Import revised translations.

Change-Id: I21bfef5a27492a444b6f4cbe16e5e07b6fddd51b
This commit is contained in:
Eric Fischer 2010-10-28 14:09:13 -07:00
parent 07f06fd9ad
commit 02f5a84ee3
21 changed files with 847 additions and 473 deletions

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + další (<xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + další (<xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta k odeslání"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Počet vybraných položek: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopie"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text v uvozovkách"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Načíst"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Uložit"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastavit"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Příloha byla uložena na SD kartu jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Nelze uložit přílohu na SD kartu."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Příloha uložena jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Přílohu nelze uložit."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Výběrem možnosti Zobrazit obrázky zobrazíte vnořené obrázky."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Zobrazit obrázky"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobrazit v Kalendáři"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Pozvánka z kalendáře"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Zprávy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) byly přesunuty do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Přílohu se nepodařilo přeposlat"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Přílohu <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> nebylo možné odeslat s odchozí poštou, protože tuto přílohu nelze stáhnout."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Přílohu se nepodařilo přeposlat"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Přílohu <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> nebylo možné odeslat s odchozí poštou, protože tuto přílohu nelze stáhnout."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID mobilního zařízení"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Možnosti účtu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Četnost kontrol e-mailů"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v případě potřeby)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minut"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nelze se připojit k serveru."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nelze otevřít připojení k serveru."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení vašeho telefonu. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Tento server vyžaduje funkce zabezpečení, které váš telefon nepodporuje."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Aktualizace nastavení zabezpečení"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpečení zařízení"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Četnost kontrol e-mailů"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavení příchozí pošty"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavení odchozí pošty"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Název účtu"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Prvních <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> výsledků z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Nastavení e-mailu"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Nastavení aplikací"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaticky pokračovat"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novější zpráva"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starší zpráva"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam zpráv"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konti"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Indbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Udbakke"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kladder"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markeret"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerede"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------"\n"Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Fra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Til: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citeret tekst"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du skal tilføje mindst en modtager."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Nogle e-mail-adresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til at vedhæfte."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Indlæs"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Gem"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Vedhæftet fil er gemt til SD-kort som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Den vedhæftede fil kunne ikke gemmes på SD-kortet."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedhæftelse gemmes som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Vedhæftet fil kunne ej gemmes."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Bemærk: En eller flere vedhæftede filer i din videresendte besked downloades før afsendelse."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Vælg \"Vis billeder\" for at vise indsatte billeder."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis billeder"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i Kalender"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitation"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"En vedhæftet fil kunne ikke videresendes"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Den vedhæftede fil <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> kunne ikke sendes sammen med din udgående e-mail, fordi den ikke kunne downloades."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"En vedhæftet fil kunne ikke videresendes"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Den vedhæftede fil <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> kunne ikke sendes sammen med din udgående e-mail, fordi den ikke kunne downloades."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accepter alle SSL-certifikater"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Id for mobilenhed"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Kontovalgmuligheder"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Kontrolfrekvens for e-mail"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kontrolfrekvens for indbakke"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minut"</string>
@ -234,30 +255,33 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Godkendelsesmetoder understøttes ikke af serveren."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Der kunne ikke åbnes en forbindelse til serveren."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af telefonens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte opsætning af denne konto?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som telefonen ikke understøtter."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Opdater sikkerhedsindstillinger"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhedssikkerhed"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af telefonens sikkerhedsfunktioner."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt? "</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Generelle indstillinger"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Underret i statuslinjen, når der kommer en e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Kontrolfrekvens for e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kontrolfrekvens for indbakke"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Indgående indstillinger"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Udgående indstillinger"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Første <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Indstillinger for e-mail"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Indstillinger for programmer"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Gå automatisk frem"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Vælg, hvilken skærm der skal vises, når du har slettet en besked"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå frem til"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere besked"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ældre besked"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Beskedliste"</string>
</resources>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Antworten"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Allen antworten"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Löschen"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Vorwärts"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Weiterleiten"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Fertig"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Verwerfen"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Als Entwurf speichern"</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Markierung entfernen"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Aktualisieren"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Konto hinzufügen"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Auswahl für alle aufheben"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Auswahl aufheben"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Schreiben"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Suche"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Offen"</string>
@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> Google-Konten"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> Google-Konten"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> weitere"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> weitere"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Posteingang"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Postausgang"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Entwürfe"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ausgewählt"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ausgewählt"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"An"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Originalnachricht --------"\n"Betreff: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Von: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"An: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> schrieb:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Zitierter Text"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Sie müssen mindestens einen Empfänger hinzufügen."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Einige E-Mail-Adressen sind ungültig."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dateianhang zu groß"</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laden"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Speichern"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Anhang auf SD-Speicherkarte unter \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" abgespeichert"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Speichern des Anhangs auf SD-Karte nicht möglich"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anhang als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> gespeichert."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Anhang nicht gespeichert"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Hinweis: Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Wählen Sie \"Bilder anzeigen\" aus, um eingebettete Bilder anzuzeigen."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Bilder anzeigen"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Im Kalender anzeigen"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalendereinladung"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachricht verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachrichten verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Ein Anhang konnte nicht weitergeleitet werden."</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Der Anhang <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> konnte nicht mit Ihrer ausgehenden E-Mail gesendet werden, da er nicht heruntergeladen werden konnte."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Ein Anhang konnte nicht weitergeleitet werden."</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Der Anhang <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> konnte nicht mit Ihrer ausgehenden E-Mail gesendet werden, da er nicht heruntergeladen werden konnte."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Alle SSL-Zertifikate akzeptieren"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilgerät-ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Kontooptionen"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Abrufhäufigkeit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Häufigkeit des E-Mail-Abrufs"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nie"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisch (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Alle 5 Minuten"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nutzername/Password falsch"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Keine sichere Verbindung zu Server möglich"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Keine Verbindung zu Server möglich"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Keine Verbindung zum Server möglich"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS erforderlich aber nicht von Server unterstützt"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Authentifizierungsmethoden nicht von Server unterstützt"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht geöffnet werden."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Verbindung zu Server kann nicht geöffnet werden"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben, oder der Server erfordert eine Protokollversion, die derzeit nicht unterstützt wird."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Remote-Sicherheitsverwaltung"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Der Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> erfordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Telefon. Möchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschließen?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Für diesen Server sind Sicherheitsfunktionen erforderlich, die von Ihrem Telefon nicht unterstützt werden."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" erfordert eine Aktualisierung der Sicherheitseinstellungen."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Sicherheitseinstellungen aktualisieren"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Gerätesicherheit"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-Mail-Benachrichtigung"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Statusleiste"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Abrufhäufigkeit"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Häufigkeit des E-Mail-Abrufs"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Eingehende Nachrichten"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Ausgehende Nachrichten"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontoname"</string>
@ -288,7 +312,7 @@
