2010-11-18 00:35:41 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_label" msgid= "9208086010625033590" > "Citiţi ataşamentele e-mailurilor"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "permission_read_attachment_desc" msgid= "3394721085306308972" > "Permite aplicaţiei citirea ataşamentelor de e-mail."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "permission_access_provider_label" msgid= "378256653525377586" > "Accesaţi datele furnizorului de e-mail"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "permission_access_provider_desc" msgid= "6296566558584670348" > "Permite aplicaţiei să acceseze baza de date a adresei de e-mail, incluzând mesajele primite, mesajele trimise, numele de utilizator şi parolele."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-mail"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Remediaţi erorile"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Înainte"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Anulaţi"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Înapoi"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Terminat"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "create_action" msgid= "3062715563215392251" > "Creaţi unul nou"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "quick_responses_empty_view" msgid= "3960050972306132367" > "Nu există răspunsuri rapide."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Setările contului"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "menu_folder_options" msgid= "2871906096248843471" > "Opţiuni de sincronizare"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "2611654064403817391" > "Problemă de conexiune."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<plurals name= "move_messages" >
<item quantity= "one" msgid= "320885379869442589" > "Mutaţi mesajul"</item>
<item quantity= "other" msgid= "371256717624461324" > "Mutaţi mesajele"</item>
</plurals>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid= "6558083148128616292" > "Mutarea nu este acceptată pentru conturile de tip POP3."</string>
<string name= "cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid= "7922594026384944163" > "Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi."</string>
<string name= "cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid= "7093107954841896970" > "Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Mesaje trimise nu pot fi mutate."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Mesaje primite"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Mesaje de trimis"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Mesaje nefinalizate"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Coş de gunoi"</string>
2013-09-23 22:02:58 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Trimise"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Mesaje nedorite"</string>
2013-07-01 17:12:35 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_starred" msgid= "7788694947644186069" > "Cu stea"</string>
2011-06-20 21:46:40 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_unread" msgid= "1015674989793998695" > "Necitite"</string>
2011-03-17 23:53:14 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Mesaje primite"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Cu stea"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Mesaje nefinalizate"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Mesaje de trimis"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Afişare combinată"</string>
2013-08-14 22:46:50 +00:00
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Mesajul original --------\nSubiect: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> \nDe la: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> \nCătre: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> \nCC: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> \n\n"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid= "5314107302508728189" > "Introduceţi un răspuns rapid"</string>
2013-08-26 22:05:47 +00:00
<string name= "message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid= "5817075097532919955" > "Introduceți un răspuns rapid"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "7906875687519445185" > "Unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "attachment_not_found" msgid= "7155322700141145123" > "Ataşamentul nu s-a putut descărca."</string>
<string name= "message_decode_error" msgid= "5016042255170947834" > "A apărut o eroare la decodificarea mesajului."</string>
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "6176608320359303255" > "Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "forward_download_failed_title" msgid= "6139701848515572511" > "Ataşamentul nu a fost trimis"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "2169365211566829350" > "Conectare eşuată pentru <xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "login_failed_title" msgid= "7624349996212476176" > "Nu s-a putut conecta"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> O"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> O"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KO"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KO"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MO"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MO"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GO"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GO"</item>
</plurals>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Configurare cont"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "Cont de e-mail"</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "8337750045270269649" > "Vă puteți configura contul în câțiva pași."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_label" msgid= "3454164053624112047" > "Adresă de e-mail"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_label" msgid= "9133549799291519298" > "Parolă"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Configurare manuală"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "3968270274727947460" > "Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "8089732986912704425" > "Cont duplicat"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "6447629283679935840" > "Utilizaţi deja acest nume de utilizator pentru contul „<xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> ”."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_password_spaces_error" msgid= "8928309156658903257" > "Această parolă începe sau se termină cu unul sau mai multe spaţii. Numeroase servere nu acceptă parole cu spaţii."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Se preiau informaţiile despre cont..."</string>
