Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibef5fe776b1a0392d0ba6cc2ff661c2294ddd42b
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Ying Wang 2012-07-30 11:08:54 -07:00
parent 125a2435d6
commit c6a9a42b7f
49 changed files with 105 additions and 88 deletions

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kon nie aanmeld nie."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Wil jy dit nou opdateer?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Jou aanmelding by <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> het misluk; die bediener het gesê: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Wil jy jou gebruikernaam en/of wagwoord opdateer?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Verstek rekening"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Laai aanhegsels af"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የተጠቃሚው ስም ወይም ይለፍ ቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ልታዘምናቸው ትፈልጋለህ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"ወደ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> በምዝገባ መግባትዎ ተሰናክሏል፥ አገልጋዩ፥ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> የተጠቃሚ ስምዎትን እና/ወይም የይለፍ ቃልዎን ማዘመን ይፈልጋሉ? ብሏል"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"አባሪዎችን አውርድ"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"أتريد إلغاء أي تغييرات غير محفوظة؟"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"تعذر تسجيل الدخول"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"اسم المستخدم أو كلمة المرور للحساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> غير صحيح؟. هل تريد تحديثهما الآن؟"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"أخفق تسجيل دخولك إلى <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ؛ رسالة الخادم: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> هل تريد تحديث اسم المستخدم وكلمة المرور؟"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"الحساب الافتراضي"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"إرسال البريد الإلكتروني من هذا الحساب افتراضيًا"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"تنزيل المرفقات"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Скасаваць незахаваныя змяненні?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не атрымалася ўвайсці"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Імя карыстальніка і пароль для ўліковага запісу <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> няправільныя. Абнавіць іх зараз?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Не атрымалася ўвайсцi ва ўлiковы запiс <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>; сервер адказаў: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Абнавiць ваша iмя карыстальнiка або пароль?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Уліковы запіс па змаўчанні"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Адпраўляць пошту з гэтага ўліковага запісу па змаўчанні"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Спампаваць далучэнні"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Да се отхвърлят ли незапазените промени?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не можах да вляза в профила си"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Неправилно потребителско име или парола за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Искате ли да ги актуализирате сега?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Влизането ви в/ъв <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не бе успешно, сървърът отговори със: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Основен профил"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Изпращане на имейл от този профил по подразбиране"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Изтегляне на прикачените файлове"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"В списъците със съобщения докоснете и задръжте, за да изберете"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Потвърждаване преди изтриване"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Съобщения"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Прекарайте пръст, за да изтриете"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Съобщения"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Потвърждаване преди изпращане"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Съобщения"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Преминаване към"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vols descartar els canvis no desats?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No es pot iniciar la sessió"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nom d\'usuari o la contrasenya de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> no són correctes. Vols actualitzar-los ara?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"S\'ha produït un error en iniciar sessió a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. El servidor ha dit: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte predeterminat"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixada de fitxers adjunts"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodit neuložené změny?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Uživatelské jméno nebo heslo k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete je aktualizovat?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Použít tento účet jako výchozí pro odesílání e-mailů"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Stahovat přílohy"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"V seznamu zpráv provedete výběr klepnutím s podržením."</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Před smazáním potvrdit"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Zprávy"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Mazat po přejetí prstem"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Zprávy"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Před odesláním potvrdit"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Zprávy"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Login mislykkedes"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Dit login på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mislykkedes. Serveren sagde: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send e-mail fra denne konto som standard"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download vedhæftede filer"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Anmeldung nicht möglich"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Nutzername oder Passwort für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ist falsch. Möchten Sie die Daten jetzt ändern?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Fehler bei Ihrer Anmeldung in <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Servermeldung: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Möchten Sie Ihren Nutzernamen und/oder Ihr Passwort aktualisieren?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-Mails standardmäßig von diesem Konto senden"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Anhänge herunterladen"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Απόρριψη μη αποθηκευμένων αλλαγών;"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> είναι λάθος. Θέλετε να τα ενημερώσετε τώρα;"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Η σύνδεση στο <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> απέτυχε. Ο διακομιστής ανέφερε την εξής αιτία: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Θέλετε να ενημερώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης;"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Προεπιλεγμένος λογαριασμός"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Λήψη συνημμένων"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Discard unsaved changes?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Couldn\'t sign in"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"The username or password for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is incorrect. Do you want to update them now?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Your login to <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> failed; the server said: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Do you want to update your username and/or password?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default account"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Send email from this account by default"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Download attachments"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Descartar cambios sin guardar?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No se pudo acceder"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar mensaje de correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar archivos adjuntos"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"En las listas de mensajes, mantén presionado para seleccionar."