<!-- outdated translation 618768999416116023 --><stringname="permission_read_attachment_label"msgid="9208086010625033590">"Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --><stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="6592948507403743153">"Permet que aquesta aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --><stringname="permission_access_provider_label"msgid="378256653525377586">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --><stringname="permission_access_provider_desc"msgid="2221907862438022705">"Permet que aquesta aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, que inclou els missatges rebuts i enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --><stringname="status_network_error"msgid="2611654064403817391">"Error de connexió"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --><stringname="error_loading_message_body"msgid="6775234299515596760">"S\'ha produït un error inesperat en carregar el text del missatge. Pot ser que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo."</string>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --><stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="6558083148128616292">"Els comptes POP3 no admeten el desplaçament d\'elements."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --><stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="7922594026384944163">"No es pot moure. La selecció conté diversos comptes."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --><stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="7093107954841896970">"Els missatges de les carpetes Esborrany, Bústia de sortida i Enviats no es poden moure."</string>
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> més"</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --><stringname="message_view_status_attachment_not_saved"msgid="2433097334272991035">"No es pot desar el fitxer adjunt."</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="756797444835526487">"Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament."</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --><stringname="message_view_invite_toast_yes"msgid="6802274503171644414">"Heu acceptat la invitació"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --><stringname="message_view_invite_toast_maybe"msgid="8547454326090527202">"Heu respost \"potser\" a aquesta invitació"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --><stringname="message_view_invite_toast_no"msgid="1842341256942784143">"Heu rebutjat la invitació"</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --><stringname="attachment_info_malware"msgid="6576029010855055528">"Com que aquest tipus de fitxer adjunt pot contenir programari maliciós, no pots desar-lo ni obrir-lo."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --><stringname="attachment_info_policy"msgid="3560422300127587508">"No es pot desar ni obrir aquest fitxer adjunt a causa de les polítiques de seguretat del compte."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --><stringname="attachment_info_wifi_only"msgid="1952445279772844815">"Aquest fitxer adjunt és massa gran per baixar-lo a través d\'una xarxa de telefonia mòbil. Podràs baixar-lo la propera vegada que et connectis a una xarxa Wi-Fi."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --><stringname="attachment_info_no_intent"msgid="8139209405745777924">"No hi ha cap aplicació instal·lada que pugui obrir aquest fitxer adjunt. Prova de baixar una aplicació adient des d\'Android Market."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --><stringname="attachment_info_sideload_disabled"msgid="3270731101769840006">"Aquest fitxer adjunt és una aplicació. Per poder instal·lar-la, abans has de marcar \"Orígens desconeguts\" a \"Configuració\", a la secció \"Aplicacions\"."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --><stringname="attachment_info_apk_install_disabled"msgid="2817790592227462682">"No es poden instal·lar aplicacions directament des del correu electrònic. Primer has de desar l\'aplicació i, a continuació, instal·lar-la mitjançant l\'aplicació Baixades."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --><stringname="message_decode_error"msgid="5016042255170947834">"Error en descodificar el missatge."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --><stringname="message_view_display_attachment_toast"msgid="5557358787789844554">"Aquest fitxer adjunt no es pot visualitzar."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<stringname="message_view_parse_message_toast"msgid="8830378966553031281">"S\'està obrint el missatge..."</string>
<pluralsname="message_moved_toast">
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatge mogut a <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatges moguts a <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --><stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="6176608320359303255">"No s\'han pogut reenviar un o més fitxers adjunts"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip/>
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --><stringname="login_failed_title"msgid="791871543602843876">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --><stringname="accounts_welcome"msgid="1491126253077950685">"Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --><stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4432917203403596617">"Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --><stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1319376442032224845">"Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos."</string>
<stringname="account_setup_basics_default_label"msgid="5924790142029806711">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada."</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --><stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="3968270274727947460">"Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="8928309156658903257">"Aquesta contrasenya comença o acaba amb un o més espais en blanc. Molts servidors no admeten les contrasenyes amb espais."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="4121970450267725664">"S\'està recuperant la informació del compte..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="5356212700221438863">"S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada…"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="4033015234096725343">"S\'està comprovant la configuració del servidor de sortida…"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --><stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="6791427018325367364">"Aquest camp no pot estar en blanc"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepta tots els certificats)"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --><stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepta tots els certificats)"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="8869166381331276697">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada."</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="1247525794828820038">"Notifica\'m quan arribi correu electrònic nou."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="7467467090023434271">"Sincronitza els contactes d\'aquest compte."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="3195979658426293931">"Sincronitza el calendari d\'aquest compte."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --><stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="6759055024748351429">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --><stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="9083263347962940552">"La configuració no ha pogut finalitzar"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="42827150104879570">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="8598560266430207606">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --><stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="3836152264696108805">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip/>
