2010-11-18 00:35:41 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_label" msgid= "9208086010625033590" > "Čítať e-mailové prílohy"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_desc" msgid= "3394721085306308972" > "Povoľuje aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_access_provider_label" msgid= "378256653525377586" > "Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "permission_access_provider_desc" msgid= "6296566558584670348" > "Povoľuje aplikácii prístup do databázy e-mailu vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
2011-12-29 20:10:49 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "Email"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Napísať správu"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Ladiť"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Ďalej"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Zrušiť"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Predchádzajúce"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Odoslať"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Odpovedať"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Odpovedať všetkým"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Odstrániť"</string>
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Poslať ďalej"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "favorite_action" msgid= "4664259801498253756" > "Označiť hviezdičkou"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Hotovo"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "create_action" msgid= "3062715563215392251" > "Vytvoriť novú"</string>
<string name= "delete_quick_response_action" msgid= "3076922270182841978" > "Odstrániť"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "quick_responses_empty_view" msgid= "3960050972306132367" > "Žiadne rýchle odpovede."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Zahodiť"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "save_draft_action" msgid= "6413714270991417223" > "Uložiť koncept"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "show_quick_text_list_dialog_action" msgid= "4136018559611145202" > "Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "Označiť ako prečítané"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "Označiť ako neprečítané"</string>
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "Pridať hviezdičku"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "Odstrániť hviezdičku"</string>
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Obnoviť"</string>
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Napísať správu"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Hľadať"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Nastavenia účtu"</string>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "settings_action" msgid= "6334807007967459412" > "Nastavenia"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "menu_folder_options" msgid= "2871906096248843471" > "Možnosti synchronizácie"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Označiť ako neprečítané"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "move_action" msgid= "3059189775933985898" > "Presunúť"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "add_cc_bcc_menu" msgid= "4757145078498200242" > "Pridať kópiu/skr.k."</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "add_file_attachment" msgid= "2203398371671979481" > "Pripojiť súbor"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "close_action" msgid= "533058985745238100" > "Zavrieť"</string>
<string name= "message_list_send_pending_messages_action" msgid= "8502942186631824114" > "Poslať všetky správy"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Vyberte prílohu"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "move_to_folder_dialog_title" msgid= "2614318192482193898" > "Presunúť do"</string>
<string name= "status_loading_messages" msgid= "6552307237621292344" > "Prebieha načítavanie správ…"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "2611654064403817391" > "Problém s pripojením."</string>
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "6775234299515596760" > "Text správy sa nepodarilo načítať. Správa je možno príliš veľká, a preto ju nie je možné zobraziť."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<plurals name= "move_messages" >
<item quantity= "one" msgid= "320885379869442589" > "Presunúť správu"</item>
<item quantity= "other" msgid= "371256717624461324" > "Presunúť správy"</item>
</plurals>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid= "6558083148128616292" > "Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
<string name= "cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid= "7922594026384944163" > "Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov."</string>
<string name= "cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid= "7093107954841896970" > "Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "Neprečítané správy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "Neprečítané správy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "Neprečítané správy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "v <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> účtoch"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "v <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> účtoch"</item>
</plurals>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "notification_to_account" msgid= "2078557719010667913" > "adresát: <xliff:g id= "RECEIVER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "notification_multiple_new_messages_fmt" msgid= "2606649762841566104" > "Nové správy: <xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> "</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_name_display_all" msgid= "837218861494831989" > "Všetky účty"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "number_of_accounts" >
