<stringname="read_attachment_desc"msgid="7594746717616308643">"Επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή την ανάγνωση των επισυνάψεων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="4274353114641168675">"Πρόσβαση στα δεδομένα παρόχου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="1513898266889541617">"Επιτρέπει στην εφαρμογή να έχει πρόσβαση στη βάση δεδομένων του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, συμπεριλαμβανομένων των ληφθέντων μηνυμάτων, των απεσταλμένων, ονομάτων χρηστών και κωδικών πρόσβασης."</string>
<stringname="error_loading_message_body"msgid="2265140604109272914">"Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση κειμένου μηνύματος. Το μήνυμα ενδέχεται να είναι πολύ μεγάλο για προβολή."</string>
<itemquantity="one"msgid="3422945912787702191">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="few"msgid="6543078667692990869">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<itemquantity="other"msgid="6937673814351448076">"<xliff:gid="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> μη αναγνωσμένα (<xliff:gid="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<stringname="message_compose_error_no_recipients"msgid="4903715888250785486">"Πρέπει να προσθέσετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη."</string>
<stringname="message_compose_error_invalid_email"msgid="1817633338629885643">"Ορισμένες διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρες."</string>
<stringname="message_compose_display_name"msgid="6415258924917140704">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> και <xliff:gid="NUMBER">%2$d</xliff:g> ακόμα"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="756797444835526487">"Σημείωση: Μία ή περισσότερες επισυνάψεις στο προωθημένο μήνυμά σας θα ληφθούν πριν την αποστολή."</string>
<stringname="message_view_load_attachment_failed_toast"msgid="342798484092215350">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της επισύναψης \" <xliff:gid="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<itemquantity="one"msgid="3098493230185412871">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μήνυμα μετακινήθηκε σε <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<itemquantity="other"msgid="2286739630865943494">"<xliff:gid="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> μηνύματα μετακινήθηκαν σε <xliff:gid="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --><stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="328380505427633405">"Δεν ήταν δυνατή η προώθηση μιας επισύναψης"</string>
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --><stringname="forward_download_failed_notification"msgid="3122309797954781752">"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της επισύναψης <xliff:gid="FILENAME"> %s</xliff:g> με την εξερχόμενη αλληλογραφία σας διότι δεν ήταν δυνατή η λήψη της."</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
<skip/>
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
<stringname="accounts_welcome"msgid="5901437782383439370">"Μπορείτε να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τους περισσότερους λογαριασμούς σε λίγα μόλις βήματα."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange"msgid="4414121583987233733">"Μπορείτε να διαμορφώσετε έναν λογαριασμό Exchange σε λίγα μόλις βήματα."</string>
<stringname="accounts_welcome_exchange_alternate"msgid="1324339567986452000">"Μπορείτε να διαμορφώσετε ένα λογαριασμό Exchange ActiveSync σε λίγα μόλις βήματα."</string>
<stringname="account_setup_basics_default_label"msgid="5924790142029806711">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή."</string>
<stringname="account_setup_username_password_toast"msgid="4441448542557889481">"Πληκτρολογήστε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και έναν έγκυρο κωδικό πρόσβασης."</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="1920726613701479851">"Αυτή η σύνδεση χρησιμοποιείται ήδη για τον λογαριασμό \"<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<stringname="account_setup_names_instructions"msgid="2880279273965835007">"Ο λογαριασμός σας ρυθμίστηκε και γίνεται λήψη μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="8033895024273259196">"Δώστε σε αυτόν τον λογαριασμό ένα όνομα (προαιρετικό)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="8967410178488604770">"Το όνομά σας (προβάλλεται στα εξερχόμενα μηνύματα)"</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="6645576356752495504">"Προσθήκη νέου λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<stringname="account_setup_account_type_instructions"msgid="114515540798408760">"Τι τύπος λογαριασμού είναι αυτός;"</string>
<stringname="account_setup_options_default_label"msgid="8869166381331276697">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή."</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="1247525794828820038">"Να ειδοποιούμαι κατά τη λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="7467467090023434271">"Συγχρονισμός επαφών από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="3930927721878987383">"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="42827150104879570">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="8598560266430207606">"Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="961843413600482906">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="2609150986774736900">"Δεν είναι δυνατή η ασφαλής σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1828270369532779265">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="5956976504788732779">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή."\n"(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="307030406688611327">"Το TLS απαιτείται αλλά δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="1676242821459638150">"Οι μέθοδοι ελέγχου ταυτότητας δεν υποστηρίζονται από τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="6142264248671379943">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή επειδή προέκυψε σφάλμα ασφάλειας."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="7391458717708933095">"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα σύνδεσης με τον διακομιστή."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="5476633232659376833">"Έχετε εισαγάγει λανθασμένη διεύθυνση διακομιστή ή ο διακομιστής απαιτεί μια έκδοση πρωτοκόλλου η οποία δεν υποστηρίζεται από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="8146309611870795951">"Από το διακομιστή <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> απαιτείται να του επιτρέπεται ο απομακρυσμένος έλεγχος ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας του τηλεφώνου σας. Θέλετε να ολοκληρωθεί η ρύθμιση αυτού του λογαριασμού;"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="4093832822988053758">"Για αυτόν τον διακομιστή απαιτούνται λειτουργίες ασφαλείας που δεν υποστηρίζονται από το τηλέφωνό σας."</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="5153981166755002718">"Από το διακομιστή <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> απαιτείται να του επιτρέπεται ο απομακρυσμένος έλεγχος ορισμένων λειτουργιών ασφαλείας του τηλεφώνου σας."</string>
<stringname="account_settings_default_summary"msgid="1531901438624688482">"Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από αυτόν τον λογαριασμό από προεπιλογή"</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="6609224590300639887">"Να εμφανίζεται ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης όταν γίνεται λήψη μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
<stringname="account_settings_sync_email_summary"msgid="262964076412310990">"Συγχρονισμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτόν τον λογαριασμό"</string>
<stringname="account_delete_dlg_instructions_fmt"msgid="8236846322040271280">"Ο λογαριασμός \"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" θα καταργηθεί από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο."</string>
<stringname="provider_note_yahoo"msgid="8762024183024261236">"Η πρόσβαση στο γραμματοκιβώτιο δεν υποστηρίζεται από ορισμένους τύπους λογαριασμών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Yahoo. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα σύνδεσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση yahoo.com για περισσότερες πληροφορίες."</string>
<stringname="provider_note_yahoo_uk"msgid="2055976404478603298">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφθείτε τον ιστότοπο Yahoo! και ενεργοποιήστε την πρόσβαση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου POP3 για αυτόν τον λογαριασμό."</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="3584841823811425060">"Μόνο ορισμένοι λογαριασμοί \"Plus\" περιλαμβάνουν πρόσβαση POP και επιτρέπουν στο πρόγραμμα αυτό να συνδεθεί. Εάν δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τη σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασης, ενδέχεται να μην έχετε πληρωμένο λογαριασμό \"Plus\". Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης ιστού, γιανα αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτούς τους λογαριασμούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1973701903400232774">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
<stringname="system_account_create_failed"msgid="4917162302393971752">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία λογαριασμού από τον διαχειριστή λογαριασμών. Δοκιμάστε ξανά."</string>
<stringname="gal_completed_limited_fmt"msgid="2343791690766047585">"Τα πρώτα <xliff:gid="RESULTS">%1$d</xliff:g> αποτελέσματα από <xliff:gid="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="general_preference_auto_advance_summary"msgid="4540091103768602710">"Επιλογή οθόνης που εμφανίζεται μετά τη διαγραφή ενός μηνύματος"</string>