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Der Zugang zum Postfach bestimmter E-Mail-Konten von Yahoo! wird nicht unterstützt. Bei Verbindungsproblemen besuchen Sie die Website von Yahoo! für weitere Informationen."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Vor Eröffnung dieses E-Mail-Kontos bitte die Website von Yahoo! besuchen und E-Mail-Zugang über POP3 für dieses Konto aktivieren."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Nur einige \"Plus\"-Konten ermöglichen einen POP-Zugang und damit diesem Programm, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Password anzumelden, verfügen Sie möglicherweise nicht über ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um Zugriff auf diese Konten zu erlangen."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online Homepage einrichten."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Vor Erstellung des E-Mail Kontos bitte \\\"eMail-Passwort\\\" für den POP3-Zugang auf der T-Online-Startseite einrichten."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Geschäftlich"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Akzeptiert: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
@ -305,7 +329,7 @@
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-Mail"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiviert serverspezifische Sicherheitsrichtlinien"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-Kalender hinzugefügt"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Suche <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Durchsuche <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> Ergebnis von <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> Ergebnisse von <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Erste <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> Ergebnisse von <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"E-Mail-Einstellungen"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Anwendungseinstellungen"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch fortfahren"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Was soll nach dem Löschen einer Nachricht angezeigt werden?"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Weiter zu"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Neuere Nachricht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ältere Nachricht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Nachrichtenliste"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"σε <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> λογαριασμούς"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"σε <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> λογαριασμούς"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> περισσότερα"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> περισσότερα"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Εισερχόμενα"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Εξερχόμενα"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Πρόχειρα"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Προς"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Κοιν."</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Κρυφή κοιν."</string>
@ -101,20 +111,27 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Αρχικό μήνυμα --------"\n"Θέμα: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Από: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Προς: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Κοιν.: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Ο χρήστης <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> έγραψε:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Αναφερόμενο κείμενο"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Ορισμένες διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρες."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Πολύ μεγάλο αρχείο για επισύναψη."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ακόμα"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Προς:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Κοιν.: "</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Κοιν.:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Προβολή"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Φόρτωση"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Αποθήκευση"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Διακοπή"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Η επισύναψη αποθηκεύτηκε στην κάρτα SD ως <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της επισύναψης στην κάρτα SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Αποθήκευση επισύναψης ως <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Αδυναμία αποθήκ. επισύναψης."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Σημείωση: Μία ή περισσότερες επισυνάψεις στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Επιλέξτε \"Εμφάνιση εικόνων\" για την προβολή των ενσωματωμένων εικόνων."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Εμφάνιση εικόνων"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Προβολή στο Ημερολόγιο"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Πρόσκληση Ημερολογίου"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μήνυμα μετακινήθηκε σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μηνύματα μετακινήθηκαν σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μιας επισύναψης"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της επισύναψης <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> με την εξερχόμενη αλληλογραφία σας διότι δεν ήταν δυνατή η λήψη της."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μιας επισύναψης"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της επισύναψης <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> με την εξερχόμενη αλληλογραφία σας διότι δεν ήταν δυνατή η λήψη της."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Αποδοχή όλων των πιστοποιητικών SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Αναγνωριστικό κινητής συσκευής"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Επιλογές λογαριασμού"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Συχνότητα ελέγχου μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Συχνότητα ελέγχου εισερχομένων"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Ποτέ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Αυτόματο (Ώθηση)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Κάθε 5 λεπτά"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα σύνδεσης με τον διακομιστή."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Έχετε εισαγάγει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Απομακρυσμένη διαχείριση ασφαλείας"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Από το διακομιστή <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> απαιτείται να του επιτρέπεται ο απομακρυσμένος έλεγχος ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας του τηλεφώνου σας. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Για αυτόν τον διακομιστή απαιτούνται λειτουργίες ασφαλείας που δεν υποστηρίζονται από το τηλέφωνό σας."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Από το λογαριασμό \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" απαιτείται ενημέρωση ρυθμίσεων ασφαλείας."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Ενημέρωση ρυθμίσεων ασφαλείας"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Ασφάλεια συσκευής"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Συχνότητα ελέγχου μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Συχνότητα ελέγχου εισερχομένων"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Ρυθμίσεις εισερχομένων"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Ρυθμίσεις εξερχομένων"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Όνομα λογαριασμού"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Τα πρώτα <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> αποτελέσματα από <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Προτιμήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Προτιμήσεις εφαρμογής"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Αυτόματη συνέχιση"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Επιλογή οθόνης που εμφανίζεται μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Συνέχιση σε"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Πιο πρόσφατο μήνυμα"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Παλαιότερο μήνυμα"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Λίστα μηνυμάτων"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> más"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> más"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Bandeja de entrada"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Bandeja de salida"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"CC"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensaje original --------"\n"Asunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escribió:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto citado"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes agregar al menos un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Cargar"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Guardar"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Archivo adjunto guardado en la tarjeta SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"No es posible guardar un archivo adjunto a la tarjeta SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Archivo adj guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"No se pudo guardar el arch adj"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Se descargarán uno o más archivos adjuntos de tu mensaje reenviado antes de enviar."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Seleccionar \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes insertadas."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imágenes"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en Calendar"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitación de Calendar"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje trasladado a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes trasladados a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"No se pudo reenviar un archivo adjunto"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"El archivo adjunto <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> no pudo enviarse con tu correo de salida porque no pudo descargarse."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"No se pudo reenviar un archivo adjunto"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"El archivo adjunto <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> no pudo enviarse con tu correo de salida porque no pudo descargarse."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceptar todos los certificados SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frecuencia de verificación de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecuencia de verificación de la bandeja de entrada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (Empujar)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No se puede conectar de forma segura al servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No se puede conectar de forma segura al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No se puede conectar al servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No se puede conectar al servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Se requiere TLS pero el servidor no la admite."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No es posible iniciar la conexión al servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No es posible iniciar la conexión a tu servidor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Ingresaste una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que el correo electrónico no admite."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requiere tu permiso para controlar de forma remota algunas funciones de seguridad en tu teléfono. ¿Deseas finalizar la configuración de esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu teléfono."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"La cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requiere que se actualice la configuración de seguridad."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Actualizar la configuración de seguridad"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Dispositivo de seguridad"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sincronizar frecuencia, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje de correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frecuencia de verificación de correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia de verificación de bandeja de entrada"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de la cuenta"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primeros <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferencias de correo electrónico"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencias de aplicación"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecciona qué pantalla mostrar después de eliminar un mensaje"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avanzar a"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más nuevo"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje antiguo"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensaje"</string>
</resources>

View File

@ -31,7 +31,7 @@
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Aceptar"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancelar"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Enviar"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Resp"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Responder a todos"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Eliminar"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reenviar"</string>
@ -59,7 +59,7 @@
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Añadir Cc/CCO"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Añadir adjunto"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Ajustes de volcado"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Elegir archivo adjunto\n"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Elegir archivo adjunto"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Mover a"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Cargando mensajes..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error de conexión"</string>
@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> cuentas"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> más"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> más"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Recibidos"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Al"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
