Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie26719cb115cd918ba99a7a780aca6c70e19ed4f
This commit is contained in:
Eric Fischer 2011-10-26 17:40:04 -07:00
parent 2e4594ddb5
commit 931ebcb22d
81 changed files with 590 additions and 684 deletions

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Boodskap weggegooi."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Boodskap as konsep gestoor."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan nie die aanhegsel vertoon nie."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan nie aanhegsel wys nie."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Kon nie aanhegsel \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" laai nie."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Open tans boodskap..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskap geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>-aanmelding het misluk"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Aanmelding het misluk"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kan nie aanmeld nie"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Dateer hulle nou op?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Verstek rekening"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Laai aanhegsels outomaties af"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan WiFi gekoppel is"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Laai aanhegsels af"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Laai aanhegsels outomaties af na onlangse boodskappe via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poskennisgewings"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Wys in statusbalk wanneer e-pos aankom"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Reusagtig"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Antwoord almal"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Maak \"Antwoord almal\" die verstek vir reageer op boodskappe"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Laai verstek vir \"Wys prente\" terug"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Laai verstek terug vir alle senders (moenie prente outomaties wys nie)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Maak \"Antwoord-aan-almal\" die verstek opsie vir boodskapantwoorde"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Vra om prente te wys"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Prente in boodskappe sal nie outomaties gewys word nie"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-posadres sal binnekort verskyn."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak ikoon om te verander."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Gester"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"መልዕክትእንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ዓባሪውን ማሳየት አይቻልም::"</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ዓባሪውን ማሳየት አይቻልም::"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"ዓባሪ \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"ን መስቀል አልተቻለም::"</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"መልዕክት በመክፈት ላይ...."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> መልዕክት ወደ<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞርዋል"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"አባሪ አልተላለፈም"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> በመለያ መግባት ተሰናክሏል::"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"በመለያ መግባት ተሰናክሏል"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">" የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ይዘምኑ?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"አባሪዎችን በራስ-አውርድ"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"አባሪዎችን አውርድ"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"የኢሜይል ማሳወቂያ"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አሳምር።"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ኢሜይል ሲደርስ በሁኔታ አሞሌ ውስጥ አሳውቅ"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ትልቅ"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ግዙፍ"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"ለመልዕክቶች ለመመለስ \'ለሁሉም መልስ\'ን ነባሪ አድርግ"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"ለ\"ምስሎችን አሳይ\" ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"ለሁሉም ላኪዎች(ፎቶዎችን በራስ ሰር አታሳይ) ነባሪ እነበረበት መልስ"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"“ለሁሉም መልስ”ን ለመልዕክት መልሶች ነባሪ አድርግ"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"ስዕሎችን ለማሳየት ጠይቅ"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"በመልዕክቶች ውስጥ ስዕሎች በራስሰር አይታዩም፡፡"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ያንተ ኢሜይል በቅርቡ ብቅ ይላል::"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ንካ::"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"تمّ إلغاء الرسالة."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"تمّ حفظ الرسالة كمسودة."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"لا يمكن عرض المرفق."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"لا يمكن عرض المرفق."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"تعذر تحميل المرفق \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"جارٍ فتح الرسالة…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"تم نقل رسالة <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> إلى <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"تتعذر إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"لم تتم إعادة توجيه المرفق"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"أخفق تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"أخفق تسجيل الدخول"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"تعذر تسجيل الدخول"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بايت"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بايت"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"اسم المستخدم أو كلمة مرور <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> غير صحيحة. هل تريد التحديث الآن؟"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"الحساب الافتراضي"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"تنزيل تلقائي للمرفقات"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"تنزيل المرفقات"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر WiFi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"إشعارات البريد إلكتروني"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"التنبيه في شريط النظام عند استلام رسالة إلكترونية"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"كبير"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ضخم"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"الرد على الكل"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"جعل \"الرد على الكل\" هو الإعداد الافتراضي للرد على الرسائل"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"استعادة الإعداد الافتراضي لـ \"إظهار الصور\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"استعادة الإعداد الافتراضي لجميع المرسلين (عدم إظهار الصور تلقائيًا)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"جعل \"الرد على الكل\" هو الإعداد الافتراضي للرد على الرسائل"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"طلب عرض الصور"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"لن يتم عرض الصور الواردة في الرسائل تلقائيًا"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"تم إلغاء تحديد \"إظهار الصور\"."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"في انتظار المزامنة"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ستظهر رسالتك الإلكترونية قريبًا."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"المس الرمز للتغيير."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"بريد وارد مجمّع"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"غير مقروءة"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"الرسائل المميزة بنجمة"</string>

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Як:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Ск:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Тема:"</string>
<!-- outdated translation 7575406246484103697 --> <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Ново съобщение"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Напишете имейл"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Оригинално съобщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"До: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Як: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> написа:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитиран текст"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Съобщението е отхвърлено."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Съобщението е запазено като чернова."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Прикаченият файл не може да се покаже."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Прикаченият файл не може да се покаже."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Прикаченият файл „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ не можа да се зареди."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Съобщението се отваря…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> съобщение е преместено в/ъв <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Прикаченото не бе препратено"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Не влязохте: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Влизането не бе успешно"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Не можах да вляза в профила си"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Потребителското име или паролата за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не са правилни. Искате ли да ги актуализирате сега?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Основен профил"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Автоизтегляне на прикачените"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Изтегляне на прикачените файлове"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автоизтегляне на прик. файлове към скорошни съобщения през Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Известия за имейл"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Честота на синхронизиране, известия и т.н."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Известие в системната лента при получаване на имейл"</string>
@ -437,7 +436,7 @@
<item msgid="4415205108584620118">"Малък шрифт на текста"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Нормален шрифт на текста"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Голям шрифт на текста"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Огромен шрифт на текста"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Огромен текст"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Размер на текста на съобщенията"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Миниатюрен"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Голям"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Огромен"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Отговор до всички"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"„Отговор до всички“ да е стандартната опция при отговор на съобщения"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Възстановяване на стандартните настройки за „Показване на снимките“"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Възстановяване на стандартните настройки за всички податели (снимките да не се показват автоматично)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"„Отговор до всички“ да е стандартната опция при отговор на съобщения"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Питане дали снимките да се показват"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Снимките в съобщенията няма да бъдат показвани автоматично"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Показване на снимките“ е изчистено."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Изчаква се синхронизиране"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Имейлът ви ще се покаже скоро."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Докосн. за промяна."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбинирана вх. поща"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочетени"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Със звезда"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Качва се"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Завършени"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"На пауза"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d снимки ??? %3$d видеоклипа"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d снимки ??? %2$d видеоклипа"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d снимки • %3$d видеоклипа"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d снимки %2$d видеоклипа"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"изтощена батерия"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"квотата за снимки бе надхвърлена"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"роуминг"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Missatge descartat."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Missatge desat com a esborrany."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No es pot mostrar el fitxer adjunt."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No es pot mostrar el fitxer adjunt."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"No s\'ha pogut carregar el fitxer adjunt \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"S\'està obrint el missatge..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatge mogut a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"El fitxer adjunt no s\'ha reenviat"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"L\'inici de sessió de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ha fallat."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"L\'inici de sessió ha fallat"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"No es pot iniciar la sessió"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nom d\'usuari o la contrasenya de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> són incorrectes. Vols actualitzar-los ara?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte predeterminat"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixada autom. fitxers adjunts"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Baixa fitxers adjunts automàticament quan hi hagi connexió Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixada de fitxers adjunts"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Baixa automàtic. fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Freqüència de sincronització, notificacions, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notifica a la barra del sistema quan arribi un correu electrònic"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Gran"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Respon a tots"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Defineix \"Respon a tots\" com a opció predeterminada per respondre missatges"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaura el valor predeterminat de \"Mostra les imatges\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaura el valor predeterminat de tots els remitents (no mostris les fotos automàticament)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Fes que \"Respon a tots\" sigui l\'opció predet. per respondre missatges"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pregunta per mostrar imatges"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"No es mostraran automàticament les imatges dels missatges"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"S\'ha esborrat \"Mostra les imatges\"."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"S\'està esperant per sincronitzar"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"El teu correu electrònic apareixerà aviat."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca la icona per canviar."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Safata d\'entrada combinada"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No llegits"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacats"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"S\'està penjant"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Finalitzades"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Aturat"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d fotos ??? %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotos ??? %2$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d fotos • %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotos %2$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"bateria baixa"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"s\'ha superat la quota de fotos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"itinerància"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zrušena."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Přílohu nelze zobrazit."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Přílohu nelze zobrazit."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Přílohu <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> nelze načíst."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otevírání zprávy..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Přihlášení selhalo: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Přihlášení selhalo"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uživatelské jméno nebo heslo pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete údaje aktualizovat?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automaticky stahovat přílohy"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Stáhnout přílohy"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Oznámit příchod e-mailu na systémové liště"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velký"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velmi velký"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpovědět všem"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Obnovit výchozí nastavení možnosti Zobrazovat obrázky"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obnovit výchozí nastavení pro všechny odesílatele (nezobrazovat obrázky automaticky)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Dotazovat se na zobrazování obrázků"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obrázky ve zprávách se automaticky nezobrazí"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekání na synchronizaci"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaše e-maily se brzy zobrazí."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Změníte klepnutím na ikonu."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Nahrávání"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Dokončeno"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pozastaveno"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? Fotografie: %2$d ??? Videa: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"Fotografie:%1$d ??? Videa: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • Fotografie: %2$d • Videa: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"Fotografie:%1$d Videa: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"slabá baterie"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"byla překročena kvóta pro počet fotografií"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Besked kasseret."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Beskeden er gemt som kladde."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Den vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Den vedhæftede fil kan ikke vises."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Den vedhæftede fil \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke indlæses."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åbner besked..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> beskeder er flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke logge ind."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Login mislykkedes"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Login mislykkedes"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@ -232,7 +231,7 @@
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nyere"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ældre"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tilføj en Exchange-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tilføj en Exchange ActiveSync-konto"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailkonto"</string>
@ -250,15 +249,15 @@
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontooplysninger ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerer indstillinger for indgående server ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrollerer indstillinger for udgående server ..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Din konto er oprettet, og der er e-mail på vej."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Dit navn (vist på udgående beskeder)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette felt må ikke være tomt."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Indstillinger for indgående server"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brugernavn"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Adgangskode"</string>
@ -276,7 +275,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfrit"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Indstillinger for udgående server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
@ -284,7 +283,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Kræver login"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brugernavn"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Adgangskode"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Konfiguration af konto"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Kontoindstillinger"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverindstillinger"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domæne\\brugernavn"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download vedhæftning automatisk"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Download automatisk vedhæftede filer ved Wi-Fi-forbindelse"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download vedhæftede filer"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Download autom. vedhæftede filer i de seneste beskeder via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail-beskeder"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Underret i statuslinjen, når der kommer e-mail"</string>
@ -412,7 +411,7 @@
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen blev ikke fundet. Den kan være blevet fjernet."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mail-adresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mail-konti."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Inden du konfigurerer denne e-mail-konto, skal du gå til T-Onlines websted og oprette en adgangskode for e-mail-adgang via POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Virksomhed"</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kæmpestor"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svar alle"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Gør \"Svar alle\" til standard, når du besvarer beskeder"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Gendan standard for \"Vis billeder\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Gendan standard for alle afsendere (vis ikke billeder automatisk)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Gør \"Svar alle\" til standardsvar for meddelelser"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Bed om at vise billeder"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Billeder i meddelelser vises ikke automatisk"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Vis billeder\" er ryddet."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> af <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Dine e-mails dukker snart op."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryk for at skifte."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombineret indbakke"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulæste"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemarkeret"</string>

