2009-03-04 03:32:22 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
2009-03-04 03:32:22 +00:00
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-03-04 03:32:22 +00:00
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
2010-08-05 23:05:38 +00:00
2009-03-04 03:32:22 +00:00
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
2010-03-18 05:13:52 +00:00
-->
2009-03-04 03:32:22 +00:00
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-mail"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Napsat"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Ladit"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Další"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Zrušit"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Předchozí"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Odeslat"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Odpovědět"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Odpovědět všem"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Smazat"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Předat dál"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Hotovo"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Zrušit"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "save_draft_action" msgid= "6413714270991417223" > "Uložit koncept"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "Přečtené/nepřečtené"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "Označit jako přečtené"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "Označit jako nepřečtené"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "Oblíbené"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "Přidat hvězdičku"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "Odebrat hvězdičku"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Aktualizovat"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Přidat účet"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "deselect_all_action" msgid= "253663239459688238" > "Zrušit výběr všech"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Napsat"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Hledat"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "Otevřít"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Nastavení účtu"</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "Odebrat účet"</string>
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "Složky"</string>
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "Účty"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "Označit jako přečtené"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Označit jako nepřečtené"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "move_action" msgid= "3059189775933985898" > "Přesunout"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "413546910281713891" > "+ Kopie/Skrytá"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "Přidat přílohu"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<string name= "close_action" msgid= "533058985745238100" > "Zavřít"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "Nastavení výpisu"</string>
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Výběr přílohy"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "move_to_folder_dialog_title" msgid= "2614318192482193898" > "Přesunout do"</string>
<string name= "status_loading_messages" msgid= "6552307237621292344" > "Načítání zpráv..."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "Chyba připojení"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "Nový e-mail"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "2265140604109272914" > "Během načítání textu zprávy došlo k neočekávané chybě. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<plurals name= "move_messages" >
<item quantity= "one" msgid= "320885379869442589" > "Přesunout zprávu"</item>
<item quantity= "other" msgid= "371256717624461324" > "Přesunout zprávy"</item>
</plurals>
<string name= "cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid= "8321714399405096556" > "Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
<string name= "cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid= "4111097224275445005" > "Přesun nelze uskutečnit. Vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
<string name= "cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid= "2533188790446456804" > "Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "Nepřečtené zprávy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "Nepřečtené zprávy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "Nepřečtené zprávy: <xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "v(e) <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> účtech"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "v(e) <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> účtech"</item>
2009-03-25 04:02:50 +00:00
</plurals>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "notification_to_account" msgid= "2078557719010667913" > "komu: <xliff:g id= "RECEIVER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<plurals name= "number_of_accounts" >
<item quantity= "one" msgid= "6343953132237244947" > "Účet <xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "8548760449976444566" > "Počet účtů: <xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Doručená pošta"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Pošta k odeslání"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Koncepty"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Koš"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Odeslaná pošta"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Nevyžádaná pošta"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Verze: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "Účty"</string>
2010-11-10 01:40:23 +00:00
<string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Doručená pošta"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Označené hvězdičkou"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Koncepty"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Pošta k odeslání"</string>
2010-05-17 18:33:01 +00:00
<string name= "account_folder_list_refresh_toast" msgid= "8158352329765828902" > "Účet aktualizujete stisknutím a podržením"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "E-mailová schránka"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Kombinované zobrazení"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Načíst další zprávy"</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<plurals name= "message_view_selected_message_count" >
<item quantity= "one" msgid= "5064657358375178519" > "Počet vybraných položek: <xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7901361399231876038" > "Počet vybraných položek: <xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_list_no_messages" msgid= "7846910091922523867" > "Žádné zprávy"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Do"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Kopie"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Skrytá kopie"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Předmět"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_compose_from_label" msgid= "4084843296548498041" > "Od:"</string>
<string name= "message_compose_to_label" msgid= "6806045787441348009" > "Komu:"</string>
<string name= "message_compose_cc_label" msgid= "5608567337432359209" > "Kopie:"</string>
<string name= "message_compose_bcc_label" msgid= "8619598628773345338" > "Skrytá:"</string>
<string name= "message_compose_subject_label" msgid= "1592314202889683309" > "Předmět:"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "Napsat e-mail"</string>