2012-08-21 16:19:36 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "2869198335297585862" > "Se validează setările serverului..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4566131393776891419" > "Se validează setările SMTP..."</string>
2012-09-10 15:53:08 +00:00
<string name= "account_setup_creating_account_msg" msgid= "6235569720466839946" > "Se creează contul…"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Configurare cont"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "914858472109729140" > "Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Daţi un nume acestui cont (opţional)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_names_user_name_empty_error" msgid= "6791427018325367364" > "Acest câmp nu poate rămâne necompletat."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Configurare cont"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Tipul contului"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Ce tip de cont este acesta?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Configurare cont"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Setări pentru serverul de mesaje de intrare"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Nume de utilizator"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Parolă"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_server_label" msgid= "1480342966630002638" > "Server"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Tipul de securitate"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Niciunul"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "6151855090123117538" > "SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "2798501138420163861" > "SSL/TLS"</string>
2013-09-23 22:02:58 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "6149084428423662620" > "STARTTLS (Acceptați toate certificatele)"</string>
2011-08-26 21:55:31 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "6573498431821879660" > "STARTTLS"</string>
2013-03-18 19:15:47 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Ștergeţi mesajul de e-mail de pe server"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Niciodată"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "Când şterg un mesaj din Mesaje primite"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "Prefixul de cale pentru accesul IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Opţional"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Configurare cont"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Setări pentru serverul de mesaje de ieşire"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "Server SMTP"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Tipul de securitate"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "7779484127897397562" > "Necesită conectare"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Nume de utilizator"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Parolă"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_certificate_title" msgid= "8473793588405277962" > "Certificat client"</string>
<string name= "account_setup_exchange_select_certificate" msgid= "1536103662037268683" > "Selectaţi"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_use_certificate" msgid= "8690682770083161349" > "Utilizaţi certificatul de client"</string>
<string name= "account_setup_exchange_remove_certificate" msgid= "5633249155510301766" > "Eliminaţi"</string>
2011-10-03 20:42:00 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_no_certificate" msgid= "1119542961954780872" > "Niciunul"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "ID dispozitiv mobil"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Setări cont"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Opţiunile contului"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Frecvenţa verificării mesajelor primite"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Niciodată"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automat (Push)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "La fiecare 5 minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "La fiecare 10 minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "La fiecare 15 minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "La fiecare 30 de minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "La fiecare oră"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "7046146571560728829" > "Doresc să fiu notificat(ă) la primirea de e-mailuri"</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "276492345599531778" > "Sincronizează agenda acestui cont"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3222151135467189411" > "Doresc sincronizarea calendarului acestui cont"</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "8585177128405004068" > "Sincronizează mesajele de e-mail din acest cont"</string>
<string name= "account_setup_options_background_attachments_label" msgid= "5247749298276451846" > "Descarcă automat atașamentele când sunt conectat(ă) la Wi-Fi"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "9083263347962940552" > "Nu s-a putut finaliza"</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "7582247646138987328" > "Sincronizați începând cu"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_auto" msgid= "4188895354366183790" > "Automat"</string>
2013-08-26 22:05:47 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "7727436096227637646" > "Ultima zi"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "1841106793912850270" > "Ultimele trei zile"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5804121771990249346" > "Ultima săptămână"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "3583478100026382495" > "Ultimele două săptămâni"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "4289585173153789717" > "Ultima lună"</string>