View File

@ -3,13 +3,13 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="application_name" msgid="7812006268714926951">"Øjeblikkelig upload"</string>
<string name="picasa_default_destination" msgid="2052406684123992574">"Album for Øjeblikkelig upload"</string>
<string name="application_name" msgid="7812006268714926951">"Øjeblikkelig Upload"</string>
<string name="picasa_default_destination" msgid="2052406684123992574">"Album for Øjeblikkelig Upload"</string>
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"uploader"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Afsluttet"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Midlertidigt standset"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d billeder ??? %3$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d billeder ??? %2$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d billeder • %3$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d billeder %2$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"lavt batteriniveau"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"Billedkvote overskredet"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>
@ -76,10 +76,10 @@
<string name="manager_sync_all" msgid="5207146576940014345">"Synkroniser alle"</string>
<string name="manager_activity_last_sync_format" msgid="3521722786363963155">"Sidste synkronisering:"\n"%1$s"\n"%2$s"</string>
<string name="finished_empty" msgid="689924777356099393">"Listen over afsluttede punkter er tom."</string>
<string name="notify_uploads" msgid="8593982942665493037">"Øjeblikkelig upload"</string>
<string name="notify_uploads" msgid="8593982942665493037">"Øjeblikkelig Upload"</string>
<string name="notify_resolved" msgid="8111194870485485674">"Uploads er afsluttet"</string>
<string name="notify_paused" msgid="3999817913227671338">"Uploads er midlertidigt standset"</string>
<string name="notify_activation_reminder" msgid="1639234651193843030">"Øjeblikkelig upload er ikke aktiveret endnu"</string>
<string name="notify_activation_reminder" msgid="1639234651193843030">"Øjeblikkelig Upload er ikke aktiveret endnu"</string>
<string name="dialog_first_wifi" msgid="4318047428346248089">"Store filer vil kun uploades via en Wi-Fi-forbindelse."</string>
<string name="dialog_sync_all_scanning" msgid="3175935645776839524">"Søger efter filer..."</string>
<string name="dialog_sync_all_preparing" msgid="1666557491871126684">"Forbereder <xliff:g id="PHOTOCOUNT">%1$d</xliff:g> billeder og <xliff:g id="VIDEOCOUNT">%2$d</xliff:g> videoer til upload..."</string>
@ -114,7 +114,7 @@
<string name="pause_state_need_media" msgid="3849758767808306320">"midlertidigt standset SD-kort ikke tilgængeligt"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_need_media" msgid="8674787576306211689">"SD-kortet er ikke tilgængeligt"</string>
<string name="preference_plus_title" msgid="8505499389432915393">"Indst. for Øjeb. upload"</string>
<string name="preference_plus_enable_cs" msgid="8946492352805623630">"Øjeblikkelig upload"</string>
<string name="preference_plus_enable_cs" msgid="8946492352805623630">"Øjeblikkelig Upload"</string>
<string name="preference_plus_enable_cs_summary" msgid="8412139973136041010">"Upload automatisk nye billeder og videoer til et privat album på nettet"</string>
<string name="preference_plus_upload_status" msgid="7925576302519589779">"Uploadstatus"</string>
<string name="preference_plus_category_advanced" msgid="1159923217131890712">"Avanceret"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Nachricht gelöscht"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Nachricht als Entwurf gespeichert"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Anhang kann nicht angezeigt werden."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Anhang kann nicht angezeigt werden."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Anhang \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" kann nicht geladen werden."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Nachricht wird geöffnet..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachricht verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Anhang nicht weitergeleitet"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Fehler beim Anmelden in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Fehler bei Anmeldung"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Anmeldung nicht möglich"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -333,7 +332,7 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Keine Verbindung zum Server möglich."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS erforderlich aber nicht von Server unterstützt"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Authentifizierungsmethoden werden nicht vom Server unterstützt."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht geöffnet werden."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht hergestellt werden."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Verbindung zum Server kann nicht geöffnet werden."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht unterstützt wird."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzuführen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Server-Administrator."</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Der Nutzername oder das Passwort für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ist falsch. Jetzt aktualisieren?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Anhänge autom. herunterladen"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatischer Download von Anhängen bei WLAN-Verbindung"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Anhänge herunterladen"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Anhänge neuer Nachrichten automatisch über WLAN herunterladen"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-Mail-Benachrichtigung"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisierungshäufigkeit, Benachrichtigungen usw."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Systemleiste"</string>
@ -373,7 +372,7 @@
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Ausgehende Nachrichten"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nutzername, Passwort und andere Einstellungen für Ausgangsserver"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontoname"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ihr Name"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Mein Name"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Kurzantworten"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Bearbeiten Sie beim Verfassen von E-Mails oft eingefügten Text."</string>
@ -382,7 +381,7 @@
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datenverbrauch"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Kurzantwort bearbeiten"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Speichern"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kontakte synchr"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kontakte synchr."</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Kalender synchronisieren"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Kalender dieses Kontos synchronisieren"</string>
@ -391,13 +390,13 @@
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Bei E-Mail-Eingang zusätzlich vibrieren"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Immer"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Nur im Lautlosmodus"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Nur im Lautlos-Modus"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nie"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Klingelton auswählen"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servereinstellungen"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konto entfernen"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" wird aus Email entfernt."</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" wird aus E-Mail entfernt."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Konto entfernen"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Konto entfernen"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synchronisierungsoptionen"</string>
@ -428,8 +427,8 @@
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch fortfahren"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Was soll nach dem Löschen einer Nachricht angezeigt werden?"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Weiter zu"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Neuere Nachricht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ältere Nachricht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"neuerer Nachricht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"älterer Nachricht"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Nachrichtenliste"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Nachrichtentextgröße"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groß"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sehr groß"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Allen antworten"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\"Allen antworten\" als Standard für die E-Mail-Beantwortung festlegen"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Auf Standardeinstellung für \"Bilder anzeigen\" zurücksetzen"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Auf Standardeinstellung für alle Absender zurücksetzen (Bilder nicht automatisch anzeigen)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\"Allen antworten\" als Standard für die E-Mail-Beantwortung festlegen"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Anzeige der Bilder anfordern"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Bilder in E-Mails werden nicht automatisch angezeigt."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Bilder anzeigen\" gelöscht"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Warten auf Synchronisierung"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ihre E-Mail wird in Kürze angezeigt."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Symbol zum Wechseln berühren."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinierter Posteingang"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ungelesen"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Markiert"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Το μήνυμα απορρίφθηκε."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Το μήνυμα αποθηκεύτηκε ως πρόχειρο."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της επισύναψης."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του συνημμένου."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συνημμένου \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Άνοιγμα μηνύματος…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μήνυμα μετακινήθηκε σε <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μίας ή περισσότερων επισυνάψεων."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Η επισύναψη δεν προωθήθηκε"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Αποτυχία σύνδεσης <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Η σύνδεση απέτυχε"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης για τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> είναι λανθασμένα. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Προεπιλεγμένος λογαριασμός"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Αυτόματη λήψη συνημμένων"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Αυτόματη λήψη συνημμένων κατά τη σύνδεση σε δίκτυο WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Λήψη συνημμένων"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Αυτόματη λήψη συνημμένων πρόσφατων μηνυμάτων μέσω Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Ειδοποιήσεις μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Συχνότητα συγχρονισμού, ειδοποιήσεις, κτλ."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Εμφάνιση ειδοποίησης στη γραμμή συστήματος κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
@ -437,7 +436,7 @@
<item msgid="4415205108584620118">"Μικρό κείμενο"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Κείμενο κανονικού μεγέθους"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Μεγάλο κείμενο"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Πάρα πολύ μεγάλο κείμενο"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Τεράστιο κείμενο"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Μέγεθος κειμένου μηνύματος"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Πολύ μικρό"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Μεγάλο"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Πολύ μεγάλο"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Απάντηση σε όλους"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απάντηση σε μηνύματα."</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Επαναφορά προεπιλογής για την επιλογή \"Εμφάνιση εικόνων\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Επαναφορά προεπιλογών για όλους τους αποστολείς (να μην εμφανίζονται εικόνες αυτόματα)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Ορισμός \"Απάντηση σε όλους\" ως προεπιλογή για απαντήσεις σε μηνύματα."</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Ερώτηση για εμφάνιση εικόνων"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Οι εικόνες σε μηνύματα δεν θα εμφανίζονται αυτόματα"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Καταργήθηκε η επιλογή του στοιχείου \"Εμφάνιση εικόνων\"."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Αναμονή για συγχρονισμό"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Η ηλεκτρονική αλληλογραφία σας θα εμφανιστεί σύντομα."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Αγγίξτε το εικονίδιο για αλλαγή."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Συνδ. προβ. εισερχ."</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Μη αναγνωσμένα"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Με αστέρι"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Μεταφόρτωση"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Σε παύση"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d φωτογραφίες ??? %3$d βίντεο"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d φωτογραφίες ??? %2$d βίντεο"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d φωτογραφίες • %3$d βίντεο"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d φωτογραφίες %2$d βίντεο"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"χαμηλή ισχύς μπαταρίας"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"υπέρβαση ορίου φωτογραφιών"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"περιαγωγή"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Message discarded."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Message saved as draft."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Can\'t display the attachment."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Can\'t display attachment."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Couldn\'t load attachment \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Opening message…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> message moved to <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Could not forward one or more attachments"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Attachment not forwarded"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sign-in failed."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Sign-in failed"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Couldn\'t sign in"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"The username or password for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is incorrect. Update them now?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default account"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send email from this account by default"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Auto-download attachments"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatically download attachments when connected to Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download attachments"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Auto-download attachments to recent messages via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Email notifications"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sync frequency, notifications, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notify in System bar when emails arrive"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Large"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Huge"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Reply all"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Make \'Reply all\' the default for responding to messages"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restore default for \"Show pictures\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restore default for all senders (don\'t show pictures automatically)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Make \"Reply all\" the default for message replies"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Ask to show pictures"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Pictures in messages won\'t be shown automatically"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Show pictures\" cleared."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> of <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Waiting for sync"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Your email will appear soon."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Touch icon to change."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combined Inbox"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Unread"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Starred"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Uploading"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Finished"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Paused"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d photos ??? %3$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d photos ??? %2$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d photos • %3$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d photos %2$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"low battery"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"exceeded photo quota"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo el mensaje…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje trasladado a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"No se pudieron enviar uno o más adjuntos."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"No se reenvió el archivo adjunto"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Error al acceder a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Error al acceder"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"No se ha podido acceder."</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>no es correcta. ¿Deseas actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adj. automat."</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática por Wi-Fi de los adjuntos de msjs. recientes"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en la barra de estado cuando llegue un correo electrónico"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Elige \"Responder a todos\" como opción predeterminada para los mensajes."</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restablecer predeterminado para \"Mostrar imágenes\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restablecer predeterminado para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Predetermina \"Responder a todos\" para las respuestas de mensajes."</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Preguntar antes de mostrar imágenes"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se borró \"Mostrar imágenes\"."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca el ícono para cambiar."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de Recibidos"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Cargando"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Completadas"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pausado"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d fotos ??? %3$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotos ??? %2$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d fotos • %3$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotos %2$d videos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"batería baja"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"se excedió el cupo de fotos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"Itinerancia"</string>

View File

@ -53,8 +53,8 @@
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opciones de sincronización"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marcar como no leído"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Mover"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Cco"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Añadir Cc/CCO"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ CC/CCO"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Añadir CC/CCO"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Adjuntar archivo"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Cerrar"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Enviar todos"</string>
@ -90,7 +90,7 @@
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviado"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correo basura"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"No leído"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Recibidos (no leídos)"</string>
@ -119,16 +119,16 @@
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seleccionados"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"No hay ningún mensaje."</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Al"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Para"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"CC"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"CCO"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Asunto"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"De:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Para:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"CC:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"CCO:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Asunto:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Redactar correo electrónico"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Redactar correo"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> wrote:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Texto entre comillas"</string>
@ -139,7 +139,7 @@
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insertar respuesta rápida"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> más"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Para:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"CC:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"CCO:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Fecha:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"De:"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensaje descartado"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensaje guardado como borrador"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"No se puede mostrar el archivo adjunto."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"No se ha podido cargar el archivo adjunto \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abriendo mensaje…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Se ha movido <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensaje a <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>."</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Error al enviar uno o varios archivos adjuntos"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Archivo adjunto no reenviado"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Error al iniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Error al iniciar sesión"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Error al iniciar sesión"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -242,7 +241,7 @@
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Dirección de correo electrónico"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Contraseña"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuración manual"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Conf. manual"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Introduce una dirección de correo electrónico y una contraseña válidas."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Cuenta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Ya estás usando este nombre de usuario para la cuenta \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
@ -251,13 +250,13 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Comprobando la configuración del servidor de entrada..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Comprobando la configuración del servidor de salida..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asignar un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (aparece en los mensajes enviados)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta es ésta?"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"¿Qué tipo de cuenta tienes?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuración de cuenta"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Ajustes del servidor de entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nombre de usuario"</string>
@ -267,13 +266,13 @@
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Puerto"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipo de seguridad"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ninguno"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certificados)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (aceptar todos los certif.)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certificados)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (aceptar todos los certif.)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Eliminar correo electrónico del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Cuando suprimo algún mensaje de \"Bandeja de entrada\""</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Al borrar mensajes"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefijo de ruta IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuración de cuenta"</string>
@ -295,10 +294,10 @@
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Utilizar certificado de cliente"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Eliminar"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ninguno"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositivo móvil"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID del dispositivo móvil"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ajustes de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Comprobar si hay mensajes nuevos"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nunca"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprobación automática"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minutos"</string>
@ -338,7 +337,7 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introducido una dirección de servidor incorrecta o el servidor requiere una versión de protocolo no compatible con la aplicación Correo."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tienes permiso para hacer la sincronización con este servidor. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del servidor."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administración de seguridad remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Deseas terminar de configurar esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Es necesario que permitas que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controle de forma remota algunas funciones de seguridad de tu dispositivo Android. ¿Quieres terminar de configurar esta cuenta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Este servidor requiere funciones de seguridad que no son compatibles con tu dispositivo Android (por ejemplo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No puedes modificar el nombre de usuario de una cuenta. Para añadir una cuenta con otro nombre de usuario, toca Añadir cuenta."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTENCIA: si desactivas el permiso de la aplicación Correo para administrar tu dispositivo, se eliminarán todas las cuentas de esta aplicación que requieran su uso, así como las direcciones de correo electrónico, los contactos, los eventos de calendario y otro tipo de datos."</string>
@ -362,12 +361,12 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo electrónico desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar adjuntos automáticamente"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descargar adjuntos automáticamente al conectar a una red Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar adjuntos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descarga automática de adjuntos de mensajes recientes por Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificaciones de correo"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecuencia de sincronización, notificaciones, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar en barra del sistema cuando llegue un correo electrónico"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frecuencia comprobación de inbox"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Comprobar si hay mensajes nuevos"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuración entrante"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nombre usuario, contraseña y otros ajustes servidor de entrada"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuración saliente"</string>
@ -377,7 +376,7 @@
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Firma"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respuestas rápidas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edita texto que suelas usar en mensajes de correo electrónico."</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Añadir texto a los mensajes que envíes"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Añadir texto al final de los mensajes enviados"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Ajustes de notificaciones"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Uso de datos"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Editar respuesta rápida"</string>
@ -426,7 +425,7 @@
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"General"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicación"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará después de eliminar el mensaje."</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará después de eliminar el mensaje"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Ir a"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mensaje más reciente"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mensaje anterior"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Elige Responder a todos como opción predeterminada para los mensajes"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaurar valores predeterminados para Mostrar imágenes"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaurar valores predeterminados para todos los remitentes (no mostrar imágenes automáticamente)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Elegir \"Responder a todos\" como opción predeterminada para los mensajes"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Preguntar para ver imágenes"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Las imágenes de los mensajes no se mostrarán automáticamente"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Se ha restaurado la opción Mostrar imágenes."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Esperando para sincronizar"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Tu correo electrónico aparecerá en breve."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toca para cambiar"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Combinación de recibidos"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"No leídos"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Destacados"</string>
@ -462,7 +460,7 @@
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Aún no se ha configurado una cuenta de correo electrónico."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Buscar correo"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Buscar en <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Resultados de búsqueda de \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Esperando resultados"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Algunos servidores pueden tardar mucho tiempo."</string>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Subiendo"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Subidas completadas"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"En pausa"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d fotos ??? %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d fotos • %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotos, %2$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"batería baja"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"cuota de fotos superada"</string>
@ -29,7 +29,7 @@
<string name="format_progress_percent" msgid="1420459750508777491">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="account" msgid="5199161365824352613">"Cuenta"</string>
<string name="upload" msgid="2615541458361216022">"Subir"</string>
<string name="ok" msgid="2516349681897895312">"ACEPTAR"</string>
<string name="ok" msgid="2516349681897895312">"Aceptar"</string>
<string name="cancel" msgid="1207103189404543868">"Cancelar"</string>
<string name="uploading_to" msgid="3986362895940069510">"Subiendo a "<b>"%s"</b></string>
<string name="uploading_for" msgid="1735961974624867111">" para "<b>"%s"</b></string>