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"Odesílatel: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"Komu: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"Kopie: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> napsal/a:"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "Text v uvozovkách"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid= "8165567368956050390" > "Zahrnout text"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "Je třeba přidat nejméně jednoho příjemce."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "Uživatel <xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> a další uživatelé (<xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> )"</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Komu:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Kopie:"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_view_bcc_label" msgid= "7577479221285310198" > "Skrytá kopie:"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<string name= "message_view_date_label" msgid= "7033814961837313339" > "Datum:"</string>
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<!-- no translation found for message_view_from_label (6055076379282772675) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_subject_label (3731022187530000852) -->
<skip />
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "4408093860407096078" > "Zobrazit"</string>
<string name= "message_view_attachment_load_action" msgid= "8645178445048233745" > "Načíst"</string>
<string name= "message_view_attachment_save_action" msgid= "4704436274670997903" > "Uložit"</string>
<string name= "message_view_attachment_cancel_action" msgid= "316700885943712101" > "Zastavit"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "8878790392556284868" > "Příloha uložena jako <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "2253752149762341579" > "Přílohu nelze uložit."</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "756797444835526487" > "Poznámka: Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "message_view_show_message_action" msgid= "5134222901019191436" > "Zpráva"</string>
<string name= "message_view_show_invite_action" msgid= "8862797393776226777" > "Pozvánka"</string>
<plurals name= "message_view_show_attachments_action" >
<item quantity= "one" msgid= "7594476368958824007" > "Příloha: <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "974463163535515223" > "Přílohy: <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Zobrazit obrázky"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "message_view_invite_view" msgid= "5521032519960111675" > "Zobrazit v Kalendáři"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "5024473745902772299" > "Pozvánka z kalendáře"</string>
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "Přijdete?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " Ano"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " Možná"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " Ne"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "1900593767157209498" > "Přijali jste tuto pozvánku"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8324044318669610540" > "Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "7511491076936887064" > "Odmítli jste tuto pozvánku"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<string name= "message_view_show_details" msgid= "6287415596441037095" > "Zobrazit podrobnosti"</string>
<string name= "message_view_message_details_dialog_title" msgid= "5306529501287351018" > "Podrobnosti zprávy"</string>
<!-- no translation found for message_decode_error (7812862491622388416) -->
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<skip />
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "eml_view_title" msgid= "8827210108543430336" > "Zobraz. souboru <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_delete_dialog_title" msgid= "7189172554183139772" > "Zrušit zprávu"</string>
<plurals name= "message_delete_confirm" >
<item quantity= "one" msgid= "8452608582303152000" > "Zrušit tuto zprávu?"</item>
<item quantity= "other" msgid= "5071164417794016228" > "Zrušit tyto zprávy?"</item>
</plurals>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "Zpráva byla smazána."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "Zprávy byly smazány."</item>
</plurals>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Zpráva byla zrušena."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "Tuto přílohu nelze zobrazit."</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "message_view_load_attachment_failed_toast" msgid= "342798484092215350" > "Přílohu „ <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> “ se nepodařilo načíst."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "message_view_parse_message_toast" msgid= "8830378966553031281" > "Otevírání zprávy..."</string>
<plurals name= "message_moved_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "3098493230185412871" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "2286739630865943494" > "Zprávy (<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> ) byly přesunuty do schránky <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "328380505427633405" > "Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "forward_download_failed_notification" msgid= "3122309797954781752" > "Soubor <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> nelze přeposlat"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "7452091306512654139" > "Přihl. selhalo: <xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s </xliff:g> "</string>
<string name= "login_failed_notification" msgid= "2405086379065472222" > "Dotykem změníte nastavení účtu"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
<skip />
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "message_view_move_to_older" msgid= "4993043091356700890" > "Starší"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_list_subject_snippet_divider" msgid= "1783589062530679520" > " – "</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Nastavení účtu"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_basics_exchange_title" msgid= "1147638872869594157" > "Přidat účet Exchange"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid= "4980422714586153809" > "Přidat účet Exchange ActiveSync"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "E-mailový účet"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "5901437782383439370" > "Většinu e-mailových účtů můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange" msgid= "4414121583987233733" > "Účet Exchange můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "accounts_welcome_exchange_alternate" msgid= "1324339567986452000" > "Účet služby Exchange ActiveSync můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Ruční nastavení"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "3176749833792312641" > "Duplikace účtu"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "1920726613701479851" > "Tyto přihlašovací údaje již používá účet <xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> ."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_password_spaces_error (8928309156658903257) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Načítání informací o účtu..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Kontrola nastavení serveru příchozí pošty..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Kontrola nastavení serveru odchozí pošty..."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Nastavení účtu"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "2413440250372658881" > "Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_names_user_name_empty_error (1251952000604599298) -->
<skip />
