replicant-packages_apps_Email/res/values-tr/strings.xml

403 lines
43 KiB
XML
Raw Normal View History

2009-07-13 22:45:49 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
2009-07-13 22:45:49 +00:00
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
2009-07-13 22:45:49 +00:00
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
2009-07-13 22:45:49 +00:00
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
2009-07-13 22:45:49 +00:00
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-posta"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Oluştur"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Hata Ayıklama"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"İleri"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Tamam"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"İptal"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Önceki"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Gönder"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Yanıtla"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Tümünü yanıtla"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Sil"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"İleri"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Bitti"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Sil"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Taslak kaydet"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Okundu/Okunmadı"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Okunanalar olarak işaretle"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Okunmamış olarak işaretle"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Sık Kullanılan"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Yıldız ekle"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Yıldızı kaldır"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Yenile"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Hesap ekle"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Tüm seçimleri iptal et"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Oluştur"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Ara"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Aç"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Hesap ayarları"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Klasörler"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Hesaplar"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Okundu olarak işaretle"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Taşı"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Ek ekle"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Kapat"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Döküm ayarları"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Tüm iletileri gönder"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Eki seç"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Şuraya taşı:"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"İletiler yükleniyor..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Bağlantı hatası"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Yeni e-posta"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Kısa mesaj yüklenirken beklenmedik bir hata oluştu. Mesaj, görüntülenemeyecek kadar büyük olabilir."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"İletiyi taşı"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"İletileri taşı"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Taşıma işlemi POP3 hesaplarında desteklenmiyor."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Taşınamıyor. Seçim, birden fazla hesap içeriyor."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Taslaklar, Giden Kutusu ve Gönderilenler\'deki iletiler taşınamaz."</string>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> okunmamış (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> hesapta"</item>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kime: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> hesap"</item>
</plurals>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Gelen Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Giden Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Taslaklar"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Çöp Kutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gönderildi"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Önemsiz"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Sürüm: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Hesaplar"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Gelen Kutusu"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Yıldızlı"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Taslaklar"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Giden Kutusu"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Lütfen bir hesabı yenilemek için hesaba uzun basın"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Posta kutusu"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Birleşik görünüm"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Daha fazla ileti yükle"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> seçildi"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"İleti yok"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Şu dile:"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Konu"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Gönderen:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Alıcı:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Konu:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Posta Oluştur"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Orijinal İleti --------"\n"Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Gönderen: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Alıcı:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> şunu yazdı:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Alıntılanan metin"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Metni ekle"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"En az bir alıcı eklemelisiniz."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Bazı e-posta adresleri geçersiz."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dosya eklenemeyecek kadar büyük."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> kişi daha"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Alıcı:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarih:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Gönderen:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Konu:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Görüntüle"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Yükle"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Kaydet"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Durdur"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Ek <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> olarak kaydedildi."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Ek kaydedilemedi."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Not: Yönlendirilen iletinizdeki bir veya daha fazla ek, gönderme işleminden önce indirilecek."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"İleti"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Davet Et"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"<xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g> ek"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Resimleri göster"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Takvim Daveti"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Katılıyor musunuz?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Evet"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Belki"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Hayır"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Bu daveti kabul ettiniz"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Bu davete \"belki\" yanıtı verdiniz"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Bu daveti reddettiniz"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Ayrıntıları göster"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"İleti Ayrıntıları"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Mesajın kodu çözülürken hata oluştu."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> görüntüleniyor"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"İletiyi sil"</string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Bu ileti silinsin mi?"</item>
