replicant-packages_apps_Email/res/values-af/strings.xml

470 lines
51 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="618768999416116023">"Lees e-posaanhegsels"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="7079397473503113579">"Laat hierdie program toe om jou e-pos-aanhegsels te lees."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Kry toegang tot e-posverskafferdata"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2549843731779487336">"Laat hierdie program toe om jou e-posdatabasis te lees, insluitend ontvangde boodskappe, gestuurde boodskappe, gebruikername en wagwoorde."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-pos"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skryf"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ontfout"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Volgende"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Kanselleer"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Vorige"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Stuur"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Antwoord"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Antwoord almal"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Vee uit"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Stuur aan"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Sterretjie"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Gedoen"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Skep nuwe"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Vee uit"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Geen vinnige antwoorde nie"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Gooi weg"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Stoor konsep"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Voer vinnige antwoord in"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merk as gelees"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merk as ongelees"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Voeg ster by"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Verwyder ster"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Herlaai"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Voeg rekening by"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skryf"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Soek"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Rekeninginstellings"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Instellings"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Sinkroniseeropsies"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merk as ongelees"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Skuif"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Cc/Bcc"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Voeg Cc/Bcc by"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Heg lĂŞer aan"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Maak toe"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Stuur alle boodskappe"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Kies aanhegsel"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Skuif na"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laai tans boodskappe…"</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Verbindingsfout"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Onverwagse fout terwyl boodskapteks gelaai is. Boodskap is dalk te groot om te sien."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Skuif boodskappe"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Skuif boodskappe"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"Skuif word nie op POP3-rekeninge ondersteun nie."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"Kan nie skuif nie. Keuse bevat verskeie rekeninge."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"Boodskappe in Konsepte, Uitkassie en Gestuur kan nie geskuif word nie."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ongelees (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"aan <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nuwe boodskappe"</string>
<string name="account_name_display_all" msgid="4041817500580342035">"Alle rekeninge"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekening"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> rekeninge"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkassie"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Uitkassie"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Konsepte"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Gooi weg"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gestuur"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Rommel"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ongelees"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inkassie (ongelees)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inkassie (almal)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Gekombineerde aansig (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> rekening"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> rekeninge"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Weergawe: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inkassie"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Gester"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Konsepte"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Uitkassie"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gekombineerde aansig"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Wys alle vouers"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Rekeninge"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Onlangse vouers (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle vouers"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Onlangse vouers"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Onderwerp"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Geen onderwerp"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Laai nog boodskappe"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> gekies"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> gekies"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Geen boodskappe nie"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Aan"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Onderwerp"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Van:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Aan:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Cc:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Bcc:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Onderwerp:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skryf e-pos"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Oorspronklike boodskap --------"\n"Onderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Van: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Aan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> het geskryf:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Aangehaalde teks"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sluit teks in"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Jy moet ten minste een ontvanger byvoeg."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sekere e-posadresse is ongeldig."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"LĂŞer te groot om aan te heg."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Voer vinnige antwoord in"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ander"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Aan:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Van:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Onderwerp:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Kyk"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installeer"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Speel"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laai"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Inligting"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Stoor"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gestoor"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stop"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Aanhegsel gestoor as <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan nie aanhegsel stoor nie."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Let wel: Een of meer aanhegsels in jou aangestuurde boodskap sal afgelaai word voor dit gestuur word."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Boodskap"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Nooi uit"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Aanhegsel <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Aanhegsels <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Wys prente"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Wys altyd"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Wys altyd prente van hierdie sender"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Prente van hierdie sender sal outomaties gewys word."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Sien in kalender"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderuitnodiging"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Gaan jy?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Miskien"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nee"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Jy het hierdie uitnodiging aanvaar"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Jy het \"miskien\" geantwoord op hierdie uitnodiging"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Jy het hierdie uitnodiging van die hand gewys"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Wys details"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"Boodskapdetails"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Aanhegsel-inligting"</string>