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Nastavení účtu"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Typ účtu"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "O jaký typ účtu se jedná?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Nastavení účtu"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Uživatelské jméno"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Heslo"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "Server POP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "Server IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Typ zabezpečení"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Žádný"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "3581382268191377346" > "SSL (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "8886698397743061682" > "SSL"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "1089227022489257055" > "TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "8638006172590036487" > "TLS"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Mazat e-maily ze serveru"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "Při smazání z Doručené pošty"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "Předpona cesty IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Nepovinné"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Nastavení účtu"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Nastavení serveru odchozí pošty"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "Server SMTP"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Typ zabezpečení"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Požadovat přihlášení"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Uživatelské jméno"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Heslo"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "396004732514751781" > "Nastavení účtu"</string>
<string name= "account_setup_exchange_headline" msgid= "6099049671599242131" > "Nastavení serveru"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "Server"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "Doména\\Uživatelské jméno"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "ID mobilního zařízení"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Nastavení účtu"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Možnosti účtu"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Četnost kontroly doručené pošty"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automaticky (v případě potřeby)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "Každých 5 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "Každých 10 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "Každých 15 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "Každých 30 minut"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Každou hodinu"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Synchronizovat kontakty z tohoto účtu."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3195979658426293931" > "Synchronizovat kalendář z tohoto účtu."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "3930927721878987383" > "Synchronizovat e-mail z tohoto účtu."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (5247749298276451846) -->
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "Nastavení nelze dokončit"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "Množství k synchronizaci"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "Jeden den"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Tři dny"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "Jeden týden"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Dva týdny"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "Jeden měsíc"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Uživatelské jméno nebo heslo není správné"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Uživatelské jméno nebo heslo není správné."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "1364052504743821082" > "Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "Nelze se připojit k serveru."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "Nelze otevřít připojení k serveru."</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "5476633232659376833" > "Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Vzdálená správa zabezpečení"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_security_policies_required_fmt (5410714107656671761) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4093832822988053758 --> <string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "177105755827362630" > "Tento server vyžaduje funkce zabezpečení, které váš telefon nepodporuje."</string>
2010-11-17 19:39:44 +00:00
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "4940147098039352135" > "UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "security_notification_ticker_fmt" msgid= "1108023476125276507" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
<string name= "security_notification_content_title" msgid= "8096231937552848281" > "Aktualizace nastavení zabezpečení"</string>
<string name= "account_security_title" msgid= "4441470647344315196" > "Zabezpečení zařízení"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_security_policy_explanation_fmt (6932627044314460766) -->
<skip />
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Upravit podrobnosti"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "password_expire_warning_ticker_fmt" msgid= "950001176659814912" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> vyžaduje aktualizaci kódu pro odemknutí obrazovky."</string>
<string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "4602564325906174785" > "Kód odemčení obr. brzy vyprší"</string>
<string name= "password_expire_warning_content_text_fmt" msgid= "4302557343790365263" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> vyžaduje aktualizaci kódu pro odemknutí obrazovky. Chcete-li jej aktualizovat, klepněte sem."</string>
<string name= "password_expired_ticker" msgid= "5698508544187945595" > "Vypršela platnost kódu pro odemčení obrazovky."</string>
<string name= "password_expired_content_title" msgid= "8417027276177867305" > "Kód odemčení obraz. vypršel"</string>
<string name= "password_expired_content_text" msgid= "741999155767783375" > "Platnost kódu pro odemčení obrazovky vypršela. Klepněte sem a aktualizujte jej."</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Zrušit neuložené změny?"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "Obecná nastavení"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Výchozí účet"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "Ve výchozím nastavení odesílat e-maily z tohoto účtu"</string>
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (6044567979405738536) -->
<skip />
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (8036004124395110306) -->
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<skip />
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-mailová upozornění"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- outdated translation 6609224590300639887 --> <string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6301122709602752038" > "Zobrazit upozornění na příchod e-mailu na stavovém řádku"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "8271462919214560616" > "Četnost kontroly doručené pošty"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Nastavení příchozí pošty"</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Nastavení odchozí pošty"</string>
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Název účtu"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Vaše jméno"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "account_settings_signature_label" msgid= "4091969938785803201" > "Podpis"</string>