<item quantity= "one" msgid= "6343953132237244947" > "Počet účtov: <xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "8548760449976444566" > "Počet účtov: <xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Doručená pošta"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Pošta na odoslanie"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Koncepty"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Kôš"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Odoslané"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Nevyžiadaná pošta"</string>
2013-07-01 17:14:29 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_starred" msgid= "7788694947644186069" > "Označené hviezdičkou"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_unread" msgid= "1015674989793998695" > "Neprečítané"</string>
<string name= "picker_mailbox_name_all_unread" msgid= "6392491216581687644" > "Doručená pošta (neprečítané)"</string>
<string name= "picker_mailbox_name_all_inbox" msgid= "2277030979530376085" > "Doručená pošta (všetky)"</string>
<string name= "picker_combined_view_fmt" msgid= "6276294768978512737" > "Kombinované zobrazenie (<xliff:g id= "COUNT" > %s</xliff:g> )"</string>
<plurals name= "picker_combined_view_account_count" >
<item quantity= "one" msgid= "380235084337895804" > "Počet účtov: <xliff:g id= "ACCOUNT_COUNT" > %d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "4145163147488719025" > "Počet účtov: <xliff:g id= "ACCOUNT_COUNT" > %d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Verzia: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
2011-03-17 23:53:14 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Doručená pošta"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Označené hviezdičkou"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Koncepty"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Pošta na odoslanie"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Kombinované zobrazenie"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid= "4185052839366909439" > "Zobraziť všetky priečinky"</string>
<string name= "mailbox_list_account_selector_account_header" msgid= "4261295503836387876" > "Účty"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid= "3320144348694625092" > "Nedávne priečinky (<xliff:g id= "EMAIL_ADDRESS" > %s</xliff:g> )"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_list_user_mailboxes" msgid= "484260487104726379" > "Všetky priečinky"</string>
<string name= "mailbox_list_recent_mailboxes" msgid= "8922653040520361032" > "Nedávne priečinky"</string>
2011-08-02 18:25:24 +00:00
<string name= "message_subject_description" msgid= "3597047441062021199" > "Predmet"</string>
<string name= "message_is_empty_description" msgid= "4004644319382041459" > "Bez predmetu"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Načítať ďalšie správy"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "message_view_selected_message_count" >
<item quantity= "one" msgid= "5064657358375178519" > "Počet vybratých správ: <xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7901361399231876038" > "Počet vybratých správ: <xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> "</item>
</plurals>
<string name= "message_list_no_messages" msgid= "7846910091922523867" > "Žiadne správy"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Komu"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Kópia"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Skrytá kópia"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Predmet"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_compose_from_label" msgid= "4084843296548498041" > "Od:"</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "to" msgid= "4392614766835725698" > "Komu"</string>
<string name= "cc" msgid= "7017720927911078193" > "Kópia"</string>
<string name= "bcc" msgid= "3098643138241111579" > "Skrytá kópia"</string>
<string name= "subject_hint" msgid= "7253964583324677128" > "Predmet"</string>
<string name= "body_hint" msgid= "4279864165439577668" > "Napísať e-mail"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Pôvodná správa --------"\n"Predmet: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"Odosielateľ: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"Komu: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"Kópia: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> napísal/a:"\n\n</string>
2011-11-29 18:57:31 +00:00
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "6950097435198536165" > "Zahrnúť citovaný text"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid= "8165567368956050390" > "Zahrnúť text"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "140299472517968199" > "Pridajte aspoň jedného príjemcu."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Niektoré e-mailové adresy sú neplatné."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Súbor nie je možné priložiť, pretože je príliš veľký."</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid= "5314107302508728189" > "Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> a ešte <xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> ďalších"</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Komu:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Kópia:"</string>
2011-03-17 23:53:14 +00:00
<string name= "message_view_bcc_label" msgid= "7577479221285310198" > "Skrytá kópia:"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_date_label" msgid= "7033814961837313339" > "Dátum:"</string>
<string name= "message_view_from_label" msgid= "6055076379282772675" > "Od:"</string>
<string name= "message_view_subject_label" msgid= "3731022187530000852" > "Predmet:"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "4408093860407096078" > "Zobraziť"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "message_view_attachment_install_action" msgid= "381211378884166381" > "Inštalovať"</string>
