2009-07-13 22:45:49 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
2009-07-13 22:45:49 +00:00
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-07-13 22:45:49 +00:00
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-07-13 22:45:49 +00:00
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
2010-03-18 05:13:52 +00:00
-->
2009-07-13 22:45:49 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-post"</string>
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Skriv"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Felsökning"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Nästa"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Avbryt"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Föregående"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Skicka"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Svara"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Svara alla"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Ta bort"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Framåt"</string>
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Klar"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Släng"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "save_draft_action" msgid= "6413714270991417223" > "Spara utkast"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "Lästa/olästa"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "Markera som läst"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "Markera som oläst"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "Favorit"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "Lägg till stjärna"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "Ta bort stjärna"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Uppdatera"</string>
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Lägg till konto"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "deselect_all_action" msgid= "253663239459688238" > "Avmarkera alla"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Skriv"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Sök"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "Öppna"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Kontoinställningar"</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "Ta bort konto"</string>
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "Mappar"</string>
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "Konton"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "Markera som läst"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Markera som oläst"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "move_action" msgid= "3059189775933985898" > "Flytta"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "413546910281713891" > "+ Kopia/heml. k."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "Lägg till bilaga"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "close_action" msgid= "533058985745238100" > "Stäng"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "Inställningar för dumpar"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_list_send_pending_messages_action" msgid= "8502942186631824114" > "Skicka meddelanden"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Välj bilaga"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "move_to_folder_dialog_title" msgid= "2614318192482193898" > "Flytta till"</string>
<string name= "status_loading_messages" msgid= "6552307237621292344" > "Läser in meddelanden…"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "Anslutningsfel"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "Nytt e-postmeddelande"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "2265140604109272914" > "Ett oväntat fel uppstod när meddelandetexten skulle läsas in. Meddelandet kanske är för stort för att visas."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<plurals name= "move_messages" >
<item quantity= "one" msgid= "320885379869442589" > "Flytta meddelandet"</item>
<item quantity= "other" msgid= "371256717624461324" > "Flytta meddelanden"</item>
</plurals>
<string name= "cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid= "8321714399405096556" > "POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
<string name= "cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid= "4111097224275445005" > "Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
<string name= "cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid= "2533188790446456804" > "Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> oläst (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> "</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "i <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> konton"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "i <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> konton"</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "notification_to_account" msgid= "2078557719010667913" > "till <xliff:g id= "RECEIVER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<plurals name= "number_of_accounts" >
<item quantity= "one" msgid= "6343953132237244947" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> konto"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8548760449976444566" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> konton"</item>
</plurals>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Inkorgen"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Utkorgen"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Utkast"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Papperskorgen"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Skickat"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Skräp"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Version: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "Konton"</string>
2010-11-10 01:40:23 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Inkorgen"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Stjärnmärkta"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Utkast"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Utkorgen"</string>
2010-05-17 18:33:01 +00:00
<string name= "account_folder_list_refresh_toast" msgid= "8158352329765828902" > "Tryck länge på ett konto om du vill uppdatera det"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "E-postkonto"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Kombinerad vy"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Hämta fler meddelanden"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<plurals name= "message_view_selected_message_count" >
<item quantity= "one" msgid= "5064657358375178519" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> markerad"</item>
<item quantity= "other" msgid= "7901361399231876038" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> markerade"</item>
</plurals>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_list_no_messages" msgid= "7846910091922523867" > "Inga meddelanden"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Till"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Kopia"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Hemlig kopia"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Ämne"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_compose_from_label" msgid= "4084843296548498041" > "Från:"</string>
<string name= "message_compose_to_label" msgid= "6806045787441348009" > "Till:"</string>
<string name= "message_compose_cc_label" msgid= "5608567337432359209" > "Kopia:"</string>
<string name= "message_compose_bcc_label" msgid= "8619598628773345338" > "Hemlig kopia:"</string>
<string name= "message_compose_subject_label" msgid= "1592314202889683309" > "Ämne:"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "Skriv e-post"</string>
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"Ämne: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"Från: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"Till: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"Kopia: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "Citerad text"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid= "8165567368956050390" > "Inkludera text"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "Du måste lägga till minst en mottagare."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Några av e-postadresserna är ogiltiga."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Filen är för stor för att bifogas."</string>