<string name= "account_settings_signature_hint" msgid= "7262183168962779403" > "Připojit text k odesílaným zprávám"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Nastavení upozornění"</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "7338813435392098842" > "Synchronizovat kontakty"</string>
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "3039820725699412208" > "Synchronizovat kalendář"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "5241995538395965804" > "Synchronizovat kalendář pro tento účet"</string>
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "4305222662654506074" > "Synchronizovat e-maily"</string>
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrace"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_summary" msgid= "3991584445166247189" > "Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_always" msgid= "6739506816960483174" > "Vždy"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_silent" msgid= "6417076436551648924" > "Pouze v tichém režimu"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_never" msgid= "3759680093309511614" > "Nikdy"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid= "308167729046312952" > "Vibrace"</string>
2010-04-27 20:35:56 +00:00
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "Vybrat vyzváněcí tón"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Nastavení serveru"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Odebrat účet"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "Účet <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
2010-09-10 22:44:25 +00:00
<string name= "account_settings_category_delete_account" msgid= "5128545184407925226" > "Odebrat účet"</string>
<string name= "account_settings_delete_account_label" msgid= "4889158717472601718" > "Odebrat účet"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_name" msgid= "1994861845225243190" > "E-mailový účet"</string>
<string name= "account_shortcut_picker_title" msgid= "8799411733165525683" > "Vybrat účet"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "upgrade_accounts_title" msgid= "5444140226380754014" > "Upgradovat účty"</string>
<string name= "upgrade_accounts_error" msgid= "7241661832029255715" > "Účet nelze upgradovat"</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "Pouze některé účty typu Plus obsahují přístup POP umožňující připojení tohoto programu. Pokud se nemůžete přihlásit se správnou e-mailovou adresou a heslem, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. Spusťte webový prohlížeč a vyhledejte přístup k těmto poštovním účtům."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte web T-Online a vytvořte heslo pro e-mailový přístup POP3."</string>
2010-01-07 23:57:27 +00:00
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Firemní"</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "meeting_accepted" msgid= "8796609373330400268" > "Potvrzeno: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_declined" msgid= "6707617183246608552" > "Odmítnuto: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_tentative" msgid= "8250995722130443785" > "Možná: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_canceled" msgid= "3949893881872084244" > "Zrušeno: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "meeting_updated" msgid= "8529675857361702860" > "Aktualizováno: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_when" msgid= "2765696159697448656" > "Kdy: <xliff:g id= "WHEN" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_where" msgid= "5992367535856553079" > "Kde: <xliff:g id= "WHERE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_recurring" msgid= "3134262212606714023" > "Kdy: <xliff:g id= "EVENTDATE" > %s</xliff:g> (pravidelně)"</string>
<string name= "exception_cancel" msgid= "6160117429428313805" > "Tato událost byla zrušena pro datum: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "exception_updated" msgid= "3397583105901142050" > "Podrobnosti této události byly změněny pro datum: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
2009-10-13 23:32:56 +00:00
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "4917162302393971752" > "Správci účtů se nepodařilo vytvořit účet. Zkuste to prosím znovu."</string>
2010-02-27 01:30:09 +00:00
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-mail"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
2010-03-18 05:13:52 +00:00
<string name= "notification_exchange_calendar_added" msgid= "6823659622379350159" > "Kalendář Exchange byl přidán"</string>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "Vyhledávání na webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> …"</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> výsledek z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "Počet výsledků: <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
2010-04-15 03:33:06 +00:00
</plurals>
2010-06-10 05:31:37 +00:00
<string name= "gal_completed_limited_fmt" msgid= "2343791690766047585" > "Prvních <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> výsledků z webu <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</string>
2010-09-24 19:26:33 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "7548527595339881066" > "Nastavení e-mailu"</string>
<string name= "category_general_preferences" msgid= "6810399722493971651" > "Nastavení aplikací"</string>
2010-10-28 21:09:13 +00:00
<string name= "general_preference_auto_advance_label" msgid= "213945004511666631" > "Automaticky pokračovat"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_summary" msgid= "4540091103768602710" > "Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid= "5405052109452503909" > "Pokračovat na"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_newer" msgid= "1336720027570509885" > "Novější zpráva"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_older" msgid= "8273143493185128646" > "Starší zpráva"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_message_list" msgid= "7834069275897767359" > "Seznam zpráv"</string>
2010-11-29 23:14:54 +00:00
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Velikost textu zprávy"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
<item msgid= "1728778773460367725" > "Zobrazit obsah zpráv velmi malým písmem"</item>
<item msgid= "8239633518447359057" > "Zobrazit obsah zpráv malým písmem"</item>
<item msgid= "55959821477704302" > "Zobrazit obsah zpráv středně velkým písmem"</item>
<item msgid= "446236334663020508" > "Zobrazit obsah zpráv velkým textem"</item>
<item msgid= "235926149071179467" > "Zobrazit obsah zpráv velmi velkým písmem"</item>
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Velikost textu zprávy"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Velmi malý"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Malý"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Normální"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Velký"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Velmi velký"</string>
2010-12-01 23:17:05 +00:00
<string name= "position_of_count" msgid= "7989353140376877792" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> z <xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<string name= "widget_other_views" msgid= "2265335608760083337" > "Dotykem ikony změňte"</string>
<string name= "widget_all_mail" msgid= "4352573990283094963" > "Všechny Doručené p."</string>
<string name= "widget_unread" msgid= "4404711399009077833" > "Nepřečtené"</string>
<string name= "widget_starred" msgid= "8290352707134011791" > "S hvězdičkou"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "widget_loading" msgid= "2340962056927255554" > "Načítání..."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for widget_touch_to_configure (3272115577715211268) -->
<skip />
2009-03-04 03:32:22 +00:00
</resources>