2010-11-18 00:35:41 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_label" msgid= "9208086010625033590" > "Lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_desc" msgid= "3394721085306308972" > "Ļauj lietotnei lasīt e-pasta ziņojumu pielikumus."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_access_provider_label" msgid= "378256653525377586" > "Piekļūt e-pasta pakalpojumu sniedzēja datiem"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "permission_access_provider_desc" msgid= "6296566558584670348" > "Ļauj lietotnei piekļūt jūsu e-pasta datu bāzei, tostarp saņemtajiem ziņojumiem, nosūtītajiem ziņojumiem, lietotājvārdiem un parolēm."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-pasts"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Atkļūdot"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Tālāk"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "Labi"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Atcelt"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Iepriekšējais"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Gatavs"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "create_action" msgid= "3062715563215392251" > "Izveidot jaunu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "quick_responses_empty_view" msgid= "3960050972306132367" > "Nav ātro atbilžu."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Konta iestatījumi"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "menu_folder_options" msgid= "2871906096248843471" > "Sinhronizācijas opcijas"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "2611654064403817391" > "Savienojuma problēma."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<plurals name= "move_messages" >
<item quantity= "one" msgid= "320885379869442589" > "Pārvietot ziņojumu"</item>
<item quantity= "other" msgid= "371256717624461324" > "Pārvietot ziņojumus"</item>
</plurals>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid= "6558083148128616292" > "POP3 kontos netiek atbalstīta pārvietošana."</string>
<string name= "cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid= "7922594026384944163" > "Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
<string name= "cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid= "7093107954841896970" > "Ziņojumus, kas atrodas mapēs Melnraksti, Izsūtne un Nosūtītie, nevar pārvietot."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Iesūtne"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Izsūtne"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Melnraksti"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Miskaste"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Nosūtītie"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Nevēlamie"</string>
2013-07-01 17:14:29 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_starred" msgid= "7788694947644186069" > "Atzīmēts ar zvaigznīti"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_unread" msgid= "1015674989793998695" > "Nelasīti"</string>
2011-03-17 23:53:14 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Iesūtne"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Atzīmēti ar zvaigznīti"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Melnraksti"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Izsūtne"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Kombinētais skatījums"</string>
2013-08-14 22:47:35 +00:00
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Sākotnējais ziņojums --------\nTemats: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> \nNo: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> \nKam: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> \nKopija: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> \n\n"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid= "5314107302508728189" > "Ātrās atbildes ievietošana"</string>
2013-08-22 00:24:27 +00:00
<string name= "message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid= "5817075097532919955" > "Ievietot ātro atbildi"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "7906875687519445185" > "Viens vai vairāki pārsūtītā ziņojuma pielikumi pirms sūtīšanas tiks lejupielādēti."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "attachment_not_found" msgid= "7155322700141145123" > "Nevarēja lejupielādēt pielikumu."</string>
<string name= "message_decode_error" msgid= "5016042255170947834" > "Atšifrējot ziņojumu, radās kļūda."</string>
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "6176608320359303255" > "Nevarēja pārsūtīt vienu vai vairākus pielikumus."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "forward_download_failed_title" msgid= "6139701848515572511" > "Pielikums netika nosūtīts."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "2169365211566829350" > "Neizdevās pierakstīties kontā <xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "login_failed_title" msgid= "7624349996212476176" > "Nevarēja pierakstīties"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Konta iestatīšana"</string>
2014-02-18 00:36:07 +00:00