2011-05-17 23:59:35 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_all" msgid= "5372861827683632364" > "Toate"</string>
2013-08-26 22:05:47 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_window_default" msgid= "2540360826995543134" > "Folosiți setarea standard"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "426627755590431364" > "Numele de utilizator sau parola sunt incorecte."</string>
2013-08-14 22:46:50 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "2081384892947238930" > "Conectarea a eşuat.\n(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-11-11 19:33:54 +00:00
<string name= "account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid= "7365992662150541370" > "Problemă la configurarea contului"</string>
<string name= "account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid= "8354874879956702097" > "Verificați dacă numele de utilizator, parola și setările contului sunt corecte."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "3836152264696108805" > "Nu se poate conecta în siguranţă la server."</string>
2013-08-14 22:46:50 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2121921642915593041" > "Nu se poate conecta în siguranţă la server.\n(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_setup_failed_certificate_required" msgid= "2689944595775206006" > "Este necesar un certificat de client. Doriţi să vă conectaţi la server cu un certificat de client?"</string>
<string name= "account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid= "3563840279690749547" > "Certificat nevalid sau inaccesibil."</string>
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "6531658092540248067" > "Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "4942810054116129684" > "Nu se poate conecta la server."</string>
2013-08-14 22:46:50 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "2525425638303883232" > "Nu se poate conecta la server.\n(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS solicitat, dar neacceptat de către server."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "6799839150250217566" > "Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "925820957665764964" > "Nu s-a putut deschide conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7802604687451830378" > "Nu s-a putut deschide conexiunea la server."</string>
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "4607759927226943569" > "Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care aplicaţia E-mail nu o acceptă."</string>
<string name= "account_setup_failed_access_denied" msgid= "6835358740050287051" > "Nu aveţi permisiunea să efectuaţi sincronizarea cu acest server. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul serverului."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Administrarea securităţii de la distanţă"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "5410714107656671761" > "Serverul <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele funcţii de securitate ale dispozitivului Android. Doriţi să finalizaţi configurarea acestui cont?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "3210264746877120355" > "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care dispozitivul dvs. Android nu le acceptă, inclusiv: <xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_setup_username_uneditable_error" msgid= "1618869759801584109" > "Nu puteţi schimba numele de utilizator al unui cont. Pentru a adăuga un cont cu alt nume de utilizator, atingeţi Adăugaţi un cont."</string>
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "6196985268695592382" > "AVERTISMENT: dacă dezactivaţi autoritatea aplicaţiei E-mail de administrare a dispozitivului dvs. se şterg toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
<string name= "account_security_dialog_title" msgid= "430041952584831904" > "Actualizare de securitate"</string>
<string name= "account_security_dialog_content_fmt" msgid= "8843806143923278214" > "<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> vă solicită actualizarea setărilor dvs. de securitate."</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "security_unsupported_ticker_fmt" msgid= "5166579214529283975" > "Contul „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” nu poate fi sincronizat din cauza cerinţelor de securitate."</string>
<string name= "security_needed_ticker_fmt" msgid= "2120499087897133665" > "Contul „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” necesită actualizarea setărilor de securitate."</string>
<string name= "security_changed_ticker_fmt" msgid= "2609435447352755285" > "Contul „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” şi-a schimbat setările de securitate. Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului."</string>
<string name= "security_notification_content_update_title" msgid= "2429762903228690154" > "Actualizare de securitate obligatorie"</string>
<string name= "security_notification_content_change_title" msgid= "443490921895642130" > "Pol. securitate s-au schimbat"</string>
<string name= "security_notification_content_unsupported_title" msgid= "7315219208043169233" > "Politici securitate nerespect."</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_security_title" msgid= "3511543138560418587" > "Securitatea dispozitivului"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "6932627044314460766" > "Serverul <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> vă solicită permisiunea de a controla de la distanţă unele caracteristici de securitate ale dispozitivului dvs. Android."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Modificaţi detaliile"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "password_expire_warning_ticker_fmt" msgid= "2459977229180023773" > "„<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” vă solicită să modificaţi codul PIN sau parola de blocare a ecranului."</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "7174669014074849304" > "Parola blocare ecran expiră"</string>