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Bu iletiler silinsin mi?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"İleti silindi."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"İletiler silindi."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"İleti silindi."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Bu ek görüntülenemiyor."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" eki yüklenemedi."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"İleti açılıyor..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ileti <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> posta kutusuna taşındı"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Bir veya birden fazla ek yönlendirilemedi"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> yönlendirilemedi"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g> oturm açılamadı"</string>
<string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"Hesap ayarlarını değiştirmek için dokunun"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Daha yeni"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Daha eski"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Hesap kurulumu"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Bir Exchange hesabı ekleyin"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Bir Exchange ActiveSync hesabı ekleyin"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posta hesabı"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"E-postayı çoğu hesap için yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Yalnızca birkaç adımda bir Exchange hesabı yapılandırabilirsiniz."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Exchange ActiveSync hesabını yalnızca birkaç adımda yapılandırabilirsiniz."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posta adresi"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuel kurulum"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Lütfen geçerli bir e-posta adresi ve şifre girin."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Yinelenen Hesap"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Bu giriş, \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı için zaten kullanılıyor."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Şifre bir veya daha fazla boşluk karakteriyle başlıyor ya da bitiyor. Birçok sunucu boşluk içeren şifreleri desteklemez."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hesap bilgileri alınıyor..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Gelen sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Giden sunucu ayarları denetleniyor..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Hesabınız ayarlandı ve e-posta gönderildi!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Bu hesaba bir ad ver (isteğe bağlı)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Adınız (giden iletilerde görüntülenir)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Bu alan boş olamaz"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Hesap türü"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Bu hesabın türü nedir?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Gelen sunucu ayarları"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 sunucusu"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP sunucusu"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Bağlantı Noktası"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Güvenlik türü"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Yok"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (Tüm sertifikaları kabul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-postayı sunucudan sil"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Gelen Kutusundan sildiğimde"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP yolu öneki"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"İsteğe bağlı"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Giden sunucu ayarları"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP sunucusu"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Bağlantı Noktası"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Güvenlik türü"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Oturum açılmasını gerektiriyor."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Şifre"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Hesap kurulumu"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Sunucu ayarları"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Sunucu"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Alan adı/Kullanıcı adı"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Güvenli bağlantıyı kullan (SSL)"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Tüm SSL sertifikalarını kabul et"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobil Cihaz Kimliği"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Hesap ayarları"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Hesap seçenekleri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Otomatik (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Her 5 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Her 10 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Her 15 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Her 30 dakikada bir"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Saatte bir"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-postayı varsayılan olarak bu hesaptan gönder."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"E-posta geldiğinde bana bildir."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Bu hesaptaki kişileri senkronize et."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Bu hesaptaki takvimi senkronize et"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-postayı bu hesaptan senkronize et."</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kurulum tamamlanamadı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Senkronize edilecek miktar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Bir gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Üç gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Bir hafta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"İki hafta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Bir ay"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Kullanıcı adı veya şifre hatalı."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Sunucuya güvenli biçimde bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Sunucu hata gönderdi. Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol ettikten sonra yeniden deneyin."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Sunucuya bağlanılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Sunucuya bağlanılamıyor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS gerekli ancak sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Kimlik doğrulama yöntemleriniz sunucu tarafından desteklenmiyor."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Güvenlik hatası nedeniyle sunucu bağlantısıılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Sunucu bağlantısıılamıyor."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Yanlış bir sunucu adresi girdiniz veya sunucu, E-postanın desteklemediği bir protokol sürümü gerektiriyor."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Uzaktan güvenlik yönetimi"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android cihazınızın bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor. Bu hesabı ayarlamayı tamamlamak istiyor musunuz?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="177105755827362630">"Bu sunucu, Android cihazınızın desteklemediği güvenlik özellikleri gerektiriyor."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"UYARI: E-posta uygulamasının, cihazınızı yönetme yetkisinin devre dışı bırakılması, bunu gerektiren tüm e-posta hesaplarını e-postaları, kişileri, takvim olayları ve diğer verileri ile birlikte siler."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, güvenlik ayarları güncellemesi gerektiriyor."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Güvenlik Ayarlarını Güncelle"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Cihaz Güvenliği"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> sunucusu, Android telefonunuzdaki bazı güvenlik özelliklerini uzaktan kontrol etmesine izin vermenizi gerektiriyor."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Ayrıntıları düzenle"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, ekran kilidini açma kodunuzu güncellemenizi gerektiriyor."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Yeni ekr kild açm kod gerekl"</string>
