replicant-packages_apps_Email/res/values-iw/strings.xml

478 lines
58 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"קרא קבצים מצורפים לדוא\"ל"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"מאפשר ליישום זה לקרוא את הקבצים המצורפים להודעות הדוא\"ל שלך."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"גישה לנתוני ספק דוא\"ל"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"מאפשר ליישום זה לגשת למסד נתוני הדוא\"ל שלך, כולל הודעות שהתקבלו, הודעות שנשלחו, שמות משתמשים וסיסמאות."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"דוא\"ל"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"חבר הודעה"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ניקוי באגים"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"הבא"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"אישור"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ביטול"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"הקודם"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"שלח"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"השב"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"השב לכולם"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"מחק"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"העבר"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"סמן בכוכב"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"סיום"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"צור חדש"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"מחק"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"אין תגובות מהירות"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"מחק"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"שמור טיוטה"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"הוסף תגובה מהירה"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"סמן כנקרא"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"סמן כלא נקרא"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"הוסף כוכב"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"הסר כוכב"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"רענן"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"הוסף חשבון"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"חבר הודעה"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"חפש"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"הגדרות חשבון"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"הגדרות"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"אפשרויות סינכרון"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"סמן כלא נקרא"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"העבר"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ עותק/עותק מוסתר"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"הוסף עותק/עותק מוסתר"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"צרף קובץ"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"סגור"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"שלח את כל ההודעות"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"בחר קובץ מצורף"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"העבר אל"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"טוען הודעות..."</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"שגיאת התחברות"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"שגיאה לא צפויה במהלך טעינה של הודעת טקסט. ייתכן שההודעה גדולה מדי להצגה."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"אין אפשרות להעביר. הבחירה כוללת חשבונות מרובים."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"לא ניתן להעביר הודעות הנמצאות ב\'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"אל <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> הודעות חדשות"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"כל החשבונות"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"חשבון <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> חשבונות"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"תיבת דואר יוצא"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"טיוטות"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"אשפה"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"נשלח"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ספאם"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"לא נקרא"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"דואר נכנס (לא נקראו)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"דואר נכנס (הכל)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"תצוגה משולבת (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"חשבון <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"גרסה: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"טיוטות"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"תיבת דואר יוצא"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"תצוגה משולבת"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"הצג את כל התיקיות"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"חשבונות"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"תיקיות אחרונות (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"כל התיקיות"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"תיקיות אחרונות"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"נושא"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"ללא נושא"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"טען הודעות נוספות"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"אין הודעות"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"אל"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"עותק"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"עותק מוסתר"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"נושא"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"מאת:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"אל:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"עותקים:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"עותק מוסתר:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"נושא:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"כתוב דואר"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"מאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"אל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"עותק: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> כתב:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"טקסט מצוטט"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"כלול טקסט"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"עליך להוסיף נמען אחד לפחות."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"הקובץ גדול מדי ולא ניתן לצרף אותו."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"הוסף תגובה מהירה"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> אחרים"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"אל:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"עותקים:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"עותק מוסתר:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"תאריך:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"מאת:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"נושא:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"הצג"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"התקן"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"הפעל"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"טען"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"מידע"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"שמור"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"נשמר"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"עצור"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"קובץ מצורף נשמר בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"הערה: המערכת תוריד קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת לפני השליחה."