@ -101,20 +111,27 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre comillas"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Debes especificar, al menos, un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunas direcciones de correo electrónico no son válidas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El archivo es demasiado grande para adjuntarlo."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> más"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc: "</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Ver"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Cargar"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Guardar"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Detener"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"El archivo adjunto se ha guardado en una tarjeta SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"No es posible guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Adjunto guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"No se puede guardar el adjunto"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: uno o varios de los archivos adjuntos del mensaje reenviado se descargarán antes de enviarse."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Selecciona \"Mostrar imágenes\" para visualizar las imágenes insertadas."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imágenes"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver en calendario"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitación de calendario"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Se ha movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Se han movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensajes a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"No se ha podido reenviar un archivo adjunto."</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"El archivo adjunto <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> no se puede enviar con tu mensaje saliente porque no se puede descargar."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"No se ha podido reenviar un archivo adjunto."</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"El archivo adjunto <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> no se puede enviar con tu mensaje saliente porque no se puede descargar."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceptar todos los certificados SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frecuencia de comprobación"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprobación automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nombre de usuario o contraseña incorrecta"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No se puede establecer una conexión de forma segura con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No se puede establecer una conexión con el servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No se puede establecer una conexión con el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"El protocolo TLS es obligatorio, pero el servidor no lo admite."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"El servidor no admite los métodos de autenticación."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No se puede abrir la conexión con el servidor debido a un error de seguridad."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No se puede abrir la conexión con el servidor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo que Email no admite."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad del teléfono. ¿Deseas terminar de configurar esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor necesita funciones de seguridad que no son compatibles con el teléfono."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Es necesario actualizar la configuración de seguridad de la cuenta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Actualizar configuración de seguridad"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguridad del dispositivo"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un mensaje"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frecuencia comprobación"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nombre de cuenta"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primeros <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferencias de correo electrónico"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencias de aplicaciones"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar el mensaje."</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Ir a"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más reciente"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensajes"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"dans <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"dans <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> autres"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> autres"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Boîte de réception"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Boîte d\'envoi"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Brouillons"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> sélectionné(s)"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> sélectionné(s)"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Langue cible"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cci"</string>
@ -101,20 +111,27 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Message original --------"\n"Objet : <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De : <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"À : <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc : <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a écrit :"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texte du message précédent"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vous devez ajouter au moins un destinataire."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Certaines adresses e-mail sont incorrectes."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Impossible de joindre le fichier, car il est trop volumineux."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> autres"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Langue cible:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc : "</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc :"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Afficher"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Charger"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Enreg."</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Arrêter"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Pièce jointe enregistrée sur la carte SD sous le nom <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Impossible d\'enregistrer la pièce jointe sur la carte SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"PJ enregistrée sous <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Impossible d\'enregistrer la pièce jointe."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Remarque : Une ou plusieurs pièces jointes du message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Sélectionnez \"Afficher les images\" pour afficher les images intégrées."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Afficher les images"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Afficher dans l\'agenda"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitation d\'agenda"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> message déplacé vers <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messages déplacés vers <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Impossible de transférer l\'une des pièces jointes."</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Impossible d\'envoyer la pièce jointe <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> avec votre message sortant, celle-ci n\'a pas pu être téléchargée."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Impossible de transférer l\'une des pièces jointes."</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Impossible d\'envoyer la pièce jointe <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> avec votre message sortant, celle-ci n\'a pas pu être téléchargée."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accepter tous les certificats SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Numéro de périphérique mobile :"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Options de compte"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Vérification des e-mails"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Fréquence de consultation de la boîte de réception"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Jamais"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatique (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Toutes les 5 minutes"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protocole TLS requis mais non pris en charge par le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas prises en charge par le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Impossible d\'établir une connexion avec le serveur."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non prise en charge par la messagerie électronique."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administration de la sécurité à distance"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre téléphone. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité que votre téléphone ne prend pas en charge."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Le compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" nécessite une mise à jour de ses paramètres de sécurité."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Mettre à jour les paramètres de sécurité"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Sécurité du périphérique"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifications"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Afficher notification dans barre d\'état lors de la réception d\'un e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Fréquence de vérification"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Fréquence de consultation de la boîte de réception"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Paramètres de réception"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Paramètres d\'envoi"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom du compte"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> premiers résultats de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Préférences de messagerie"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Préférences des applications"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avancer automatiquement"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Choisissez l\'écran à afficher après la suppression d\'un message."</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Afficher"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Message suivant"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Message précédent"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Liste des messages"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> account"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> account"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + altri <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + altri <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Posta in arrivo"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Posta in uscita"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Bozze"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> selezionato"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> selezionato"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"In"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Ccn"</string>
@ -101,20 +111,27 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messaggio originale --------"\n"Oggetto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scritto:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Testo tra virgolette"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Devi aggiungere almeno un destinatario."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alcuni indirizzi email non sono validi."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"File troppo grande. Impossibile allegarlo."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> altri"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"In:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc: "</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Visualizza"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Carica"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Salva"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Interrompi"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Allegato salvato su scheda SD come <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Impossibile salvare l\'allegato nella scheda SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Allegato salvato come <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Impossibile salvare l\'allegato"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota. Prima dell\'invio verranno scaricati uno o più allegati del messaggio inoltrato."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Seleziona \"Mostra immagini\" per visualizzare le immagini incorporate."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostra immagini"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visualizza in Calendario"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invito Calendario"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggio spostato in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggi spostati in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Impossibile inoltrare un allegato"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Non è stato possibile inviare l\'allegato <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> con la posta in uscita perché non è stato scaricato."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Impossibile inoltrare un allegato"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Non è stato possibile inviare l\'allegato <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> con la posta in uscita perché non è stato scaricato."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accetta tutti i certificati SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID dispositivo mobile"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opzioni account"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequenza contr. email"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequenza di controllo Posta in arrivo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Mai"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatico (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Ogni 5 minuti"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome utente o password errata."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Impossibile connettersi correttamente al server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Impossibile connettersi correttamente al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Impossibile connettersi al server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Impossibile connettersi al server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS richiesto ma non supportato dal server."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"I metodi di autenticazione non sono supportati dal server."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Impossibile aprire la connessione al server a causa di un errore di protezione."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Impossibile aprire la connessione al server."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Hai inserito l\'indirizzo di un server sbagliato o il server richiede una versione di protocollo non supportata da Email."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Amministrazione protezione da remoto"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Il server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> richiede che tu consenta il controllo remoto di alcune funzionalità di protezione del tuo telefono. Completare la configurazione dell\'account?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Per questo server sono richieste funzionalità di protezione non supportate dal tuo telefono."