</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de eliminar"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mensajes"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Deslizarse para eliminar"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Mensajes"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmar antes de enviar"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mensajes"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avanzar a"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"¿Quieres descartar los cambios no guardados?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Error al iniciar sesión"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nombre de usuario o la contraseña de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> son incorrectos. ¿Quieres actualizarlos ahora?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Se ha producido un error al iniciar sesión en <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Respuesta del servidor: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. ¿Quieres actualizar tu nombre de usuario o tu contraseña?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cuenta predeterminada"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar correo desde esta cuenta de forma predeterminada"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descargar adjuntos"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kas loobute salvestamata muudatustest?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Sisselogimine ebaõnnestus"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Konto <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kasutajanimi või parool on vale. Kas soovite neid kohe värskendada?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Sisselogimine kontole <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ebaõnnestus; server esitas küsimuse: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Kas soovite oma kasutajanime ja/või salasõna värskendada?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Vaikekonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Saada meilid vaikimisi sellelt kontolt"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Manuste allalaadimine"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"نام کاربری یا گذرواژه <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ها را به‌روز کنید؟"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"ورود به سیستم شما به <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> انجام نشد؛ سرور این پیام را داد: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> آیا می‌خواهید نام کاربری و/یا گذرواژه خود را به‌روزرسانی کنید؟"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"حساب پیش‌فرض"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیش‌فرض"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"دانلود پیوست‌ها"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hylätäänkö tallentamattomat muutokset?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kirjautuminen ei onnistu."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> käyttäjänimi tai salasana on virheellinen. Haluatko päivittää ne nyt?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Kirjautuminen tiliin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> epäonnistui, palvelimen ilmoittama syy: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Haluatko päivittää käyttäjänimesi ja/tai salasanasi?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Oletustili"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Lähetä sähköposti oletuksena tältä tililtä"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lataa liitetiedostoja"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Valitse viesti luettelosta koskettamalla pitkään."</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Vahvista ennen poistamista"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Viestit"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Poista liu\'uttamalla"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Viestit"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Vahvista ennen lähettämistä"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Viestit"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Siirry ruutuun"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Annuler les modifications non enregistrées ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Impossible de se connecter."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Motif donné par le serveur : <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe ?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte par défaut"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Par défaut, envoyer les e-mails avec ce compte"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Télécharger les pièces jointes"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"साइन इन नहीं हो सका"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> पर आपका लॉगिन विफल हो गया; सर्वर ने बताया: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"डिफ़ॉल्‍ट खाता"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"डिफ़ॉल्‍ट रूप से, इस खाते से ईमेल भेजें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"अनुलग्नकों को डाउनलोड करें"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"संदेशों की सूचियों में, चयन करने के लिए स्‍पर्श करके रखें"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"हटाने से पहले पुष्‍टि करें"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"संदेश"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"हटाने के लिए स्वाइप करें"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"संदेश"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"भेजने से पहले पुष्‍टि करें"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"संदेश"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"इससे आगे"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odbaciti nespremljene promjene?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Neuspjela prijava"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Netočno je korisničko ime ili zaporka za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Želite li to ažurirati sada?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Nije uspjela vaša prijava na račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>; ovo je poruka poslužitelja: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Želite li ažurirati korisničko ime i/ili zaporku?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Zadani račun"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Šalji e-poštu s ovog računa prema zadanim postavkama"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Preuzimanje privitaka"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Na popisima poruka dodirnite i držite da biste odabrali"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Potvrdite prije brisanja"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Poruke"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Pomaknite za brisanje"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Poruke"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Potvrdite prije slanja"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Poruke"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Prijeđi na"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Elveti a nem mentett módosításokat?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Sikertelen bejelentkezés"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> fiókhoz tartozó felhasználónév és jelszó helytelen. Szeretné frissíteni őket most?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Nem sikerült belépni a(z) <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> fiókba; a szerver a következő választ küldte: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Szeretné módosítani a felhasználónevet és/vagy a jelszót?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Alapértelmezett fiók"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mellékletek letöltése"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang tidak tersimpan?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Tidak dapat masuk"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Nama pengguna atau sandi untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> salah. Perbarui sekarang?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Anda gagal masuk ke <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>; server berkata: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Anda ingin memperbarui nama pengguna dan/atau sandi?