2009-07-13 22:45:49 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
2009-07-13 22:45:49 +00:00
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-07-13 22:45:49 +00:00
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-07-13 22:45:49 +00:00
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
2010-03-18 05:13:52 +00:00
-->
2009-07-13 22:45:49 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_label" msgid= "9208086010625033590" > "Läs bilagor i e-postmeddelanden"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_desc" msgid= "6592948507403743153" > "Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_access_provider_label" msgid= "378256653525377586" > "Använd data från e-postleverantören"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "permission_access_provider_desc" msgid= "2221907862438022705" > "Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-post"</string>
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Skriv"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Felsökning"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Nästa"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Avbryt"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Föregående"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Skicka"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Svara"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Svara alla"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Ta bort"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Framåt"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "favorite_action" msgid= "4664259801498253756" > "Stjärnmärk"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Klar"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "create_action" msgid= "3062715563215392251" > "Skapa nytt"</string>
<string name= "delete_quick_response_action" msgid= "3076922270182841978" > "Ta bort"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "quick_responses_empty_view" msgid= "1693308598242828422" > "Inga snabba svar"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Släng"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "save_draft_action" msgid= "6413714270991417223" > "Spara utkast"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "show_quick_text_list_dialog_action" msgid= "4136018559611145202" > "Infoga snabbsvar"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "Markera som läst"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "Markera som oläst"</string>
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "Lägg till stjärna"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "Ta bort stjärna"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Uppdatera"</string>
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Lägg till konto"</string>
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Skriv"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Sök"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Kontoinställningar"</string>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "settings_action" msgid= "6334807007967459412" > "Inställningar"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "mailbox_settings_action" msgid= "8008375875310554776" > "Synkroniseringsalternativ"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Markera som oläst"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "move_action" msgid= "3059189775933985898" > "Flytta"</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "plus_cc_label" msgid= "3365150001259912183" > "+kopia/heml kop"</string>
2011-08-13 00:18:12 +00:00
<string name= "add_cc_bcc_menu" msgid= "4757145078498200242" > "Lägg till kopia/hemlig kopia"</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "add_file_attachment" msgid= "2203398371671979481" > "Bifoga fil"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "close_action" msgid= "533058985745238100" > "Stäng"</string>
<string name= "message_list_send_pending_messages_action" msgid= "8502942186631824114" > "Skicka meddelanden"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Välj bilaga"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "move_to_folder_dialog_title" msgid= "2614318192482193898" > "Flytta till"</string>
<string name= "status_loading_messages" msgid= "6552307237621292344" > "Läser in meddelanden…"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "2611654064403817391" > "Anslutningsproblem."</string>
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "6775234299515596760" > "Det gick inte att läsa in meddelandetexten. Meddelandet kan vara för stort för att visas."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<plurals name= "move_messages" >
<item quantity= "one" msgid= "320885379869442589" > "Flytta meddelandet"</item>
<item quantity= "other" msgid= "371256717624461324" > "Flytta meddelanden"</item>
</plurals>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid= "6558083148128616292" > "POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
<string name= "cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid= "7922594026384944163" > "Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
<string name= "cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid= "7093107954841896970" > "Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> "</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "i <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> konton"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "i <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> konton"</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "notification_to_account" msgid= "2078557719010667913" > "till <xliff:g id= "RECEIVER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "notification_multiple_new_messages_fmt" msgid= "2606649762841566104" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> nya meddelanden"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_name_display_all" msgid= "837218861494831989" > "Alla konton"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<plurals name= "number_of_accounts" >
<item quantity= "one" msgid= "6343953132237244947" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8548760449976444566" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> konton"</item>
</plurals>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Inkorgen"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Utkorgen"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Utkast"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Papperskorgen"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Skickat"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Skräp"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_unread" msgid= "1015674989793998695" > "Olästa"</string>
<string name= "picker_mailbox_name_all_unread" msgid= "6392491216581687644" > "Inkorg (olästa)"</string>
<string name= "picker_mailbox_name_all_inbox" msgid= "2277030979530376085" > "Inkorg (alla)"</string>
<string name= "picker_combined_view_fmt" msgid= "6276294768978512737" > "Kombinerad vy (<xliff:g id= "COUNT" > %s</xliff:g> )"</string>