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di protezione per l\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Aggiorna impostazioni di protezione"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Protezione dispositivo"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifiche email"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notifica sulla barra di stato l\'arrivo di email"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequenza contr. email"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequenza di controllo Posta in arrivo"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Impost. posta in arrivo"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Impost. posta in uscita"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome account"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primi <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> risultati da <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferenze email"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferenze applicazione"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanzamento automatico"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Seleziona la schermata da mostrare dopo un messaggio eliminato"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Passa a"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Messaggio successivo"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Messaggio precedente"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Elenco messaggi"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>個のアカウント)"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>個のアカウント)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>と他<xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>件"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>と他<xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>件"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"受信トレイ"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"送信トレイ"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"下書き"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>件を選択済み"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>件を選択済み"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"To"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"元のメッセージ"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"宛先を入力してください。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"無効なメールアドレスがあります。"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"添付ファイルが大きすぎます。"</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"読み込み"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"保存"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」という名前で添付ファイルSDカードに保存しました。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"添付ファイルをSDカードに保存できません。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"添付ファイル<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>を保存しました。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"添付ファイルを保存できません。"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注: 送信前に転送メッセージの添付ファイルがダウンロードされます。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"埋め込み画像を見るには[画像を表示]を選択します。"</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"画像を表示"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"カレンダーで表示"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"カレンダーへの招待"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>件のメッセージを<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>に移動しました"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>件のメッセージを<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>に移動しました"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"添付ファイルを転送できませんでした"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"添付ファイル「<xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g>」をダウンロードできなかったため、送信メールに添付できませんでした。"</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"添付ファイルを転送できませんでした"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"添付ファイル「<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>」をダウンロードできなかったため、送信メールに添付できませんでした。"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"すべてのSSL証明書を承認"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"携帯端末ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"アカウントのオプション"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"新着メール自動確認"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"受信トレイを確認する頻度"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"自動確認しない"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自動(プッシュ)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5分毎"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ユーザー名かパスワードが間違っています。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"サーバーへの安全な接続を確立できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"サーバーに接続できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"サーバーに接続できません。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLSが必要ですがサーバーが対応していません。"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"認証方法がサーバーでサポートされていません。"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"セキュリティエラーのためサーバーに接続できません。"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"サーバーに接続できません。"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"入力したサーバーアドレスが間違っているか、サーバーで必要なプロトコルバージョンにメールが対応していません。"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"セキュリティのリモート管理"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"携帯電話のセキュリティ機能の一部に対するリモートコントロールをサーバー<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>に許可する必要があります。アカウントのセットアップを終了しますか?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"このサーバーにはお使いの携帯電話でサポートされていないセキュリティ機能が必要です。"</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"アカウント「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」でセキュリティ設定の更新が必要です。"</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"セキュリティ設定を更新"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"携帯電話のセキュリティ"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"メール着信通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同期頻度、通知、その他"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"メール受信: ステータスバーで通知"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"新着メール確認の頻度"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"受信トレイの確認頻度"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"受信設定"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"送信設定"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"アカウント名"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>からの結果: 最初の<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>件"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"メール設定"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"アプリケーション設定"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動表示"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"メッセージを削除した後に表示する画面を選択します"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"表示する画面:"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"新しいメッセージ"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"古いメッセージ"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"メッセージ一覧"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>개 계정"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>개 계정"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>님의 메일 + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>개"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>님의 메일 + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>개"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"받은편지함"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"보낼편지함"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"임시보관함"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>개 선택됨"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>개 선택됨"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"받는사람"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"참조"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"숨은 참조"</string>
@ -101,20 +111,27 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 원본 메시지 --------"\n"제목: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"보낸사람: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"받는사람: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"참조: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님이 작성:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"받은메일"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"받는 사람을 한 명 이상 추가해야 합니다."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"일부 이메일 주소가 올바르지 않습니다."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"파일이 너무 커서 첨부할 수 없습니다."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>명"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"받는사람:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"참조: "</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"참조:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"보기"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"로드"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"저장"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"중지"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"첨부파일(<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)이 SD 카드에 저장되었습니다."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"SD 카드에 첨부파일을 저장할 수 없습니다."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"첨부파일을 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>(으)로 저장했습니다."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"첨부파일을 저장할 수 없습니다."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"참고: 전달된 메시지에서 하나 이상의 첨부파일을 보내기 전에 다운로드합니다."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"\'사진 표시\'를 선택하여 삽입된 사진을 표시합니다."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"사진 표시"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"캘린더에서 보기"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"캘린더 초대"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"메일 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>개가 <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>(으)로 이동됨"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"메일 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>개가 <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>(으)로 이동됨"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"첨부파일을 전달할 수 없음"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"첨부파일(<xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g>)을 다운로드할 수 없으므로 발신 메일과 함께 보내지 못했습니다."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"첨부파일을 전달할 수 없음"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"첨부파일(<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>)을 다운로드할 수 없으므로 발신 메일과 함께 보내지 못했습니다."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -170,7 +191,7 @@
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"중복 계정"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"이 로그인은 이미 \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\' 계정에서 사용 중입니다."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"계정 정보 검색 중... "</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"계정 정보 검색 중..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"받는 서버 설정 확인 중..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"발신 서버 설정 확인 중..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"이메일 설정"</string>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"모든 SSL 인증서 수락"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"휴대기기 ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"계정 옵션"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"이메일 확인 빈도"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"받은편지함 확인 빈도"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"안함"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"자동(푸시)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"5분마다"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"서버에 안전하게 연결할 수 없습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"서버에 연결할 수 없습니다."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS가 필요하지만 서버에서 지원하지 않습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"보안 오류 때문에 서버에 연결할 수 없습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"원격 보안 관리"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 휴대전화의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"서버에 필요한 보안 기능 중, 휴대전화에서 지원하지 않는 것이 있습니다."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정을 사용하려면 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"보안 설정 업데이트"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"기기 보안"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"이메일 알림"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"빈도 및 알림 등을 동기화합니다."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"이메일이 오면 상태 표시줄에 알림"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"이메일 확인 빈도"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"받은편지함 확인 빈도"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"수신 설정"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"발신 설정"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"계정 이름"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>의 처음 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>개 검색결과"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"이메일 환경설정"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"애플리케이션 환경설정"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"자동 진행"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"메일을 삭제한 다음 표시할 화면 선택"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"이동"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"다음 메일"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"이전 메일"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"메일 목록"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Innboks"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utboks"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopi"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Blindkopi"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Sitert tekst"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du må legge til minst én mottager."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Noen e-postadresser er ugyldige."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til å bli lagt ved."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laste inn"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Lagre"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stopp"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Vedlegget ble lagret til minnekortet som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Kunne ikke lagre vedlegget til minnekort."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedlegget lagret som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Merk: Ett eller flere vedlegg i den videresendte meldingen lastes ned før sending."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Velg «Vis bilder» for å vise vedlagte bilder."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis bilder"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i kalender"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitasjon"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> melding flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meldinger flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Kan ikke videresende vedlegget"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Vedlegget <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> kan ikke lastes ned, og kan derfor ikke sendes med den utgående e-postmeldingen."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Kan ikke videresende vedlegget"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Vedlegget <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> kan ikke lastes ned, og kan derfor ikke sendes med den utgående e-postmeldingen."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Godkjenn alle SSL-sertifikater"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilenhets-ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Kontoinnstillinger"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Hvor ofte e-post skal sjekkes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minutt"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Feil brukernavn eller passord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan ikke koble til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS påkrevd, men tjeneren støtter det ikke."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Tjeneren støtter ikke de påkrevde autentiseringsmetodene."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kunne ikke koble til tjeneren på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på telefonen utenfra. Vil du fullføre oppsettet av kontoen?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som denne telefonen ikke håndterer."