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"הודעה"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"הזמן"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"קובץ מצורף <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"קבצים מצורפים <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"הצג תמונות"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"הצג תמיד"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"הצג תמיד תמונות משולח זה"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"תמונות משולח זה יוצגו באופן אוטומטי."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"הצג בלוח השנה"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"הזמנת לוח שנה"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"האם תבוא\\י?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" כן"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" אולי"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" לא"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"אישרת הזמנה זו"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"השבת \"אולי\" להזמנה זו"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"דחית הזמנה זו"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"הצג פרטים"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"פרטי ההודעה"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"פרטי קובץ מצורף"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"נדרש חיבור Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"הגדרות Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"הגדרות יישום"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"לא ניתן לפתוח את הקובץ המצורף."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"מכיוון שסוג זה של קובץ מצורף עשוי להכיל תוכנה זדונית, אינך יכול לשמור או לפתוח אותו."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"לא ניתן לשמור או לפתוח קובץ מצורף זה עקב מדיניות אבטחה הנמצאת בתוקף עבור חשבון זה."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"קובץ מצורף זה גדול מדי להורדה דרך רשת לנייד. תוכל להוריד אותו בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"לא קיים יישום מותקן שיכול לפתוח קובץ מצורף זה. נסה להוריד יישום מתאים מ\'חנות Android\'."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"קובץ מצורף זה הוא יישום. עליך לבדוק מקורות לא ידועים ב\'הגדרות\', בקטע \'יישומים\', לפני שתוכל להתקין אותו."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"לא ניתן להתקין יישומים ישירות מהדוא\"ל. שמור יישום זה תחילה ולאחר מכן התקן אותו באמצעות היישום \'הורדות\'."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"לא היתה אפשרות להוריד את הקובץ המצורף."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"שגיאה במהלך פענוח ההודעה."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"צפייה בקובץ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"למחוק הודעה זו?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"למחוק הודעות אלה?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ההודעות נמחקו."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"לא ניתן להציג קובץ מצורף זה."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"פותח הודעה…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"הודעה <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הועברה אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הודעות הועברו אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"לא ניתן להעביר קובץ מצורף אחד או יותר"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"הקובץ המצורף לא הועבר"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"חדש יותר"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"ישן יותר"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" ??? "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"הוספת חשבון Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"חשבון דוא\"ל"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות בכמה פעולות בלבד."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"ניתן להגדיר חשבון Exchange בכמה פעולות בלבד."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync בכמה פעולות בלבד."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"כתובת דוא\"ל"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"סיסמה"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"הגדרה ידנית"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"חשבון כפול"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"בודק הגדרות שרת דואר נכנס..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"בודק הגדרות שרת דואר יוצא..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"שדה זה לא יכול להיות ריק"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"סוג חשבון"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"איזה סוג חשבון זה?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"הגדרות שרת דואר נכנס"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"סיסמה"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"שרת POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"שרת IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"יציאה"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"סוג אבטחה"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"קידומת נתיב IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"אופציונלי"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"הגדרות של שרת דואר יוצא"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"שרת SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"יציאה"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"סוג אבטחה"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"דרוש כניסה."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"סיסמה"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"הגדרות שרת"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"שרת"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"דומיין/שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"השתמש בחיבור מאובטח (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"אישור לקוח"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"בחר"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"השתמש באישור לקוח"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"הסר"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"ללא"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"מזהה מכשיר נייד"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"הגדרות חשבון"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"אפשרויות חשבון"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"תדירות הבדיקה של דואר נכנס"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"אף פעם"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"אוטומטית (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"כל 5 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"כל 10 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"כל 15 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"כל 30 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"כל שעה"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"הודע לי כשמגיע דוא\"ל."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ההגדרה לא הסתיימה"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ימים לסינכרון"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"אוטומטי"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"יום אחד"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"שלושה ימים"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"שבוע אחד"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"שבועיים"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"חודש אחד"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"הכל"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"השתמש בברירת המחדל של החשבון"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"נדרש אישור לקוח. להתחבר לשרת עם אישור לקוח?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"האישור אינו חוקי או אינו נגיש."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"אין אפשרות להתחבר לשרת."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אינו נתמך בשרת."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"הזנת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דרש גרסת פרוטוקול שהדוא\"ל לא תומך בה."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"אין לך אישור לסנכרן באמצעות שרת זה. צור קשר עם מנהל המערכת של השרת לקבלת מידע נוסף."