replicant-packages_apps_Email/res/values-af/strings.xml

478 lines
55 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lees e-posaanhegsels"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Laat hierdie program toe om jou e-pos-aanhegsels te lees."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Laat hierdie program toe om jou e-posdatabasis te lees, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pos"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skryf"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ontfout"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Volgende"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselleer"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Vorige"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Stuur"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Antwoord"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Antwoord almal"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Vee uit"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Stuur aan"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Sterretjie"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gedoen"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Skep nuwe"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Vee uit"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Geen vinnige antwoorde nie"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Gooi weg"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Stoor konsep"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Voer vinnige antwoord in"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merk as gelees"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merk as ongelees"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Voeg ster by"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Verwyder ster"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Herlaai"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Voeg rekening by"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skryf"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Soek"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Rekeninginstellings"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Instellings"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinkroniseeropsies"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merk as ongelees"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Skuif"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Voeg Cc/Bcc by"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Heg lĂŞer aan"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Maak toe"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Stuur alle boodskappe"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Kies aanhegsel"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Skuif na"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laai tans boodskappe…"</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindingsfout"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Onverwagse fout terwyl boodskapteks gelaai is. Boodskap is dalk te groot om te sien."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Skuif boodskappe"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Skuif boodskappe"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan nie skuif nie. Keuse bevat verskeie rekeninge."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"aan <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle rekeninge"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekening"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekeninge"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkassie"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Uitkassie"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Konsepte"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Gooi weg"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gestuur"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Rommel"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ongelees"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inkassie (ongelees)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inkassie (almal)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Gekombineerde aansig (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> rekening"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Weergawe: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inkassie"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Gester"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Konsepte"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Uitkassie"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gekombineerde aansig"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Wys alle vouers"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Rekeninge"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Onlangse vouers (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle vouers"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Onlangse vouers"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Onderwerp"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Geen onderwerp"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Laai nog boodskappe"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> gekies"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> gekies"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Geen boodskappe nie"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Aan"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Onderwerp"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Van:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Aan:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Onderwerp:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skryf e-pos"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> het geskryf:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Aangehaalde teks"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sluit teks in"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Jy moet ten minste een ontvanger byvoeg."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sekere e-posadresse is ongeldig."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"LĂŞer te groot om aan te heg."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Voer vinnige antwoord in"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ander"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Aan:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Van:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Onderwerp:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Kyk"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installeer"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Speel"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laai"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Inligting"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Stoor"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gestoor"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Aanhegsel gestoor as <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Kan nie aanhegsel stoor nie."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Let wel: Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Boodskap"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Nooi uit"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Aanhegsel <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Aanhegsels <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Wys prente"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Wys altyd"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Wys altyd prente van hierdie sender"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Prente van hierdie sender sal outomaties gewys word."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Sien in kalender"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderuitnodiging"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gaan jy?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Miskien"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Jy het hierdie uitnodiging aanvaar"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Wys details"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Boodskapdetails"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Aanhegsel-inligting"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Wi-Fi-verbinding vereis"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Wi-Fi-instellings"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Programinstellings"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan nie aanhegsel oopmaak nie."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Omdat hierdie soort aanhegsel kwaadwillige sagteware kan bevat, kan jy dit nie stoor of oopmaak nie."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Die aanhegsel kan nie gestoor of oopgemaak word nie, weens die sekuriteitsbeleide wat vir die rekening van krag is."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Hierdie aanhegsel is te groot om op \'n mobiele netwerk af te laai. Jy kan dit aflaai wanneer jy weer aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel is."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Daar is geen program geĂŻnstalleer wat hierdie aanhegsel kan oopmaak nie. Probeer die toepaslike program van Android Market aflaai."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Hierdie aanhegsel is \'n program. Jy moet in Programme, onder Instellings, \"Onbekende bronne\" merk voor jy dit kan installeer."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Programme kan nie direk uit e-pos geĂŻnstalleer word nie. Stoor eers hierdie program en installeer dit dan met gebruik van die aflaaiselprogram."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Die aanhegsel kon nie afgelaai word nie."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Kon nie van boodskap dekodeer nie."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kyk <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Raak ontslae van hierdie boodskap?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Gooi hierdie boodskappe weg?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Boodskap uitgevee."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Boodskappe uitgevee."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Boodskap weggegooi."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Boodskap as konsep gestoor."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Hierdie aanhegsel kan nie vertoon word nie."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Open tans boodskap..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskap geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskappe geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Kon nie aanmeld nie"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nuwer"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ouer"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Voeg \'n Exchange-rekening by"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Voeg \'n Exchange ActiveSync-rekening by"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posrekening"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Jy kan e-pos vir die meeste rekeninge in net \'n paar stappe opstel."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Jy kan \'n Exchange-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Jy kan \'n Exchange ActiveSync-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posadres"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wagwoord"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatige opstelling"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplikaatrekening"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Haal tans rekeninginligting op…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontroleer tans inkomende bedienerinstellings…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontroleer tans uitgaande bedienerinstellings…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jou rekening is nou opgestel en e-pos is op pad!