View File

@ -188,7 +188,7 @@
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"این پیوست یک برنامه است. باید قبل از نصب آن، منبع‌های ناشناس را در تنظیمات &gt; برنامه‌ها بررسی کنید."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"نمی‌توان برنامه‎ها را به طور مستقیم از ایمیل نصب کرد. ابتدا این برنامه را ذخیره کنید و سپس آنرا با استفاده از برنامه \"دانلودها\" نصب کنید."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"نمی‌توان پیوست را دانلود کرد."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"هنگام رمزگشایی پیام خطایی روی داد."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"هنگام رمزگشایی پیام، خطایی روی داد."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"مشاهده <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"پیام رد شد."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"پیام به عنوان پیش نویس ذخیره شد."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"نمایش پیوست امکانپذیر نیست."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"نمایش پیوست امکان‌پذیر نیست."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"نمی‌توان پیوست \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" را بارگیری کرد."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"درحال بازکردن پیام..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> پیام به <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> انتقال یافت"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"یک یا چند پیوست باز ارسال نشد."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"پیوست هدایت نشد"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"ورود به سیستم <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ناموفق بود."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ورود به سیستم ناموفق بود"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> بایت"</item>
@ -324,13 +323,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"استفاده از پیش فرض حساب"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"نام کاربری یا رمز ورود نادرست است. "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"اتصال امن به سرور امکان پذیر نیست."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"گواهی سرویس‌ گیرنده مورد نیاز است. اتصال به سرور با گواهی سرویس‌ گیرنده؟"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"گواهینامه نامعتبر است و یا غیر قابل‌دسترسی است."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"سرور با یک خطا پاسخ داد. لطفاً نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS لازم است اما توسط سرور پشتیبانی نمی شود."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"روش‌های تأیید اعتبار توسط سرور پشتیبانی نمی‌شوند."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"به دلیل خطای امنیتی، اتصال به سرور باز نمی‌شود."</string>
@ -343,7 +342,7 @@
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمی‎توانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حساب‌های ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر داده‌های آنها را حذف می‌کند."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"به‌روزرسانی امنیتی"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما می خواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید."</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما میخواهد تنظیمات امنیتی خود را به‌روزرسانی کنید."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"تنظیمات امنیتی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" باید به روزرسانی شود."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"به روزرسانی امنیتی لازم است"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"نام کاربری یا رمز ورود <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. اکنون آنها را به روزرسانی می کنید؟"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"حساب پیش فرض"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش فرض"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"دانلود خودکار پیوست ها"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوست‌ها هنگام اتصال به WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"دانلود پیوست‌ها"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوست‌ها به پیامهای اخیر از طریق Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلان های ایمیل"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"تکرار همگام سازی، اعلان ها، موارد دیگر"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ورود ایمیل در نوار سیستم اعلام شود"</string>
@ -423,7 +422,7 @@
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> نتیجه از <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"تنظیمات"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"کلی"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"عمومی"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"برنامه کاربردی"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"پیشرفته خودکار"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"انتخاب کنید بعد از حذف یک پیام، چه صفحه‌ای نشان داده شود"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"بزرگ"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"بسیار بزرگ"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"پاسخ به همه"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\"پاسخ به همه\" پیش فرض پاسخگویی به پیام‌ها شود"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"بازیابی پیش فرض برای \"نمایش تصاویر\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"بازیابی پیش فرض برای همه ارسال کننده ها (تصاویر به صورت خودکار نشان داده نشود)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\"پاسخ به همه\" را پیش‌فرض پاسخ‌های پیام قرار دهید"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"درخواست نشان دادن تصاویر"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"تصاویر در پیام‌ها به صورت خودکار نشان داده نخواهد شد"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"نمایش تصاویر\" پاک شد."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"در انتظار همگام سازی"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ایمیل شما به زودی ظاهر خواهد شد."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"برای تغییر نماد را لمس کنید."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"صندوق ورودی ترکیبی"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"خوانده نشده"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ستاره دار"</string>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"در حال آپلود"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"تمام شد"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"موقتاً متوقف شد"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d عکس ??? %3$d ویدیو"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d عکس • %3$d ویدیو"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d عکس ؟؟؟ %2$d ویدیو"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"باتری ضعیف است"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"از تعداد مجاز عکس‌ها بیشتر شد"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Viesti hylätty."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Viesti tallennettiin luonnokseksi."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Liitetiedostoa ei voi näyttää."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Liitettä <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ei voitu ladata."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Avataan viestiä..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> viesti siirretty kansioon <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Vähintään yhden liitteen edelleenlähettäminen epäonnistui."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Liitettä ei lähetetty edelleen"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Kirjautuminen tiliin <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> epäonnistui."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kirjautuminen epäonnistui"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kirjautuminen ei onnistu"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> t"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Päivitetäänkö?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Oletustili"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lataa liitetiedostot automaattisesti"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Lataa liitteet automaattisesti wifi-yhteyden ollessa käytössä."</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lataa liitetiedostoja"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Lataa viimeaikaisten viestien liitteet wifi-yhteyden kautta."</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Sähköposti-ilmoitukset"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkronoinnin tiheys, ilmoitukset jne."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ilmoita tilarivissä, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Suuri"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Hyvin suuri"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Vastaa kaikille"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Aseta viesteihin vastaamisen oletusvalinnaksi Vastaa kaikille"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Palauta Näytä kuvat -oletusasetukset"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Palauta kaikkien lähettäjien oletukset (kuvia ei näytetä automaattisesti)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Aseta viesteihin vastaamisen oletusvalinnaksi Vastaa kaikille."</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Kysy lupa kuvien näyttämiseen"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Kuvien viestit eivät näy automaattisesti."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Näytä kuvat poistettu."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Odotetaan synkronointia"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Sähköposti tulee näkyviin pian."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Muuta: kosketa kuvak."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Yhd. postilaatikko"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Lukemattomat"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Tähdelliset"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Ladataan"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Valmiit"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Keskeytetty"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d kuvaa ??? %3$d videota"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d valokuvaa ??? %2$d videota"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d kuvaa • %3$d videota"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d valokuvaa %2$d videota"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"akku lähes tyhjä"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"kuvakiintiö ylitetty"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -67,7 +67,7 @@
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Déplacer le message"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Déplacer des messages"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Le ou les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Message supprimé."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Brouillon enregistré"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impossible d\'afficher la pièce jointe."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impossible d\'afficher la pièce jointe."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Impossible de charger la pièce jointe \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Ouverture du message…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> message déplacé vers <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pièce jointe non transférée"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Échec de la connexion"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Impossible de se connecter"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
@ -238,7 +237,7 @@
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Vous pouvez configurer une messagerie pour la plupart des comptes en quelques étapes seulement."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Vous pouvez configurer un compte Exchange en quelques étapes seulement."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Vous pouvez configurer un compte ActiveSync Exchange en quelques étapes seulement."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Vous pouvez configurer un compte Exchange ActiveSync en quelques étapes seulement."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresse e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe du compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Mettre à jour maintenant ?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte par défaut"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Téléch. pièces jointes automatiquement"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Télécharger auto. pièces jointes si connecté à un réseau Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Télécharger les pièces jointes"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Téléch. auto des pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifications"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Afficher une notification dans la barre système à la réception d\'e-mails"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Très grande"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Répondre à tous"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Utiliser \"Répondre à tous\" par défaut pour répondre aux messages"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaurer les valeurs par défaut pour l\'option \"Afficher les images\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaurer les valeurs par défaut pour tous les expéditeurs (ne pas afficher les images automatiquement)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Utiliser \"Répondre à tous\" par défaut pour répondre aux messages"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Demander avant d\'afficher les images"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Les images contenues dans les messages ne s\'afficheront pas automatiquement."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Option \"Afficher les images\" désactivée."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"En attente de synchronisation"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Votre e-mail va bientôt s\'afficher."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Appuyez pour changer."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Boîte réception combinée"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Non lus"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Suivis"</string>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Transfert..."</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Terminé"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Interrompu"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d photos ??? %3$d vidéos"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d photos • %3$d vidéos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d photos et %2$d vidéos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"batterie faible"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"quota photos dépassé"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"संदेश छोड़ दिया गया."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"संदेश ड्राफ़्ट के रूप में सहेजा गया."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"अनुलग्‍नक प्रदर्शित नहीं हो सकता."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"अनुलग्‍नक प्रदर्शित नहीं हो सकता."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"अनुलग्नक \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" लोड नहीं किया जा सका."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"संदेश खोल रहा है…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> संदेश <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> में ले जाया गया"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"एक या अधिक अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किए जा सके."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइन इन विफल."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"साइन इन विफल"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"साइन इन नहीं हो सका"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. उन्‍हें अभी अपडेट करें?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"डिफ़ॉल्‍ट खाता"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"डिफ़ॉल्‍ट रूप से, इस खाते से ईमेल भेजें"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"अनुलग्नक स्वत: डाउनलोड करें"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"WiFi से कनेक्‍ट होने पर अनुलग्‍नक स्‍वचालित रूप से डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"अनुलग्नकों को डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अनुलग्नक स्वत: डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ईमेल सूचनाएं"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"आवृत्ति, सूचनाएं आदि सिंक करें."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ईमेल आने पर सिस्‍टम बार में सूचित करें"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"बड़ा"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"बहुत बड़ा"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"सभी को प्रत्‍युत्तर दें"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"संदेशों के प्रतिसाद के लिए \'सभी को प्रत्युत्तर दें\' को डिफ़ॉल्ट बनाएं"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"\"चित्र दिखाएं\" के लिए डिफ़ॉल्‍ट पुनर्स्‍थापित करें"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"सभी प्रेषकों के लिए डिफ़ॉल्‍ट पुनर्स्‍थापित करें (चित्रों को स्‍वचालित रूप से न दिखाएं)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"संदेशों के प्रत्‍युत्तर के लिए \"सभी को प्रत्युत्तर दें\" को डिफ़ॉल्ट बनाएं"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"चित्र दिखाने के लिए पूछें"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"संदेशों के चित्र स्वचालित रूप से नहीं दिखाए जाएंगे"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"चित्र दिखाएं\" साफ़ किया गया."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> का <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"समन्वयन की प्रतीक्षा कर रहा है"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"आपका ईमेल जल्‍दी ही दिखाई देगा."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"बदलने हेतु आइकन स्‍पर्श करें."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"संयोजित इनबॉक्‍स"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"अपठित"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"तारांकित"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"अपलोड हो रहा है"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"पूर्ण"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"रोका गया"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d फ़ोटो ??? %3$d वीडियो"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d फ़ोटो ??? %2$d वीडियो"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d फ़ोटो • %3$d वीडियो"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d फ़ोटो %2$d वीडियो"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"कम बैटरी"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"फ़ोटो कोटा पार हुआ"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"रोमिंग"</string>

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kopija:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skriv. kop:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Predmet:"</string>
<!-- outdated translation 7575406246484103697 --> <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Stvori novu poruku"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Stvori novi poruku e-pošte"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Izvorna poruka --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Šalje: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Prima: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopija: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> je napisao:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citirani tekst"</string>
@ -186,7 +186,7 @@
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Ovaj je privitak prevelik za preuzimanje putem mobilne mreže. Možete ga preuzeti sljedeći put kad se spojite na Wi-Fi mrežu."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nema instalirane aplikacije koja može otvoriti taj privitak. Pokušajte preuzeti odgovarajuću aplikaciju s Android Marketa."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Ovaj je privitak aplikacija. Morate uključiti potvrdni okvir stavke \"Nepoznati izvori\" na zaslonu Postavke &gt; Aplikacije da biste je mogli instalirati."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. majprije spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikacija se ne može instalirati izravno iz e-pošte. Prvo spremite ovu aplikaciju, a zatim je instalirajte pomoću aplikacije Preuzimanja."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Preuzimanje privitka nije uspjelo."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Došlo je do pogreške prilikom dekodiranja poruke."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Prikaz <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Poruka je odbačena."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Poruka je spremljena kao skica."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nije moguće prikazati privitak."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Privitak nije moguće prikazati."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Učitavanje privitka \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" nije uspjelo."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otvaranje poruke…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> poruka premještena u <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Jedan ili više privitaka nije bilo moguće proslijediti."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Privitak nije proslijeđen"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Neuspješna prijava na račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prijava nije uspjela"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Neuspjela prijava"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Korisničko ime ili zaporka za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nisu točni. Ažurirati sada?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Zadani račun"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automatsko preuzimanje privitaka"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatski preuzmi privitke tijekom povezanosti s WiFi mrežom"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Preuzimanje privitaka"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatsko preuzimanje privitaka uz nedavne poruke WiFi mrežom"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Obavijesti e-pošte"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Učestalost sinkronizacije, obavijesti itd."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Obavijesti u traci sustava kad stigne e-pošta"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velik"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Ogroman"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odgovori svima"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Učini \"Odgovori svima\" zadanom postavkom za odgovor na poruke"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Vrati zadano za \"Prikaži slike\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Vrati zadano za sve pošiljatelje (ne prikazuj slike automatski)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Neka \"Odgovori svima\" bude zadana postavka za odgovore na poruke"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pitaj treba li prikazati slike"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Slike u porukama neće se automatski prikazivati"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Prikaži slike\" izbrisano."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekanje na sinkronizaciju"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša će se e-pošta uskoro pojaviti."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dodir. za promjenu."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Komb. prist. pošta"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepročitano"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označeno zvjezdicom"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Prijenos"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Završeno"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pauzirano"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? Fotografija: %2$d ??? Videozapisa: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"Fotografija: %1$d ??? videozapisa: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • Fotografija: %2$d • Videozapisa: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"Fotografija: %1$d videozapisa: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"slaba baterija"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"premašena kvota fotografija"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Másolat:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Titkos más.:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Tárgy:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"E-mail írása"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Levélírás"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Feladó: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Címzett: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Másolatot kap: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a következőt írta:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Idézett szöveg"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Üzenet elvetve."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nem lehet megjeleníteni a mellékletet."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nem lehet megjeleníteni a mellékletet."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nem sikerült betölteni a következő mellékletet: \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Üzenet megnyitása..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Egy vagy több melléklet nem továbbítható."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"A melléklet nincs továbbítva"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> bejelentkezése sikertelen volt."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> felhasználóneve vagy jelszava helytelen. Frissíti most?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Alapértelmezett fiók"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mellékletek automatikus letöltése"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Mellékletek automatikus letöltése WiFi-kapcsolatnál"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mellékletek letöltése"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Mellékletek automatikus letöltése az üzenetekbe Wi-Fin keresztül"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mail értesítések"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Értesítés megjelenítése a Rendszersávon e-mailek érkezése esetén"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Nagy"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Óriási"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Válasz mindenkinek"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"A \"Válasz mindenkinek\" legyen az alapértelmezett válaszolási mód"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása \"Képek megjelenítése\" esetén"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása minden feladó esetén (ne mutassa automatikusan a képeket)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"A \"Válasz mindenkinek\" legyen az alapértelmezett válaszolási mód"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Kérdezzen rá a képek megjelenítésére"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Az üzenetekben lévő képek nem jelennek meg automatikusan"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Képek megjelenítése\" törölve."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Várakozás a szinkronizálásra"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mail címe hamarosan megjelenik."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ikonérintéssel válthat"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Összes e-mail"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olvasatlan"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Csillagozott"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Feltöltés"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Befejeződött"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Szüneteltetve"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d fotó ??? %3$d videó"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotó ??? %2$d videó"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d fotó • %3$d videó"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotó %2$d videó"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"alacsony töltöttség"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"túllépte a fotókra vonatkozó kvótát"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"barangolás"</string>