<string name= "password_expired_ticker" msgid= "4230570412974108968" > "Codul PIN sau parola de blocare a ecranului a expirat."</string>
<string name= "password_expired_content_title" msgid= "4349518706602252979" > "Parolă bloc. ecran. expirată"</string>
<string name= "password_expire_warning_dialog_title" msgid= "1687074175399798189" > "Parola de blocare ecran expiră în curând"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid= "4293446611405084436" > "Este necesar să modificaţi curând codul PIN sau parola ecranului de blocare; în caz contrar datele pentru <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> vor fi şterse. Modificaţi acum?"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_title" msgid= "2186547998125938084" > "Parola de blocare ecran expirată"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "password_expired_dialog_content_fmt" msgid= "6538210092073931079" > "Datele pentru <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> sunt şterse de pe dispozitiv, dar le puteţi restabili modificând codul PIN sau parola de blocare a ecranului. Modificaţi acum?"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Renunţaţi la modificările nesalvate?"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_title" msgid= "4024422579146302775" > "Nu s-a putut conecta"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid= "8849649646111167377" > "Numele de utilizator sau parola pentru <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> sunt incorecte. Doriţi să le actualizaţi acum?"</string>
2012-08-01 18:19:36 +00:00
<string name= "account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid= "4266359321648406752" > "Conectarea dvs. la <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> a eşuat; motivul invocat de server a fost: <xliff:g id= "REASON" > %s</xliff:g> Doriţi să actualizaţi numele de utilizator şi/sau parola?"</string>
2011-10-25 17:50:19 +00:00
<string name= "account_settings_background_attachments_label" msgid= "2980317599840958688" > "Descărcaţi ataşamentele"</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "account_settings_background_attachments_summary" msgid= "5954218549226189376" > "Descarcă automat prin Wi-Fi ataşam. mesaj. recente"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "Notificările de e-mail"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Frecvenţa sincronizării, notificări etc."</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "8134339460923068254" > "Trimite notificare la primire e-mail"</string>
2013-08-26 22:05:47 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "4322235101687302250" > "Frecvența de sincronizare"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Setări pentru mesajele primite"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_summary" msgid= "2923044634831881068" > "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. serverul de primire"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Setări pentru mesajele de trimitere"</string>
2011-03-15 17:42:39 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_summary" msgid= "3572093624332724311" > "Nume utilizator, parolă şi alte setări pt. server de trimitere"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_enforced_label" msgid= "7429582254433588882" > "Politicile puse în aplicare"</string>
<string name= "account_settings_enforced_summary" msgid= "8140860420440447771" > "Niciunul"</string>
<string name= "account_settings_unsupported_label" msgid= "1954091071454235577" > "Politici neacceptate"</string>
<string name= "account_settings_unsupported_summary" msgid= "2107633813351863608" > "Niciunul"</string>
<string name= "account_settings_retry_label" msgid= "1104680719299842829" > "Încercaţi sincronizarea"</string>
<string name= "account_settings_retry_summary" msgid= "2703599639846201913" > "Atingeţi aici pentru a sincroniza acest cont"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Numele contului"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Numele dvs."</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_label" msgid= "3106019627675996480" > "Răspunsuri rapide"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid= "8056686122888722591" > "Editaţi textul introdus frecvent când scrieţi e-mailuri"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Setări pentru notificări"</string>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "account_settings_data_usage" msgid= "6669107430575866736" > "Utilizarea datelor"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_policies" msgid= "6292833636418641840" > "Politici de securitate"</string>
2012-09-17 18:58:16 +00:00
<string name= "system_folders_title" msgid= "2934406494244347991" > "Dosare sistem"</string>
<string name= "system_folders_trash_title" msgid= "8470058000681188327" > "Dosarul coş de gunoi"</string>
<string name= "system_folders_trash_summary" msgid= "1258919809198485244" > "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs."</string>
<string name= "system_folders_trash_dlg" msgid= "4461220303400833402" > "Selectaţi dosarul coş de gunoi al serverului dvs."</string>
<string name= "system_folders_sent_title" msgid= "4265722817877075367" > "Dosar articole trimise"</string>
<string name= "system_folders_sent_summary" msgid= "5529250353569545181" > "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs."</string>
<string name= "system_folders_sent_dlg" msgid= "7071006714702094762" > "Selectaţi dosarul cu articole trimise al serverului dvs."</string>
2013-10-03 01:25:23 +00:00
<string name= "edit_quick_response_dialog" msgid= "6479106007607928450" > "Răspuns rapid"</string>
2011-07-07 18:32:35 +00:00
<string name= "save_action" msgid= "1988862706623227093" > "Salvaţi"</string>