<string name= "sign_in_title" msgid= "8509755024484685915" > "Pierakstīšanās"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "E-pasta konts"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "8337750045270269649" > "Varat iestatīt savu kontu, veicot tikai dažas darbības."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_label" msgid= "3454164053624112047" > "E-pasta adrese"</string>
2014-02-10 23:59:38 +00:00
<string name= "or_label" msgid= "2207403489755254427" > "VAI"</string>
<string name= "sign_in_with_google" msgid= "9051489501495503976" > "Pierakstīties ar Google"</string>
2014-02-20 19:23:04 +00:00
<string name= "password_label" msgid= "5228754278985667134" > "Parole"</string>
2014-02-05 22:47:04 +00:00
<string name= "signed_in_with_service_label" msgid= "4909910797357155961" > "Pierkakstījies šajā kontā: %s"</string>
2014-02-20 19:23:04 +00:00
<string name= "authentication_label" msgid= "5210804218348191833" > "Autentifikācija"</string>
2014-02-05 22:47:04 +00:00
<string name= "add_authentication_label" msgid= "865206092644419804" > "Pievienot autentifikācijas ikonu"</string>
<string name= "clear_authentication_label" msgid= "8113966442068335059" > "Notīrīt autentifikācijas ikonu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Manuāla iest."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "3968270274727947460" > "Ierakstiet derīgu e-pasta adresi un paroli."</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "8089732986912704425" > "Dublikāta konts"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "6447629283679935840" > "Jūs jau izmantojat šo lietotājvārdu kontam <xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> ."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_password_spaces_error" msgid= "8928309156658903257" > "Paroles sākumā vai beigās ir viena vai vairākas atstarpes. Daudzos serveros netiek nodrošināts atbalsts parolēm, kurās iekļautas atstarpes."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Notiek konta informācijas izgūšana..."</string>
2012-08-21 16:19:36 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "2869198335297585862" > "Notiek servera iestatījumu pārbaude…"</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4566131393776891419" > "Notiek SMTP iestatījumu pārbaude..."</string>
2012-09-10 15:53:08 +00:00
<string name= "account_setup_creating_account_msg" msgid= "6235569720466839946" > "Notiek konta izveide..."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Konta iestatīšana"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "914858472109729140" > "Jūsu konts ir izveidots, un ir nosūtīts e-pasta ziņojums."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Ievadiet konta nosaukumu (neobligāti)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Jūsu vārds (attēlots izejošajos ziņojumos)"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_names_user_name_empty_error" msgid= "6791427018325367364" > "Šis lauks nedrīkst būt tukšs."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Konta iestatīšana"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Konta veids"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Kāds ir šī konta veids?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Konta iestatīšana"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Ienākošā servera iestatījumi"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Lietotājvārds"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Parole"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_server_label" msgid= "1480342966630002638" > "Serveris"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Ports"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Drošības veids"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Nav"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "6151855090123117538" > "SSL/TLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "2798501138420163861" > "SSL/TLS"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "6149084428423662620" > "STARTTLS (pieņemt visus sertifikātus)"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "6573498431821879660" > "STARTTLS"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Dzēst e-pasta ziņojumu no servera"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Nekad"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "Kad es dzēšu no iesūtnes"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "IMAP ceļa prefikss"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Neobligāti"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Konta iestatīšana"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Izejošā servera iestatījumi"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "SMTP serveris"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Ports"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Drošības veids"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "7779484127897397562" > "Pieprasīt pierakstīšanos"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Lietotājvārds"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Parole"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_certificate_title" msgid= "8473793588405277962" > "Klienta sertifikāts"</string>