View File

@ -17,9 +17,9 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca lampiran email"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Izinkan aplikasi membaca lampiran email Anda."</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Mengizinkan aplikasi membaca lampiran email Anda."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data penyedia email"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Izinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Mengizinkan aplikasi ini mengakses basis data email Anda, termasuk pesan yang diterima, pesan yang dikirim, nama pengguna, dan sandi."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Tulis"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@ -61,7 +61,7 @@
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Pindahkan ke"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuat pesan…"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Masalah koneksi."</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Masalah sambungan."</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Tidak dapat memuat teks pesan. Pesan mungkin terlalu besar untuk dilihat."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Pindahkan pesan"</item>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subjek:"</string>
<!-- outdated translation 7575406246484103697 --> <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Tulis Surat"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Tulis email"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pesan Asli --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Dari: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n" <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Kutipan teks"</string>
@ -185,8 +185,8 @@
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak dapat disimpan atau dibuka karena kebijakan keamanan akun ini."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Lampiran ini terlalu besar untuk diunduh melalui jaringan seluler. Anda dapat mengunduhnya saat tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tidak ada apl terpasang yang dapat membuka lampiran ini. Coba unduh apl yang tepat dari Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah sebuah apl. Anda harus memeriksa Sumber Tak Dikenal dalam Setelan &gt; Apl sebelum Anda dapat memasangnya."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apl tidak dapat dipasang dari email secara langsung. Simpan apl ini terlebih dulu, lalu pasang menggunakan apl Unduhan."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah sebuah apl. Anda harus mencentang Sumber Tidak Dikenal dalam Setelan &gt; Apl sebelum Anda dapat memasangnya."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apl tidak dapat dipasang langsung dari email. Simpan apl ini terlebih dahulu, lalu pasang menggunakan apl Unduhan."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Tidak dapat mengunduh lampiran."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Terjadi galat saat mengawasandikan pesan."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pesan dibuang."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pesan disimpan sebagai draf."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Tidak dapat menampilkan lampiran."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Tidak dapat menampilkan lampiran."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Tidak dapat memuat lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka pesan…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> pesan dipindahkan ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -211,8 +210,8 @@
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak diteruskan"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal masuk."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Gagal masuk"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Gagal masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Tidak dapat masuk"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -333,15 +332,15 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Tidak dapat menyambung ke server."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan, tetapi tidak didukung oleh server."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metode autentikasi tidak didukung oleh server."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka koneksi ke server karena galat keamanan."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak dapat membuka sambungan ke server karena galat keamanan."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak dapat membuka koneksi ke server."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda mengetikkan alamat server yang salah atau server memerlukan versi protokol yang tidak didukung Email."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak berhak menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tidak memiliki izin untuk menyinkronkan dengan server ini. Hubungi administrator server untuk informasi lebih lanjut."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administrasi keamanan jarak jauh"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh. Apakah Anda ingin menyelesaikan penyiapan akun ini?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server ini memerlukan fitur keamanan yang tidak didukung perangkat Android Anda, termasuk: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak dapat mengubah nama pengguna akun. Untuk menambahkan akun dengan nama pengguna lain, sentuh Tambahkan Akun."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun Email yang memerlukannya, beserta email, data kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"PERINGATAN: Menonaktifkan otoritas apl Email untuk mengatur perangkat Anda akan menghapus semua akun email yang memerlukannya, beserta email, data kenalan, acara kalender, dan data lainnya."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Pembaruan keamanan"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mengharuskan Anda memperbarui setelan keamanan."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan pembaruan setelan keamanan."</string>
@ -349,7 +348,7 @@
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keamanan perangkat"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit detail"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mengharuskan Anda mengubah PIN kunci layar atau sandi."</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mengharuskan Anda mengubah PIN atau sandi pengunci layar."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sandi pengunci layar akan kedaluwarsa"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN atau sandi pengunci layar Anda kedaluwarsa."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sandi pengunci layar kedaluwarsa"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau sandi untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> salah. Mutakhirkan keduanya sekarang?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akun bawaan"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Kirim email dari akun ini secara bawaan"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Unduh-otomatis lampiran"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Otomatis mengunduh lampiran ketika tersambung ke WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Unduh lampiran"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Unduh-otomatis lampiran pada pesan terbaru melalui WiFi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan email"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkronkan frekuensi, pemberitahuan, dll."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beri tahukan dalam bilah Sistem ketika email tiba"</string>
@ -410,7 +409,7 @@
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih map"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akun tidak ditemukan. Akun mungkin telah dihapus."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Map tidak ditemukan. Map mungkin telah dihapus."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang memungkinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan peramban web untuk mendapat akses ke akun email ini."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya beberapa akun \"Plus\" termasuk akses POP yang mengizinkan program ini tersambung. Jika tidak dapat masuk dengan sandi dan alamat email yang benar, Anda mungkin tidak memiliki akun \"Plus\" berbayar. Luncurkan peramban web untuk mendapat akses ke akun email ini."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Perusahaan"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Balas semua"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Jadikan \'Balas semua\' sebagai bawaan untuk menjawab pesan"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pulihkan bawaan untuk \"Tampilkan gambar\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Pulihkan bawaan untuk semua pengirim (jangan tampilkan gambar secara otomatis)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Jadikan \"Balas semua\" sebagai bawaan untuk membalas pesan"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Tanyakan untuk menampilkan gambar"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Gambar dalam pesan tidak akan ditampilkan secara otomatis"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tampilkan gambar\" dihapus."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu sinkronisasi"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email Anda akan segera muncul."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Snth ikon utk mngubah."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kotak Masuk Gabungan"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum Dibaca"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yang berkilau bintangnya"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Mengunggah"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Selesai"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Dijeda"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d foto ??? %3$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foto ??? %2$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d foto • %3$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foto %2$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"baterai lemah"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"kuota foto melebihi batas"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Invia tutti messaggi"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Scegli allegato"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Sposta in"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Caricamento messaggi in corso…"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Caricamento messaggi..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problema di connessione."</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Impossibile caricare il testo del messaggio. Il messaggio potrebbe essere troppo grande per poter essere visualizzato."</string>
<plurals name="move_messages">
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Ccn:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Oggetto:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Componi il messaggio"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Scrivi email"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Messaggio originale --------"\n"Oggetto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Da: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"A: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha scritto:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Testo tra virgolette"</string>
@ -201,10 +201,9 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Messaggio eliminato."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Messaggio salvato come bozza."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impossibile visualizzare l\'allegato."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Apertura messaggio in corso…"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Impossibile visualizzare l\'allegato."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Impossibile caricare l\'allegato \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Apertura messaggio..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggio spostato in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> messaggi spostati in <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossibile inoltrare uno o più allegati."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Allegato non inoltrato"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Accesso a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> non riuscito."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Accesso non riuscito"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Accesso non riuscito"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -247,8 +246,8 @@
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Account duplicato"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Questa password inizia o termina con uno o più spazi. Molti server non supportano le password contenenti spazi."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recupero informazioni sull\'account in corso…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verifica delle impostazioni del server della posta in arrivo in corso…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Recupero informazioni sull\'account…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Verifica impostazioni server della posta in arrivo..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Verifica impostazioni server posta in uscita…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Impostazione account"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile."</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Il nome utente o la password per <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> non sono corretti. Aggiornarli ora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Account predefinito"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Invia email da questo account per impostazione predefinita"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download automatico allegati"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Scarica automaticamente allegati quando connesso a rete Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Scarica allegati"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Scarica automaticamente allegati messaggi recenti tramite Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifiche email"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notifica sulla barra di sistema l\'arrivo di email"</string>
@ -417,7 +416,7 @@
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impossibile creare l\'account. Riprova."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Posta"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Abilita norme di sicurezza specificate dal server"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ricerca in <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> in corso..."</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Ricerca in <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>in corso"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> risultato da <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> risultati da <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grandi"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Molto grandi"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Rispondi a tutti"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Imposta \"Rispondi a tutti\" come opzione predefinita per le risposte"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Ripristina impostazioni predefinite di \"Mostra immagini\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Ripristina impostazioni predefinite per tutti i mittenti (non visualizzare automaticamente le immagini)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Imposta \"Rispondi a tutti\" come opzione predefinita per le risposte"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Chiedi di mostrare le immagini"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Le immagini all\'interno dei messaggi non verranno visualizzate automaticamente"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Impostazioni di \"Mostra immagini\" cancellate."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"In attesa di sincronizzazione"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Le email verranno visualizzate a breve."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Icona per modificare"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Posta in arr. combinata"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Da leggere"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Speciali"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"לא ניתן להציג את הקובץ המצורף."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"לא ניתן להציג את הקובץ המצורף."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"לא ניתן היה לטעון את הקובץ המצורף \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"פותח הודעה…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"הודעה <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הועברה אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"הכניסה ל-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"הכניסה נכשלה"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"לא ניתן היה להיכנס"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -231,7 +230,7 @@
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"חדש יותר"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"ישן יותר"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" ??? "</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"הוספת חשבון Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגויים. לעדכן אותם כעת?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורדה אוטומטית של קבצים מצורפים"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורד קבצים מצורפים"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות WiFi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"הצג הודעה בשורת המערכת כאשר מגיע דוא\"ל"</string>
@ -446,18 +445,17 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"גדול"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ענק"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"השב לכולם"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">חזר ברירת מחדל עבור \'הצג תמונות\'"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"שחזר ברירת מחדל עבור כל השולחים (אל תציג תמונות באופן אוטומטי)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"בקש להציג תמונות"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"תמונות בהודעות לא יוצגו באופן אוטומטי"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"ממתין לסינכרון"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בקרוב."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען???"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"העלאה"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"העלאות שהסתיימו"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"מושהה"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d תמונות ??? %3$d סרטוני וידאו"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d תמונות ??? %2$d סרטוני וידאו"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% %2$d תמונות • %3$d סרטוני וידאו"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d תמונות %2$d סרטוני וידאו"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"סוללה חלשה"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"חריגה ממכסת התמונות"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"נדידה"</string>

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"件名:"</string>
<!-- outdated translation 7575406246484103697 --> <string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"メッセージを作成"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"メールを作成します"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"元のメッセージ"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"メッセージを破棄しました。"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"メッセージを下書き保存しました。"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"添付ファイルを表示できません。"</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"添付ファイルを表示できません。"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"添付ファイル「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」を読み込むことができませんでした。"</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"メッセージを開いています..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>件のメッセージを<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>に移動しました"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"添付ファイルを転送できませんでした。"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"添付ファイルを転送できません"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>でログインできませんでした。"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ログインできませんでした"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ログインできませんでした"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"優先アカウントにする"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"添付ファイルの自動ダウンロード"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fiへの接続時に添付ファイルを自動的にダウンロードする"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"添付ファイルのダウンロード"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fi接続時に最近のメールの添付ファイルを自動的にダウンロード"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"メール着信通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同期頻度、通知、その他"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"メール受信: システムバーで通知"</string>
@ -436,7 +435,7 @@
<item msgid="4693576184223089069">"文字サイズ極小"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"文字サイズ小"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"文字サイズ中"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"文字サイズ"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"大きい文字サイズ"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"文字サイズ極大"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"メッセージの文字サイズ"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"極大"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"全員に返信"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"メールに返信する際に毎回「全員に返信」する"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"[画像を表示]をデフォルトに戻す"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"すべての送信者をデフォルトに戻す(画像を自動的に表示しない)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"メールに返信する際に毎回「全員に返信」する"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"画像の表示を確認"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"メールの画像が自動的には表示されない"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"[画像を表示]を解除しました。"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"同期を待機中"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"まもなくメールが表示されます。"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"タップで変更"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"統合受信トレイ"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未読"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"スター付き"</string>