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Oppdater sikkerhetsinnstilinger"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhetssikkerhet"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Varsle i statusfeltet når det kommer e-post"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Hvor ofte skal e-post sjekkes"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inngående innstillinger"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgående innstillinger"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Første <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Innstillinger for e-post"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Innstillinger for program"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Autoflytting"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå til"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere melding"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eldre melding"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meldingsliste"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> meer"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> meer"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postvak IN"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Postvak UIT"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Concepten"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Naar"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>schreef:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Geciteerde tekst"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"U moet minstens één ontvanger toevoegen."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sommige e-mailadressen zijn ongeldig."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Bestand is te groot om bij te voegen."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laden"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Opslaan"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Bijlage opgeslagen op SD-kaart als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Kan bijlage niet opslaan op SD-kaart."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bijlage opgeslagen als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan bijlage niet opslaan."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Opmerking: een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Selecteer Afbeeldingen weergeven om ingevoegde afbeeldingen weer te geven."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Afbeeldingen weergeven"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Weergeven in Agenda"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Agenda-uitnodiging"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> bericht verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> berichten verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Een bijlage kan niet worden doorgestuurd"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"De bijlage <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> kan niet worden verzonden met uw uitgaande e-mail omdat de bijlage niet kan worden gedownload."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Een bijlage kan niet worden doorgestuurd"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"De bijlage <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> kan niet worden verzonden met uw uitgaande e-mail omdat de bijlage niet kan worden gedownload."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Alle SSL-certificaten accepteren"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele apparaat-id"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Accountopties"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequentie voor controle op nieuwe berichten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Controlefrequentie inbox"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisch (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minuten"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan geen verbinding maken met de server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"U heeft een onjuist serveradres ingevoerd of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw telefoon extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw telefoon niet ondersteunt."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Beveiligingsinstellingen bijwerken"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Apparaatbeveiliging"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meldingen via e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Melding in statusbalk als e-mail binnenkomt"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequentie voor controle op nieuwe e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Controlefrequentie inbox"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Instellingen inkomende e-mail"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Instellingen uitgaande e-mail"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Accountnaam"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Eerste <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaten van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"E-mailvoorkeuren"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Toepassingsvoorkeuren"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch doorgaan"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Scherm kiezen dat wordt weergegeven na verwijderen van bericht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Doorgaan naar"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nieuwer bericht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouder bericht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Berichtenlijst"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"na <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontach"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> więcej"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> więcej"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Odebrane"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Do wysłania"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Kopie robocze"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Wybrano: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Do"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"DW"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"UDW"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Niektóre adresy e-mail są nieprawidłowe."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Plik jest zbyt duży do załączenia."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Wczytaj"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Zapisz"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zatrzymaj"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Załącznik został zapisany na karcie SD jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Nie można zapisać załącznika na karcie SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Załącznik zapisany jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Nie można zapisać załącznika."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Uwaga: co najmniej jeden załącznik w przekazywanej wiadomości zostanie pobrany przed wysłaniem."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Wybierz opcję Pokaż obrazy, aby wyświetlić osadzone obrazy."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Pokaż obrazy"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Wyświetl w kalendarzu"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Zaproszenie z kalendarza"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomość do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomości do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Nie można przekazać załącznika"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Nie udało się wysłać załącznika <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> z pocztą wychodzącą, ponieważ nie można go pobrać."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Nie można przekazać załącznika"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Nie udało się wysłać załącznika <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> z pocztą wychodzącą, ponieważ nie można go pobrać."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Akceptuj wszystkie certyfikaty SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Identyfikator telefonu komórkowego"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opcje konta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Sprawdzanie poczty"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Częstotliwość sprawdzania skrzynki odbiorczej"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nigdy"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatycznie (tryb Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Co 5 minut"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Nie można nawiązać bezpiecznego połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Wymagane połączenie TLS nie jest obsługiwane przez serwer."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Serwer nie obsługuje metod uwierzytelniania."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem z powodu błędu zabezpieczeń."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Nie można nawiązać połączenia z serwerem."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Wprowadzono niepoprawny adres serwera lub serwer wymaga protokołu w wersji nieobsługiwanej przez aplikację Poczta."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Zdalne administrowanie zabezpieczeniami"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń telefonu. Chcesz zakończyć konfigurowanie tego konta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Ten serwer wymaga funkcji zabezpieczeń, których Twój telefon nie obsługuje."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga aktualizacji ustawień zabezpieczeń."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Aktualizuj ustawienia zabezpieczeń"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Wyświetl powiadomienie na pasku stanu po otrzymaniu e-maila"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Sprawdzanie poczty"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Częstotliwość sprawdzania skrzynki odbiorczej"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Poczta wychodząca"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nazwa konta"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Pierwsze <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> wyników z <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferencje wiadomości e-mail"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferencje aplikacji"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatyczne przechodzenie"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Wybierz ekran, który ma być pokazywany po usunięciu wiadomości"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Przejdź do"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nowsza wiadomość"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starsza wiadomość"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista wiadomości"</string>
</resources>

View File

@ -64,7 +64,7 @@
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"A carregar mensagens..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Erro de ligação"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Novo e-mail"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização. "</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Erro inesperado durante o carregamento do texto da mensagem. É possível que a mensagem seja demasiado extensa para visualização."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> não lidas (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + mais <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + mais <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Caixa de entrada"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Caixa de saída"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Rascunhos"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionada(s)"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionada(s)"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre aspas"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Tem de adicionar pelo menos um destinatário."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Ficheiro demasiado grande para anexar."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Carregar"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Guardar"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Anexo guardado no cartão SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Não foi possível guardar o anexo no cartão SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo guardado como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Não é possível guardar anexo."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Seleccione \"Mostrar imagens\" para apresentar as imagens incorporadas."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imagens"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver na Agenda"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Convite da agenda"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagem movida para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Não foi possível encaminhar um anexo"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"O anexo <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> não pôde ser enviado juntamente com o correio porque não pôde ser transferido."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Não foi possível encaminhar um anexo"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"O anexo <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> não pôde ser enviado juntamente com o correio porque não pôde ser transferido."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceitar todos os certificados SLL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID do dispositivo móvel"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opções da conta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequência de verificação de e-mail"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequência de verificação de caixa de entrada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (Envio)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"De 5 em 5 minutos"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de utilizador ou palavra-passe incorrectos."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível efectuar a ligação ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessário mas não suportado pelo servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor devido a um erro de segurança."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível abrir a ligação ao servidor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Introduziu um endereço de servidor incorrecto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o E-mail não suporta."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do telefone. Pretende concluir a configuração desta conta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor do requer funcionalidades de segurança que não são suportadas pelo telefone."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a actualização das definições de segurança."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Actualizar definições de segurança"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Segurança do dispositivo"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar na barra de estado quando chegar e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequência de verificação de e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequência de verificação de caixa de entrada"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Definições de recepção"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Definições de envio"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primeiros <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferências de e-mail"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferências da aplicação"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecc. o ecrã que será apresentado depois de eliminar uma msg"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar para"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensagem mais recente"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensagem mais antiga"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensagens"</string>
