replicant-packages_apps_Email/res/values-es/strings.xml

474 lines
52 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Leer archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Permite que la aplicación lea los archivos adjuntos de los mensajes de correo electrónico."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acceder a los datos del proveedor de servicios de correo"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Permite que la aplicación acceda a la base de datos de tu correo electrónico, incluidos los mensajes recibidos, los mensajes enviados, los nombres de usuario y las contraseñas."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redactar"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depurar"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Siguiente"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Anterior"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todos"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reenviar"</string>
<!-- outdated translation 2911296685862420689 --> <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Favoritos"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Listo"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Crear nueva"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Eliminar"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Sin respuestas rápidas"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descartar"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Guardar borrador"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Usar respuesta rápida"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marcar como leído"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marcar como no leído"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Añadir estrella"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Eliminar estrella"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualizar"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Añadir cuenta"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redactar"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Búsqueda"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ajustes"</string>
<!-- no translation found for mailbox_settings_action (8008375875310554776) -->
<skip />
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leído"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Cco"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Añadir Cc/CCO"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Adjuntar archivo"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Cerrar"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Enviar todos"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Elegir archivo adjunto"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error de conexión"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Se ha producido un error inesperado durante la carga del mensaje de texto. Es posible que el mensaje sea demasiado grande para mostrarse."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Mover mensaje"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Mover mensajes"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Las cuentas POP3 no permiten mover mensajes."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"No se puede mover. La selección contiene varias cuentas."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"No se pueden mover los mensajes de las carpetas Borradores, Bandeja de salida o Enviados."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no leídos (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"para <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mensajes nuevos"</string>
<string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Todas las cuentas"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuenta"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> cuentas"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Recibidos"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviado"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correo basura"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"No leído"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Recibidos (no leídos)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Recibidos (todos)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Vista combinada (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuenta"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> cuentas"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versión: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Recibidos"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacados"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Borradores"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vista combinada"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Mostrar todas las carpetas"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Cuentas"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Carpetas recientes (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Todas las carpetas"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Carpetas recientes"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Asunto"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Sin asunto"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Cargar más mensajes"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"No hay ningún mensaje."</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Al"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Asunto"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Para:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"CCO:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Asunto:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redactar"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre comillas"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Incluir texto"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes especificar, al menos, un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> más"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"CCO:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Fecha:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"De:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Asunto:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Ver"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalar"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Reproducir"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Cargar"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Guardar"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Guardado"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Adjunto guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"No se puede guardar el adjunto"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mensaje"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitación"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> adjunto"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> adjuntos"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imágenes"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Mostrar siempre"</string>
<!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_prompt (7685500276479967959) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_always_show_pictures_confirmation (6838463134312859448) -->
<skip />
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en calendario"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitación de calendario"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"¿Asistirás?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Quizás"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Has aceptado esta invitación."</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Has respondido \"quizás\" a esta invitación."</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Has rechazado esta invitación."</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Mostrar detalles"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Datos del mensaje"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Información de archivo adjunto"</string>
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Se necesita una conexión Wi-Fi"</string>
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Ajustes de Wi-Fi"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Ajustes de aplicaciones"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"No se puede abrir el archivo adjunto."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Este tipo de archivos adjuntos podrían incluir software malintencionado, por lo que no puedes guardarlos ni abrirlos."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Este archivo adjunto no se puede guardar ni abrir debido a las políticas de seguridad vigentes para esta cuenta."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Este archivo adjunto es demasiado grande para descargarlo en una red móvil. Puedes descargarlo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Ninguna de las aplicaciones instaladas pueden abrir este archivo adjunto. Prueba a descargar una aplicación adecuada de Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Este archivo adjunto es una aplicación. Para poder instalarla, debes seleccionar Orígenes desconocidos en Ajustes, dentro de Aplicaciones."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Las aplicaciones no se pueden instalar directamente desde Email. Primero debes guardar la aplicación y, a continuación, instalarla desde Descargas."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"No se ha podido descargar el archivo adjunto."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Error al decodificar el mensaje"</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Viendo <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Descartar mensaje"</string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"¿Quieres descartar este mensaje?"</item>