<plurals name= "picker_combined_view_account_count" >
<item quantity= "one" msgid= "380235084337895804" > "<xliff:g id= "ACCOUNT_COUNT" > %d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4145163147488719025" > "<xliff:g id= "ACCOUNT_COUNT" > %d</xliff:g> konton"</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Version: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
2010-11-10 01:40:23 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Inkorgen"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Stjärnmärkta"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Utkast"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Utkorgen"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Kombinerad vy"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid= "4185052839366909439" > "Visa alla mappar"</string>
<string name= "mailbox_list_account_selector_account_header" msgid= "4261295503836387876" > "Konton"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid= "3320144348694625092" > "Senaste mappar (<xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %s</xliff:g> )"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_list_user_mailboxes" msgid= "484260487104726379" > "Alla mappar"</string>
<string name= "mailbox_list_recent_mailboxes" msgid= "8922653040520361032" > "Senaste mapparna"</string>
2011-07-26 00:40:34 +00:00
<string name= "message_subject_description" msgid= "3597047441062021199" > "Ämne"</string>
<string name= "message_is_empty_description" msgid= "4004644319382041459" > "Inget ämne"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Hämta fler meddelanden"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<plurals name= "message_view_selected_message_count" >
<item quantity= "one" msgid= "5064657358375178519" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> markerad"</item>
<item quantity= "other" msgid= "7901361399231876038" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> markerade"</item>
</plurals>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_list_no_messages" msgid= "7846910091922523867" > "Inga meddelanden"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Till"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Kopia"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Hemlig kopia"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Ämne"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_compose_from_label" msgid= "4084843296548498041" > "Från:"</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "to" msgid= "4392614766835725698" > "Till"</string>
<string name= "cc" msgid= "7017720927911078193" > "Kopia"</string>
<string name= "bcc" msgid= "3098643138241111579" > "Hemlig kopia"</string>
<string name= "subject_hint" msgid= "7253964583324677128" > "Ämne"</string>
<string name= "body_hint" msgid= "4279864165439577668" > "Skriv ett e-postmeddelande"</string>
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"Från: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"Till: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"Kopia: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
2011-11-29 18:57:31 +00:00
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "6950097435198536165" > "Inkludera citerad text"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid= "8165567368956050390" > "Inkludera text"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "Du måste lägga till minst en mottagare."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Några av e-postadresserna är ogiltiga."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Filen är för stor för att bifogas."</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid= "5314107302508728189" > "Infoga snabbsvar"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> och <xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> andra"</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Till:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Kopia:"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_view_bcc_label" msgid= "7577479221285310198" > "Hemlig kopia:"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_date_label" msgid= "7033814961837313339" > "Datum:"</string>
<string name= "message_view_from_label" msgid= "6055076379282772675" > "Från:"</string>
<string name= "message_view_subject_label" msgid= "3731022187530000852" > "Ämne:"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "4408093860407096078" > "Visa"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "message_view_attachment_install_action" msgid= "381211378884166381" > "Installera"</string>
<string name= "message_view_attachment_play_action" msgid= "5214215414665114061" > "Spela upp"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_load_action" msgid= "8645178445048233745" > "Läs in"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "message_view_attachment_info_action" msgid= "3908148393469626740" > "Info"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_save_action" msgid= "4704436274670997903" > "Spara"</string>
2011-05-02 22:53:32 +00:00
<string name= "message_view_attachment_saved" msgid= "3432810414785232025" > "Sparad"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_cancel_action" msgid= "316700885943712101" > "Stoppa"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "8878790392556284868" > "Bilagan har sparats som <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "2433097334272991035" > "Det gick inte att spara bilagan."</string>
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "756797444835526487" > "Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_view_show_message_action" msgid= "5134222901019191436" > "Meddelande"</string>
<string name= "message_view_show_invite_action" msgid= "8862797393776226777" > "Bjud in"</string>
<plurals name= "message_view_show_attachments_action" >
<item quantity= "one" msgid= "7594476368958824007" > "Bilaga <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "974463163535515223" > "Bilagor <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Visa bilder"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "message_view_always_show_pictures_button" msgid= "6523810929103546865" > "Visa alltid"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "message_view_always_show_pictures_prompt" msgid= "7685500276479967959" > "Visa alltid bilder från den här avsändaren"</string>