View File

@ -19,9 +19,9 @@
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"이메일 첨부파일 읽기"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"애플리케이션이 이메일 첨부파일을 읽도록 허용합니다."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"이메일 제공업체 데이터 액세스"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 비롯하여 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"애플리케이션이 받은 메일, 보낸 메일, 사용자 이름 및 비밀번호를 포함하는 이메일 데이터베이스에 액세스하도록 합니다."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"이메일"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"메시지작성"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"편지쓰기"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"디버그"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"다음"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"확인"</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"별표 삭제"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"새로고침"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"계정 추가"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"메시지작성"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"편지쓰기"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"검색"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"계정 설정"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"설정"</string>
@ -102,7 +102,7 @@
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"버전: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"받은편지함"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"중요편지함"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"별표편지함"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"임시보관함"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"보낼편지함"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"모든 받은편지함 보기"</string>
@ -113,7 +113,7 @@
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"최근 폴더"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"제목"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"(제목 없음)"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"더 많은 메시지 로드"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"더 많은 메일 표시"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>개 선택됨"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>개 선택됨"</item>
@ -129,7 +129,7 @@
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"숨은 참조:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"제목:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"이메일 작성"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 원본 메시지 --------"\n"제목: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"보낸사람: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"받는사람: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"참조: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 원본 메 --------"\n"제목: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"보낸사람: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"받는사람: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"참조: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>님이 작성:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"받은메일"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"받은메일 포함"</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"중지"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"첨부파일을 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>(으)로 저장했습니다."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"첨부파일을 저장할 수 없습니다."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"참고: 전달된 메시지에서 하나 이상의 첨부파일을 보내기 전에 다운로드합니다."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"참고: 메일을 전달하기 전에 첨부파일을 다운로드합니다."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"메일"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"초대"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
@ -196,14 +196,13 @@
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"이 메일을 삭제하시겠습니까?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"메시지를 삭제했습니다."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"메시지를 삭제했습니다."</item>
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"메일을 삭제했습니다."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"메일을 삭제했습니다."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"메시지를 삭제했습니다."</string>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"메일을 삭제했습니다."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"메일이 임시보관함에 저장되었습니다."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"첨부파일을 표시할 수 없습니다."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"첨부파일을 표시할 수 없습니다."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"첨부파일 \'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\'을(를) 로드하지 못했습니다."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"메일을 여는 중…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"메일 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>개가 <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>(으)로 이동됨"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"하나 이상의 첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"첨부파일을 전달하지 못했습니다."</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>에 로그인하지 못했습니다."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"로그인 실패"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"로그인하지 못했습니다."</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -236,12 +235,12 @@
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange 계정 추가"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync 계정 추가"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"이메일 계정"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"간단한 몇 단계를 거쳐 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"간단한 몇 단계를 거쳐 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"간단한 절차만으로 대부분의 계정에 대해 이메일을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"간단한 절차만으로 Exchange 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"간단한 절차만으로 Exchange ActiveSync 계정을 설정할 수 있습니다."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"이메일 주소"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"비밀번호"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"기본적으로 이 계정에서 이메일 전송"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"수동 설정"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력하세요."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"중복 계정"</string>
@ -253,7 +252,7 @@
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"계정 설정"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"계정이 설정되었으며 이메일을 사용할 수 있습니다."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"계정 이름 지정(선택사항)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"이름(발신 메시지에 표시)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"이름(메일에 표시)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"이 입력란은 비워 둘 수 없습니다."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"계정 설정"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"계정 유형"</string>
@ -274,7 +273,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"서버에서 이메일 삭제"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"안함"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"받은편지함에서 삭제할 때"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 경로 접두"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 경로 접두"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"선택사항"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"계정 설정"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"발신 서버 설정"</string>
@ -306,11 +305,11 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"15분마다"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"30분마다"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"1시간마다"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"이 계정에서 이메일을 보냅니다(기본값)."</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"기본적으로 이 계정에서 이메일 전송"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"이메일이 오면 알림"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"이 계정에서 연락처를 동기화합니다."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"이 계정에서 캘린더를 동기화합니다."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"이 계정에서 이메일 동기화합니다."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"이메일 동기화"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Wi-Fi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"완료할 수 없음"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"동기화할 일 수"</string>
@ -335,13 +334,13 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"인증 방법이 서버에서 지원되지 않습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"보안 오류 때문에 서버에 연결하지 못했습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"서버에 연결할 수 없습니다."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일 지원이 되지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"입력한 서버 주소가 잘못되었거나, 서버에 이메일에서 지원하지 않는 프로토콜 버전이 필요합니다."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"서버와 동기화할 권한이 없습니다. 자세한 내용은 서버 관리자에게 문의해 주세요."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"원격 보안 관리"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 서버가 Android 기기의 몇 가지 보안 기능을 원격으로 제어할 수 있도록 해야 합니다. 이 계정 설정을 완료하시겠습니까?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"이 서버는 <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> 등 Android 기기가 지원하지 않는 보안 기능을 필요로 합니다."</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"계정 사용자 이름을 변경할 수 없습니다. 다른 사용자 이름으로 계정을 추가하려면 \'계정 추가\'를 터치하세요."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"경고: 이메일 앱의 기기 관리 권한을 비활성화하면 관련된 모든 이메일 계정 이메일, 주소록, 캘린더 일정 및 기타 데이터가 모두 삭제됩니다."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"보안 업데이트"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' 계정을 사용하려면 보안 설정을 업데이트해야 합니다."</string>
@ -361,9 +360,9 @@
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"로그인하지 못했습니다."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"기본 계정"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"이 계정에서 이메일 보냄(기본값)"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"첨부파일 자동 다운로드"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"WiFi에 연결되면 자동으로 첨부파일 다운로드"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"기본적으로 이 계정에서 이메일 전송"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"첨부파일 다운로드"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fi를 통해 최근 메일의 첨부파일을 자동으로 다운로드합니다."</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"이메일 알림"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"빈도 및 알림 등을 동기화합니다."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"이메일이 오면 시스템 바에서 알림"</string>
@ -411,8 +410,8 @@
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"계정을 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"폴더를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"일부 \'Plus\' 계정에만 이 프로그램에 연결할 수 있는 POP 액세스 권한이 있습니다. 올바른 이메일 주소와 비밀번호를 입력해도 로그인이 되지 않으면 유료 \'Plus\' 계정이 없기 때문일 수 있습니다. 이러한 이메일 계정에 액세스하려면 웹브라우저를 실행하세요."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-온라인 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"회사"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange 계정"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"이메일"</string>
@ -446,17 +445,16 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"크게"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"아주 크게"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"전체답장"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"메일 답장 시, \'전체답장\'을 기본값으로 설정"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"\'이미지 표시\'에 대한 기본값 복원"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"모든 발신자에 대한 기본값 복원(자동으로 이미지 표시 안함)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"메일 답장 시, \'전체답장\'을 기본값으로 설정"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"사진을 표시하도록 요청"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"메일의 사진이 자동으로 표시되지 않음"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\'이미지 표시\'가 초기화되었습니다."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"동기화 대기 중"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"이메일이 곧 표시됩니다."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"변경하려면 아이콘을 터치합니다."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"모든 받은편지함"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"읽지않음"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"중요편지함"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"별표편지함"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"로드 중..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"설정하려면 터치하세요."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"아직 이메일 계정을 설정하지 않았습니다."</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Pranešimas atmestas."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Pranešimas išsaugotas kaip juodraštis."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nepavyksta pateikti priedo."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nepavyksta pateikti priedo."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nepavyko įkelti priedo „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Atidaromas pranešimas…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871"><xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> perkelti pranešimai: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priedas nepersiųstas"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Įvyko prisijungimo prie „<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>“ klaida."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Įvyko prisijungimo klaida"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nepavyko prisijungti"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -236,7 +235,7 @@
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Pridėti „Exchange“ paskyrą"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Pridėti „Exchange ActiveSync“ paskyrą"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"El. pašto paskyra"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą, atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Daugelyje paskyrų galite nustatyti el. paštą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Galite nustatyti „Exchange“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Galite nustatyti „Exchange ActiveSync“ paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"El. pašto adresas"</string>
@ -335,7 +334,7 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte neteisingą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Įvedėte netinkamą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Nuotolinis saugos administravimas"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ naudotojo vardas ar slaptažodis neteisingas. Atnaujinti juos dabar?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Numatytoji paskyra"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automat. atsisiunčiami priedai"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Atsisiųsti priedus"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatiškai atsis. naujausių pranešimų priedai per „Wi-Fi“"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"El. pašto pranešimai"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Kai atsiunčiamas el. laiškas, pranešti sistemos juostoje"</string>
@ -411,7 +410,7 @@
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Paskyra nerasta. Galbūt ji buvo pašalinta."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Aplankas nerastas. Galbūt jis buvo pašalintas."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Tik kai kuriose „Plus“ paskyrose yra POP prieiga, leidžianti prisijungti šiai programai. Jei negalite prisijungti naudodami tinkamą el. pašto adresą ir slaptažodį, galbūt neapmokėjote „Plus“ paskyros. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, kad gautumėte prieigą prie šių el. pašto paskyrų."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą, apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Įmonės"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Didelis"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Itin didelis"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atsakyti visiems"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atsakyti į pranešimus pasirinkite „Atsakyti visiems“ kaip numat. nust."</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Atkurti numatytuosius funkcijos „Rodyti paveikslėlius“ nustatymus"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Atkurti visų siuntėjų numatytuosius nustatymus (automatiškai nerodyti paveikslėlių)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Kaip numatyt. atsakymų į praneš. nustat. pasirinkti „Atsakyti visiems“"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Paprašyti rodyti paveikslėlius"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Pranešimuose esantys paveikslėliai nebus rodomi automatiškai"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"„Rodyti paveikslėlius“ išvalyta."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Laukiama sinchronizavimo"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jūsų el. paštas netrukus bus parodytas."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Kad pak., pal. pikt."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Sujungt. Gautieji"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neskaityta"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Pažymėta žvaigždute"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Įkeliama"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Baigta"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pristabdyta"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d nuotrauk. ??? %3$d vaizdo įraš."</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d nuotrauk. ??? %2$d vaizdo įraš."</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d nuotrauk. • %3$d vaizdo įraš."</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d nuotrauk. %2$d vaizdo įraš."</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"akumuliatorius senka"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"viršyta nuotraukų kvota"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"tarptinklinis ryšys"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ziņojums ir atmests."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nevar parādīt pielikumu."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nevarēja parādīt pielikumu."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nevarēja ielādēt pielikumu <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Notiek ziņojuma atvēršana…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ziņojums pārvietots uz <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pielikums netika nosūtīts."</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Neizdevās pierakstīties kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Neizdevās pierakstīties"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nevarēja pierakstīties"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds un parole nav pareizi. Vai atjaunināt tos tūlīt?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Noklusējuma konts"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pielikumu automāt. lejupielāde"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automātiski ielādēt pielikumus, ja izveidots Wi-Fi savienojums"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lejupielādēt pielikumus"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-pasta paziņojumi"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Rādīt paziņojumu statusa joslā, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Liels"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Milzīgs"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Atbildēt visiem"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Atjaunot noklusējuma vērtību iestatījumam Rādīt attēlus"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus visiem sūtītājiem (nerādīt attēlus automātiski)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Atbildēšanai uz ziņojumiem kā noklusējumu iestatīt Atbildēt visiem"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pieprasīt attēlu rādīšanu"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Ziņojumos ietvertie attēli netiks automātiski rādīti."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Iestatījums Rādīt attēlus ir notīrīts."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> no <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Gaida sinhronizāciju"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Drīz tiks parādīts jūsu e-pasta saturs."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Mainiet pieskaroties"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinētā iesūtne"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nelasītie"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Atzīm. ar zvaigznīti"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Notiek augšupielāde"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Pabeigtas"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pārtrauktas"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d fotoattēli ??? %3$d videoklipi"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotoattēli ??? %2$d videoklipi"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d fotoattēli • %3$d videoklipi"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotoattēli %2$d videoklipi"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"zems akumulatora uzlādes līmenis"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"pārsniegta fotoattēlu kvota"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"viesabonēšana"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesej dibuang."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesej disimpan sebagai draf."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Tidak boleh memaparkan lampiran."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Tidak boleh memaparkan lampiran."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Tidak dapat memuatkan lampiran \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka mesej..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak dikirim semula"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Log masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> gagal."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Log masuk gagal"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Tidak dapat melog masuk"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tidak betul. Kemas kininya sekarang?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaun lalai"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automuat turun lampiran"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Memuat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Muat turun lampiran"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Auto muat turun lampiran ke mesej terbaharu melalui Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan e-mel"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beritahu dalam bar Sistem apabila e-mel diterima"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Balas kepada semua"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Jadikan \'Balas kepada semua\' lalai untuk membalas mesej"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pulihkan lalai untuk \"Tunjukkan gambar\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Pulihkan lalai untuk semua pengirim (jangan tunjukkan gambar secara automatik)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Jadikan \"Balas kepada semua\" sebagai lalai untuk balasan mesej"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Minta untuk menunjukkan gambar"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Gambar dalam mesej tidak akan ditunjukkan secara automatik"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu penyegerakan"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Sentuh ikon untuk menukar."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Peti Masuk Gabungan"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum dibaca"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Berbintang"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Memuat naik"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Selesai"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Dijeda"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d foto ??? %3$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foto ??? %2$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d foto • %3$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foto %2$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"bateri lemah"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"melebihi kuota foto"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"perayauan"</string>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Les e-postvedlegg"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Gir appen tilgang til å lese e-postvedleggene dine."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Få tilgang til data om e-postleverandør"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gir programmet tilgang til e-postdatabasen, inklusivt mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Gir appen tilgang til e-postdatabasen, inklusivt mottatte og sendte meldinger samt brukernavn og passord."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv e-post"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meldingen ble forkastet."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan ikke vise vedlegg."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Kunne ikke laste inn vedlegget «<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>»."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åpner melding …"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> melding flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedlegget ble ikke videresendt"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Pålogging til <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> mislyktes."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Pålogging mislyktes"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kunne ikke logge på"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -335,7 +334,7 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Autentiseringsmetoder støttes ikke av tjeneren."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kunne ikke åpne tilkobling til tjener på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan ikke åpne tilkobling til tjener."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-post-appen."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tillatelse til å synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på Android-enheten utenfra. Ønsker du å fullføre oppsettet av kontoen?"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Brukernavn eller passord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er feil. Vil du oppdatere nå?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automatisk nedlasting av vedlegg"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Last ned vedlegg automatisk når du er koblet til WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Nedlasting av vedlegg"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Last ned vedlegg fra nye e-poster automatisk via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Gi beskjed i systemfeltet når nye e-postmeldinger kommer"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kjempestor"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svar alle"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Bruk «Svar alle» som standard for å svare på e-poster"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Gjenopprett standard for «Vis bilder»"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Gjenopprett standard for alle avsendere (ikke vis bilder automatisk)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Bruk «Svar alle» som standard for svar på e-poster"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Be om å vise bilder"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Bilder vises ikke automatisk i e-poster"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"«Vis bilder» er tømt."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Venter på synkronisering"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-posten din vil dukke opp snart."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Endre: Trykk ikon."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinert innboks"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ulest"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjernemerket"</string>

View File

@ -8,11 +8,11 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Laster opp"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Fullført"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Satt på pause"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d bilder ??? %3$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d bilder ??? %2$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d bilder • %3$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d bilder %2$d videoer"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"lavt batteri"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"bildekvote er overskredet"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"streifing"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_need_wifi" msgid="2264018871872109546">"venter på Wi-Fi"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_need_charger" msgid="3256171133661659691">"forsinket inntil enheten lades"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_need_network" msgid="1922651711990030201">"venter på tilkobling"</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="pause_state_need_connectivity" msgid="338696137467815955">"satt på pause venter på tilkobling"</string>
<string name="pause_state_need_photos_quota" msgid="4026149712680343993">"satt på pause PWA-kvote brukt opp"</string>
<string name="pause_state_need_wifi" msgid="231858819136516913">"satt på pause venter på Wi-Fi"</string>
<string name="pause_state_roaming" msgid="1811348200068311099">"satt på pause streifing"</string>
<string name="pause_state_roaming" msgid="1811348200068311099">"satt på pause roaming"</string>
<string name="pause_state_retrying" msgid="3734440128828177639">"venter på å prøve på nytt"</string>
<string name="retry_in_1min" msgid="2242454935194420914">"Ett minutt"</string>
<string name="retry_in_2min" msgid="5845688527405283031">"To minutter"</string>
@ -119,8 +119,8 @@
<string name="preference_plus_upload_status" msgid="7925576302519589779">"Opplastingsstatus"</string>
<string name="preference_plus_category_advanced" msgid="1159923217131890712">"Avansert"</string>
<string name="preference_plus_mobile_data_connection" msgid="5368391437581896915">"Opplastinger fra mobil"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Opplastinger ved streifing"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Last opp bilder og videoer ved streifing på datanettverk"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming" msgid="137428136220746649">"Opplastinger ved roaming"</string>
<string name="preference_plus_sync_while_roaming_summary" msgid="358436280727344717">"Last opp bilder og videoer ved roaming på datanettverk"</string>
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging" msgid="2327042451671101467">"Batteriopplastinger"</string>
<string name="preference_plus_delay_sync_until_charging_summary" msgid="8613924819421248445">"Last opp bilder og videoer bare under lading"</string>
<string name="preference_plus_sync_all" msgid="2563137874388611459">"Last opp eksisterende bilder"</string>