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"לא ניתן לשנות שם משתמש של חשבון. כדי להוסיף חשבון עם שם משתמש אחר, גע ב\'הוסף חשבון\'."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל במכשיר תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שדורשים הרשאה זו, יחד עם הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, האירועים בלוח השנה ונתונים אחרים של חשבונות אלה."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"נדרש עדכון אבטחה"</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"אבטחת המכשיר"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות במכשיר ה-Android שלך."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג תוקף ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך שלך."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"תוקף הסיסמה של נעילת המסך עומד לפוג"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"עליך לשנות את ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך בקרוב, אחרת הנתונים של <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> יימחקו. לשנות זאת כעת?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"פג תוקף הסיסמה של נעילת המסך"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"הנתונים עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> נמחקים מהמכשיר שלך. תוכל לשחזר אותם על ידי שינוי ה-PIN או הסיסמה של נעילת המסך. לשנות זאת כעת?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"הכניסה לחשבון נכשלה"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"שם המשתמש או הסיסמה עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> שגויים. לעדכן אותם כעת?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"הורדה אוטומטית של קבצים מצורפים"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"הצג הודעה בשורת המערכת כאשר מגיע דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"תדירות בדיקה של דואר נכנס"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"הגדרות דואר נכנס"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"הגדרות דואר יוצא"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר יוצא"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"שם חשבון"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"השם שלך"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"חתימה"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"תגובות מהירות"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת הודעות דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"צרף טקסט להודעות שאתה שולח"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"הגדרות התראה"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"שימוש בנתונים"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ערוך תגובה מהירה"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"שמור"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"סנכרן אנשי קשר"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"סנכרן לוח שנה"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"סנכרן לוח שנה בחשבון זה"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"סנכרן דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"רטט"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"הוסף גם רטט כשמגיע דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"תמיד"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"במצב שקט בלבד"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"אף פעם"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"רטט"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"בחר רינגטון"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"הגדרות שרת"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"הסר חשבון"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" יוסר מהדוא\"ל."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"הסר חשבון"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"הסר חשבון"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"אפשרויות סינכרון"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"אפשרויות סנכרון ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"הגדרות סינכרון"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"תדירות בדיקות"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ימים לסינכרון"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"חשבון דוא\"ל"</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"בחר חשבון"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"בחר תיקיה"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"החשבון לא נמצא. ייתכן שהחשבון הוסר."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"התיקיה לא נמצאה. ייתכן שהיא הוסרה."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"רק כמה חשבונות Plus כוללים גישה ל-POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות, ייתכן שאין לך חשבון Plus בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דואר אלה."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר האינטרנט T-Online וצור סיסמה לגישת דוא\"ל מסוג POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגידי"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"למנהל החשבון לא היתה אפשרות ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"דוא\"ל"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"מאפשר מדיניות אבטחה המצוינת בשרת"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"מחפש את <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"תוצאה <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> תוצאות מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"הגדרות"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"העדפות כלליות"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"העדפות יישום"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"התקדמות אוטומטית"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"בחר את המסך להצגה לאחר מחיקת הודעה"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"התקדם אל"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"הודעה חדשה יותר"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"הודעה ישנה יותר"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"רשימת הודעות"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"גודל טקסט בהודעה"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל זעיר"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל קטן"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל רגיל"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל גדול"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל ענק"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"גודל טקסט בהודעה"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"פיצפון"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"קטן"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"רגיל"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"גדול"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ענק"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"השב לכולם"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"הפוך את \'השב לכולם\' לברירת המחדל של מענה להודעות"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"שחזר ברירת מחדל עבור \'הצג תמונות\'"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"שחזר ברירת מחדל עבור כל השולחים (אל תציג תמונות באופן אוטומטי)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"רשימת \'הצג תמונות\' נוקתה."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"ממתין לסינכרון"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"הדוא\"ל שלך יופיע בעוד זמן קצר."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"גע בסמל כדי לשנות"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען???"</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"חפש דוא\"ל"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"חפש ב-<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"תוצאות חיפוש עבור \'<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ממתין לתוצאות"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"שרתים מסוימים עשויים לדרוש זמן רב."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"תיקיות"</string>
</resources>