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"¿Quieres descartar estos mensajes?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensaje eliminado"</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mensajes eliminados"</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo mensaje…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Se ha movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Se han movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"Error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Error al acceder"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Más reciente"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Anterior"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" : "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuración de cuenta"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Añadir una cuenta de Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Añadir una cuenta de Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Cuenta de correo electrónico"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Puedes configurar el correo electrónico para la mayoría de las cuentas en pocos pasos."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Puedes configurar una cuenta de Exchange en pocos pasos."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Puedes configurar una cuenta de Exchange ActiveSync en pocos pasos."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Cuenta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Estas claves de acceso ya se utilizan para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Esta contraseña contiene uno o varios espacios al principio o al final. Muchos servidores no admiten contraseñas con espacios."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recuperando la información de la cuenta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ajustes del servidor de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (aceptar todos los certificados)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Cuando suprimo algún mensaje de \"Bandeja de entrada\""</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Ajustes del servidor de salida"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Acceso obligatorio"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Ajustes del servidor"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Servidor"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Dominio\\nombre de usuario"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilizar conexión segura (SSL)"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceptar todos los certificados SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Utilizar certificado de cliente"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eliminar"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprobación automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Avisarme cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contactos desde esta cuenta"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar calendario desde esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar mensajes de correo procedentes de esta cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"No se ha podido completar la configuración."</string>
<!-- outdated translation 8764417340954006086 --> <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Cantidad para sincronizar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un día"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tres días"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Una semana"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dos semanas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Todo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Predeterminada de cuenta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="7425428621499591492">"Se necesita un certificado de usuario para conectarse al servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"El certificado no es válido o no se puede acceder a él."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"El servidor ha devuelto un error. Comprueba tu nombre de usuario y tu contraseña e inténtalo de nuevo."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No se puede establecer una conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No se puede establecer una conexión con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que Email no admite."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"No tienes permiso para realizar la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador de tu servidor."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Deseas terminar de configurar esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android, incluidas las siguientes: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"ADVERTENCIA: si desactivas la potestad de la aplicación Email para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Actualización seguridad necesaria"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requiere que actualices los ajustes de seguridad."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Actualización seguridad necesaria"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguridad del dispositivo"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Editar detalles"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que modifiques la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo ha caducado."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Contraseña bloqueo pantalla va a caducar"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Deberás modificar la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo en breve o se borrarán los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. ¿Quieres cambiarla ahora?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Contraseña bloqueo caducada"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Los datos de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se están borrando del dispositivo. Para restaurarlos, modifica la contraseña o el PIN de la pantalla de bloqueo. ¿Quieres cambiarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Error al acceder"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Descargar adjuntos automáticamente"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red WiFi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en barra del sistema cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de entrada"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de salida"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de cuenta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Tu nombre"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edita texto que suelas usar en mensajes de correo electrónico."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Añadir texto a los mensajes que envíes"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ajustes de notificaciones"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Guardar"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronizar contactos"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronizar calendario"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronizar calendario de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sincronizar correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar mensajes de correo electrónico de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrar también cuando llegue un mensaje"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Siempre"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Solo en modo silencio"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nunca"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibración"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Seleccionar tono"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Ajustes del servidor"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Se va a eliminar la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" de \"Correo electrónico\"."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Eliminar cuenta"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Eliminar cuenta"</string>
<!-- no translation found for mailbox_settings_activity_title (4705845931573373274) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_settings_activity_title_with_mailbox (6485481250424219240) -->
<skip />
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Ajustes de sincronización"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frecuencia de comprobación"</string>
<!-- no translation found for mailbox_settings_mailbox_sync_window_label (2957945231022052672) -->
<skip />
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Email"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Seleccionar cuenta"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Seleccionar carpeta"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Cuenta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Carpeta no encontrada. Es posible que se haya eliminado."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Sólo algunas cuentas \"Plus\" incluyen el acceso POP, que permite que este programa se conecte. Si no puedes acceder con la dirección de correo electrónico y la contraseña adecuadas, es posible que no dispongas de una cuenta \"Plus\" de pago. Usa el navegador web para acceder a estas cuentas de correo."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar esta cuenta de correo electrónico, visita el sitio web de T-Online y crea una contraseña para el acceso al correo electrónico POP3."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Cuenta de trabajo"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"El administrador de cuentas no puede crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correo electrónico"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Permite las políticas de seguridad especificadas por el servidor."</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Buscando <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultado de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Ajustes"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Preferencias generales"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencias de aplicaciones"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar el mensaje."</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Ir a"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más reciente"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="1728778773460367725">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto muy pequeño"</item>
<item msgid="8239633518447359057">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto pequeño"</item>
<item msgid="55959821477704302">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto normal"</item>
<item msgid="446236334663020508">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto grande"</item>
<item msgid="235926149071179467">"Mostrar contenido de mensajes en tamaño de texto enorme"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tamaño del texto del mensaje"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Muy pequeño"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Pequeño"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Restaurar valores predeterminados para Mostrar imágenes"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Restaurar valores predeterminados para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Cambio tocando icono"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de recibidos"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Cargando…"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Toca para iniciar la configuración."</string>
<!-- no translation found for widget_no_accounts (2412482205591224408) -->
<skip />
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar email"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Resultados de búsqueda de \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
<!-- no translation found for search_slow_warning_title (2826118321880530239) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_slow_warning_message (8494483410797387903) -->
<skip />
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Carpetas"</string>
</resources>