<string name= "message_view_attachment_play_action" msgid= "5214215414665114061" > "Prehrať"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_attachment_load_action" msgid= "8645178445048233745" > "Načítať"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "message_view_attachment_info_action" msgid= "3908148393469626740" > "Informácie"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_attachment_save_action" msgid= "4704436274670997903" > "Uložiť"</string>
2011-05-02 22:53:32 +00:00
<string name= "message_view_attachment_saved" msgid= "3432810414785232025" > "Uložené"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_attachment_cancel_action" msgid= "316700885943712101" > "Zastaviť"</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "8878790392556284868" > "Príloha uložená ako <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "4013475734255421939" > "Prílohu sa nepodarilo uložiť."</string>
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "7906875687519445185" > "Pred odoslaním sa prevezme jedna alebo viacero príloh zo správy posielanej ďalej."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_show_message_action" msgid= "5134222901019191436" > "Správa"</string>
<string name= "message_view_show_invite_action" msgid= "8862797393776226777" > "Pozvať"</string>
<plurals name= "message_view_show_attachments_action" >
<item quantity= "one" msgid= "7594476368958824007" > "Príloha <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "974463163535515223" > "Prílohy <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Zobraziť obrázky"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "message_view_always_show_pictures_button" msgid= "6523810929103546865" > "Vždy zobraziť"</string>
2011-08-13 00:18:12 +00:00
<string name= "message_view_always_show_pictures_prompt" msgid= "7685500276479967959" > "Vždy zobrazovať obrázky od tohto odosielateľa"</string>
<string name= "message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid= "6838463134312859448" > "Obrázky od tohto odosielateľa sa budú zobrazovať automaticky."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_invite_view" msgid= "5521032519960111675" > "Zobraziť v Kalendári"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "3418949733434713805" > "Pozvánka kalendára"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "Zúčastníte sa?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " Áno"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " Možno"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " Nie"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "6802274503171644414" > "Prijali ste túto pozvánku."</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8547454326090527202" > "Na túto pozvánku ste odpovedali „možno“."</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "1842341256942784143" > "Odmietli ste túto pozvánku."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_show_details" msgid= "6287415596441037095" > "Zobraziť podrobnosti"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "message_view_message_details_dialog_title" msgid= "9042008615386883449" > "Podrobnosti správy"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "attachment_info_dialog_default_title" msgid= "4995755709689009622" > "Informácie o prílohe"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "attachment_info_dialog_wifi_title" msgid= "3174350153882915382" > "Vyžaduje sa pripojenie Wi-Fi"</string>
<string name= "attachment_info_wifi_settings" msgid= "96432970927503597" > "Nastavenia Wi-Fi"</string>
<string name= "attachment_info_application_settings" msgid= "4124655487276125596" > "Nastavenia aplikácie"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "attachment_info_unknown" msgid= "8342655396805943320" > "Nepodarilo sa otvoriť prílohu."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "attachment_info_malware" msgid= "6576029010855055528" > "Tento súbor nie je možné uložiť ani otvoriť, pretože tento typ prílohy môže obsahovať škodlivý softvér."</string>
<string name= "attachment_info_policy" msgid= "3560422300127587508" > "Kvôli pravidlám zabezpečenia tohto účtu nie je možné túto prílohu uložiť ani otvoriť."</string>
<string name= "attachment_info_wifi_only" msgid= "1481120960014563617" > "Táto príloha je príliš veľká na to, aby sa dala prevziať prostredníctvom mobilnej siete. Môžete ju prevziať pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi."</string>
<string name= "attachment_info_no_intent" msgid= "8139209405745777924" > "Nemáte nainštalovanú žiadnu aplikáciu, ktorá môže otvoriť túto prílohu. Skúste prevziať príslušnú aplikáciu zo služby Android Market."</string>
<string name= "attachment_info_sideload_disabled" msgid= "3270731101769840006" > "Táto príloha je aplikáciou. Pred nainštalovaním musíte v Nastaveniach > Aplikácie začiarknuť položku Neznáme zdroje."</string>
<string name= "attachment_info_apk_install_disabled" msgid= "2817790592227462682" > "Aplikácie nie je možné inštalovať priamo z e-mailu. Najprv túto aplikáciu uložte a potom ju nainštalujte pomocou aplikácie Prevzaté súbory."</string>
<string name= "attachment_not_found" msgid= "7155322700141145123" > "Prílohu sa nepodarilo prevziať."</string>
<string name= "message_decode_error" msgid= "5016042255170947834" > "Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba."</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "eml_view_title" msgid= "8827210108543430336" > "Zobraz. súbor: <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
2011-10-07 23:41:16 +00:00
<string name= "message_delete_dialog_title" msgid= "6603370107217227252" > </string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "message_delete_confirm" >