<string name= "account_setup_exchange_select_certificate" msgid= "1536103662037268683" > "Atlasīt"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_use_certificate" msgid= "8690682770083161349" > "Izmantot klienta sertifikātu"</string>
<string name= "account_setup_exchange_remove_certificate" msgid= "5633249155510301766" > "Noņemt"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_no_certificate" msgid= "1119542961954780872" > "Nav"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "Mobilās ierīces ID"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Konta iestatījumi"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Konta iespējas"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Iesūtnes pārbaudes biežums"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Nekad"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automātiski (piespiediet)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Ik pēc 5 minūtēm"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Ik pēc 10 minūtēm"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Ik pēc 15 minūtēm"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Ik pēc 30 minūtēm"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Ik pēc stundas"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "7046146571560728829" > "Paziņot man, kad tiek saņemts jauns e-pasta ziņojums"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "276492345599531778" > "Sinhronizēt šī konta kontaktpersonas"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3222151135467189411" > "Sinhronizēt šī konta kalendāru"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "8585177128405004068" > "Sinhronizēt šī konta e-pastu"</string>
2013-05-13 17:29:40 +00:00
<string name= "account_setup_options_background_attachments_label" msgid= "5247749298276451846" > "Automātiski lejupielādēt pielikumus, kad ir izveidots Wi-Fi savienojums"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "9083263347962940552" > "Nevarēja pabeigt"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "7582247646138987328" > "Sinhronizējamās dienas"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_auto" msgid= "4188895354366183790" > "Automātiski"</string>
2013-08-26 22:07:01 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "7727436096227637646" > "Pēdējā diena"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "1841106793912850270" > "Pēdējās trīs dienas"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5804121771990249346" > "Pēdējā nedēļa"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "3583478100026382495" > "Pēdējās divas nedēļas"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "4289585173153789717" > "Pēdējais mēnesis"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_all" msgid= "5372861827683632364" > "Visi"</string>
2013-08-26 22:07:01 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_default" msgid= "2540360826995543134" > "Lietot konta noklusējumu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "426627755590431364" > "Nepareizs lietotājvārds vai parole."</string>
2013-08-14 22:47:35 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "2081384892947238930" > "Neizdevās pieteikties.\n(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-11-11 19:37:40 +00:00
<string name= "account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid= "7365992662150541370" > "Problēma ar konta iestatīšanu"</string>
<string name= "account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid= "8354874879956702097" > "Apstipriniet, ka lietotājvārds, parole un konta iestatījumi ir pareizi."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "3836152264696108805" > "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri."</string>
2013-08-14 22:47:35 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2121921642915593041" > "Nevar izveidot drošu savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_certificate_required" msgid= "2689944595775206006" > "Ir nepieciešams klienta sertifikāts. Vai vēlaties izveidot savienojumu ar serveri, izmantojot klienta sertifikātu?"</string>
<string name= "account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid= "3563840279690749547" > "Sertifikāts nav derīgs vai nav pieejams."</string>
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "6531658092540248067" > "Serveris atgrieza kļūdu. Pārbaudiet lietotājvārdu un paroli un pēc tam mēģiniet vēlreiz."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "4942810054116129684" > "Nevar izveidot savienojumu ar serveri."</string>
2013-08-14 22:47:35 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "2525425638303883232" > "Nevar izveidot savienojumu ar serveri.\n(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "Protokols TLS ir obligāts, taču serveris to neatbalsta."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "6799839150250217566" > "Serverī netiek atbalstītas autentifikācijas metodes."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "925820957665764964" > "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri drošības kļūdas dēļ."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7802604687451830378" > "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "4607759927226943569" > "Jūs ierakstījāt nepareizu servera adresi, vai arī serverī tiek pieprasīta tāda protokola versija, kas netiek atbalstīta lietotnē E-pasts."</string>