View File

@ -184,7 +184,7 @@
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"U kunt dit bericht niet opslaan of openen omdat dit type bijlage schadelijke software kan bevatten."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Deze bijlage kan niet worden opgeslagen of geopend als gevolg van het beveiligingsbeleid van dit account."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Deze bijlage is te groot om te downloaden via een mobiel netwerk. U kunt de bijlage downloaden wanneer u weer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen geïnstalleerde app beschikbaar die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Er is geen app geïnstalleerd die de bijlage kan openen. Download een geschikte app van Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Deze bijlage is een app. U moet \'Onbekende bronnen\' aanvinken in \'Instellingen\' &gt; \'Apps\' voordat u de app kunt installeren."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps kunnen niet rechtstreeks via e-mail worden geïnstalleerd. Sla de app eerst op en installeer deze via de app Downloads."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kan de bijlage niet downloaden."</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Bericht wordt verwijderd"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Bericht opgeslagen als concept."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan bijlage niet weergeven."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Kan bijlage niet weergegeven."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Kan de bijlage \'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\' niet laden."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Bericht openen..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> bericht verplaatst naar <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bijlage niet doorgestuurd"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: aanmelden mislukt."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Aanmelden mislukt"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kan niet aanmelden"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -336,7 +335,7 @@
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming om met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Nu bijwerken?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standaardaccount"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Bijlagen automatisch downloaden"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met wifi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Bijlagen downloaden"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Meldingen via e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Melding in de systeembalk wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorm"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Allen beantwoorden"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\'Allen beantwoorden\' gebruiken als standaard beantwoordingsoptie"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Standaardinstellingen herstellen voor \'Afbeeldingen weergeven\'"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Standaardinstellingen voor alle afzenders herstellen (afbeeldingen niet automatisch weergeven)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\'Allen beantwoorden\' instellen als standaardoptie voor berichtreacties"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Vragen om afbeeldingen weer te geven"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Afbeeldingen in berichten worden niet automatisch weergegeven"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\'Afbeeldingen weergeven\' gewist."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wachten op synchronisatie"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Uw e-mail wordt over enkele ogenblikken weergegeven."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Raak pictogram aan voor wijzigen."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gecombineerde Inbox"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelezen"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Met ster"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Uploaden"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Voltooid"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Onderbroken"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d foto\'s ??? %3$d video\'s"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foto\'s ??? %2$d video\'s"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d foto\'s • %3$d video\'s"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foto\'s %2$d video\'s"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"de accu is bijna leeg"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"fotoquotum overschreden"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Ustawienia konta"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Ustawienia"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Opcje synchronizacji"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczyt."</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Oznacz jako nieprzeczytane"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Przenieś"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ DW/UDW"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Dodaj DW/UDW"</string>
@ -128,9 +128,9 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"DW:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"UDW:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Temat:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Utwórz e-mail."</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Napisz e-maila."</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Wiadomość oryginalna --------"\n"Temat: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Od: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Do: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"DW: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Użytkownik <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał:"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> napisał(a):"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Cytowany tekst"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Dołącz tekst"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Musisz dodać co najmniej jednego adresata."</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Wiadomość została odrzucona."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Wiadomość została zapisana jako wersja robocza."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nie można wyświetlić załącznika."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Nie można wyświetlić załącznika."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Nie można wczytać załącznika „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otwieranie wiadomości…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Przeniesiono <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> wiadomość do <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Co najmniej jednego załącznika nie można przekazać dalej."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Nie przekazano załącznika"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Nie udało się zalogować na konto <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Logowanie nieudane"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nie można się zalogować"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -242,7 +241,7 @@
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adres e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfiguracja ręczna"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfig. ręczna"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Zduplikowane konto"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Używasz już tej nazwy użytkownika na koncie „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są niepoprawne. Zaktualizować je teraz?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automatyczne pobierz załączniki"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi."</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pobieraj załączniki"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi."</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Powiadamiaj na pasku systemu o otrzymaniu wiadomości e-mail"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Duży"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Wielki"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpowiedz wszystkim"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną dla wiadomości"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Przywróć wartość domyślną opcji „Pokaż obrazy”"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Przywróć wartość domyślną dla wszystkich nadawców (nie pokazuj obrazów automatycznie)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Ustaw opcję „Odpowiedz wszystkim” jako domyślną."</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pytaj, czy pokazać obrazy"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obrazy w wiadomościach nie będą pokazywane automatycznie."</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opcja „Pokaż obrazy” została wyczyszczona."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Oczekiwanie na synchronizację"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Twoja poczta e-mail pojawi się za chwilę."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Dotknij, aby zmienić."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Wszystkie skrzynki odbiorcze"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nieprzeczytane"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Oznaczone gwiazdką"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem rejeitada."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Não é possível visualizar o anexo."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Não é possível visualizar o anexo."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Não foi possível carregar o anexo “<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"A abrir a mensagem…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagem movida para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"O anexo não foi encaminhado"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Falha no início de sessão de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Falha ao iniciar sessão"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Impossível iniciar sessão"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"O nome de utilizador ou palavra-passe para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Quer atualizá-los agora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Transf. automática dos anexos"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Transferir anexos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência da sincronização, notificações, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar na barra de sistema quando chegar e-mail"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Muito grande"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Tornar “Responder a todos” a opção predef. para responder a mensagens"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Repor predefinição para \"Mostrar imagens\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Repor predefinição para todos os remetentes (não mostrar imagens automaticamente)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Predefinir \"Responder a todos\" para mensagens de resposta"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Perguntar para mostrar fotografias"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"As fotografias em mensagens não serão apresentadas automaticamente"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Mostrar imagens\" desmarcada."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"A aguardar sincronização"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"O e-mail aparecerá em breve."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque ícone p/ mudar."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Cx entrada combinada"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lida"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"A carregar"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Concluídos"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pausado"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d fotografias ??? %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotografias ??? %2$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d fotografias • %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotografias %2$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"bateria fraca"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"quota de fotografias excedida"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -31,7 +31,7 @@
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Responder"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Resp p/ todos"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Excluir"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Avançar"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Encaminhar"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Marcar com uma estrela"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Concluído"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Criar nova"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mensagem descartada."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mensagem salva como rascunho."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Não é possível exibir o anexo."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Não é possível exibir o anexo."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Não foi possível carregar o anexo \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Abrindo a mensagem…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mensagens movidas para <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Não foi possível encaminhar todos os anexos."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Anexo não encaminhado"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Falha no login de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Falha ao fazer login"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Não foi possível fazer login"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"O nome de usuário ou a senha de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Atualizar agora?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta padrão"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download automático dos anexos"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Transferir anexos automaticamente quando conectado à rede Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Fazer download dos anexos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Fazer download automát. dos anexos de mens. recentes via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificações de e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequência de sincronização, notificações etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Notificar sobre chegada de e-mails na barra de sistema"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Enorme"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Responder a todos"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Tornar padrão a opção \"Responder a todos\" para responder a mensagens"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Restaurar padrão de \"Mostrar fotos\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Restaurar padrão para todos os remetentes (não mostrar fotos automaticamente)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Tornar a opção \"Responder a todos\" padrão p/ respostas das mensagens"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Pedir para exibir imagens"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"As imagens das mensagens não serão exibidas automaticamente"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opção \"Mostrar fotos\" desmarcada."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Aguardando sincronização"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Seu e-mail aparecerá em breve."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Toque para mudar."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Caixa de entrada mesclada"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Não lidas"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Com estrela"</string>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Fazendo upload"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Concluído"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pausado"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d fotos ??? %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d fotos • %3$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d fotos e %2$d vídeos"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"pouca bateria"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"cota de fotos excedida"</string>

View File

@ -602,8 +602,6 @@
<skip />
<!-- no translation found for waitinf_for_sync_message_2 (5656175205790694016) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_other_views (4988574907386539499) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_all_mail (4352573990283094963) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_unread (4404711399009077833) -->

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subiect:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Compuneţi un mesaj de e-mail"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Scrieţi un e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesajul original --------"\n"Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De la: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Către: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> a scris:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Mesaj citat"</string>
@ -153,7 +153,7 @@
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Salvat"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Opriţi"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ataşament salvat ca <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Ataşament. nu s-a putut salva."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Nu s-a salvat ataşamentul."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Notă: unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesaj"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Invitaţi"</string>
@ -182,7 +182,7 @@
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Setări aplicaţii"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Nu se poate deschide ataşamentul."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Nu puteţi salva sau deschide acest fişier, deoarece acest tip de ataşament ar putea conţine programe rău intenţionate."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu pot fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Acest ataşament nu poate fi salvat sau deschis din cauza politicilor de securitate ale acestui cont."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Acest ataşament este prea mare pentru a fi descărcat prin reţeaua mobilă. Îl puteţi descărca cu proxima ocazie când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nu există nicio aplicaţie instalată care să poată deschide acest ataşament. Încercaţi să descărcaţi o aplicaţie corespunzătoare din Android Market."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Acest ataşament este o aplicaţie. Înainte de a o putea instala, trebuie să bifaţi Surse necunoscute din Setări &gt; Aplicaţii."</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesaj refuzat."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ataşamentul nu se poate afişa."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ataşamentul nu se poate afişa."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Ataşamentul „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>” nu a putut fi încărcat."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Se deschide mesajul..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesaj mutat în <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ataşamentul nu a fost trimis"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Conectare eşuată la <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Conectare eşuată"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nu s-a putut conecta"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Numele de utilizator sau parola pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> este incorectă. Le actualizaţi acum?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cont prestabilit"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descărcaţi automat ataşamentele"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Ataşam. se desc. automat doar când sunteţi conectat(ă) la Wi-Fi."</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descărcaţi ataşamentele"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Descărcaţi în mod automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificările de e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frecvenţa sincronizării, notificări etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Doresc să fiu notificat(ă) în bara de sistem la primirea e-mailurilor"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Mare"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Foarte mare"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Răspundeţi tuturor"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Setaţi „Răspundeţi tuturor” ca opţiune prestabilită de răspuns la mesaje"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru „Afişaţi fotografiile”"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Reveniţi la setarea prestabilită pentru toţi expeditorii (nu afişaţi fotografiile în mod automat)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Setaţi „Răspundeţi tuturor” ca opţ. prestabilită de răspuns la mesaje"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Solicitaţi permisiunea de a afişa imagini"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Imaginile din mesaje nu vor fi afişate în mod automat"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Opţiunea „Afişaţi fotografiile” este debifată."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> din <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mailul dvs. va apărea în curând."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"At. pict. pt. modif."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Toate e-mailurile"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Necitite"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Cu stea"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Se încarcă"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Finalizate"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Întreruptă"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d (de) fotografii ??? %3$d (de) videoclipuri"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d (de) fotografii ??? %2$d (de) videoclipuri"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d (de) fotografii • %3$d (de) videoclipuri"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d (de) fotografii %2$d (de) videoclipuri"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"baterie descărcată"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"s-a depăşit cota de fotografii"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -18,9 +18,9 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Открывать прикрепленные файлы"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Приложение получит доступ к прикрепленным файлам в сообщениях эл. почты."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ к данным поставщика услуг эл. почты"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Приложение получит доступ к базе данных программы электронной почты, которая включает входящие и отправленные письма, имена пользователей и пароли."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Написать письмо"</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Доступ к данным сервиса эл. почты"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Приложение получит доступ к базе данных программы электронной почты, которая включает полученные и отправленные письма, имена пользователей и пароли."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Новое сообщение"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Выполнить отладку"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Далее"</string>
@ -68,7 +68,7 @@
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Переместить сообщения"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Перемещение не поддерживается в аккаунтах POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Перемещение невозможно, так как выбрано несколько аккаунтов."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Не удалось переместить сообщения, так как они находятся в разных аккаунтах."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Нельзя перемещать сообщения из папок \"Черновики\", \"Исходящие\" и \"Отправленные\"."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Непрочитанных: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Копия:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Скрытая копия:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Тема:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Написать сообщение"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Текст сообщения"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Исходное сообщение --------"\n"Тема: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"От: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Кому: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Копия: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"Пользователь <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> писал:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Цитируемый текст"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Черновик удален."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Черновик сообщения сохранен."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Невозможно отобразить прикрепленный файл."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Невозможно отобразить прикрепленный файл."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Не удалось загрузить файл \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Сообщение открывается…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Сообщение (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) перемещено в папку <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Сбой при пересылке прикрепленных файлов."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Не удалось переслать вложение"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Ошибка авторизации <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Не удалось войти в аккаунт"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Вход не выполнен"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@ -236,7 +235,7 @@
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Добавить аккаунт Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Добавить аккаунт Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Аккаунт эл. почты"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Email можно легко настроить для большинства популярных почтовых служб."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Email поддерживает большинство популярных почтовых служб."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Настроить аккаунт Exchange очень просто."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Настроить аккаунт Exchange ActiveSync очень просто."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Адрес электронной почты"</string>
@ -245,7 +244,7 @@
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Настройка вручную"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Введите действительный адрес электронной почты и пароль."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Копировать аккаунт"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Это имя пользователя уже используется для аккаунта \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Это имя уже используется в аккаунте \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Пароль начинается или заканчивается пробелом. Некоторые серверы не поддерживают пароли с пробелами."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Получение информации аккаунта..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Проверка настроек сервера входящих сообщений..."</string>
@ -325,7 +324,7 @@
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Неверное имя пользователя или пароль."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Неверное имя пользователя или пароль."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Не удалось установить защищенное подключение к серверу."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Не удается установить защищенное подключение к серверу."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Не удалось установить защищенное подключение к серверу."\n"<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Необходим сертификат клиента. Подключиться к серверу?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Сертификат недействителен или недоступен."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Ошибка сервера. Проверьте имя пользователя и пароль и повторите попытку."</string>
@ -339,8 +338,8 @@
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"У вас нет разрешений на синхронизацию с этим сервером. За дополнительной информацией обратитесь к администратору сервера."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Удаленное управление безопасностью"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Серверу <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> требуется разрешение на удаленное управление некоторыми функциями безопасности устройства Android. Завершить настройку этого аккаунта?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ваше Android-устройство не поддерживает необходимые для сервера функции защиты: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Невозможно изменить имя пользователя. Но можно создать аккаунт с другим именем, нажав \"Добавить аккаунт\"."</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ваше Android-устройство не поддерживает обязательные для сервера функции защиты: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Невозможно изменить имя пользователя. Если хотите использовать другое имя, нажмите \"Добавить аккаунт\" и создайте новый аккаунт."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ВНИМАНИЕ! Отключение прав на администрирование вашего устройства для приложения Email приведет к удалению всех аккаунтов электронной почты, которые используют эти права. Кроме того, будут удалены все письма, контакты, календари и другие данные, связанные с этими аккаунтами."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Обновления безопасности"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Для аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> требуется обновить настройки безопасности."</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Неверное имя пользователя или пароль аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Обновить их сейчас?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Аккаунт по умолчанию"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Автозагрузка прикрепл. файлов"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Загружать прикрепленные файлы при подключении к Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Загружать прикрепленные файлы"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автоматически загружать файлы из новых сообщений через Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Уведомления электронной почты"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Частота синхронизации, уведомления и другие настройки"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"При получении почты показывать оповещение в строке состояния системы"</string>
@ -386,7 +385,7 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Синхронизировать контакты этого аккаунта"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Синхронизировать календарь"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Синхронизировать календарь этого аккаунта"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхрон-ть почту"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Синхр. почту"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Синхронизировать почту этого аккаунта"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Вибросигнал"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Вибросигнал при получении сообщения"</string>
@ -410,7 +409,7 @@
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Выберите папку"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Аккаунт не найден. Возможно, он удален."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Папка не найдена. Возможно, она удалена."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти со своим адресом электронной почты и паролем, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Доступ к такому аккаунту электронной почты возможен через браузер."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Доступ по протоколу POP, позволяющий этой программе подключаться, разрешен только в некоторых аккаунтах Plus. Если вам не удается войти с помощью своего адреса электронной почты и пароля, скорее всего, у вас бесплатный аккаунт (не Plus). Чтобы войти в такой аккаунт, используйте браузер."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Прежде чем настраивать аккаунт, перейдите на веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Корпоративный"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
@ -433,8 +432,8 @@
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Списку сообщений"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Размер шрифта"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Очень маленький"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Маленький"</item>
<item msgid="4693576184223089069">"Мелкий"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Небольшой"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Обычный"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Большой"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Огромный"</item>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Крупный"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Огромный"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Ответить всем"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Всегда отвечать всем участникам переписки"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Восстановить значение по умолчанию для параметра \"Показать изображения\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Восстановить значения по умолчанию для всех отправителей (отключить автоматический показ их изображений)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Всегда отвечать всем участникам переписки"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Запрашивать разрешение на показ изображений"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Автоматический показ изображений в сообщениях будет отключен"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Показ изображений отключен."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ожидание синхронизации"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваши письма скоро загрузятся."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Нажмите, чтобы изменить."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Все входящие"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитанные"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Помеченные"</string>