<string name= "message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid= "6838463134312859448" > "Bilder från den här avsändaren visas automatiskt."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "message_view_invite_view" msgid= "5521032519960111675" > "Visa i Kalender"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "3418949733434713805" > "Kalenderinbjudan"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "Delta?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " Ja"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " Kanske"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " Nej"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "6802274503171644414" > "Du har accepterat inbjudan."</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8547454326090527202" > "Du har svarat Kanske på den här inbjudan."</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "1842341256942784143" > "Du har tackat nej till inbjudan."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_show_details" msgid= "6287415596441037095" > "Visa information"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "message_view_message_details_dialog_title" msgid= "9042008615386883449" > "Meddelandeinfo"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "attachment_info_dialog_default_title" msgid= "4995755709689009622" > "Information om bifogad fil"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "attachment_info_dialog_wifi_title" msgid= "3174350153882915382" > "Wi-Fi-anslutning krävs"</string>
<string name= "attachment_info_wifi_settings" msgid= "96432970927503597" > "Wi-Fi-inställningar"</string>
<string name= "attachment_info_application_settings" msgid= "4124655487276125596" > "Appinställningar"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "attachment_info_unknown" msgid= "8342655396805943320" > "Det går inte att öppna den bifogade filen."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "attachment_info_malware" msgid= "6576029010855055528" > "Du kan inte spara eller öppna filen eftersom denna typ av bilaga kan innehålla skadlig programvara."</string>
<string name= "attachment_info_policy" msgid= "3560422300127587508" > "Det går inte att spara eller öppna bilagan på grund av kontots säkerhetsprinciper."</string>
<string name= "attachment_info_wifi_only" msgid= "1481120960014563617" > "Den bifogade filen är så stor att du inte kan hämta den via det mobila nätverket. Du kan hämta den nästa gång som enheten ansluts till ett Wi-Fi-nätverk."</string>
<string name= "attachment_info_no_intent" msgid= "8139209405745777924" > "Det finns ingen installerad app som kan öppna den här bilagan. Prova att hämta en lämplig app från Android Market."</string>
<string name= "attachment_info_sideload_disabled" msgid= "3270731101769840006" > "Den här bilagan är en app. Du måste markera Okända källor i Inställningar > Appar innan du kan installera den."</string>
<string name= "attachment_info_apk_install_disabled" msgid= "2817790592227462682" > "Appar kan inte installeras direkt från e-post. Spara först appen och installera den sedan med appen Hämtningar."</string>
<string name= "attachment_not_found" msgid= "7155322700141145123" > "Det gick inte att hämta bilagan."</string>
<string name= "message_decode_error" msgid= "5016042255170947834" > "Ett fel inträffade när meddelandet avkodades."</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "eml_view_title" msgid= "8827210108543430336" > "Visar <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
2011-10-07 23:41:16 +00:00
<string name= "message_delete_dialog_title" msgid= "6603370107217227252" > </string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<plurals name= "message_delete_confirm" >
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3799616435056423256" > "Vill du ta bort meddelandet?"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4437637377522896262" > "Vill du ta bort meddelandena?"</item>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
</plurals>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "Meddelandet tas bort."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "Meddelandena har tagits bort."</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Meddelandet slängs."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Meddelande sparat som utkast."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "7714482237896346836" > "Det går inte att visa bilagan."</string>
<string name= "message_view_load_attachment_failed_toast" msgid= "8605967295095023587" > "Det gick inte att läsa in bilagan <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "message_view_parse_message_toast" msgid= "8830378966553031281" > "Meddelandet öppnas..."</string>
<plurals name= "message_moved_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "3098493230185412871" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "2286739630865943494" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> meddelanden har flyttats till <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "6176608320359303255" > "Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "forward_download_failed_title" msgid= "6139701848515572511" > "Bilagan vidarebefordrades inte"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "5749227022559285302" > "Inloggning på <xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s</xliff:g> misslyckades."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "login_failed_title" msgid= "7624349996212476176" > "Det gick inte att logga in."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_move_to_newer" msgid= "2190862552581773765" > "Nyare"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_view_move_to_older" msgid= "4993043091356700890" > "Äldre"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_list_subject_snippet_divider" msgid= "1783589062530679520" > " – "</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Kontoinställningar"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_basics_exchange_title" msgid= "1147638872869594157" > "Lägg till ett Exchange-konto"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid= "4980422714586153809" > "Lägg till ett Exchange ActiveSync-konto"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "E-postkonto"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "1491126253077950685" > "Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange" msgid= "4432917203403596617" > "Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange_alternate" msgid= "1319376442032224845" > "Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_label" msgid= "3454164053624112047" > "E-postadress"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_label" msgid= "9133549799291519298" > "Lösenord"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Manuell inställning"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "3968270274727947460" > "Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "8089732986912704425" > "Dubblettkonto"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "6447629283679935840" > "Du använder redan det här användarnamnet för kontot <xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> ."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_password_spaces_error" msgid= "8928309156658903257" > "Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Hämtar kontoinformation…"</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Kontrollerar inkommande serverinställningar…"</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Kontrollerar utgående serverinställningar…"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Kontoinställningar"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "2413440250372658881" > "Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Ge kontot ett namn (valfritt)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Ditt namn (visas för utgående meddelanden)"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_names_user_name_empty_error" msgid= "6791427018325367364" > "Fältet får inte vara tomt."