<string name= "account_setup_failed_access_denied" msgid= "6835358740050287051" > "Jums nav atļaujas veikt sinhronizāciju ar šo serveri. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar servera administratoru."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Attālināta drošības administrācija"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "5410714107656671761" > "Serveris <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas. Vai vēlaties pabeigt konta iestatīšanu?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "3210264746877120355" > "Šajā serverī tiek pieprasītas drošības funkcijas, kas netiek atbalstītas jūsu Android ierīcē, tostarp: <xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_setup_username_uneditable_error" msgid= "1618869759801584109" > "Nevar mainīt konta lietotājvārdu. Lai pievienotu kontu ar citu lietotājvārdu, pieskarieties vienumam Pievienot kontu."</string>
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "6196985268695592382" > "BRĪDINĀJUMS: deaktivizējot lietotnes E-pasts tiesības administrēt jūsu ierīci, tiks dzēsti visi e-pasta konti, kuriem šī funkcionalitāte ir nepieciešama, kā arī šo kontu e-pasta ziņojumi, kontaktpersonas, kalendāra pasākumi un citi dati."</string>
<string name= "account_security_dialog_title" msgid= "430041952584831904" > "Drošības atjauninājums"</string>
<string name= "account_security_dialog_content_fmt" msgid= "8843806143923278214" > "Kontam <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "security_unsupported_ticker_fmt" msgid= "5166579214529283975" > "Kontu <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> nevar sinhronizēt drošības prasību dēļ."</string>
<string name= "security_needed_ticker_fmt" msgid= "2120499087897133665" > "Kontā <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ir jāatjaunina drošības iestatījumi."</string>
<string name= "security_changed_ticker_fmt" msgid= "2609435447352755285" > "Kontā <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ir mainīti drošības iestatījumi; lietotājam nav jāveic nekādas darbības."</string>
<string name= "security_notification_content_update_title" msgid= "2429762903228690154" > "Nepieciešams drošības atjaun."</string>
<string name= "security_notification_content_change_title" msgid= "443490921895642130" > "Droš. politikas ir mainītas."</string>
<string name= "security_notification_content_unsupported_title" msgid= "7315219208043169233" > "Netiek ievērota droš. politika"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_security_title" msgid= "3511543138560418587" > "Ierīces drošība"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "6932627044314460766" > "Serveris <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> pieprasa, lai jūs tam atļautu attālināti vadīt dažas jūsu Android ierīces drošības funkcijas."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Rediģēt datus"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "password_expire_warning_ticker_fmt" msgid= "2459977229180023773" > "Lai varētu izmantot kontu <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> , jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "7174669014074849304" > "Ekr. bloķ. par. term. tuv. b."</string>
<string name= "password_expired_ticker" msgid= "4230570412974108968" > "Ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles derīguma termiņš ir beidzies."</string>
<string name= "password_expired_content_title" msgid= "4349518706602252979" > "Ekr. bloķ. paroles term. b."</string>
<string name= "password_expire_warning_dialog_title" msgid= "1687074175399798189" > "Ekr. bloķ. paroles term. tuvojas beigām"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid= "4293446611405084436" > "Jums drīzumā ir jāmaina ekrāna bloķēšanas PIN vai parole, citādi konta <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> dati tiks dzēsti. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_title" msgid= "2186547998125938084" > "Ekrāna bloķēš. paroles termiņa beigas"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_content_fmt" msgid= "6538210092073931079" > "Konta <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> dati tiek dzēsti no šīs ierīces. Tos var atjaunot, nomainot ekrāna bloķēšanas PIN vai paroli. Vai vēlaties to mainīt tūlīt?"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_title" msgid= "4024422579146302775" > "Nevarēja pierakstīties"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid= "8849649646111167377" > "Konta <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?"</string>
2012-07-30 18:08:54 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid= "4266359321648406752" > "Pieteikšanās kontā <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: <xliff:g id= "REASON" > %s</xliff:g> Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?"</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "account_settings_background_attachments_label" msgid= "2980317599840958688" > "Lejupielādēt pielikumus"</string>