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Kópia:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skr. kópia:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Predmet:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Vytvoriť e-mail"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="3864004548670233396">"Napísať e-mail"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Pôvodná správa --------"\n"Predmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odosielateľ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kópia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napísal/a:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Citovaný text"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Správa bola zahodená."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Správa bola uložená ako koncept."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Prílohu sa nepodarilo zobraziť."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Príloha sa nedá zobraziť."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Prílohu „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ sa nepodarilo načítať."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Prebieha otváranie správy..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> správa bola presunutá do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Príloha nebola poslaná ďalej"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Prihlásenie do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> zlyhalo."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prihlásenie zlyhalo"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -341,7 +340,7 @@
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Bezpečnostná aktualizácia"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Predvolený účet"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Automaticky prevziať prílohy"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky prevziať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Preberať všetky prílohy"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky preberať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailové upozornenia"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Zobraziť upozornenie na príchod e-mailu v systémovom paneli"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Veľké"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Veľmi veľké"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpovedať všetkým"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastaviť voľbu „Odpovedať všetkým“ ako predvol. voľbu odpov. na správy"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Obnoviť predvolenú hodnotu pre nastavenie „Zobraziť obrázky“"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obnoviť predvolené hodnoty nastavení pre všetkých odosielateľov (nezobrazovať obrázky automaticky)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastaviť voľbu „Odpovedať všetkým“ ako predvol. voľbu odpov. na správy"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Opýtať sa, či zobraziť obrázky"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obrázky sa v správach nebudú zobrazovať automaticky"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavenie „Zobraziť obrázky“ bolo vymazané."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Prebieha synchronizácia"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Váš e-mail sa čoskoro zobrazí."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Zmeňte klep. na ikonu"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Doručená pošta (všetky)"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprečítané"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Označené hviezdičkou"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Odovzdáva sa"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Dokončené"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pozastavené"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"Počet fotografií: %1$d%% ??? %2$d ??? Počet videí: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"Počet fotografií: %1$d ??? Počet videí: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"Počet fotografií: %1$d%% • %2$d • Počet videí: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"Počet fotografií: %1$d Počet videí: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"slabá batéria"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"kvóta pre fotografie bola prekročená"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Sporočilo zavrženo."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Sporočilo shranjeno kot osnutek."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Priloge ni mogoče prikazati."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Priloge ni mogoče prikazati."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Priloge »<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>« ni bilo mogoče naložiti."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Odpiranje sporočila ..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> sporočil premaknjenih v <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ene ali več prilog ni bilo mogoče posredovati."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Priloga ni bila posredovana"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Prijava v račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ni uspela."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prijava ni uspela"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Prijava ni uspela"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Uporabniško ime ali geslo za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je napačno. Ali ju želite posodobiti?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Privzeti račun"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Samodejni prenos prilog"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Samodejni prenos prilog, ko je na voljo povezava Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Prenesi priloge"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Samodejni prenos prilog k nedavnim sporočilom s povezavo Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poštna obvestila"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Pogostost sinhronizacije, obvestila itd."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ko pride e-pošta, obvesti v sistemski vrstici"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velika"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velikanska"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odgovori vsem"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Naj bo »Odgovori vsem« privzeta nastavitev za odgovore na sporočila"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Obnovi privzeto za »Pokaži slike«"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obnovi privzeto za vse pošiljatelje (slik ne pokaži samodejno)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"»Odgovori vsem« naj bo privzeta izbira za odgovore na sporočila"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Vprašaj, ali naj bodo slike prikazane"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Slike v sporočilih ne bodo prikazane samodejno"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Možnost »Pokaži slike« je počiščena."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čakanje na sinhronizacijo"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaša e-pošta se bo pojavila kmalu."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tapnite ikono, da spremenite."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombiniran nabiralnik"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Neprebrano"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Z zvezdico"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Prenos"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Končano"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Začasno ustavljeno"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? št. fotografij: %2$d ??? št. videoposnetkov: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"št. fotografij: %1$d ??? št. videoposnetkov: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • št. fotografij: %2$d • št. videoposnetkov: %3$d"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"št. fotografij: %1$d št. videoposnetkov: %2$d"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"baterija je skoraj prazna"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"presežena količinska omejitev fotografij"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"gostovanje"</string>