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Kontoinställningar"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Kontotyp"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Vilken typ av konto är det här?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Kontoinställningar"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Inkommande serverinställningar"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Användarnamn"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Lösenord"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "POP3-server"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "IMAP-server"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Säkerhetstyp"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Ingen"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "6151855090123117538" > "SSL/TLS (acceptera alla certifikat)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "2798501138420163861" > "SSL/TLS"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "6149084428423662620" > "STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "6573498431821879660" > "STARTTLS"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Ta bort e-post från servern"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Aldrig"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "När jag tar bort något från min Inkorg"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "IMAP-sökvägsprefix"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Valfritt"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Kontoinställningar"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Utgående serverinställningar"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "SMTP-server"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Säkerhetstyp"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Kräv inloggning"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Användarnamn"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Lösenord"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "396004732514751781" > "Kontoinställningar"</string>
<string name= "account_setup_exchange_headline" msgid= "6099049671599242131" > "Serverinställningar"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "Server"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "Domän\\Användarnamn"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Använd säker anslutning (SSL)"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "Acceptera alla SSL-certifikat"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_certificate_title" msgid= "8473793588405277962" > "Klientcertifikat"</string>
<string name= "account_setup_exchange_select_certificate" msgid= "1536103662037268683" > "Välj"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_use_certificate" msgid= "8690682770083161349" > "Använd klientcertifikat"</string>
<string name= "account_setup_exchange_remove_certificate" msgid= "5633249155510301766" > "Ta bort"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_no_certificate" msgid= "1119542961954780872" > "Inga"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "Den mobila enhetens ID"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Kontoinställningar"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Kontoalternativ"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Intervall för e-postkontroll"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Aldrig"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automatiskt (push)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Var 5:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Var 10:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Var 15:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Var 30:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Varje timme"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "Meddela mig när jag får e-post"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Synkronisera kontakter från det här kontot."</string>
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3195979658426293931" > "Synkronisera kalendrar från det här kontot."</string>
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "3930927721878987383" > "Synkronisera e-post från det här kontot."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_options_background_attachments_label" msgid= "5247749298276451846" > "Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "9083263347962940552" > "Det gick inte att avsluta"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "7582247646138987328" > "Dagar för synkronisering"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_auto" msgid= "4188895354366183790" > "Automatisk"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "En dag"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Tre dagar"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "En vecka"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Två veckor"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "En månad"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_all" msgid= "5372861827683632364" > "Alla"</string>
2011-07-15 23:48:48 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_default" msgid= "8321351926520165832" > "Använd standardinställning"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Fel användarnamn eller lösenord."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Fel användarnamn eller lösenord."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "3836152264696108805" > "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2121921642915593041" > "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_certificate_required" msgid= "1280569002588325367" > "Klientcertifikat krävs. Vill du ansluta till servern med klientcertifikatet?"</string>
<string name= "account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid= "7245835883180762722" > "Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string>
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "222908719765968691" > "Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "4942810054116129684" > "Det går inte att ansluta till servern."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "2525425638303883232" > "Det går inte att ansluta till servern."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS krävs men stöds inte av servern."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "6799839150250217566" > "Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "925820957665764964" > "Det gick inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7802604687451830378" > "Det gick inte att ansluta till servern."</string>
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "4607759927226943569" > "Du angav en felaktig serveradress eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