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Rekeningtipe"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Watter soort rekening is dit?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Inkomende bedienerinstellings"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Gebruikernaam"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Wagwoord"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-bediener"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-bediener"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Poort"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sekuriteitstipe"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Vee e-pos uit op bediener"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Wanneer ek uit my inkassie uitvee"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-pad-voorvoegsel"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsioneel"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Instellings vir uitgaande bediener"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-bediener"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Poort"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sekuriteitstipe"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Vereis aanmelding."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Gebruikernaam"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Wagwoord"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Bedienerinstellings"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Bediener"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domein\\Gebruikernaam"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gebruik veilige verbinding (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aanvaar alle SSL-sertifikate"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Kliëntsertifikaat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Kies"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gebruik kliëntsertifikaat"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Verwyder"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Geen"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele toestel se ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Rekeninginstellings"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Rekeningopsies"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Hoe gereeld inkassie kontroleer"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Outomaties (stootpos)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Elke 10 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Elke 15 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Elke 30 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Elke uur"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Laat my weet wanneer ek e-pos kry."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkroniseer kalender vanaf hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinkroniseer e-pos vanaf hierdie rekening."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Opstelling kon nie voltooi word nie"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dae om te sinkroniseer"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Outomaties"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Een dag"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Drie dae"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Een week"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Twee weke"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Een maand"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gebruik rekening se verstek"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Kliëntsertifikaat vereis. Koppel aan bediener met die kliëntsertifikaat?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sertifikaat ongeldig of ontoeganklik."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Die bediener het met \'n fout gereageer; kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord en probeer weer."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kan nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan nie verbinding met bediener open nie."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak asseblief jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Afstand-sekuriteitsadministrasie"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"LET WEL: As jy die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, deaktiveer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitgevee word, tesame met hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Toestelsekuriteit"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigeer details"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Jy moet jou skermslot se PIN of wagwoord gou verander, anders gaan <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se data uitgevee word. Wil jy dit nou verander?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> word van jou toestel afgevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot se PIN of wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kon nie aanmeld nie"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Dateer hulle nou op?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Verstek rekening"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Laai aanhegsels outomaties af"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poskennisgewings"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Wys in statusbalk wanneer e-pos aankom"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Hoe gereeld inkassie kontroleer"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkomende instellings"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir inkomende bediener"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Uitgaande instellings"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir uitgaandebediener-instellings"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Rekeningnaam"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jou naam"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Handtekening"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Vinnige reaksies"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-posse skryf"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Las teks by die boodskappe wat jy stuur"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Kennisgewingsinstellings"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datagebruik"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redigeer vinnige antwoord"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Stoor"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinkroniseer kontakte"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinkroniseer kalender"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinkroniseer kalender vir hierdie rekening"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinkroniseer e-pos"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreer"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibreer ook wanneer e-pos aankom"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Altyd"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Net wanneer stil"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibreer"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Kies \'n luitoon"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Bedienerinstellings"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Verwyder rekening"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Die rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sal uit E-pos verwyder word."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Verwyder rekening"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Verwyder rekening"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinkroniseeropsies"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinkroniseeropsies (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinkroniseer instellings"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontroleer gereeldheid"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dae om te sinkroniseer"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-posrekening"</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Kies \'n rekening"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Kies \'n vouer"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Rekening nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Vouer nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Gebruik asseblief die webblaaier om hierdie e-posrekeninge te sien."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatief"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Die rekeningbestuurder kon nie die rekening skep nie; probeer asseblief weer."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pos"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Deursoek tans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaat van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultate van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellings"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Algemene voorkeure"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Programvoorkeure"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Outovoortgaan"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitvee"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gaan voort na"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nuwer boodskap"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouer boodskap"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Boodskaplys"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Grootte van boodskapteks"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"Wys boodskappe se inhoud in piepklein teks"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"Wys boodskappe se inhoud in klein teks"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"Wys boodskappe se inhoud in normale grootte"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"Wys boodskappe se inhoud in groot teks"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"Wys boodskappe se inhoud in reusagtige teks"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Grootte van boodskapteks"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Piepklein"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Reusagtig"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Antwoord almal"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Maak \"Antwoord almal\" die verstek vir reageer op boodskappe"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Laai verstek vir \"Wys prente\" terug"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Laai verstek terug vir alle senders (moenie prente outomaties wys nie)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tik ikoon om te verander"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Gester"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laai tans…"</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Raak om op te stel"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Jy het nog nie \'n e-posrekening opgestel nie."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Deursoek e-pos"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Soek <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Soekresultate vir \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Wag vir resultate"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Sommige bedieners neem \'n lang tyd."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Vouers"</string>
</resources>