<string name= "account_settings_background_attachments_summary" msgid= "5954218549226189376" > "Automātiski lejupielādēt jaunāko ziņojumu pielikumus Wi-Fi tīklā"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-pasta paziņojumi"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Sinhronizācijas biežums, paziņojumi u.c."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "8134339460923068254" > "Nosūtīt paziņojumu, kad tiek saņemts e-pasta ziņojums"</string>
2013-08-26 22:07:01 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "4322235101687302250" > "Sinhronizēšanas biežums"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Ienākošo datu iestatījumi"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_summary" msgid= "2923044634831881068" > "Lietotājvārds, parole u.c. ienākošā pasta servera iestatījumi"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Izejošo datu iestatījumi"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_summary" msgid= "3572093624332724311" > "Lietotājvārds, parole un citi izejošā pasta servera iestatījumi"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_enforced_label" msgid= "7429582254433588882" > "Īstenotās politikas"</string>
<string name= "account_settings_enforced_summary" msgid= "8140860420440447771" > "Nav"</string>
<string name= "account_settings_unsupported_label" msgid= "1954091071454235577" > "Neatbalstītas politikas"</string>
<string name= "account_settings_unsupported_summary" msgid= "2107633813351863608" > "Nav"</string>
<string name= "account_settings_retry_label" msgid= "1104680719299842829" > "Sinhronizēt"</string>
<string name= "account_settings_retry_summary" msgid= "2703599639846201913" > "Pieskarties šeit, lai sinhronizētu šo kontu"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Konta nosaukums"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Jūsu vārds"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_label" msgid= "3106019627675996480" > "Ātrās atbildes"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid= "8056686122888722591" > "Rediģēt tekstu, kuru bieži ievietojat e-pasta ziņojumos"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Paziņojumu iestatījumi"</string>
2011-08-02 18:25:24 +00:00
<string name= "account_settings_data_usage" msgid= "6669107430575866736" > "Datu lietojums"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_policies" msgid= "6292833636418641840" > "Drošības politikas"</string>
2012-09-14 18:48:16 +00:00
<string name= "system_folders_title" msgid= "2934406494244347991" > "Sistēmas mapes"</string>
<string name= "system_folders_trash_title" msgid= "8470058000681188327" > "Atkritnes mape"</string>
<string name= "system_folders_trash_summary" msgid= "1258919809198485244" > "Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
<string name= "system_folders_trash_dlg" msgid= "4461220303400833402" > "Atlasiet servera atkritnes mapi."</string>
<string name= "system_folders_sent_title" msgid= "4265722817877075367" > "Nosūtīto vienumu mape"</string>
<string name= "system_folders_sent_summary" msgid= "5529250353569545181" > "Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
<string name= "system_folders_sent_dlg" msgid= "7071006714702094762" > "Atlasiet no sava servera sūtīto vienumu mapi."</string>
2013-09-30 22:40:58 +00:00
<string name= "edit_quick_response_dialog" msgid= "6479106007607928450" > "Ātrā atbilde"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "save_action" msgid= "1988862706623227093" > "Saglabāt"</string>
2011-10-07 23:41:16 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "1369272986009573218" > "Sinhronizēt kontaktpersonas"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "Sinhron. kontaktpersonas šim kontam"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "6855333393468628003" > "Sinhronizēt kalendāru"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "7606340353079301703" > "Sinhr. šī konta kalendāra notikumus"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "3754115565685222477" > "Sinhronizēt e-pastu"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "Sinhronizēt e-pastu šim kontam"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrozvans"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "8229878374785575207" > "Izvēlēties zvana signālu"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Servera iestatījumi"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "mailbox_settings_activity_title" msgid= "4705845931573373274" > "Sinhronizācijas opcijas"</string>
<string name= "mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid= "6485481250424219240" > "Sinhronizācijas opcijas (<xliff:g id= "MAILBOXX_NAME" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-08-26 22:07:01 +00:00
<string name= "mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid= "1180866791599296994" > "Sinhronizēt šo mapi"</string>
<string name= "mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid= "345878979425044320" > "Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums."</string>
<string name= "mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid= "851180833264474141" > "Sinhronizējamo dienu skaits"</string>
2013-05-01 18:40:08 +00:00
