replicant-packages_apps_Email/res/values-nl/strings.xml

479 lines
52 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-mailbijlagen lezen"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Staat deze app toe uw e-mailbijlagen te lezen."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Opstellen"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Foutopsporing"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Volgende"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Annuleren"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Vorige"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Verzenden"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Reageren"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Allen antwoord"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Verwijderen"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Doorsturen"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Ster toevoegen"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gereed"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Nieuwe maken"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Verwijderen"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Geen snelle reacties"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Weggooien"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Concept opslaan"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Snelle reactie invoegen"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markeren als gelezen"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markeren als ongelezen"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Ster toevoegen"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Ster verwijderen"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Vernieuwen"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Account toevoegen"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Opstellen"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Zoeken"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Accountinstellingen"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Instellingen"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synchronisatieopties"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markeren als ongelezen"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Verpl."</string>
<!-- no translation found for plus_cc_label (3365150001259912183) -->
<skip />
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc toevoegen"</string>
<!-- no translation found for add_file_attachment (2203398371671979481) -->
<skip />
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Sluiten"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Alle berichten verzenden"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Bijlage kiezen"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verplaatsen naar"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Berichten laden..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsprobleem."</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Kan de berichttekst niet laden. Het bericht is mogelijk te groot om weer te geven."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Bericht verplaatsen"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Berichten verplaatsen"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelezen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> accounts"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"naar <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nieuwe berichten"</string>
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle accounts"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> account"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> accounts"</item>
</plurals>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Postvak IN"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Postvak UIT"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Concepten"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Prullenbak"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Verzonden"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Ongewenst"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ongelezen"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inbox (ongelezen)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inbox (alle)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Gecombineerde weergave (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> account"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> accounts"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versie: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Postvak IN"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Met ster"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Concepten"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Postvak UIT"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gecombineerde weergave"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Alle mappen weergeven"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Accounts"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Recente mappen (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle mappen"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Recente mappen"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Onderwerp"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Geen onderwerp"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Meer berichten laden"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> geselecteerd"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Geen berichten"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Naar"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Onderwerp"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Van:"</string>
<!-- no translation found for to (4392614766835725698) -->
<skip />
<!-- no translation found for cc (7017720927911078193) -->
<skip />
<!-- no translation found for bcc (3098643138241111579) -->
<skip />
<!-- no translation found for subject_hint (7253964583324677128) -->
<skip />
<!-- no translation found for body_hint (4279864165439577668) -->
<skip />
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>schreef:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Geciteerde tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Tekst opnemen"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"U moet minstens één ontvanger toevoegen."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sommige e-mailadressen zijn ongeldig."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Bestand is te groot om bij te voegen."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Snelle reactie invoegen"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> anderen"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Aan:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Van:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Onderwerp:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Weergeven"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installeren"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Afspelen"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laden"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informatie"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Opslaan"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Opgeslagen"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bijlage opgeslagen als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan de bijlage niet opslaan."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Opmerking: een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Bericht"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Uitnodigen"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Bijlage <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Bijlagen <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Afbeeldingen weergeven"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Altijd weergeven"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Foto\'s van deze afzender altijd weergeven"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Foto\'s van deze afzender worden automatisch weergegeven."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Weergeven in Agenda"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Agenda-uitnodiging"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Komt u ook?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Misschien"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"U heeft deze uitnodiging geaccepteerd."</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"U heeft \'misschien\' geantwoord op deze uitnodiging"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"U heeft deze uitnodiging afgewezen."</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details weergeven"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Berichtdetails"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Bijlage-informatie"</string>
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-verbinding vereist"</string>
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instellingen"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App-instellingen"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan bijlage niet openen."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"U kunt dit bericht niet opslaan of openen omdat dit type bijlage schadelijke software kan bevatten."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend als gevolg van het beveiligingsbeleid van dit account."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen app geïnstalleerd die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een app. U moet \'Onbekende bronnen\' aanvinken in \'Instellingen\' &gt; \'Apps\' voordat u de app kunt installeren."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps kunnen niet rechtstreeks via e-mail worden geïnstalleerd. Sla de app eerst op en installeer deze via de app Downloads."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kan de bijlage niet downloaden."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is geopend"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Dit bericht verwijderen?"</item>
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Deze berichten verwijderen?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Bericht verwijderd."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Berichten verwijderd."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Bericht wordt verwijderd"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan bijlage niet weergegeven."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Kan de bijlage \'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\' niet laden."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Bericht openen..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> bericht verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> berichten verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bijlage niet doorgestuurd"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: aanmelden mislukt."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kan niet aanmelden"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nieuwer"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ouder"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Accountinstellingen"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Een Exchange-account toevoegen"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Een Exchange ActiveSync-account toevoegen"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailaccount"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"U kunt e-mail voor de meeste accounts in slechts enkele stappen instellen."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"U kunt een Exchange-account in slechts enkele stappen instellen."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"U kunt een Exchange ActiveSync-account in slechts enkele stappen instellen."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailadres"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wachtwoord"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatig instellen"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubbel account"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\'."