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3799616435056423256" > "Odstrániť túto správu?"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4437637377522896262" > "Odstrániť tieto správy?"</item>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "Správa bola odstránená."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "Správy boli odstránené."</item>
</plurals>
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Správa bola zahodená."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Správa bola uložená ako koncept."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "7714482237896346836" > "Príloha sa nedá zobraziť."</string>
<string name= "message_view_load_attachment_failed_toast" msgid= "8605967295095023587" > "Prílohu „<xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> “ sa nepodarilo načítať."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_parse_message_toast" msgid= "8830378966553031281" > "Prebieha otváranie správy..."</string>
<plurals name= "message_moved_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "3098493230185412871" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> správa bola presunutá do schránky <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "2286739630865943494" > "Správy (<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> ) boli presunuté do schránky <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "6176608320359303255" > "Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "forward_download_failed_title" msgid= "6139701848515572511" > "Príloha nebola poslaná ďalej"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "2169365211566829350" > "Prihlásenie do účtu <xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s</xliff:g> zlyhalo."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "login_failed_title" msgid= "7624349996212476176" > "Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_move_to_newer" msgid= "2190862552581773765" > "Novšie"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_move_to_older" msgid= "4993043091356700890" > "Staršie"</string>
<string name= "message_list_subject_snippet_divider" msgid= "1783589062530679520" > " — "</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Nastavenie účtu"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "E-mailový účet"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "8337750045270269649" > "Účet si môžete nastaviť pomocou niekoľkých krokov."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_label" msgid= "3454164053624112047" > "E-mailová adresa"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_label" msgid= "9133549799291519298" > "Heslo"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "8896222991837026736" > "V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Ručné nastavenie"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "3968270274727947460" > "Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "8089732986912704425" > "Duplikovať účet"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "6447629283679935840" > "Toto používateľské meno už používate pre účet „<xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> “."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_password_spaces_error" msgid= "8928309156658903257" > "Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Načítavajú sa informácie o účte…"</string>
2012-08-21 16:19:36 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "2869198335297585862" > "Overenie nastavení servera..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4566131393776891419" > "Overovanie nastavení protokolu SMTP..."</string>
2012-09-10 15:53:08 +00:00
<string name= "account_setup_creating_account_msg" msgid= "6235569720466839946" > "Prebieha vytváranie účtu..."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Nastavenie účtu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "914858472109729140" > "Váš účet je nastavený a e-mail je na ceste!"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Pomenovať tento účet (nepovinné)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_names_user_name_empty_error" msgid= "6791427018325367364" > "Toto pole nesmie byť prázdne."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Nastavenie účtu"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Typ účtu"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "O aký typ účtu ide?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Nastavenie účtu"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Nastavenia servera prichádzajúcej pošty"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Používateľské meno"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Heslo"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_server_label" msgid= "1480342966630002638" > "Server"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Typ zabezpečenia"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Žiadne"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "6151855090123117538" > "SSL/TLS (Akceptovať všetky certifikáty)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "2798501138420163861" > "SSL/TLS"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "6149084428423662620" > "STARTTLS (akceptovať všetky certifikáty)"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "6573498431821879660" > "STARTTLS"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Odstraňovať e-maily zo servera"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "Pri odstránení z Doručenej pošty"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "Predpona cesty IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Voliteľné"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Nastavenie účtu"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Nastavenia servera odchádzajúcej pošty"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "Server SMTP"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Typ zabezpečenia"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "7779484127897397562" > "Vyžadovať prihlásenie"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Používateľské meno"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Heslo"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "396004732514751781" > "Nastavenie účtu"</string>