</resources>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Buscando anexo."</string>
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Buscando anexo <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Ler anexos do e-mail"</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permite que este aplicativo leia seus anexos enviados por e-mail. "</string>
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permite que este aplicativo leia seus anexos enviados por e-mail."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Acessar dados do provedor de e-mail"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Permite que este aplicativo acesse seu banco de dados do E-mail, incluindo mensagens recebidas e enviadas, nomes de usuário e senhas."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"em <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contas"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> mais"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> mais"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Caixa de entrada"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Caixa de saída"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Rascunhos"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> selecionada(s)"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> selecionada(s)"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cco"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mensagem Original --------"\n"Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Para: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> escreveu:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto das mensagens anteriores"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Você deve adicionar pelo menos um destinatário."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Alguns endereços de e-mail são inválidos."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Arquivo muito grande para ser anexado."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Carregar"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Salvar"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Parar"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Anexo salvo no cartão SD como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Não é possível salvar o anexo no cartão SD."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anexo salvo como <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Não foi possível salvar anexo."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs.: um ou mais anexos de sua mensagem encaminhada serão carregados antes do envio."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Selecionar \"Mostrar imagens\" para exibir imagens anexadas."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostrar imagens"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Ver na Agenda"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Convite do Google Agenda"</string>
@ -126,7 +143,7 @@
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Você respondeu \"talvez\" para esse convite."</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Você recusou este convite"</string>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem excluída. "</item>
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mensagem excluída."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mensagens excluídas."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem descartada."</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Um anexo não pôde ser encaminhado"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Não foi possível fazer o download do anexo <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g>, por isso, não foi possível carregá-lo nem enviá-lo com seu e-mail."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Um anexo não pôde ser encaminhado"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Não foi possível fazer o download do anexo <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>, por isso, não foi possível carregá-lo nem enviá-lo com seu e-mail."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@ -174,9 +195,9 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verificando as configurações de entrada do servidor..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Verificando as configurações de saída do servidor..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Configurar e-mail"</string>
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho! "</string>
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Sua conta está configurada e o e-mail está a caminho!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Dar nome a esta conta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas) "</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Seu nome (exibido nas mensagens enviadas)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Adicionar nova conta de e-mail"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Que tipo de conta é esta?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Configurações de entrada do servidor"</string>
@ -209,8 +230,8 @@
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Usar conexão segura (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aceitar todos os certificados SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID do aparelho celular"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opções da conta "</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequência de verificação"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opções da conta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequência de verificação da caixa de entrada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automático (envio)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"A cada 5 minutos"</string>
@ -219,32 +240,35 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"A cada 30 minutos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"De hora em hora"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Enviar e-mail desta conta por padrão."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Receber notificação quando chegar um e-mail "</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Receber notificação quando chegar um e-mail"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronizar contatos desta conta."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronizar agenda desta conta."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sincronizar e-mail desta conta."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"A configuração não pode ser finalizada "</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"A configuração não pode ser finalizada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Valor a ser sincronizado"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Um dia"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Três dias"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Uma semana"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Duas semanas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Um mês"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de usuário ou senha incorretos. "</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nome de usuário ou senha incorretos."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nome de usuário ou senha incorretos. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Não é possível se conectar ao servidor com segurança."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Não é possível se conectar ao servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Não é possível se conectar ao servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS solicitado, mas não suportado pelo servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança. "</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Não foi possível se conectar ao servidor devido a erro de segurança."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Não foi possível se conectar ao servidor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Você digitou um endereço de servidor incorreto ou o servidor precisa de uma versão de protocolo que o e-mail não suporta."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administração de segurança remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer a permissão de controle remoto de alguns recursos de segurança do seu telefone. Deseja concluir a configuração desta conta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Este servidor precisa de recursos de segurança que não são compatíveis com o seu telefone."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"A conta \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requer a atualização das configurações de segurança."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Atualizar as configurações de segurança"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Segurança do aparelho"</string>
@ -254,11 +278,11 @@
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Configurações gerais"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta padrão"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail "</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência de sincronização, notificações etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar na barra de status quando chegar um e-mail "</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequencia de verificação de e-mail "</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configurações recebidas "</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Notificar na barra de status quando chegar um e-mail"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequência de verificação da caixa de entrada"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configurações recebidas"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configurações enviadas"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nome da conta"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Seu nome"</string>
@ -288,7 +312,7 @@
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"Alguns tipos de contas de e-mail do Yahoo! não suportam o acesso à caixa de e-mail. Se você tiver problemas ao conectar, visite yahoo.com para obter mais informações."</string>
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Antes de configurar esta conta de e-mail, visite o site do Yahoo! e habilite o acesso de e-mail POP3 para esta conta."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Somente algumas contas \"Plus\" incluem o acesso POP permitindo que este programa seja conectado. Se não for possível fazer login com seu endereço de e-mail e senha corretos, você talvez não tenha uma conta \"Plus\" paga. Inicie o navegador da web para acessar estas contas de email."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3. "</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Antes de configurar essa conta de e-mail, visite o site T-Online e crie uma senha para acessar email POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporativa"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Aceito: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primeiros <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultados de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Preferências de e-mail"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Preferências do aplicativo"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Selecione qual tela mostrar após a exclusão de uma mensagem"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar até"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensagem mais recente"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensagem antiga"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Lista de mensagens"</string>
</resources>

View File

@ -76,6 +76,12 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contos"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"en <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> contos"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_sender_name_multi_messages:one (3212542153806717105) -->
<!-- no translation found for notification_sender_name_multi_messages:other (4440886271354944083) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Posta entrada"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Posta sortida"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Sbozs"</string>
@ -85,18 +91,17 @@
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versiun: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Contos"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Chascha da brevs cumbinada"</string>
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_starred (2699605259405555890) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_drafts (1582947228021407150) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_outbox (1438676397481851177) -->
<skip />
<!-- outdated translation 3134312269246375723 --> <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="2699605259405555890">"Cun staila"</string>
<!-- outdated translation 5514845993247300437 --> <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="1582947228021407150">"Sbozs"</string>
<!-- outdated translation 3059836696049399377 --> <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="1438676397481851177">"Posta sortida"</string>
<!-- no translation found for account_folder_list_refresh_toast (8158352329765828902) -->
<skip />
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Chascha da brevs"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Chargiar ulteriurs messadis"</string>
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:one (5064657358375178519) -->
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:other (7901361399231876038) -->
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"A"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
@ -105,28 +110,33 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messadi original --------"\n"Object: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scrit:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text cità"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Vus stuais agiuntar almain in destinatur."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Tschertas adressas dad e-mail èn nuncorrectas."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"L\'agiunta è memia gronda."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> auters"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"A:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_view_action (4408093860407096078) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5353550848340829134 --> <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Avrir"</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_load_action (8645178445048233745) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_save_action (4704436274670997903) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_cancel_action (316700885943712101) -->
<skip />
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Agiunta memorisada sin la carta SD sut il num <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Impussibel da memorisar l\'agiunta sin la carta SD."</string>