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> och <xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> andra"</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Till:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Kopia:"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_view_bcc_label" msgid= "7577479221285310198" > "Hemlig kopia:"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_date_label" msgid= "7033814961837313339" > "Datum:"</string>
<string name= "message_view_from_label" msgid= "6055076379282772675" > "Från:"</string>
<string name= "message_view_subject_label" msgid= "3731022187530000852" > "Ämne:"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "4408093860407096078" > "Visa"</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- no translation found for message_view_attachment_install_action (381211378884166381) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_play_action (5214215414665114061) -->
<skip />
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_load_action" msgid= "8645178445048233745" > "Läs in"</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- no translation found for message_view_attachment_info_action (3908148393469626740) -->
<skip />
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_save_action" msgid= "4704436274670997903" > "Spara"</string>
<string name= "message_view_attachment_cancel_action" msgid= "316700885943712101" > "Stoppa"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "8878790392556284868" > "Bilagan har sparats som <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "2253752149762341579" > "Bilagan kunde inte sparas."</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "756797444835526487" > "Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_view_show_message_action" msgid= "5134222901019191436" > "Meddelande"</string>
<string name= "message_view_show_invite_action" msgid= "8862797393776226777" > "Bjud in"</string>
<plurals name= "message_view_show_attachments_action" >
<item quantity= "one" msgid= "7594476368958824007" > "Bilaga <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "974463163535515223" > "Bilagor <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Visa bilder"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "message_view_invite_view" msgid= "5521032519960111675" > "Visa i Kalender"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "5024473745902772299" > "Kalenderinbjudan"</string>
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "Delta?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " Ja"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " Kanske"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " Nej"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "1900593767157209498" > "Du har accepterat inbjudan"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8324044318669610540" > "Du har svarat Kanske på den här inbjudan"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "7511491076936887064" > "Du har tackat nej till inbjudan"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_show_details" msgid= "6287415596441037095" > "Visa information"</string>
<string name= "message_view_message_details_dialog_title" msgid= "5306529501287351018" > "Information om meddelandet"</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- no translation found for attachment_info_dialog_default_title (4995755709689009622) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_dialog_wifi_title (3174350153882915382) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_wifi_settings (96432970927503597) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_application_settings (9128108769497191200) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_unknown (8342655396805943320) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_malware (1478505616946912328) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_wifi_only (1481120960014563617) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_no_intent (5277484372596654977) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_sideload_disabled (1884647432057183615) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_apk_install_disabled (9077383681081393067) -->
<skip />
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_decode_error" msgid= "7812862491622388416" > "Det gick inte att avkoda meddelandet."</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "eml_view_title" msgid= "8827210108543430336" > "Visar <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_delete_dialog_title" msgid= "7189172554183139772" > "Släng meddelande"</string>
<plurals name= "message_delete_confirm" >
<item quantity= "one" msgid= "8452608582303152000" > "Vill du slänga meddelandet?"</item>
<item quantity= "other" msgid= "5071164417794016228" > "Vill du slänga meddelandena?"</item>
</plurals>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "Meddelandet tas bort."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "Meddelandena har tagits bort."</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Meddelandet slängs."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Meddelande sparat som utkast."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "Bilagan kan inte visas."</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_load_attachment_failed_toast" msgid= "342798484092215350" > "Det gick inte att läsa in bilagan <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "message_view_parse_message_toast" msgid= "8830378966553031281" > "Meddelandet öppnas..."</string>
<plurals name= "message_moved_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "3098493230185412871" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "2286739630865943494" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> meddelanden har flyttats till <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "328380505427633405" > "Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bifogade filer"</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- no translation found for forward_download_failed_title (6139701848515572511) -->
<skip />
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "7452091306512654139" > "<xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s</xliff:g> ej inloggad"</string>
<!-- no translation found for login_failed_title (6948780582524747622) -->
<skip />
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "message_view_move_to_newer" msgid= "2190862552581773765" > "Nyare"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_view_move_to_older" msgid= "4993043091356700890" > "Äldre"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_list_subject_snippet_divider" msgid= "1783589062530679520" > " – "</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Kontoinställningar"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_basics_exchange_title" msgid= "1147638872869594157" > "Lägg till ett Exchange-konto"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid= "4980422714586153809" > "Lägg till ett Exchange ActiveSync-konto"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "E-postkonto"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "5901437782383439370" > "Du kan konfigurera e-post för de flesta konton med några få steg."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange" msgid= "4414121583987233733" > "Du kan konfigurera ett Exchange-konto med några få steg."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "accounts_welcome_exchange_alternate" msgid= "1324339567986452000" > "Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med några få steg."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_basics_email_label" msgid= "3454164053624112047" > "E-postadress"</string>