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akun default"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Kirim email dari akun ini secara default"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Unduh lampiran"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Pada daftar pesan, sentuh terus untuk memilih"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Konfirmasi sebelum menghapus"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Pesan"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Gesek untuk menghapus"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Pesan"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Konfirmasi sebelum mengirim"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Pesan"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Majukan ke"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Ignorare le modifiche non salvate?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Impossibile accedere"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Password o nome utente di <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> errato. Vuoi aggiornarli ora?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Accesso a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> non riuscito. Il server ha restituito il seguente messaggio: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>Vuoi aggiornare nome utente e/o password?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Account predefinito"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Invia email da questo account per impostazione predefinita"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Scarica allegati"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"לא ניתן להיכנס"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגוי. האם ברצונך לעדכן כעת?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"הכניסה שלך אל <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נכשלה. השרת החזיר את הסיבה: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> האם אתה רוצה לעדכן את שם המשתמש ו/או הסיסמה שלך?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"הורד קבצים מצורפים"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"ברשימות של הודעות, גע והחזק כדי לבחור"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"אשר לפני מחיקה"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"הודעות"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"החלק כדי למחוק"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"הודעות"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"אשר לפני שליחה"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"הודעות"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"התקדם אל"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"保存されていない変更を破棄しますか?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ログインできませんでした"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のユーザー名またはパスワードが正しくありません。今すぐ更新しますか?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"優先アカウントにする"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"いつもこのアカウントでメールを送信"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"添付ファイルのダウンロード"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"メッセージリストで押し続けて選択する"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"削除前に確認する"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"メッセージ"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"スワイプして削除"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"メッセージ"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"送信前に確認する"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"メッセージ"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"表示する画面:"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"저장되지 않은 변경사항을 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"로그인하지 못했습니다."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>의 사용자 이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 지금 업데이트하시겠습니까?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"기본 계정"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"기본적으로 이 계정에서 이메일 전송"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"첨부파일 다운로드"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"메일 목록에서 길게 눌러 선택"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"삭제하기 전에 확인"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"메일"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"스와이프하여 삭제"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"메시지"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"보내기 전에 확인"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"메일"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"이동"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Atmesti neišsaugotus pakeitimus?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nepavyko prisijungti"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Neteisingas „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ naudotojo vardas ar slaptažodis. Ar norite atnaujinti juos dabar?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Nepavyko prisijungti prie <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Serveris nurodė: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ar norite atnaujinti naudotojo vardą ir (arba) slaptažodį?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Numatytoji paskyra"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pagal numatytuosius nustatymus siųsti el. laišką iš šios paskyros"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Atsisiųsti priedus"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nevarēja pierakstīties"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> lietotājvārds vai parole nav pareiza. Vai vēlaties tos atjaunināt tūlīt?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Pieteikšanās kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nebija veiksmīga; serveris norādīja šādu iemeslu: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vai vēlaties atjaunināt lietotājvārdu un/vai paroli?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Noklusējuma konts"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Pēc noklusējuma sūtīt e-pasta ziņojumus no šī konta"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Lejupielādēt pielikumus"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang belum disimpan?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Tidak dapat melog masuk"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> adalah tidak betul. Adakah anda mahu mengemaskininya sekarang?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaun lalai"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Muat turun lampiran"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kunne ikke logge på"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Brukernavnet eller passordet til <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er feil. Vil du oppdatere dette nå?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Påloggingen din til <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mislyktes. Tjeneren sa: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ønsker du å oppdatere brukernavnet eller passordet ditt?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Nedlasting av vedlegg"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kan niet aanmelden"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Uw aanmelding bij <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standaardaccount"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-mail standaard vanaf dit account verzenden"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Bijlagen downloaden"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Odrzucić niezapisane zmiany?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nie można się zalogować"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Nazwa użytkownika lub hasło dla konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> są nieprawidłowe. Chcesz je poprawić?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Błąd logowania się na <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Odpowiedź serwera: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Czy chcesz zaktualizować nazwę użytkownika i/lub hasło?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Domyślne konto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Domyślnie wysyłaj wiadomości e-mail z tego konta"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pobieraj załączniki"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Dotknij i przytrzymaj, by wybrać pozycję na liście wiadomości"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Potwierdź usuwanie"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Wiadomości"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Usuwaj po przesunięciu palcem"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Wiadomości"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Potwierdź wysyłanie"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Wiadomości"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Przejdź do"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Rejeitar alterações não guardadas?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Não foi possível iniciar sessão."