<string name= "account_setup_exchange_headline" msgid= "6099049671599242131" > "Nastavenia servera"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "Server"</string>
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "Doména\\Používateľské meno"</string>
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Použiť zabezpečené pripojenie (SSL)"</string>
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "Prijímať všetky certifikáty protokolu SSL"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_certificate_title" msgid= "8473793588405277962" > "Certifikát klienta"</string>
<string name= "account_setup_exchange_select_certificate" msgid= "1536103662037268683" > "Vybrať"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_use_certificate" msgid= "8690682770083161349" > "Použite certifikát klienta"</string>
<string name= "account_setup_exchange_remove_certificate" msgid= "5633249155510301766" > "Odstrániť"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_no_certificate" msgid= "1119542961954780872" > "Žiadny"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "ID mobilného zariadenia"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Nastavenia účtu"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Možnosti účtu"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Frekvencia kontroly doručenej pošty"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automaticky (v prípade potreby)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Každých 5 minút"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Každých 10 minút"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Každých 15 minút"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Každých 30 minút"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Každú hodinu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "7046146571560728829" > "Upozorniť ma na príchod e-mailu"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "276492345599531778" > "Synchronizovať kontakty z tohto účtu"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3222151135467189411" > "Synchronizovať kalendár z tohto účtu"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "8585177128405004068" > "Synchronizovať e-mail z tohto účtu"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_options_background_attachments_label" msgid= "5247749298276451846" > "Automaticky preberať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "9083263347962940552" > "Nepodarilo sa dokončiť"</string>
2011-08-13 00:18:12 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "7582247646138987328" > "Počet dní na synchronizáciu"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_auto" msgid= "4188895354366183790" > "Automaticky"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "Jeden deň"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Tri dni"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "Týždeň"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Dva týdny"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "Jeden mesiac"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_all" msgid= "5372861827683632364" > "Všetky"</string>
2011-07-15 23:48:48 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_default" msgid= "8321351926520165832" > "Použiť predv. nast. účtu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "426627755590431364" > "Používateľské meno alebo heslo je nesprávne."</string>
2012-08-21 16:19:36 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "2081384892947238930" > "Prihlásenie zlyhalo."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "3836152264696108805" > "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2121921642915593041" > "Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_certificate_required" msgid= "2689944595775206006" > "Vyžaduje sa certifikát klienta. Chcete sa pripojiť k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
<string name= "account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid= "3563840279690749547" > "Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "6531658092540248067" > "Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "4942810054116129684" > "Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "2525425638303883232" > "Nepodarilo sa pripojiť k serveru."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "6799839150250217566" > "Metódy overovania totožnosti nie sú na tomto serveri podporované."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "925820957665764964" > "Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7802604687451830378" > "Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť."</string>
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "4607759927226943569" > "Zadali ste nesprávnu adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
<string name= "account_setup_failed_access_denied" msgid= "6835358740050287051" > "Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Vzdialená správa zabezpečenia"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "5410714107656671761" > "Server <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "3210264746877120355" > "Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: <xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )."</string>
<string name= "account_setup_username_uneditable_error" msgid= "1618869759801584109" > "Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "6196985268695592382" > "UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_security_dialog_title" msgid= "430041952584831904" > "Bezpečnostná aktualizácia"</string>