<!-- outdated translation 2802843795251453632 --> <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Agiunta memorisada sin la carta SD sut il num <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 5039599647697750874 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Impussibel da memorisar l\'agiunta sin la carta SD."</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_background_load (756797444835526487) -->
<skip />
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Tscherni «Mussar ils maletgs» per mussar ils maletgs integrads."</string>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mussar ils maletgs"</string>
<!-- no translation found for message_view_invite_view (5521032519960111675) -->
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mussar ils maletgs"</string>
<!-- outdated translation 6256018854688891069 --> <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Mussar en il chalender »"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitaziun da chalender"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Participar?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Gea"</string>
@ -148,9 +158,13 @@
<skip />
<!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
<!-- no translation found for message_moved_toast:other (2286739630865943494) -->
<!-- no translation found for forward_download_failed_ticker (6654377128589312623) -->
<!-- no translation found for forward_download_failed_ticker (328380505427633405) -->
<skip />
<!-- no translation found for forward_download_failed_notification (3239753701377399676) -->
<!-- no translation found for forward_download_failed_notification (3122309797954781752) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:one (8914124732074848509) -->
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:other (4613385949384337840) -->
@ -216,7 +230,7 @@
<!-- no translation found for account_setup_exchange_device_id_label (1646827333223157658) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Opziuns da conto"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Frequenza da controlla dals e-mails"</string>
<!-- outdated translation 4598023962234986194 --> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequenza da controlla dals e-mails"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Mai"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticamain (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Mintga 5 minutas"</string>
@ -241,6 +255,8 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Num d\'utilisader u pled-clav nuncorrect."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Impussibel da stabilir ina connexiun segirada cun il server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun il server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS è obligatoric ma na vegn betg sustegnì dal server."</string>
@ -252,6 +268,8 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administraziun da la segirezza a distanza"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Il server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> dumonda l\'autorisaziun per pudair controllar a distanza tschertas funcziuns da segirezza da Voss telefonin. Vulais Vus terminar la configuraziun da quest conto?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Quest server dovra funcziuns da segirezza che Voss telefonin na sustegna betg."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Il conto «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» basegna ina actualisaziun dals parameters da segirezza."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Actualisar ils parameters da segirezza"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Protecziun da l\'apparat"</string>
@ -266,7 +284,7 @@
<!-- no translation found for account_settings_summary (8403582255413830007) -->
<skip />
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Avisar l\'arriv dad in e-mail en la trav da status"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Frequenza da controlla"</string>
<!-- outdated translation 2067835530563849675 --> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frequenza da controlla"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Messadis che entran"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Parameters da sortida"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Num dal conto"</string>
@ -274,14 +292,10 @@
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatura"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Agiuntar in text als messadis che sortan"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Parameters dad avis"</string>
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_enable (7338813435392098842) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_summary (816919452270997919) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_calendar_enable (3039820725699412208) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_calendar_summary (5241995538395965804) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1369272986009573218 --> <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronisar ils contacts"</string>
<!-- outdated translation 8901452720940015928 --> <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Era sincronisar ils contacts da quest conto"</string>
<!-- outdated translation 6855333393468628003 --> <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronisar il chalender"</string>
<!-- outdated translation 2456010694443333450 --> <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Era sincronisar il chalender da quest conto"</string>
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (4305222662654506074) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_summary (262964076412310990) -->

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305"><xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> аккаунтах"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458"><xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> аккаунтах"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> и еще <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> и еще <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Входящие"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Исходящие"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Черновики"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Выбрано: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Выбрано: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Получатели"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Копия"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Скрытая копия"</string>
@ -101,20 +111,27 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Пользователь <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> писал:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитируемый текст"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Добавьте хотя бы одного получателя."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Некоторые адреса электронной почты являются недопустимыми."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Файл имеет слишком большой размер и не может быть приложен."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> и ещё <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"На:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Копия: "</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Копия:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Просмотр"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Загрузить"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Сохранить"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Стоп"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Приложение сохранено на SD-карту под именем <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Не удается сохранить приложение на SD-карту."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Вложение сохранено как <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Не удается сохранить вложение."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Примечание. Несколько прикрепленных файлов в переадресованном сообщении будут загружены перед отправкой."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Выберите \"Показать картинки\", чтобы видеть вложенные изображения."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Показать картинки"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Посмотреть в Календаре"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Приглашение в Календаре"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Сообщение (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) перемещено в папку <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Сообщения (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) перемещены в папку <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Приложение нельзя переслать"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Прикрепленный файл <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> не удалось загрузить, поэтому он не был отправлен вместе с исходящим сообщением."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Приложение нельзя переслать"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Прикрепленный файл <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> не удалось загрузить, поэтому он не был отправлен вместе с исходящим сообщением."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Принимать все сертификаты SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Идентификатор мобильного устройства"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Параметры аккаунта"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Частота проверки электронной почты"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Частота проверки папки \"Входящие\""</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Никогда"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Автоматически (принудительно)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Каждые 5 минут"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неверное имя пользователя или пароль."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Не удается подключиться к серверу."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Не удается подключиться к серверу."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS не поддерживается сервером."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Методы аутентификации не поддерживаются сервером."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Не удается установить соединение с сервером из-за ошибки безопасности."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Не удается установить соединение с сервером."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Введен неправильный адрес сервера или сервер запрашивает версию протокола, которую не поддерживает почта."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Удаленное управление безопасностью"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Серверу <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности телефона. Завершить настройку этого аккаунта?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Безопасность этого сервера обеспечивается с помощью средств, не поддерживаемых вашим телефоном."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Аккаунт \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" требует обновления настроек безопасности."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Обновление настроек безопасности"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Безопасность устройства"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Уведомления электронной почты"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Частота синхронизации, уведомления и другие настройки"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"При получении сообщения по электронной почте в строке состояния появляется уведомление"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Частота проверки электронной почты"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Частота проверки папки \"Входящие\""</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Настройки входящих сообщений"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Настройки исходящих сообщений"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Название аккаунта"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Первые результаты с <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Настройки электронной почты"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Настройки приложений"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Автопереход"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Выберите экран, который будет отображаться после удаления цепочки писем."</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Переходить к"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Предыдущему сообщению"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Следующему сообщению"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списку сообщений"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konton"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konton"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> till"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> till"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkorgen"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utkorgen"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerad"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerade"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Till"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopia"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Hemlig kopia"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Från: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Till: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citerad text"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du måste lägga till minst en mottagare."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Några av e-postadresserna är ogiltiga."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen är för stor för att bifogas."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Läs in"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Spara"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppa"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Bilagan har sparats som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> på SD-kortet."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Det gick inte att spara bilaga på SD-kortet."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bilagan har sparats som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Bilagan kunde inte sparas."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Välj Visa bilder om du vill visa inbäddade bilder."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Visa bilder"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visa i Kalender"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinbjudan"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelanden har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"En bilaga gick inte att vidarebefordra"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"Det gick inte att skicka bilagan <xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> med utgående e-post eftersom den inte kunde hämtas."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"En bilaga gick inte att vidarebefordra"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Det gick inte att skicka bilagan <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> med utgående e-post eftersom den inte kunde hämtas."