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"O nome de utilizador ou a palavra-passe para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"O seu início de sessão para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> falhou; o servidor perguntou: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta predefinida"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail a partir desta conta por predefinição"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Transferir anexos"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Descartar as alterações não salvas?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Não foi possível fazer login"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"O nome de usuário ou senha da <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> está incorreto. Deseja atualizar agora?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conta padrão"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Enviar e-mail desta conta por padrão"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Fazer download dos anexos"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Nas listas de mensagens, a mantenha pressionada para selecionar"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de excluir"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mensagens"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Deslize para excluir"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Mensagens"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmar antes de enviar"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mensagens"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Avançar até"</string>

View File

@ -527,6 +527,8 @@
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_content_fmt (8849649646111167377) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Conto predefinì"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Trametter ils e-mails tenor standard cun quest conto"</string>
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (2980317599840958688) -->

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Renunţaţi la modificările nesalvate?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Nu s-a putut conecta"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Numele de utilizator sau parola pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Cont prestabilit"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Descărcaţi ataşamentele"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"În listele de mesaje, atingeţi şi ţineţi apăsat pentru a selecta"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmaţi înainte de a şterge"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mesaje"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Glisaţi pentru a şterge"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Mesaje"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmaţi înainte de a trimite"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mesaje"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Înaintaţi la"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Отменить несохраненные изменения?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не удалось войти в аккаунт."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Неверное имя пользователя или пароль для доступа в аккаунт <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Изменить их?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Аккаунт по умолчанию"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Сделать аккаунтом электронной почты по умолчанию для отправки сообщений"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Загружать прикрепленные файлы"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Чтобы выбрать сообщение в списке, нажмите и удерживайте его."</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Подтверждать удаление"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Сообщения"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Удалять смахиванием"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Сообщения"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Подтверждать отправку"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Сообщения"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Переходить к"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodiť neuložené zmeny?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Predvolený účet"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"V predvolenom nastavení odosielať e-maily z tohto účtu"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Preberať všetky prílohy"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"V zozname správ urobte výber dotknutím sa a podržaním"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Pred odstránením potvrdiť"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Správy"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Odstránenie posunutím"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Správy"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Pred odoslaním potvrdiť"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Správy"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovať do"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Želite zavreči neshranjene spremembe?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Prijava ni uspela"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Ime ali geslo za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ni pravilno. Ali ga želite posodobiti zdaj?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Prijava v račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ni uspela; strežnik je navedel razlog: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ali želite posodobiti uporabniško ime ali geslo?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Privzeti račun"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Privzeto pošiljaj e-pošto iz tega računa"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Prenesi priloge"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Желите ли да одбаците несачуване промене?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Пријављивање није могуће"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Корисничко име или лозинка за налог <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> нису тачни. Да ли желите да их ажурирате сада?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Пријављивање на <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> није успело; сервер је рекао: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Желите ли да ажурирате корисничко име и/или лозинку?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Подразумевани налог"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Подразумевано шаљи поруке е-поште са овог налога"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Преузми прилоге"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"На листама порука додирните и задржите да бисте изабрали"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Потврди пре брисања"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Поруке"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Листај за брисање"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Поруке"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Потврди пре слања"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Поруке"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Пређи на"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Det gick inte att logga in."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Användarnamnet eller lösenordet för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> är felaktigt. Vill du uppdatera dem nu?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Det gick inte att logga in på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Servern svarade: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vill du uppdatera ditt användarnamn och/eller ditt lösenord?