<string name= "account_setup_failed_access_denied" msgid= "6835358740050287051" > "Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Fjärradministrera säkerhet"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "5410714107656671761" > "Servern <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "3210264746877120355" > "Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: <xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_setup_username_uneditable_error" msgid= "1618869759801584109" > "Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string>
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "6196985268695592382" > "VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas."</string>
<string name= "account_security_dialog_title" msgid= "430041952584831904" > "Säkerhetsuppdatering"</string>
<string name= "account_security_dialog_content_fmt" msgid= "8843806143923278214" > "Enligt <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> måste du uppdatera säkerhetsinställningarna."</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "security_notification_ticker_fmt" msgid= "1108023476125276507" > "Kontot \"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" kräver att säkerhetsinställningarna uppdateras."</string>
<string name= "security_notification_content_title" msgid= "3352841884304076235" > "Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_security_title" msgid= "3511543138560418587" > "Säkerhet för enhet"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "6932627044314460766" > "Servern <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Redigera information"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "password_expire_warning_ticker_fmt" msgid= "2459977229180023773" > "Enligt <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "7174669014074849304" > "Skärmlösenordet går snart ut"</string>
<string name= "password_expired_ticker" msgid= "4230570412974108968" > "PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut."</string>
<string name= "password_expired_content_title" msgid= "4349518706602252979" > "Skärmlösenordet har gått ut"</string>
<string name= "password_expire_warning_dialog_title" msgid= "1687074175399798189" > "Skärmlåslösenordet går ut inom kort"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid= "4595246020880351045" > "Om du inte ändrar PIN-kod eller lösenord till skärmlåset inom kort raderas alla data för <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> . Vill du göra det nu?"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_title" msgid= "2186547998125938084" > "Skärmlåslösenordet har gått ut"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_content_fmt" msgid= "5982207349002500211" > "Alla data för <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset. Vill du göra det nu?"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_title" msgid= "4024422579146302775" > "Det gick inte att logga in."</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid= "3492735234999710234" > "Du har angett ett felaktigt användarnamn eller lösenord for <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> . Vill du uppdatera dem nu?"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Standardkonto"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "account_settings_background_attachments_label" msgid= "2980317599840958688" > "Hämta bilagor"</string>
<string name= "account_settings_background_attachments_summary" msgid= "5954218549226189376" > "Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-postaviseringar"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6301122709602752038" > "Avisera i systemfältet vid e-postmeddelande"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "8271462919214560616" > "Intervall för e-postkontroll"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Inkommande inställningar"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_summary" msgid= "2923044634831881068" > "Användarnamn, lösenord och andra inkommande serverinställningar"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Utgående inställningar"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_summary" msgid= "3572093624332724311" > "Användarnamn, lösenord och andra utgående serverinställningar"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Kontonamn"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Ditt namn"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_settings_signature_label" msgid= "4091969938785803201" > "Signatur"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_label" msgid= "3106019627675996480" > "Snabbsvar"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid= "5284435342418252369" > "Redigera text som du ofta infogar när du skriver e-post"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_settings_signature_hint" msgid= "7262183168962779403" > "Lägg till text i meddelanden som du skickar"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Meddelandeinställningar"</string>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "account_settings_data_usage" msgid= "6669107430575866736" > "Dataanvändning"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "edit_quick_response_dialog" msgid= "4322494050816995390" > "Redigera snabbsvar"</string>
<string name= "save_action" msgid= "1988862706623227093" > "Spara"</string>
2011-10-07 23:41:16 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "1369272986009573218" > "Synkronisera kontakter"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "Synkronisera kontakter för det här kontot"</string>
2012-04-25 17:26:46 +00:00
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "3039820725699412208" > "Synkronisera kalender"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "5241995538395965804" > "Synkronisera kalendern för det här kontot"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "3754115565685222477" > "Synkronisera e-post"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "Synkronisera e-post för det här kontot"</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrera"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_summary" msgid= "3991584445166247189" > "Vibrerar även vid inkommande e-post"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_always" msgid= "6739506816960483174" > "Alltid"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_silent" msgid= "6417076436551648924" > "Bara vid tyst"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_never" msgid= "3759680093309511614" > "Aldrig"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid= "308167729046312952" > "Vibrera"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "8229878374785575207" > "Välj ringsignal"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Serverinställningar"</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Ta bort konto"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "Kontot <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> tas bort från E-post."</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "account_settings_category_delete_account" msgid= "5128545184407925226" > "Ta bort konto"</string>