<string name= "account_setup_basics_password_label" msgid= "9133549799291519298" > "Lösenord"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Manuell inställning"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "3176749833792312641" > "Dubblettkonto"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "1920726613701479851" > "Inloggningsuppgifterna används redan för kontot \"<xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> \"."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_password_spaces_error" msgid= "8928309156658903257" > "Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Hämtar kontoinformation…"</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Kontrollerar inkommande serverinställningar…"</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Kontrollerar utgående serverinställningar…"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Kontoinställningar"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "2413440250372658881" > "Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Ge kontot ett namn (valfritt)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Ditt namn (visas för utgående meddelanden)"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_names_user_name_empty_error" msgid= "1251952000604599298" > "Fältet får inte vara tomt."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Kontoinställningar"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Kontotyp"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Vilken typ av konto är det här?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Kontoinställningar"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Inkommande serverinställningar"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Användarnamn"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Lösenord"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "POP3-server"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "IMAP-server"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Säkerhetstyp"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Ingen"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "3581382268191377346" > "SSL (Acceptera alla certifikat)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "8886698397743061682" > "SSL"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "1089227022489257055" > "TLS (Acceptera alla certifikat)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "8638006172590036487" > "TLS"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Ta bort e-post från servern"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Aldrig"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "När jag tar bort något från min Inkorg"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "IMAP-sökvägsprefix"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Valfritt"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Kontoinställningar"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Utgående serverinställningar"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "SMTP-server"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Säkerhetstyp"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Kräv inloggning"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Användarnamn"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Lösenord"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "396004732514751781" > "Kontoinställningar"</string>
<string name= "account_setup_exchange_headline" msgid= "6099049671599242131" > "Serverinställningar"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "Server"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "Domän\\Användarnamn"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Använd säker anslutning (SSL)"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "Acceptera alla SSL-certifikat"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "Den mobila enhetens ID"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Kontoinställningar"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Kontoalternativ"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Intervall för e-postkontroll"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Aldrig"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automatiskt (push)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Var 5:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Var 10:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Var 15:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Var 30:e minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Varje timme"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "Meddela mig när jag får e-post"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Synkronisera kontakter från det här kontot."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3195979658426293931" > "Synkronisera kalendrar från det här kontot."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "3930927721878987383" > "Synkronisera e-post från det här kontot."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_options_background_attachments_label" msgid= "5247749298276451846" > "Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "Det gick inte att slutföra installationen"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "Antal att synkronisera"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "En dag"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Tre dagar"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "En vecka"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Två veckor"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "En månad"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Fel användarnamn eller lösenord."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Fel användarnamn eller lösenord."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "1364052504743821082" > "Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "Det går inte att ansluta till servern."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "Det går inte att ansluta till servern."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS krävs men stöds inte av servern."</string>
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "Det går inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "Det gick inte att ansluta till servern."</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "5476633232659376833" > "Du angav en felaktig serveradress, eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Fjärradministrera säkerhet"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "5410714107656671761" > "Servern <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?"</string>
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "177105755827362630" > "Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder."</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "4940147098039352135" > "VARNING! Om du inaktiverar e-postprogrammets behörighet att administrera enheten, raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten tillsammans med e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data."</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- no translation found for account_security_dialog_title (1340675800634074043) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (7950790060554861792) -->
<skip />
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "security_notification_ticker_fmt" msgid= "1108023476125276507" > "Kontot \"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" kräver att säkerhetsinställningarna uppdateras."</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- outdated translation 9118357427821409190 --> <string name= "security_notification_content_title" msgid= "3352841884304076235" > "Uppdatera säkerhetsinställningar"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_security_title" msgid= "4441470647344315196" > "Säkerhet för enhet"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "6932627044314460766" > "Servern <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Redigera information"</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (7367710094579526056) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1361500931857142643 --> <string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "7174669014074849304" > "Ny skärmupplåsning krävs"</string>
<!-- outdated translation 1017484950107140594 --> <string name= "password_expired_ticker" msgid= "4230570412974108968" > "Din skärmupplåsningskod har slutat gälla."</string>
<!-- outdated translation 3744162462033902515 --> <string name= "password_expired_content_title" msgid= "4349518706602252979" > "Ny skärmupplåsning krävs"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_dialog_title (1687074175399798189) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_expire_warning_dialog_content_fmt (4595246020880351045) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_expired_dialog_title (2186547998125938084) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_expired_dialog_content_fmt (5982207349002500211) -->
<skip />
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_title (3348853165458574221) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_content_fmt (3492735234999710234) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "Allmänna inställningar"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Standardkonto"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "Skicka e-post från det här kontot som standard"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_settings_background_attachments_label" msgid= "6044567979405738536" > "Hämta bilagor automatiskt"</string>