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Acceptera alla SSL-certifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Den mobila enhetens ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Kontoalternativ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"Intervall för e-postkontroll"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Intervall för e-postkontroll"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatiskt (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Var 5:e minut"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Fel användarnamn eller lösenord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Det går inte att ansluta till servern."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Det går inte att ansluta till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS krävs men stöds inte av servern."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Det går inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du angav en felaktig serveradress, eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjärradministrera säkerhet"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i telefonen. Vill du slutföra registreringen av kontot?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din telefon inte stöder."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontot \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kräver att säkerhetsinställningarna uppdateras."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Uppdatera säkerhetsinställningar"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Säkerhet för enhet"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-postaviseringar"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Meddelande i statusfältet vid e-postmeddelande"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"Intervall för e-postkontroll"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Intervall för e-postkontroll"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkommande inställningar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgående inställningar"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonamn"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"De första <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaten från <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"E-postinställningar"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Programinställningar"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Flytta automatiskt"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Flytta till"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyare meddelande"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Äldre meddelande"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meddelandelista"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> kişi daha"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> kişi daha"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Şu dile:"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Yükle"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Kaydet"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak SD karta kaydedildi."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"Ek, SD karta kaydedilemiyor."</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Ek kaydedilemedi."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"Katıştırılmış resimleri görüntülemek için \"Resimleri göster\"i seçin."</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Resimleri göster"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Takvim Daveti"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"Bir ek yönlendirilemedi"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"<xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g> eki, indirilemediği için giden postanızla gönderilemedi."</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Bir ek yönlendirilemedi"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> eki, indirilemediği için giden postanızla gönderilemedi."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tüm SSL sertifikalarını kabul et"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Hesap seçenekleri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"E-posta kontrol etme sıklığı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısıılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Sunucu bağlantısıılamıyor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, telefonunuzun bazı özelliklerini uzaktan kontrol etmesi için izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Bu sunucu, telefonunuzun desteklemediği güvenlik özellikleri gerektiriyor."</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Güvenlik Ayarlarını Güncelle"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Cihaz Güvenliği"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"E-posta geldiğinde durum çubuğunda bildir"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"E-posta kontrol sıklığı"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından ilk <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"E-posta Tercihleri"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Uygulama Tercihleri"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"发件人:<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>,还有 <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> 封"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"发件人:<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>,还有 <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> 封"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"收件箱"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"发件箱"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"草稿"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"已选定 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"已选定 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"收件人"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"抄送"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密送"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"发件人:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件人:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"抄送:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>编写:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用文字"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"必须至少添加一个收件人。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"某些电子邮件地址无效。"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"文件太大,无法附加。"</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"载入"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"保存"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"附件已保存到 SD 卡,名为<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"无法将附件保存到 SD 卡。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"附件已另存为“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"无法保存附件。"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注意:您的转发邮件中有一个或多个附件会先下载再发送。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"选择“显示图片”可以显示内嵌的图片。"</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"显示图片"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"在日历中查看"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"日历邀请"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"有一个附件无法转发"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"附件“<xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g>”下载失败,无法随外发电子邮件发送。"</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"有一个附件无法转发"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"附件“<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>”下载失败,无法随外发电子邮件发送。"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"接受所有 SSL 证书"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"移动设备 ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"帐户选项"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"电子邮件检查频率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"收件箱检查频率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"一律不"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自动(推送)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每隔 5 分钟"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"用户名或密码不正确。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"无法安全地连接到服务器。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"无法安全地连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"无法连接到服务器。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"无法连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"需要 TLS但服务器不支持 TLS。"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"服务器不支持身份验证方法。"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"由于安全方面的问题,无法与服务器建立连接。"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"无法与服务器建立连接。"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"您输入的服务器地址不正确,或电子邮件不支持该服务器需要的协议版本。"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"远程安全管理"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 服务器要求您允许其远程控制手机中的某些安全功能。您希望完成此帐户的设置吗?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"您的手机不支持此服务器要求使用的安全功能。"</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更新安全设置。"</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"更新安全设置"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"设备安全性"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"电子邮件通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步频率、通知等。"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"收到电子邮件时在状态栏中显示通知"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"电子邮件检查频率"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"收件箱检查频率"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"接收设置"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外发设置"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帐户名称"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的前 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"电子邮件偏好设置"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"应用程序偏好设置"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自动跳转"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"选择要在删除邮件后显示的屏幕"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"跳转至"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"更晚的邮件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"更早的邮件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"邮件列表"</string>
</resources>

View File

@ -74,6 +74,14 @@
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"於 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"寄件者:<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>,還有 <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> 封"</item>
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"寄件者:<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>,還有 <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> 封"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"收件匣"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"寄件匣"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"草稿"</string>
@ -93,6 +101,8 @@
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"已選取 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封郵件"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"已選取 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封郵件"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
<skip />
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"收件者"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"副本"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密件副本"</string>
@ -101,6 +111,8 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"--------原始郵件 --------"\n"主旨:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"寄件者:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件者:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"副本:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>提到:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用的文字"</string>
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
<skip />
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"您必須新增至少一位收件者。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"部分電子郵件地址無效。"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"檔案過大,超過附件大小限制。"</string>
@ -111,10 +123,15 @@
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"載入"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"儲存"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"已將附件儲存至 SD 記憶卡,檔名<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"無法將附件儲存至 SD 記憶卡。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"已將附件另存<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"無法儲存附件。"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"請注意:在傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。"</string>
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"選取 [顯示圖片] 即可顯示內嵌的圖片。"</string>
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"顯示圖片"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"於日曆中查看"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"日曆邀請"</string>
@ -138,8 +155,12 @@
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6654377128589312623">"有一個附件無法轉寄"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3239753701377399676">"附件「<xliff:g id="FILENAME">%s </xliff:g>」無法下載,因此無法使用您的外寄郵件傳送該附件。"</string>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"有一個附件無法轉寄"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"附件「<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>」無法下載,因此無法使用您的外寄郵件傳送該附件。"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip />
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -210,7 +231,7 @@
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"接受所有安全資料傳輸層 (SSL) 憑證"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"行動裝置 ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"帳戶選項"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"檢查電子郵件的頻率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"查看收件匣頻率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"不要檢查"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自動 (預先載入)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每 5 分鐘檢查一次"</string>
@ -234,17 +255,20 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"使用者名稱或密碼不正確。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"無法安全地連線至伺服器。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"無法安全地連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"無法連線至伺服器。"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"無法連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"必須使用 TLS但此伺服器不支援。"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"無法連線至伺服器。"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"遠端安全性管理"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"此伺服器 <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 要求您同意以遠端控制您手機的某些安全性功能,您是否要結束設定這個帳戶?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"您的手機不支援這個伺服器所需的安全性功能。"</string>
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶必須進行安全性設定更新。"</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"更新安全性設定"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"裝置安全性"</string>
@ -257,7 +281,7 @@
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步處理頻率和通知等其他設定"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"收到電子郵件時,在狀態列中顯示通知"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"檢查電子郵件的頻率"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"查看收件匣頻率"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"內收設定"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外寄設定"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帳戶名稱"</string>
@ -313,16 +337,10 @@
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"前 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 個來自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的搜尋結果"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"電子郵件偏好設定"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"應用程式偏好設定"</string>
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
<skip />
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動推進"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"選取在您刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"推進至"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"較新的郵件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"較舊的郵件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"郵件清單"</string>
</resources>