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --><stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="1280569002588325367">"Es requereix un certificat de client. Et vols connectar al servidor amb el certificat del client?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --><stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="7245835883180762722">"El certificat no és vàlid o no s\'hi pot accedir."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --><stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="222908719765968691">"El servidor ha contestat amb un error. Comprova el nom d\'usuari i la contrasenya, i torna-ho a provar."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --><stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="4942810054116129684">"No es pot establir la connexió amb el servidor."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --><stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="6799839150250217566">"Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --><stringname="account_setup_failed_security"msgid="925820957665764964">"No es pot obrir la connexió amb el servidor a causa d\'un error de seguretat."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --><stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7802604687451830378">"No es pot obrir la connexió amb el servidor."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --><stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4607759927226943569">"Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --><stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="6835358740050287051">"No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació."</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip/>
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --><stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="1618869759801584109">"No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --><stringname="disable_admin_warning"msgid="6196985268695592382">"ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --><stringname="account_security_dialog_title"msgid="430041952584831904">"Cal fer una actualització de seguretat"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<stringname="security_notification_ticker_fmt"msgid="1108023476125276507">"Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="7174669014074849304">"La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="4230570412974108968">"La contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla ha caducat."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="4349518706602252979">"La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="1687074175399798189">"La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="4595246020880351045">"Has de canviar la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla aviat. Si no ho fas, s\'esborraran les dades de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vols fer el canvi ara?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="2186547998125938084">"La contrasenya de bloqueig de pantalla ha caducat"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="5982207349002500211">"Les dades de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> s\'estan esborrant del dispositiu. Pots restaurar-les si canvies la contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla. Vols fer el canvi ara?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --><stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="4024422579146302775">"S\'ha produït un error a l\'inici de sessió"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="3492735234999710234">"El nom d\'usuari o la contrasenya de <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> són incorrectes. Vols actualitzar-los ara?"</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --><stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="323937814012234081">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_incoming_summary"msgid="2923044634831881068">"Nom d\'usuari, contrasenya i altres opcions de configuració del servidor d\'entrada"</string>
<stringname="account_settings_outgoing_summary"msgid="3572093624332724311">"Nom d\'usuari, contrasenya i altres opcions de configuració del servidor de sortida"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="5284435342418252369">"Edita text que insereixes sovint en redactar correu electrònic"</string>
<stringname="account_settings_servers"msgid="4925493817981624242">"Configuració del servidor"</string>
<stringname="account_delete_dlg_title"msgid="6806087520856396608">"Elimina el compte"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"El compte \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" s\'eliminarà del correu electrònic."</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="4705845931573373274">"Opcions de sincronització"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="6485481250424219240">"Opcions de sincronització (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --><stringname="toast_account_not_found"msgid="8144242451730692816">"Compte no trobat. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --><stringname="toast_mailbox_not_found"msgid="4960014581292378895">"No s\'ha trobat la carpeta. És possible que s\'hagi eliminat."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --><stringname="provider_note_live"msgid="2995297671709325333">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no podeu iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tingueu un compte \"Plus\" de pagament. Inicieu el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --><stringname="provider_note_t_online"msgid="1630642061431427894">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visiteu el lloc web de T-Online i creeu una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --><stringname="system_account_create_failed"msgid="3673792980526246177">"AccountManager no ha pogut crear el compte; torneu-ho a provar."</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --><stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="6483439980032715119">"Selecciona quina pantalla s\'ha de mostrar després de suprimir un missatge"</string>
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --><itemmsgid="4693576184223089069">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra molt petita"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --><itemmsgid="4415205108584620118">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra petita"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --><itemmsgid="4550219696381691112">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra normal"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --><itemmsgid="6227813549949219991">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra gran"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --><itemmsgid="1197917420815786571">"Mostra el contingut dels missatges amb una lletra enorme"</item>
<stringname="general_preference_reply_all_label"msgid="7806833609810003510">"Respon a tots"</string>
<stringname="general_preference_reply_all_summary"msgid="917669156784760966">"Defineix \"Respon a tots\" com a opció predeterminada per respondre missatges"</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_title"msgid="8540277615940620308">"Restaura el valor predeterminat de \"Mostra les imatges\""</string>
<stringname="general_preferences_clear_trusted_senders_summary"msgid="2018233140620247">"Restaura el valor predeterminat de tots els remitents (no mostris les fotos automàticament)"</string>