<string name= "account_settings_background_attachments_summary" msgid= "8036004124395110306" > "Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-postaviseringar"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6301122709602752038" > "Avisera i systemfältet vid e-postmeddelande"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "8271462919214560616" > "Intervall för e-postkontroll"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Inkommande inställningar"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_incoming_summary (2923044634831881068) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Utgående inställningar"</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_outgoing_summary (3572093624332724311) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Kontonamn"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Ditt namn"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_settings_signature_label" msgid= "4091969938785803201" > "Signatur"</string>
<string name= "account_settings_signature_hint" msgid= "7262183168962779403" > "Lägg till text i meddelanden som du skickar"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Meddelandeinställningar"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "7338813435392098842" > "Synkronisera kontakter"</string>
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "Synkronisera kontakter för det här kontot"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "3039820725699412208" > "Synkronisera kalender"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "5241995538395965804" > "Synkronisera kalendern för det här kontot"</string>
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "4305222662654506074" > "Synkronisera e-post"</string>
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "Synkronisera e-post för det här kontot"</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrera"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_summary" msgid= "3991584445166247189" > "Vibrerar även vid inkommande e-post"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_always" msgid= "6739506816960483174" > "Alltid"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_silent" msgid= "6417076436551648924" > "Bara vid tyst"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_never" msgid= "3759680093309511614" > "Aldrig"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid= "308167729046312952" > "Vibrera"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "Välj ringsignal"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Serverinställningar"</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Ta bort konto"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "Kontot <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> tas bort från E-post."</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "account_settings_category_delete_account" msgid= "5128545184407925226" > "Ta bort konto"</string>
<string name= "account_settings_delete_account_label" msgid= "4889158717472601718" > "Ta bort konto"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_name" msgid= "1994861845225243190" > "Epostkonto"</string>
<string name= "account_shortcut_picker_title" msgid= "8799411733165525683" > "Välj ett konto"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "POP-åtkomst, som gör så att detta program kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst tills dessa e-postkonton."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Företag"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "meeting_accepted" msgid= "8796609373330400268" > "Accepterat: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_declined" msgid= "6707617183246608552" > "Avvisat: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_tentative" msgid= "8250995722130443785" > "Preliminärt: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_canceled" msgid= "3949893881872084244" > "Inställt: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "meeting_updated" msgid= "8529675857361702860" > "Uppdaterat: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_when" msgid= "2765696159697448656" > "När: <xliff:g id= "WHEN" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_where" msgid= "5992367535856553079" > "Var: <xliff:g id= "WHERE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_recurring" msgid= "3134262212606714023" > "När: <xliff:g id= "EVENTDATE" > %s</xliff:g> (återkommande)"</string>
<string name= "exception_cancel" msgid= "6160117429428313805" > "Det här händelsen har ställts in för: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "exception_updated" msgid= "3397583105901142050" > "Den här händelsens information har ändrats för: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
2011-02-25 19:35:06 +00:00
<!-- outdated translation 2957855430954881406 --> <string name= "system_account_create_failed" msgid= "3054850402122007715" > "Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-post"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "notification_exchange_calendar_added" msgid= "6823659622379350159" > "Exchange-kalendern har lagts till"</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "Söker <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> …"</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> resultat från <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
</plurals>
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<string name= "gal_completed_limited_fmt" msgid= "2343791690766047585" > "De första <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> resultaten från <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "7548527595339881066" > "E-postinställningar"</string>
<string name= "category_general_preferences" msgid= "6810399722493971651" > "Programinställningar"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "general_preference_auto_advance_label" msgid= "213945004511666631" > "Flytta automatiskt"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_summary" msgid= "4540091103768602710" > "Välj vilken skärm som ska visas när du tar bort ett meddelande"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid= "5405052109452503909" > "Flytta till"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_newer" msgid= "1336720027570509885" > "Nyare meddelande"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_older" msgid= "8273143493185128646" > "Äldre meddelande"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_message_list" msgid= "7834069275897767359" > "Meddelandelista"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Storlek på text i meddelande"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
<item msgid= "1728778773460367725" > "Visa innehåll i meddelanden med pytteliten text"</item>
<item msgid= "8239633518447359057" > "Visa innehåll i meddelanden med liten text"</item>
<item msgid= "55959821477704302" > "Visa innehåll i meddelanden med normalstor text"</item>
<item msgid= "446236334663020508" > "Visa innehåll i meddelanden med stor text"</item>
<item msgid= "235926149071179467" > "Visa innehåll i meddelanden med jättestor text"</item>
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Storlek på text i meddelande"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Pytteliten"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Liten"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Normal"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Stor"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Jättestor"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "position_of_count" msgid= "7989353140376877792" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> av <xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<string name= "widget_other_views" msgid= "2265335608760083337" > "Ändra genom att knacka lätt på ikonen"</string>
<string name= "widget_all_mail" msgid= "4352573990283094963" > "Kombinerad inkorg"</string>
<string name= "widget_unread" msgid= "4404711399009077833" > "Olästa"</string>
<string name= "widget_starred" msgid= "8290352707134011791" > "Stjärnmärkt"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "widget_loading" msgid= "2340962056927255554" > "Läser in..."</string>
2011-02-17 18:17:40 +00:00
<string name= "widget_touch_to_configure" msgid= "3272115577715211268" > "Tryck om du vill konfigurera"</string>
<string name= "more_than_999" msgid= "8704425397397918798" > "> 999"</string>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</resources>