<string name= "account_security_dialog_content_fmt" msgid= "8843806143923278214" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "security_unsupported_ticker_fmt" msgid= "5166579214529283975" > "Účet „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> “ sa nedá synchronizovať z dôvodu požiadaviek zabezpečenia."</string>
<string name= "security_needed_ticker_fmt" msgid= "2120499087897133665" > "Účet „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> “ vyžaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>
<string name= "security_changed_ticker_fmt" msgid= "2609435447352755285" > "Účet „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> “ zmenil svoje nastavenia zabezpečenia. Od používateľa sa nevyžaduje žiadna akcia."</string>
<string name= "security_notification_content_update_title" msgid= "2429762903228690154" > "Vyžaduje sa bezp. aktualizácia"</string>
<string name= "security_notification_content_change_title" msgid= "443490921895642130" > "Pravidlá zabezp. sa zmenili"</string>
<string name= "security_notification_content_unsupported_title" msgid= "7315219208043169233" > "Prav. zabezp. sa nedajú splniť"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_security_title" msgid= "3511543138560418587" > "Zabezpečenie zariadenia"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "6932627044314460766" > "Server <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia so systémom Android."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Upraviť podrobnosti"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "password_expire_warning_ticker_fmt" msgid= "2459977229180023773" > "Účet „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> “ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "7174669014074849304" > "Uzamykacie heslo čoskoro vyprší"</string>
<string name= "password_expired_ticker" msgid= "4230570412974108968" > "Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala."</string>
<string name= "password_expired_content_title" msgid= "4349518706602252979" > "Heslo na uzamknutie vypršalo"</string>
<string name= "password_expire_warning_dialog_title" msgid= "1687074175399798189" > "Heslo na uzamknutie obr. čoskoro vyprší"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid= "4293446611405084436" > "Váš kód PIN alebo heslo na uzamknutie obrazovky musíte čoskoro zmeniť, ináč budú údaje účtu <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> vymazané. Chcete ho zmeniť teraz?"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_title" msgid= "2186547998125938084" > "Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_content_fmt" msgid= "6538210092073931079" > "V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> . Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Zahodiť neuložené zmeny?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_title" msgid= "4024422579146302775" > "Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid= "8849649646111167377" > "Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
2012-08-01 18:19:36 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid= "4266359321648406752" > "Prihlásenie do účtu <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> zlyhalo. Odpoveď servera: <xliff:g id= "REASON" > %s</xliff:g> Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?"</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "account_settings_background_attachments_label" msgid= "2980317599840958688" > "Preberať všetky prílohy"</string>
<string name= "account_settings_background_attachments_summary" msgid= "5954218549226189376" > "Automaticky preberať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-mailové upozornenia"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "8134339460923068254" > "Poslať upozornenie na príchod e-mailu"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "8271462919214560616" > "Frekvencia kontroly doručenej pošty"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Nastavenia prichádzajúcej pošty"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_summary" msgid= "2923044634831881068" > "Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (prich.)"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Nastavenia odchádzajúcej pošty"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_summary" msgid= "3572093624332724311" > "Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (odchádz.)"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_enforced_label" msgid= "7429582254433588882" > "Vynútené pravidlá"</string>
<string name= "account_settings_enforced_summary" msgid= "8140860420440447771" > "Žiadne"</string>
<string name= "account_settings_unsupported_label" msgid= "1954091071454235577" > "Nepodporované pravidlá"</string>
<string name= "account_settings_unsupported_summary" msgid= "2107633813351863608" > "Žiadne"</string>
<string name= "account_settings_retry_label" msgid= "1104680719299842829" > "Synchronizovať"</string>
<string name= "account_settings_retry_summary" msgid= "2703599639846201913" > "Ak chcete tento účet synchronizovať, dotknite sa tu"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Názov účtu"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Vaše meno"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_label" msgid= "3106019627675996480" > "Rýchle odpovede"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid= "8056686122888722591" > "Upraviť text, ktorý často vkladáte pri písaní e-mailu"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Nastavenia upozornení"</string>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "account_settings_data_usage" msgid= "6669107430575866736" > "Spotreba dát"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_policies" msgid= "6292833636418641840" > "Pravidlá zabezpečenia"</string>
2012-09-17 18:58:16 +00:00
<string name= "system_folders_title" msgid= "2934406494244347991" > "Systémové priečinky"</string>