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Hämta bilagor"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"I samtalslistan trycker du länge om du vill markera"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Bekräfta innan du tar bort"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Meddelanden"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Dra bort om du vill radera"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Meddelanden"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bekräfta innan du skickar"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Meddelanden"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Flytta till"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Haingeweza kuinga ndani"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Kuingia kwako kwenye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kumeshindikana; seva iliuliza: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaunti chaguo-msingi"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Tuma barua pepe kutoka kwa akaunti hii kwa chaguo-msingi"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Pakua viambatisho"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ลงชื่อเข้าใช้ไม่ได้"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านสำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ไม่ถูกต้อง คุณต้องการอัปเดตตอนนี้หรือไม่"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"การเข้าสู่ระบบ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ของคุณล้มเหลว เซิร์ฟเวอร์ถามว่า: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> คุณต้องการอัปเดตชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านของคุณหรือไม่"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"บัญชีเริ่มต้น"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"ดาวน์โหลดไฟล์แนบ"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"แตะข้อความในรายการค้างไว้เพื่อเลือก"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"ยืนยันก่อนลบ"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"ข้อความ"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"กวาดนิ้วเพื่อลบ"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"ข้อความ"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"ยืนยันก่อนส่ง"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"ข้อความ"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"เลื่อนไปที่"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Itapon ang hindi naka-save na mga pagbabago?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Hindi makapag-sign in"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Hindi tama ang username o password para sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Nais mo bang i-update ang mga ito ngayon?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Nabigo ang iyong pag-log in sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>; nakalagay sa server: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Nais mo bang i-update ang iyong username at/o password?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Default na account"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Magpadala ng email mula sa account na ito bilang default"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Mag-download ng mga attachment"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Sa mga listahan ng mensahe, pindutin nang matagal upang piliin"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Kumpirmahin bago tanggalin"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mga Mensahe"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"I-swipe upang tanggalin"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Mga Mensahe"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Kumpirmahin bago ipadala"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Mga Mensahe"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mag-advance sa"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Oturum açılamadı."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için kullanıcı adı veya şifre yanlış. Bunları şimdi güncellemek ister misiniz?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Ekleri indir"</string>
@ -436,10 +438,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"İleti listelerinde seçmek için dokunun ve basılı tutun"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Silmeden önce onayla"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"İletiler"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Silmek için hızlıca kaydırın"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"İletiler"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Göndermeden önce onayla"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"İletiler"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Відхилити незбережені зміни?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не вдалося ввійти"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Ім’я користувача чи пароль для облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> неправильні. Оновити зараз?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Не вдалося ввійти в обліковий запис <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>; відповідь сервера: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Оновити ім’я користувача та/чи пароль?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Обл. зап. за умовч."</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Надіс. ел.листи з цього обл. зап. за умовч."</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Завантажити вкладені файли"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Hủy những thay đổi chưa lưu?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Không thể đăng nhập"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Tên người dùng hoặc mật khẩu của <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không chính xác. Bạn có muốn cập nhật các thông tin này ngay bây giờ không?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Đăng nhập của bạn vào <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> không thành công; máy chủ cho biết: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Bạn có muốn cập nhật tên người dùng và/hoặc mật khẩu của mình không?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Tài khoản mặc định"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Gửi email từ tài khoản này theo mặc định"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Tải xuống tệp đính kèm"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Trong danh sách các thư, chạm và giữ để chọn"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Xác nhận trước khi xóa"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Thư"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Vuốt để xóa"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"Thư"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Xác nhận trước khi gửi"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Thư"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Chuyển sang"</string>

View File

@ -358,6 +358,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要舍弃未保存的更改?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"无法登录"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的用户名或密码不正确。要立即更新吗?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_reason_fmt (4266359321648406752) -->
<skip />
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"默认帐户"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"默认情况下从此帐户发送电子邮件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"下载附件"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要捨棄尚未儲存的變更?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"無法登入"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的使用者名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"您無法登入 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> (伺服器顯示訊息:<xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>)。您要更新使用者名稱和/或密碼嗎?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"預設帳戶"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"下載附件"</string>
@ -436,10 +437,8 @@
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"在郵件清單中,輕觸並按住項目即可選取"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"刪除前需確認"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"郵件"</string>
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_label (9056241302035595141) -->
<skip />
<!-- no translation found for general_preference_swipe_delete_summary (8436295841738696770) -->
<skip />
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"滑動即可刪除"</string>
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="8436295841738696770">"郵件"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"傳送前需確認"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"郵件"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"推進至"</string>

View File

@ -358,6 +358,7 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Lahla izinguquko ezingagciniwe?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Ayikwazanga ukungena ngemvume."</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Igama lomsebenzisi noma iphasiwedi ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ayilungile. Ufuna ukuzivuselela manje?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Ukungena kwakho ngemvume ku-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> akuphumelelanga; isiphakeli sithe: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Ingabe ufuna ukubuyekeza igama lomsebenzisi kanye/noma iphasiwedi yakho?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"I-akhawunti ezenzakalelayo"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Thumela i-imeyli kusuka kule akhawunti ngokuzenzakalelayo"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Layisha ngokungenisa okunamathelayo"</string>