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Accountinformatie ophalen..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Serverinstellingen inkomende e-mail controleren..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Serverinstellingen uitgaande e-mail controleren..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Uw account is ingesteld en er is e-mail onderweg."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Geef dit account een naam (optioneel)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dit veld mag niet leeg zijn."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Accounttype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Welk type account is dit?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Instellingen voor de inkomende server"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Gebruikersnaam"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Wachtwoord"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-server"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-server"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Poort"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Beveiligingstype"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-mail verwijderen van server"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Als ik verwijder uit mijn Postvak IN"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Voorvoegsel IMAP-pad"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Optioneel"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Instellingen voor de uitgaande server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Poort"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Beveiligingstype"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Aanmelden vereist"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Gebruikersnaam"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Wachtwoord"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverinstellingen"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domein/gebruikersnaam"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Alle SSL-certificaten accepteren"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Clientcertificaat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Selecteren"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Klantcertificaat gebruiken"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Verwijderen"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Geen"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele apparaat-id"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Accountinstellingen"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Accountopties"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Controlefrequentie inbox"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisch (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Elke 10 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Elke 15 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Elke 30 minuten"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Elk uur"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Contacten van dit account synchroniseren."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Agenda van dit account synchroniseren."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-mail voor dit account synchroniseren."</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Is niet voltooid"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagen om te synchroniseren"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Eén dag"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Drie dagen"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Eén week"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Twee weken"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Eén maand"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alles"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Accountstandaard gebruiken"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Clientcertificaat is vereist. Met clientcertificaat verbinding maken met de server?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certificaat is ongeldig of niet toegankelijk."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan geen verbinding maken met de server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Beveiligingsupdate"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Apparaatbeveiliging"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bewerken"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Voor \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' moet u uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Ww. schermvergr. bijna verlopen"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wachtw. schermvergr. verlopen"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Wachtw. schermvergr. bijna verlopen"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"U moet uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling binnenkort wijzigen, anders worden de gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> gewist. Nu wijzigen?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wachtwoord schermvergrendeling verlopen"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"De gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kan niet aanmelden"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Nu bijwerken?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standaardaccount"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Bijlagen downloaden"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meldingen via e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Melding in de systeembalk wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Controlefrequentie inbox"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Instellingen inkomende e-mail"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor inkomende server"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Instellingen uitgaande e-mail"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor uitgaande server"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Accountnaam"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Uw naam"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Handtekening"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snelle reacties"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Tekst bewerken die u vaak invoegt wanneer u e-mails opstelt"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Tekst toevoegen aan berichten die u verzendt"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Instellingen voor meldingen"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Gegevensgebruik"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Snelle reactie bewerken"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Opslaan"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Contacten synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Contacten voor dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Agenda synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Agenda voor dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-mail synch."</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-mail voor dit account synchroniseren"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Trillen"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Ook trillen wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Altijd"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Alleen indien stil"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Trillen"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Beltoon kiezen"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinstellingen"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Account verwijderen"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"De account <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> wordt verwijderd van E-mail"</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Account verwijderen"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Account verwijderen"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synchronisatieopties"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synchronisatieopties (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synchronisatie-instellingen"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frequentie controleren"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagen om te synchroniseren"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailaccount"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Een account selecteren"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Een map selecteren"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Account niet gevonden. Misschien is dit account verwijderd."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map niet gevonden. Misschien is deze map verwijderd."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u zich niet kunt aanmelden met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Zakelijk"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> zoeken…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaat van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaten van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellingen"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemeen"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch doorgaan"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Het scherm selecteren dat wordt getoond na het verw. van bericht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Doorgaan naar"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nieuwer bericht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouder bericht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Berichtenlijst"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Tekstgrootte bericht"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Heel kleine tekst"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Kleine tekst"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Normale tekst"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Grote tekst"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Heel grote tekst"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Tekstgrootte bericht"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Minuscuul"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorm"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Allen beantwoorden"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\'Allen beantwoorden\' instellen als standaardoptie voor berichtreacties"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Vragen om afbeeldingen weer te geven"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Afbeeldingen in berichten worden niet automatisch weergegeven"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\'Afbeeldingen weergeven\' gewist."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wachten op synchronisatie"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak pictogram aan voor wijzigen."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gecombineerde Inbox"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelezen"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Met ster"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laden..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Aanraken voor instellen."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"U heeft nog geen e-mailaccount ingesteld."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Zoeken in e-mail"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Zoek naar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Zoekresultaten voor \'<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Wachten op resultaten"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Het duurt soms langer voordat servers reageren."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappen"</string>
<!-- no translation found for require_manual_sync_message (7777357288642785955) -->
<skip />
</resources>