<string name= "system_folders_trash_title" msgid= "8470058000681188327" > "Priečinok Kôš"</string>
<string name= "system_folders_trash_summary" msgid= "1258919809198485244" > "Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri"</string>
2012-09-20 21:50:59 +00:00
<string name= "system_folders_trash_dlg" msgid= "4461220303400833402" > "Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri"</string>
2012-09-17 18:58:16 +00:00
<string name= "system_folders_sent_title" msgid= "4265722817877075367" > "Priečinok odoslaných položiek"</string>
<string name= "system_folders_sent_summary" msgid= "5529250353569545181" > "Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri"</string>
<string name= "system_folders_sent_dlg" msgid= "7071006714702094762" > "Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "edit_quick_response_dialog" msgid= "4322494050816995390" > "Upraviť rýchlu odpoveď"</string>
<string name= "save_action" msgid= "1988862706623227093" > "Uložiť"</string>
2011-10-07 23:41:16 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "1369272986009573218" > "Synchronizovať kontakty"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "Synchr. kontakty pre tento účet."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "6855333393468628003" > "Synchronizovať kalendár"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "7606340353079301703" > "Synchr. udalosť kalendára pre účet"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "3754115565685222477" > "Synchroniz. e-mail"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "Synchr. e-mail pre tento účet"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrovať"</string>
2013-03-12 19:15:05 +00:00
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "8229878374785575207" > "Zvoliť tón zvonenia"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Nastavenia servera"</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Odstrániť účet"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> bude odstránený z aplikácie E-mail."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_category_delete_account" msgid= "5128545184407925226" > "Odstrániť účet"</string>
<string name= "account_settings_delete_account_label" msgid= "4889158717472601718" > "Odstrániť účet"</string>
2011-08-13 00:18:12 +00:00
<string name= "mailbox_settings_activity_title" msgid= "4705845931573373274" > "Možnosti synchronizácie"</string>
<string name= "mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid= "6485481250424219240" > "Možnosti synchronizácie (<xliff:g id= "MAILBOXX_NAME" > %s</xliff:g> )"</string>
2011-07-15 23:48:48 +00:00
<string name= "mailbox_preferences_header" msgid= "9077316556563252246" > "Nastavenia synchronizácie"</string>
2011-08-13 00:18:12 +00:00
<string name= "mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid= "2957945231022052672" > "Počet dní, ktoré sa majú synchronizovať"</string>
2013-05-03 21:01:32 +00:00
<string name= "preference_conversation_list_icon_title" msgid= "2691641598368725077" > "Obrázok odosielateľa"</string>
<string-array name= "prefEntries_conversationListIconName" >
<item msgid= "228585958140385749" > "Zobraziť obrázok"</item>
<item msgid= "2226691218102223696" > "Nezobrazovať"</item>
</string-array>
<string name= "preference_conversation_list_icon_summary" msgid= "4654821690566370979" > "Vyberte si, či chcete mať v zobrazení konverzácie obrázky odosielateľov"</string>
<string name= "prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid= "4601797400885989153" > "Obrázok odosielateľa"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_name" msgid= "1994861845225243190" > "E-mail. účet"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_title" msgid= "1039929224016048015" > "Zvoliť účet"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "mailbox_shortcut_picker_title" msgid= "4152973927804882131" > "Výber priečinka"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "toast_account_not_found" msgid= "8144242451730692816" > "Účet sa nenašiel. Je možné, že bol odstránený."</string>
<string name= "toast_mailbox_not_found" msgid= "4960014581292378895" > "Priečinok sa nenašiel. Možno bol odstránený."</string>
<string name= "provider_note_live" msgid= "2995297671709325333" > "Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1630642061431427894" > "Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Firemný"</string>
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "3673792980526246177" > "Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "Poslať e-mail"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom"</string>
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "Prebieha vyhľadávanie <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> …"</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "Počet výsledkov z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> : <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "Počet výsledkov z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> : <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "settings_activity_title" msgid= "5185915603716333904" > "Nastavenia"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "8243724566056800991" > "Všeobecné nastavenia"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "category_general_preferences" msgid= "2742423840964045801" > "Aplikácia"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "general_preference_confirm_delete_label" msgid= "1863245465244241907" > "Pred odstránením potvrdiť"</string>
<string name= "general_preference_confirm_delete_summary" msgid= "6710240861010766643" > "Správy"</string>
<string name= "general_preference_confirm_send_label" msgid= "4548277349553989930" > "Pred odoslaním potvrdiť"</string>