<string name= "account_settings_delete_account_label" msgid= "4889158717472601718" > "Ta bort konto"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "mailbox_settings_activity_title" msgid= "4705845931573373274" > "Synkroniseringsalternativ"</string>
<string name= "mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid= "6485481250424219240" > "Synkroniseringsalternativ ( <xliff:g id= "MAILBOXX_NAME" > %s</xliff:g> )"</string>
2011-07-15 23:48:48 +00:00
<string name= "mailbox_preferences_header" msgid= "9077316556563252246" > "Synkroniseringsinställningar"</string>
<string name= "mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid= "1246075442689328906" > "Intervall för kontroll"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid= "2957945231022052672" > "Dagar för synkronisering"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_name" msgid= "1994861845225243190" > "Epostkonto"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_title" msgid= "1039929224016048015" > "Välj ett konto"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "mailbox_shortcut_picker_title" msgid= "4152973927804882131" > "Välj en mapp"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "toast_account_not_found" msgid= "8144242451730692816" > "Kontot hittades inte. Det kan ha tagits bort."</string>
<string name= "toast_mailbox_not_found" msgid= "4960014581292378895" > "Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "provider_note_live" msgid= "2995297671709325333" > "POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1630642061431427894" > "Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Företag"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "3673792980526246177" > "Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-post"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper"</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "Söker <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> …"</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
</plurals>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "settings_activity_title" msgid= "5185915603716333904" > "Inställningar"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "9204600297009680176" > "Allmänt"</string>
<string name= "category_general_preferences" msgid= "2742423840964045801" > "App"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "general_preference_auto_advance_label" msgid= "213945004511666631" > "Flytta automatiskt"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "general_preference_auto_advance_summary" msgid= "6483439980032715119" > "Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid= "5405052109452503909" > "Flytta till"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_newer" msgid= "1336720027570509885" > "Nyare meddelande"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_older" msgid= "8273143493185128646" > "Äldre meddelande"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_message_list" msgid= "7834069275897767359" > "Meddelandelista"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Storlek på text i meddelande"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<item msgid= "4693576184223089069" > "Pytteliten text"</item>
<item msgid= "4415205108584620118" > "Liten text"</item>
<item msgid= "4550219696381691112" > "Normalstor text"</item>
<item msgid= "6227813549949219991" > "Stor text"</item>
<item msgid= "1197917420815786571" > "Jättestor text"</item>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Storlek på text i meddelande"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Pytteliten"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Liten"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Normal"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Stor"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Jättestor"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "general_preference_reply_all_label" msgid= "7806833609810003510" > "Svara alla"</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "general_preference_reply_all_summary" msgid= "9191932552604733245" > "Använd Svara alla som standard vid svar på meddelanden"</string>
<string name= "general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid= "507988226277210305" > "Fråga om bilder ska visas"</string>
<string name= "general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid= "2648501128162793879" > "Bilder i meddelanden kommer inte att visas automatiskt"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "trusted_senders_cleared" msgid= "4762002183756251723" > "\"Visa bilder\" rensas."</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "position_of_count" msgid= "7989353140376877792" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> av <xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "waitinf_for_sync_message_1" msgid= "1393719303955128036" > "Väntar på synk"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "waitinf_for_sync_message_2" msgid= "5656175205790694016" > "Din e-post visas snart."</string>
2011-10-28 18:22:10 +00:00
<string name= "widget_other_views" msgid= "4988574907386539499" > "Tryck för att ändra."</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<string name= "widget_all_mail" msgid= "4352573990283094963" > "Kombinerad inkorg"</string>
<string name= "widget_unread" msgid= "4404711399009077833" > "Olästa"</string>
<string name= "widget_starred" msgid= "8290352707134011791" > "Stjärnmärkt"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "widget_loading" msgid= "2340962056927255554" > "Läser in..."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "widget_touch_to_configure" msgid= "7062039013915225323" > "Tryck här för att konfigurera."</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "widget_no_accounts" msgid= "2412482205591224408" > "Du har ännu inte skapat ett e-postkonto."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "more_than_999" msgid= "8704425397397918798" > "> 999"</string>
2011-04-15 21:40:03 +00:00
<string name= "search_hint" msgid= "2200412192574686497" > "Sök efter e-post"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "search_mailbox_hint" msgid= "7854987729678942790" > "Sök i <xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "search_header_text_fmt" msgid= "3857004638127418247" > "Sökresultat för <xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> "</string>
2011-08-13 00:18:12 +00:00
<string name= "search_slow_warning_title" msgid= "2826118321880530239" > "Väntar på resultat"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "search_slow_warning_message" msgid= "8494483410797387903" > "Vissa servrar kan ta lång tid."</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "action_bar_mailbox_list_title" msgid= "7484457755531286333" > "Mappar"</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "require_manual_sync_message" msgid= "7777357288642785955" > "Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming."</string>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</resources>