<string name= "prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid= "4601797400885989153" > "Sūtītāja attēls"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "provider_note_live" msgid= "2995297671709325333" > "Tikai dažiem Plus kontiem ir pieejama POP piekļuve, kas nodrošina šīs programmas savienojuma izveidi. Ja nevarat pierakstīties, izmantojot pareizo e-pasta adresi un paroli, iespējams, jums nav apmaksāta Plus konta. Lai piekļūtu šiem e-pasta kontiem, palaidiet tīmekļa pārlūkprogrammu."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1630642061431427894" > "Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Korporatīvs"</string>
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "3673792980526246177" > "Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-pasts"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Iespējo servera noteiktas drošības politikas"</string>
2011-08-02 18:25:24 +00:00
<string name= "settings_activity_title" msgid= "5185915603716333904" > "Iestatījumi"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "8243724566056800991" > "Vispārīgi iestatījumi"</string>
<string name= "general_preference_confirm_delete_label" msgid= "1863245465244241907" > "Apstiprināt pirms dzēšanas"</string>
<string name= "general_preference_confirm_delete_summary" msgid= "6710240861010766643" > "Ziņojumi"</string>
<string name= "general_preference_confirm_send_label" msgid= "4548277349553989930" > "Apstiprināt pirms sūtīšanas"</string>
<string name= "general_preference_confirm_send_summary" msgid= "2695471027185506093" > "Ziņojumi"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Ziņojuma teksta izmērs"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<item msgid= "4693576184223089069" > "Niecīga izmēra teksts"</item>
<item msgid= "4415205108584620118" > "Maza izmēra teksts"</item>
<item msgid= "4550219696381691112" > "Parasta izmēra teksts"</item>
<item msgid= "6227813549949219991" > "Liela izmēra teksts"</item>
<item msgid= "1197917420815786571" > "Milzīga izmēra teksts"</item>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Ziņojuma teksta izmērs"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Niecīgs"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Mazs"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Parasts"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Liels"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Milzīgs"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "more_than_999" msgid= "8704425397397918798" > "999+"</string>
2011-04-15 21:40:03 +00:00
<string name= "search_hint" msgid= "2200412192574686497" > "Meklējiet e-pastu"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "policy_dont_allow_camera" msgid= "5744573062306937302" > "Neatļaut ierīces kameras izmantošanu"</string>
<string name= "policy_require_password" msgid= "7177274900480984702" > "Pieprasīt ierīces paroli"</string>
<string name= "policy_password_history" msgid= "5743544498302303181" > "Ierobežot jaunāko paroļu atkārt. izmant."</string>
<string name= "policy_password_expiration" msgid= "1248123255253649199" > "Pieprasīt paroļu derīguma term. beigas"</string>
<string name= "policy_screen_timeout" msgid= "414869965358468080" > "Bloķēt ierīc. ekr., kad tā ir dīkstāvē"</string>
<string name= "policy_calendar_age" msgid= "627405158087482302" > "Ierobežot sinhronizēto kalendāra notikumu skaitu"</string>
<string name= "policy_email_age" msgid= "7144148367145424963" > "Ierobežot sinhronizēto e-pasta ziņojumu skaitu"</string>
<string name= "quick_1" msgid= "3426057697353380951" > "Paldies!"</string>
<string name= "quick_2" msgid= "4188036352885736617" > "Esmu ar mieru!"</string>
<string name= "quick_3" msgid= "8061819976353395585" > "Vēlāk izlasīšu šo ziņojumu un atbildēšu."</string>
<string name= "quick_4" msgid= "3988974084396883051" > "Norunāsim tikšanos, lai to pārrunātu."</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "require_manual_sync_message" msgid= "7777357288642785955" > "Viesabonēšanas laikā fona sinhronizācija šajā kontā ir atspējota."</string>
2012-07-20 18:02:03 +00:00
<string name= "confirm_response" msgid= "9151965975158906286" > "Notiek atbildes sūtīšana..."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "no_conversations" msgid= "5559527390337162819" > "Nav ziņojumu."</string>
2012-09-28 04:21:52 +00:00
<string name= "imap_name" msgid= "5030473997603483793" > "IMAP"</string>
2012-09-21 19:58:35 +00:00
<string name= "pop3_name" msgid= "4037602724794932807" > "POP3"</string>
2012-09-14 18:48:16 +00:00
<string name= "folder_picker_title" msgid= "860241987640527156" > "Mapju atlasītājs"</string>
2012-09-20 21:50:59 +00:00
<string name= "trash_folder_selection_title" msgid= "8052880079616386185" > "<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> : atlasīt servera atkritnes mapi"</string>
<string name= "sent_folder_selection_title" msgid= "2668629667423320684" > "<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> : atlasīt servera nosūtni"</string>
2012-09-14 18:48:16 +00:00
<string name= "account_waiting_for_folders_msg" msgid= "6504836014579036923" > "Notiek mapju saraksta ielāde…"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
</resources>