<string name= "general_preference_confirm_send_summary" msgid= "2695471027185506093" > "Správy"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Veľkosť písma správy"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<item msgid= "4693576184223089069" > "Veľmi malé písmo"</item>
<item msgid= "4415205108584620118" > "Malé písmo"</item>
<item msgid= "4550219696381691112" > "Normálna veľkosť písma"</item>
<item msgid= "6227813549949219991" > "Veľké písmo"</item>
<item msgid= "1197917420815786571" > "Veľmi veľké písmo"</item>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Veľkosť písma správy"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Veľmi malé"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Malé"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Normálne"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Veľké"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Veľmi veľké"</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid= "2648501128162793879" > "Obrázky sa v správach nebudú zobrazovať automaticky"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "position_of_count" msgid= "7989353140376877792" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> z <xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "waitinf_for_sync_message_1" msgid= "1393719303955128036" > "Prebieha synchronizácia"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "waitinf_for_sync_message_2" msgid= "5656175205790694016" > "Váš e-mail sa čoskoro zobrazí."</string>
2011-10-28 18:22:10 +00:00
<string name= "widget_other_views" msgid= "4988574907386539499" > "Zmeňte klep. na ikonu"</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<string name= "widget_all_mail" msgid= "4352573990283094963" > "Doručená pošta (všetky)"</string>
<string name= "widget_unread" msgid= "4404711399009077833" > "Neprečítané"</string>
<string name= "widget_starred" msgid= "8290352707134011791" > "Označené hviezdičkou"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "widget_loading" msgid= "2340962056927255554" > "Prebieha načítav."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "widget_touch_to_configure" msgid= "7062039013915225323" > "Dotykom nastavte."</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "widget_no_accounts" msgid= "2412482205591224408" > "Zatiaľ ste nevytvorili e-mailový účet."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "more_than_999" msgid= "8704425397397918798" > "999+"</string>
2011-04-15 21:40:03 +00:00
<string name= "search_hint" msgid= "2200412192574686497" > "Hľadať e-mail"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "search_mailbox_hint" msgid= "7854987729678942790" > "Hľadať v priečinku <xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> "</string>
<string name= "search_header_text_fmt" msgid= "3857004638127418247" > "Výsledky vyhľadávania pre „<xliff:g id= "ID_1" > %1$s</xliff:g> “"</string>
2011-08-13 00:18:12 +00:00
<string name= "search_slow_warning_title" msgid= "2826118321880530239" > "Čakanie na výsledky"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "search_slow_warning_message" msgid= "8494483410797387903" > "Niektorým serverom môže tento proces trvať dlho."</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "action_bar_mailbox_list_title" msgid= "7484457755531286333" > "Priečinky"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "policy_dont_allow_camera" msgid= "5744573062306937302" > "Zakázať použitie fotoaparátu zariadenia"</string>
<string name= "policy_require_password" msgid= "7177274900480984702" > "Vyžadovať heslo zariadenia"</string>
<string name= "policy_password_history" msgid= "5743544498302303181" > "Obmedziť opak. použitie nedávnych hesiel"</string>
<string name= "policy_password_expiration" msgid= "1248123255253649199" > "Vyžadovať časovo obmedz. platnosť hesiel"</string>
<string name= "policy_screen_timeout" msgid= "414869965358468080" > "Uzamk. obrazovky nečinného zariadenia"</string>
<string name= "policy_calendar_age" msgid= "627405158087482302" > "Obmedziť počet synchroniz. udalostí kalendára"</string>
<string name= "policy_email_age" msgid= "7144148367145424963" > "Obmedziť počet synchronizovaných e-mailov"</string>
<string name= "quick_1" msgid= "3426057697353380951" > "Ďakujeme!"</string>
<string name= "quick_2" msgid= "4188036352885736617" > "To znie dobre!"</string>
<string name= "quick_3" msgid= "8061819976353395585" > "Prečítam si to neskôr a dám vám vedieť."</string>
<string name= "quick_4" msgid= "3988974084396883051" > "Dohodnime si schôdzku a prediskutujme to."</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "require_manual_sync_message" msgid= "7777357288642785955" > "Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná."</string>
2012-07-23 17:37:17 +00:00
<string name= "confirm_response" msgid= "9151965975158906286" > "Odosiela sa odpoveď..."</string>
2012-07-20 18:02:03 +00:00
<string name= "no_conversations" msgid= "5559527390337162819" > "Žiadne správy."</string>
2012-09-28 04:21:52 +00:00
<string name= "imap_name" msgid= "5030473997603483793" > "IMAP"</string>
2012-09-21 19:58:35 +00:00
<string name= "pop3_name" msgid= "4037602724794932807" > "POP3"</string>
2012-09-17 18:58:16 +00:00
<string name= "folder_picker_title" msgid= "860241987640527156" > "Výber priečinka"</string>
2012-09-20 21:50:59 +00:00
<string name= "trash_folder_selection_title" msgid= "8052880079616386185" > "Priečinok Kôš servera pre <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "sent_folder_selection_title" msgid= "2668629667423320684" > "Prieč. odosl. polož. servera pre <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> "</string>
2012-07-20 18:02:03 +00:00
<string name= "create_new_folder" msgid= "2726544180243210741" > "Vytvoriť priečinok"</string>
2012-09-17 18:58:16 +00:00
<string name= "account_waiting_for_folders_msg" msgid= "6504836014579036923" > "Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
</resources>