View File

@ -181,7 +181,7 @@
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi подешавања"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Подешавања апликације"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Није могуће отворити прилог."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да сачувате или отворите ову датотеку јер овај тип прилога може да садржи злонамерни софтвер."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Не можете да сачувате или отворите ову датотеку јер овај тип прилога можда садржи злонамерни софтвер."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Овај прилог није могуће сачувати или отворити због смерница за безбедност овог налога."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Овај прилог је превелик да бисте га преузели преко мобилне мреже. Можете да га преузмете када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Нема инсталиране апликације која може да отвори овај прилог. Покушајте да преузмете одговарајућу апликацију са Android Market-а."</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Порука је одбачена."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Порука је сачувана као недовршена."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Није могуће приказати прилог."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Није могуће приказати прилог."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Није могуће учитати прилог „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Отварање поруке…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> порука је премештено у <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Није могуће проследити један или више прилога."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Прилог није прослеђен"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Пријављивање на налог <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> није успело."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Пријављивање није успело"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Пријављивање није могуће"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Корисничко име или лозинка за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> су нетачни. Желите ли да их ажурирате сада?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Подразумевани налог"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Аутоматско преузимање прилога"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Аутоматско преузимање прилога када постоји веза са WiFi мрежом"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Преузми прилоге"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Аутоматско преузимање прилога за недавне поруке преко Wi-Fi-ја"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Обавештења е-поштом"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Синхронизација учесталости, обавештења итд."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Обавештавање на системској траци када стигне порука е-поште"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Велика"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Огромно"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Одговори свима"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Постави опцију „Одговори свима“ као подразумевану за одговоре на поруке"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Враћање подразумеваних подешавања за „Прикажи слике“"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Враћање подразумеваних подешавања за све пошиљаоце (слике се не приказују аутоматски)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Постављање опције „Одговори свима“ као подразумеване за одговоре"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Захтев за приказивање слика"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Слике из порука се неће аутоматски приказивати"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Избор опције „Прикажи слике“ је опозван."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Чека се синхронизација"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Адреса е-поште ће се ускоро приказати."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Додирните икону да бисте променили."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Комбиноване Примљене"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитане"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Са звездицом"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Отпремање"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Завршено"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Паузирано"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d фотографије(а) ??? %3$d видео сним(а)ка"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d фотографије(а) ??? %2$d видео сним(а)ка"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d фотографије(а) • %3$d видео сним(а)ка"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d фотографије(а) %2$d видео сним(а)ка"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"слаба батерија"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"премашена је квота за фотографије"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"роминг"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meddelandet slängs."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meddelande sparat som utkast."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Det går inte att visa bilagan."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Det går inte att visa bilagan."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Det gick inte att läsa in bilagan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Meddelandet öppnas..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bilagan vidarebefordrades inte"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Inloggning på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> misslyckades."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Inloggningen misslyckades"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Det gick inte att logga in."</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Du har angett ett felaktigt användarnamn eller lösenord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du uppdatera dem nu?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Hämta bilagor automatiskt"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Hämta bilagor"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-postaviseringar"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Avisera i systemfältet vid e-postmeddelande"</string>
@ -410,7 +409,7 @@
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Välj en mapp"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontot hittades inte. Det kan ha tagits bort."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Företag"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Jättestor"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svara alla"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Återställ standard för \"Visa bilder\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Återställ standard för alla avsändare (visa inte bilder automatiskt)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Fråga om bilder ska visas"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Bilder i meddelanden kommer inte att visas automatiskt"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Visa bilder\" rensas."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Väntar på synk"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-post visas snart."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryck för att ändra."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinerad inkorg"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olästa"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjärnmärkt"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Överför"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Slutförda"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Pausad"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d foton ??? %3$d videor"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foton ??? %2$d videor"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d foton • %3$d videor"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d foton %2$d videor"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"svagt batteri"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"bildkvoten har överskridits"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Ujumbe umetupwa."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Ujumbe umehifadhiwa kama rasimu."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Haiwezikuonyesha kiambatisho."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Haiwezi kuonyesha kiambatisho"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Haikuweza kupakia kiambatisho hiki \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Inafungua ujumbe..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Barua <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>zimehamishwa hadi <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Kiambatishho hakijasambazwa"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ilishindwa kuingia."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Imeshindwa kuingia"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Haingeweza kuingia"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> si sahihi. Yasasishe saa hii?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaunti chaguo-msingi"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pakua kioto viambatisho"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Pakua ambatisho zako otomatiki wakati umeunganishwa kwa WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pakua viambatisho"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Pakua-otomatiki viambatisho kwa ujumbe wa hivi karibuni kupitia Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Arifa za barua pepe"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Arifu katika upau wa hali barua pepe inapofika"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Kubwa"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kubwa mno"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Jibu wote"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Fanya \'Jibu wote\' iwe chaguo mbadala ya kujibu ujumbe"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Rejesha chaguo-msingi la \"Onyesha picha\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Rejesha chaguo-msingi kwa watumaji wote (usionyeshe picha kiotomatiki)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Fanya \"Jibu wote\" iwe chaguo-msingi kwa majibu ya ujumbe"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Uliza kuonyesha picha"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Picha kwenye ujumbe hazitaonekana kiotomatiki"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Onyesha picha zilizoondolewa."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ya <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Inasubiri kusawazisha"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Barua pepe yako itaonekana hivi karibuni."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Gusa aikoni ili kubadilisha"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kikasha Kilichochanganywa"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Haijasomwa"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Zenye Nyota"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบ"</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบ"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"ไม่สามารถโหลดไฟล์แนบ \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"กำลังเปิดข้อความ..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"ไม่สามารถส่งต่อไฟล์แนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"ไม่ได้ส่งต่อเอกสารแนบ"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"การลงชื่อเข้าใช้ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ล้มเหลว"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"การลงชื่อเข้าใช้ล้มเหลว"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
@ -272,7 +271,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ไม่ต้องเลย"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"เมื่อฉันลบจากกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"ส่วนนำของพาธ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"เป็นตัวเลือก"</string>
@ -299,7 +298,7 @@
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"ตัวเลือกของบัญชี"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"ไม่ต้องเลย"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"อัตโนมัติ (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"ทุก 5 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"ทุก 10 นาที"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง อัปเดตชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านตอนนี้หรือไม่"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"บัญชีเริ่มต้น"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบอัตโนมัติ"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบโดยอัตโนมัติเมื่อเชื่อมต่อกับ WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบ"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบของข้อความล่าสุดผ่าน WiFi โดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"การแจ้งเตือนทางอีเมล"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"แจ้งในแถบระบบเมื่อได้รับอีเมล"</string>
@ -392,7 +391,7 @@
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"สั่นเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"ทุกครั้ง"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"เฉพาะเมื่อปิดเสียง"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"ไม่ต้องเลย"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"สั่น"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ใหญ่"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ใหญ่มาก"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ตอบกลับทั้งหมด"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"กำหนดให้ \"ตอบกลับทั้งหมด\" เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับ \"แสดงภาพ\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"กู้คืนค่าเริ่มต้นสำหรับผู้ส่งทั้งหมด (ไม่แสดงภาพโดยอัตโนมัติ)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"กำหนดให้ \"ตอบทั้งหมด\" เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการตอบกลับข้อความ"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"ถามเพื่อจะแสดงรูปภาพ"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"รูปภาพในข้อความจะไม่แสดงโดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"แสดงรูปภาพ\" ถูกยกเลิกการเลือก"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"กำลังรอการซิงค์"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"อีเมลของคุณจะปรากฏขึ้นในไม่ช้า"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"กล่องจดหมายรวม"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ยังไม่ได้อ่าน"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ที่ติดดาว"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"กำลังอัปโหลด"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"หยุดชั่วคราว"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d ภาพ ??? %3$d วิดีโอ"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d ภาพ ??? %2$d วิดีโอ"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d ภาพ • %3$d วิดีโอ"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d ภาพ %2$d วิดีโอ"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"แบตเตอรี่อ่อน"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"รูปภาพเกินโควต้าแล้ว"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"โรมมิ่ง"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Itinapon ang mensahe."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Hindi maipakita ang attachment."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Hindi maipakita ang attachment."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Hindi ma-load ang attachment na \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Binubuksan ang mensahe…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> (na) mensahe ang nailipat sa <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Hindi makapagpasa ng isa o higit pang mga attachment."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Hindi napasa ang attachment"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Nabigo sa pag-signin sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Nabigo ang pag-signin"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Hindi makapag-sign in"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Hindi tama ang username o password para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. I-update ang mga ito ngayon?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default na account"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Awtomatiko i-download attachment"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Awtomatikong mag-download ng mga attachment kapag nakakonekta sa WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mag-download ng mga attachment"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Awto i-download mga attachment sa mga bagong mensahe sa Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Mga notification sa email"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Dalas ng pag-sync, mga notification, atbp."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"I-notify sa System bar kapag dumating ang email"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Malaki"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Malaki"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Tumugon sa lahat"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Gawing default ang \'Tumugon sa lahat\' para sa pagtugon sa mga mensahe"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Ibalik ang default para sa \"Ipakita ang mga larawan\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Ibalik ang default para sa lahat ng mga nagpapadala (huwag awtomatikong ipakita ang mga larawan)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Gawing default ang \"Tumugon sa lahat\" para sa mga pagtugon sa mensahe"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Hilinging ipakita ang mga larawan"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Hindi awtomatikong ipapakita ang mga larawan sa mga mensahe"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Na-clear ang \"Ipakita ang mga larawan\"."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ng <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Naghihintay ng pag-sync"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Lilitaw ang iyong email sa lalong madaling panahon."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Pndot icon pra bago."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Pinagsamang Inbox"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Hindi pa nabasa"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Naka-star"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Ina-upload"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Tapos na"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Naka-pause"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d (na) larawan ??? %3$d (na) video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d (na) larawan ??? %2$d (na) video"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d (na) larawan • %3$d (na) video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d (na) larawan %2$d (na) video"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"mahinang baterya"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"lumampas sa quota ng mga larawan"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"roaming"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ek görüntülenemiyor."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ek görüntülenemiyor."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Ek yüklenemedi: \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Ek yönlendirilmedi"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> oturumu açılamadı"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Oturum açma başarısız oldu"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Oturum açılamadı"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -341,7 +340,7 @@
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Bu sunucu, Android cihazınız tarafından desteklenmeyen güvenlik özellikleri gerektiriyor, örneğin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Bir hesabın kullanıcı adını değiştiremezsiniz. Farklı kullanıcı adıyla hesap eklemek için Hesap ekle\'ye dokunun."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UYARI: E-posta uygulamasının cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarının yanı sıra bu hesaplar ait e-postaları, kişileri, takvim olaylarını ve diğer verileri siler."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Güvenlik güncellemesi"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için güvenlik ayarlarınızı güncellemeniz gerekiyor."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ekleri otomatik indir"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ekleri indir"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Son iletilerin eklerini Kablosuz üzerinden otomatik indir"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"E-posta geldiğinde Sistem çubuğunda bildir"</string>
@ -386,7 +385,7 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-postayı senk. et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"İletileri yanıtlarken, \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\" varsayılan olsun"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"\"Resimleri göster\" için varsayılan ayarları geri yükle"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Tüm gönderenler için varsayılan ayarları geri yükle (resimleri otomatik olarak gösterme)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"İleti yanıtlarında \"Yanıtı tüm alıcılara gönder\"i varsayılan yap"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Resimleri göstermek için sor"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"İletilerdeki resimler otomatik olarak gösterilmeyecek"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Resimleri göster\" temizlendi."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-postanız yakında görüntülenecek."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Değiştirmek için simgeye dokunun."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Повідомл. відхилено."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Лист збереж. як чернетку."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Неможливо показати вкладений файл."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Неможливо показати вкладений файл."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Не вдалося завантажити вкладений файл \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Відкривання повідомлення…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"До <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> переміщено <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> повідомлення"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Не вдалося переслати один або кілька вкладених файлів."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Вкладений файл не переслано"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Помилка входу в обліковий запис <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Помилка входу"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Не вдалося ввійти"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> Б"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Ім’я користувача чи пароль для <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> неправильні. Оновити зараз?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Обл. зап. за умовч."</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Автомат. завантаж. вклад. файли"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автомат. завантажувати вкладені файли, коли є з’єднання з WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Завантажити вкладені файли"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через WiFi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Сповіщення ел. пошти"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Сповіщати в системному рядку про надходження листа"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Великий"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Дуже великий"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Відповісти всім"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Відновити налаштування за умовчанням \"Показати зображення\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Відновити налаштування за умовчанням для всіх відправників (не показувати зображення автоматично)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Зробити \"Відповісти всім\" відповіддю на повідомлення за умовчанням"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Запитувати, чи показувати зображення"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Зображення в повідомленнях не відображатимуться автоматично"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Налаштування \"Показати зображення\" очищено."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Очікування на синхронізацію"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ваша електронна пошта з’явиться незабаром."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Торк.знач.для зміни."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Об\'єднані Вхідні"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Непрочитані"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Із зірочкою"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Завантаження"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Завершено"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Призупинено"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d фото ??? %3$d відео"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d фото ??? %2$d відео"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d фото • %3$d відео"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d фото %2$d відео"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"розряджена батарея"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"перевищено квоту на фотографії"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"роумінг"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Tin nhắn đã bị hủy."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Tin nhắn đã được lưu dưới dạng tin nháp."</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Không thể hiển thị tệp đính kèm."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Không thể hiển thị tệp đính kèm."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Không thể tải tệp đính kèm \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Đang mở thư…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"Đã di chuyển <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> thư tới <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Không thể chuyển tiếp một hoặc nhiều tệp đính kèm"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Tệp đính kèm không được chuyển tiếp"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> đăng nhập không thành công."</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Đăng nhập không thành công"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Không thể đăng nhập"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Tên người dùng hoặc mật khẩu của <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không đúng. Cập nhật tên người dùng hoặc mật khẩu ngay bây giờ?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Tài khoản mặc định"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Tự động tải xuống tệp đính kèm"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Tự động tải xuống tệp đính kèm khi kết nối với WiFi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Tải xuống tệp đính kèm"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Tự động tải xuống tệp đính kèm tin nhắn gần đây qua Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Thông báo qua email"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Đồng bộ hóa tần suất, thông báo, v.v."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Thông báo trên thanh Hệ thống khi email đến"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Lớn"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Rất lớn"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Trả lời tất cả"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Đặt \'Trả lời tất cả\' làm mặc định để trả lời thư"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Khôi phục cài đặt mặc định cho \"Hiển thị ảnh\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Khôi phục cài đặt mặc định cho tất cả người gửi (không tự động hiển thị ảnh)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Đặt \"Trả lời tất cả\" làm mặc định để trả lời thư"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Yêu cầu hiển thị hình ảnh"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Hình ảnh trong thư sẽ không được tự động hiển thị"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Đã xóa \"Hiển thị hình ảnh\"."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Đang đợi đồng bộ hóa"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Email của bạn sẽ xuất hiện sớm."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Chạm b.t để chuyển."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Hộp thư đến kết hợp"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Chưa đọc"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Được gắn dấu sao"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"Đang tải lên"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"Đã hoàn tất"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"Đã tạm dừng"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d ảnh ??? %3$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d ảnh ??? %2$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d ảnh • %3$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d ảnh %2$d video"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"pin yếu"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"đã vượt quá dung lượng ảnh quy định"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"Đang chuyển vùng"</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"访问电子邮件服务提供商数据"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允许此应用程序访问您的电子邮件数据库,包括已收邮件、已发邮件、用户名和密码。"</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"电子邮件"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"写"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"写邮件"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"调试"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"下一步"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"确定"</string>
@ -46,7 +46,7 @@
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"删除星标"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"刷新"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"添加帐户"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"写"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"写邮件"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"搜索"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"帐户设置"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"设置"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"邮件已舍弃。"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"信息已存为草稿。"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"无法显示该附件。"</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"无法显示附件。"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"无法加载附件“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在打开邮件..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"一个或多个附件无法转发。"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"无法转发附件"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登录失败。"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"登录失败"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"无法登录"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
@ -273,7 +272,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"从服务器中删除电子邮件"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"一律不"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"当从收件箱中删除时"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"当从收件箱中删除时"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 路径前缀"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"可选"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"帐户设置"</string>
@ -298,7 +297,7 @@
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"移动设备 ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"帐户设置"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"帐户选项"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"收件箱检查频率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"邮件查收频率"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"一律不"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自动(推送)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每隔 5 分钟"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的用户名或密码错误。要立即更新吗?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"默认帐户"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"默认情况下从此帐户发送电子邮件"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"自动下载附件"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"连接到 Wi-Fi 时自动下载附件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"下载附件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"通过 Wi-Fi 自动下载最新邮件的附件"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"电子邮件通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步频率、通知等。"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到电子邮件时在系统栏中显示通知"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"超大"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"全部回复"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"将“全部回复”作为回复邮件的默认设置"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"恢复“显示图片”的默认设置"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"恢复所有发件人的默认设置(不自动显示图片)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"将“全部回复”设置为默认的邮件回复操作"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"请求显示图片"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"邮件中的图片不会自动显示"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"“显示图片”设置已清除。"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"系统很快就会显示您的电子邮件。"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"触摸图标即可更改。"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"合并的收件箱"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未读邮件"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星标的邮件"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"正在上传"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"已完成"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"已暂停"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d 张照片 ??? %3$d 段视频"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d 张照片 ??? %2$d 段视频"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d 张照片 • %3$d 段视频"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d 张照片 %2$d 段视频"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"电量不足"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"超出照片配额"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"正在漫游"</string>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"讀取電子郵件附件"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"允許這個應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"存取電子郵件供應商資料"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允許應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括已接收郵件、已傳送郵件、使用者名稱和密碼。"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"允許這個應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、送出的郵件、使用者名稱和密碼。"</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"電子郵件"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰寫郵件"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"偵錯"</string>
@ -29,7 +29,7 @@
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"上一步"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"傳送"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"回覆"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"全部回覆"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"回覆所有人"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"刪除"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"轉寄"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"加上星號"</string>
@ -182,11 +182,11 @@
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"應用程式設定"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"無法開啟附件。"</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"這類附件可能含有惡意軟體,因此您無法儲存或開啟這個檔案。"</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"由於這個帳戶的安全性政策,因此無法儲存或開啟這個附件。"</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"受限於這個帳戶的安全性政策,系統無法儲存或開啟這個附件。"</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"這個附件過大,無法透過行動網路下載,您可以在下次連上 WiFi 網路時重新下載。"</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"您所安裝的應用程式都無法開啟這個附件,不妨從 Android Market 下載適用的應用程式試試看。"</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"這個附件是應用程式,您必須前往 [設定] &gt; [應用程式] 中勾選 [不明的來源],才能安裝這個應用程式。"</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"您無法直接透過電子郵件安裝應用程式請先儲存這個應用程式,然後使用「下載」應用程式進行安裝。"</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"您無法直接透過電子郵件安裝應用程式請先儲存這個應用程式,然後使用「下載」應用程式進行安裝。"</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"無法下載附件。"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"為郵件解碼時發生錯誤。"</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"檢視 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"已捨棄郵件。"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"已儲存郵件草稿。"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"無法顯示附件。"</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"無法顯示附件。"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"無法載入附件「<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>」。"</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在開啟郵件…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封郵件已移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"無法轉寄一或多個附件。"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"無法轉寄附件"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登入失敗。"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"登入失敗"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"無法登入"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -254,7 +253,7 @@
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"您的帳戶已設定完成,可以收發電子郵件了!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"設定帳戶名稱 (選擇性)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名 (顯示於外寄郵件)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"這個欄位不能空。"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"這個欄位不能空。"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"帳戶設定"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"帳戶類型"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"帳戶類型為何?"</string>
@ -311,7 +310,7 @@
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步處理此帳戶的聯絡人。"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步處理此帳戶的日曆。"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步處理此帳戶所寄的電子郵件。"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"無法完成"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"同步處理的天數"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"自動"</string>
@ -341,7 +340,7 @@
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要結束這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中所有電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"安全性更新"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"您必須更新 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的安全性設定。"</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶必須進行安全性設定更新。"</string>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的使用者名稱或密碼不正確,要立即更新嗎?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"預設帳戶"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"自動下載附件"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"下載附件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"透過 WiFi 自動下載最新郵件的附件"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步處理頻率和通知等其他設定"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"收到電子郵件時,在系統列中顯示通知"</string>
@ -411,7 +410,7 @@
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"找不到帳戶,帳戶可能已遭移除。"</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"找不到資料夾,資料夾可能已遭移除。"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤卻仍無法登入表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"設定這個電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
@ -426,7 +425,7 @@
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"一般"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"應用程式"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自動推進"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"選擇在您刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"選擇刪除郵件後所要顯示的畫面"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"推進至"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"較新的郵件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"較舊的郵件"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"大"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"最大"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"回覆所有人"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"將「回覆所有人」為預設的回信方式"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"還原「顯示圖片」的預設值"</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"還原所有寄件者的預設值 (不要自動顯示圖片)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"將「回覆所有人」為預設的回信方式"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"詢問後才可顯示圖片"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"系統不會自動顯示郵件中的圖片"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"「顯示圖片」已清除。"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 封,共 <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 封"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"正在等待同步處理"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"您的電子郵件即將顯示。"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"輕觸圖示即可變更。"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"整合式收件匣"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"未讀取"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"已加星號"</string>

View File

@ -8,8 +8,8 @@
<string name="summary_title_uploading" msgid="3357617474017589370">"上傳中"</string>
<string name="summary_title_finished" msgid="7775292294989807025">"已完成"</string>
<string name="summary_title_paused" msgid="8936561302881926595">"已暫停"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% ??? %2$d 張相片 ??? %3$d 部影片"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d 張相片 ??? %2$d 部影片"</string>
<string name="summary_subtitle_uploading_format" msgid="8787409179557302869">"%1$d%% • %2$d 張相片 • %3$d 部影片"</string>
<string name="summary_subtitle_counts_format" msgid="7867903205999702138">"%1$d 張相片 %2$d 部影片"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_low_battery" msgid="7030423720574078362">"低電量"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_photos_quota" msgid="3057279018089658614">"超出相片配額"</string>
<string name="summary_subtitle_paused_roaming" msgid="974863046888934062">"漫遊中"</string>

View File

@ -201,9 +201,8 @@
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Umlayezo ulahliwe."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Umlayezo ulondolozwe njengokungaphelele"</string>
<!-- outdated translation 5557358787789844554 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ayikwazi ukuvula okunamathiselwe kwi-imeyili"</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (8605967295095023587) -->
<skip />
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Ayikwazi ukuveza okunamekiwe."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Yehlulekile ukufaka okunamathiselwe kwi-imeyli \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Ivula umyalezo..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> umyalezo uhambiswe e-<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
@ -212,7 +211,7 @@
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa noma ezengeziwe"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Okunamathiselwa kwi-imeyli akuthunyelwanga"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ukungena ngemvume kwehlulekile"</string>
<!-- outdated translation 791871543602843876 --> <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kwehlulekile ukungena ngemvume"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Ayikwazanga ukungena ngemvume."</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
@ -362,8 +361,8 @@
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Igama lomsebenzisi noma i-password ka <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ayilungile. Wabuyekeze manje?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"I-akhawunti ezenzakalelayo"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
<!-- outdated translation 6044567979405738536 --> <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Izinamathiseli zokulanda okuzenzakalelayo"</string>
<!-- outdated translation 323937814012234081 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Layisha okunamathiselwa kwi-imeyili ngokuzenzakalelayo uma uxhunyiwe kwi-Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Layisha ngokungenisa okunamathelayo"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Dawuniloda ngokuzenzakalla ukunamathiseleka emiyalezweni yakamuva nge-Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Izaziso ze-Imeyli"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Ukuvama kokuvumelanisa, isaziso, nokunye."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Ngazise Kusistimu ochaza ngesimo uma i-imeyli ifika"</string>
@ -446,14 +445,13 @@
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Okukhulu"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Khulu"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Phendula konke"</string>
<!-- outdated translation 917669156784760966 --> <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Yenza okuthi \"Phendula Konke\" kube okumisiwe kokuphenudula imiyalezo"</string>
<!-- outdated translation 8540277615940620308 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Buyisela okuzenzakalelayo koku \"Bonisa izithombe\""</string>
<!-- outdated translation 2018233140620247 --> <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Buyisela okuzenzakalelayo kwabathumeli bonke (ungabonisi izithombe ngokuzenzakalelayo)"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Enza \"Phendula konke\" idifalithi yezimpendulo zemiyaezo"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Cela ukukhombisa izithombe"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Izithombe emilayezweni ingekwe ivezwe"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Bonisa izithombe\" ezisusiwe"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ku-<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Ilinde ukuvumelanisa"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"I-imeyli yakho izovela maduze."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Cindezela isithonjana ukuze ushintshe."</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Ibhokisi lemiyalezo engenayo elihlanganisiwe"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Akufundiwe"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Okunenkanyezi"</string>