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı, ekran kilidini açma kodunuzu güncellemenizi gerektiriyor. Güncellemek için buraya dokunun."</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"Ekran kilidini açma kodunun süresi doldu."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Yeni ekr kild açm kod gerekl"</string>
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"Ekran kilidini açma kodunuzun süresi doldu. Güncellemek için buraya dokunun."</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Kaydedilmeyen değişiklikler silinsin mi?"</string>
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Genel ayarlar"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Varsayılan hesap"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-postaları varsayılan olarak bu hesaptan gönder"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Ekleri otomatik indir"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Kablosuz\'a bağlandığında ekleri otomatik olarak indir"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-posta bildirimleri"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sıklığı, bildirimleri vs. senkronize et"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"E-posta geldiğinde Sistem çubuğunda bildir"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Gelen kutusunu denetleme sıklığı"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Gelen ayarlar"</string>
<!-- no translation found for account_settings_incoming_summary (2923044634831881068) -->
<skip />
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Giden ayarlar"</string>
<!-- no translation found for account_settings_outgoing_summary (3572093624332724311) -->
<skip />
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Hesap adı"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Adınız"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"İmza"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Gönderdiğiniz iletilere metin ekleyin"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Bildirim ayarları"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Kişiler\'i Senkronize Et"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Bu hesaba ilişkin kişileri senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Takvim\'i Senkronize Et"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Bu hesaba ilişkin takvimi senkronize et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"E-postayı Senkronize Et"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Bu hesaba ilişkin e-postaları senkronize et"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Titreşim"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"E-posta geldiğinde aynı zamanda titret"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Her zaman"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Yalnızca sessizken"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Hiçbir zaman"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Titreşim"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Zil sesini seçin"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Sunucu ayarları"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı E-postadan kaldırılacak."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Eposta hes"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Bir hesap seçin"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Yalnızca bazı \"Plus\" hesapları bu programın bağlanmasına izin veren POP erişimi içerir. Doğru e-posta adresinizle ve şifrenizle oturum açamıyorsanız, ödemeli bir \"Plus\" hesabına sahip olmayabilirsiniz. Lütfen bu posta hesaplarına erişmek için Web tarayıcıyı başlatın."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce lütfen T-Online Web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Kurumsal"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Kabul edildi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Reddedildi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Kararsız: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"İptal Edildi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Güncellendi: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Zaman: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Yer: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Zaman: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (yinelenen)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Bu olay şu tarih için iptal edildi: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Bu olayın ayrıntıları değiştirildi: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager Hesabı oluşturamadı, lütfen tekrar deneyin."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-posta"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Sunucu tarafından belirlenen güvenlik politikalarını etkinleştirir"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange takvimi eklendi"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> aranıyor…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> alanından ilk <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> sonuç"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"E-posta Tercihleri"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Uygulama Tercihleri"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Otomatik ilerle"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Şu iletiye ilerle:"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Daha yeni ileti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eski ileti"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"İleti listesi"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"İleti metni boyutu"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="1728778773460367725">"İletilerin içeriğini çok küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<item msgid="8239633518447359057">"İletilerin içeriğini küçük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<item msgid="55959821477704302">"İletilerin içeriğini normal boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<item msgid="446236334663020508">"İletilerin içeriğini büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
<item msgid="235926149071179467">"İletilerin içeriğini çok büyük boyutlu metin ile görüntüle"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"İleti metni boyutu"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Çok Küçük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Küçük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Büyük"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Çok büyük"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Değş içn simgye dokn"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Birleştirlmş Gln Kts"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Okunmayan"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Yıldızlı"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Yükleniyor…"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Yapılandırmak için dokunun"</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
2009-07-13 22:45:49 +00:00
</resources>