2011-10-07 23:41:16 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "1369272986009573218" > "Sincronizaţi persoanele din agendă"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "Sincron. agenda pt. acest cont"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "6855333393468628003" > "Sincronizaţi calendarul"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "7606340353079301703" > "Sincron. evenim. calendar pt. cont"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "3754115565685222477" > "Sincroniz. e-mailul"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "Sincron. e-mail pt. acest cont"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrare"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "8229878374785575207" > "Alegeţi un ton de sonerie"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Setări server"</string>
2011-08-22 18:14:16 +00:00
<string name= "mailbox_settings_activity_title" msgid= "4705845931573373274" > "Opţiuni de sincronizare"</string>
<string name= "mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid= "6485481250424219240" > "Opţiuni de sincronizare (<xliff:g id= "MAILBOXX_NAME" > %s</xliff:g> )"</string>
2013-08-26 22:05:47 +00:00
<string name= "mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid= "1180866791599296994" > "Sincronizați acest dosar"</string>
<string name= "mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid= "345878979425044320" > "Mesajele vor fi descărcate la conectare"</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid= "851180833264474141" > "Sincronizează începând cu"</string>
2013-05-03 21:00:41 +00:00
<string name= "prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid= "4601797400885989153" > "Imaginea expeditorului"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "provider_note_live" msgid= "2995297671709325333" > "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1630642061431427894" > "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Corporaţie"</string>
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "3673792980526246177" > "Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-mail"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Activează politicile de securitate specificate pentru server"</string>
2011-08-06 00:00:47 +00:00
<string name= "settings_activity_title" msgid= "5185915603716333904" > "Setări"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "8243724566056800991" > "Setări generale"</string>
<string name= "general_preference_confirm_delete_label" msgid= "1863245465244241907" > "Confirmaţi înainte de a şterge"</string>
<string name= "general_preference_confirm_delete_summary" msgid= "6710240861010766643" > "Mesaje"</string>
<string name= "general_preference_confirm_send_label" msgid= "4548277349553989930" > "Confirmaţi înainte de a trimite"</string>
<string name= "general_preference_confirm_send_summary" msgid= "2695471027185506093" > "Mesaje"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Dimensiune text mesaj"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
2011-10-18 22:40:14 +00:00
<item msgid= "4693576184223089069" > "Text foarte mic"</item>
<item msgid= "4415205108584620118" > "Text mic"</item>
<item msgid= "4550219696381691112" > "Text cu dimensiuni normale"</item>
<item msgid= "6227813549949219991" > "Text mare"</item>
<item msgid= "1197917420815786571" > "Text foarte mare"</item>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Dimensiune text mesaj"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Minusculă"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Mică"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Normală"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Mare"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Foarte mare"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "more_than_999" msgid= "8704425397397918798" > "999+"</string>
2011-04-15 21:40:03 +00:00
<string name= "search_hint" msgid= "2200412192574686497" > "Căutaţi în e-mail"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "policy_dont_allow_camera" msgid= "5744573062306937302" > "Nu permiteţi utilizarea camerei foto"</string>
<string name= "policy_require_password" msgid= "7177274900480984702" > "Solicitaţi parola dispozitivului"</string>
<string name= "policy_password_history" msgid= "5743544498302303181" > "Limitaţi reutilizarea parolelor recente"</string>
<string name= "policy_password_expiration" msgid= "1248123255253649199" > "Solicitaţi expirarea parolelor"</string>
<string name= "policy_screen_timeout" msgid= "414869965358468080" > "Disp. inactiv necesar pt. blocare ecran"</string>
<string name= "policy_calendar_age" msgid= "627405158087482302" > "Limitare număr evenimente de calendar sincronizate"</string>
<string name= "policy_email_age" msgid= "7144148367145424963" > "Limitare număr de e-mailuri sincronizate"</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "quick_1" msgid= "3426057697353380951" > "Mulțumesc!"</string>
2012-06-28 17:40:46 +00:00
<string name= "quick_2" msgid= "4188036352885736617" > "Sună bine!"</string>
<string name= "quick_3" msgid= "8061819976353395585" > "Voi citi mai târziu acest mesaj şi vă voi contacta."</string>
2014-05-05 21:14:40 +00:00
<string name= "quick_4" msgid= "3988974084396883051" > "Să stabilim o întâlnire pentru a discuta."</string>
2011-11-10 22:11:02 +00:00
<string name= "require_manual_sync_message" msgid= "7777357288642785955" > "Sincronizarea în fundal pentru acest cont este dezactivată în roaming."</string>
2012-07-23 17:37:17 +00:00
<string name= "confirm_response" msgid= "9151965975158906286" > "Se trimite răspunsul…"</string>
2012-07-20 18:02:03 +00:00
<string name= "no_conversations" msgid= "5559527390337162819" > "Niciun mesaj."</string>
2012-09-28 04:21:52 +00:00
<string name= "imap_name" msgid= "5030473997603483793" > "IMAP"</string>
2012-09-21 19:58:35 +00:00
<string name= "pop3_name" msgid= "4037602724794932807" > "POP3"</string>
2012-09-17 18:58:16 +00:00
<string name= "folder_picker_title" msgid= "860241987640527156" > "Selector dosare"</string>
<string name= "trash_folder_selection_title" msgid= "8052880079616386185" > "Dosarul coş de gunoi pentru <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "sent_folder_selection_title" msgid= "2668629667423320684" > "Dosar articole trimise pentru <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_waiting_for_folders_msg" msgid= "6504836014579036923" > "Se încarcă lista cu dosare…"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
</resources>