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-verbinding vereis"</string>
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instellings"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="9128108769497191200">"Programinstellings"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Kan nie aanhegsel oopmaak nie."</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="1478505616946912328">"Omdat hierdie soort aanhegsel kwaadwillige sagteware kan bevat, kan jy dit nie stoor of oopmaak nie."</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="328224012587376154">"Die aanhegsel kan nie gestoor of oopgemaak word nie, weens die sekuriteitsbeleide wat vir die rekening van krag is."</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Hierdie aanhegsel is te groot om op \'n mobiele netwerk af te laai. Jy kan dit aflaai wanneer jy weer aan \'n Wi-Fi-netwerk gekoppel is."</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="5277484372596654977">"Daar is geen program geĂŻnstalleer wat hierdie aanhegsel kan oopmaak nie. Probeer die toepaslike program van Android Market aflaai."</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="1884647432057183615">"Hierdie aanhegsel is \'n program. Jy moet in Programme, onder Instellings, \"Onbekende bronne\" merk voor jy dit kan installeer."</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="9077383681081393067">"Programme kan nie direk uit e-pos geĂŻnstalleer word nie. Stoor eers hierdie program en installeer dit dan met gebruik van die aflaaiselprogram."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="2593390852574725378">"Die aanhegsel kon nie afgelaai word nie."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"Kon nie van boodskap dekodeer nie."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Kyk <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"Gooi boodskap weg"</string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"Raak ontslae van hierdie boodskap?"</item>
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"Gooi hierdie boodskappe weg?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Boodskap uitgevee."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Boodskappe uitgevee."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Boodskap weggegooi."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Boodskap as konsep gestoor."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Hierdie aanhegsel kan nie vertoon word nie."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Die aanhegsel \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" kon nie gelaai word nie."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Open tans boodskap..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskap geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> boodskappe geskuif na <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Kon een of meer aanhegsels nie aanstuur nie"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Aanhegsel nie aangestuur nie"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> aanmelding misluk"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="6948780582524747622">"Kon nie aanmeld nie"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nuwer"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Ouer"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Voeg \'n Exchange-rekening by"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Voeg \'n Exchange ActiveSync-rekening by"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-posrekening"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Jy kan e-pos vir die meeste rekeninge in net \'n paar stappe opstel."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Jy kan \'n Exchange-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Jy kan \'n Exchange ActiveSync-rekening in net \'n paar stappe opstel."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-posadres"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Wagwoord"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Handmatige opstelling"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Voer asseblief \'n geldige e-posadres en wagwoord in."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikaatrekening"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Hierdie aanmeldinligting is reeds in gebruik vir die rekening \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Die wagwoord begin of eindig met een of meer spasies. Baie bedieners ondersteun nie wagwoorde wat spasies bevat nie."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Haal tans rekeninginligting op…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontroleer tans inkomende bedienerinstellings…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontroleer tans uitgaande bedienerinstellings…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Jou rekening is nou opgestel en e-pos is op pad!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gee hierdie rekening \'n naam (opsioneel)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jou naam (staan op uitgaande boodskappe)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"Hierdie veld kan nie leeg wees nie"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Rekeningtipe"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Watter soort rekening is dit?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Inkomende bedienerinstellings"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Gebruikernaam"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Wagwoord"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-bediener"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-bediener"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Poort"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sekuriteitstipe"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Geen"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2033477209532207648">"STARTTLS (Aanvaar alle sertifikate)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Vee e-pos uit op bediener"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Wanneer ek uit my inkassie uitvee"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-pad-voorvoegsel"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opsioneel"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Instellings vir uitgaande bediener"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-bediener"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Poort"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sekuriteitstipe"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Vereis aanmelding."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Gebruikernaam"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Wagwoord"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Rekening-opstelling"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Bedienerinstellings"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Bediener"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domein\\Gebruikernaam"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gebruik veilige verbinding (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Aanvaar alle SSL-sertifikate"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Kliëntsertifikaat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Kies"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gebruik kliëntsertifikaat"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Verwyder"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Geen"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobiele toestel se ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Rekeninginstellings"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Rekeningopsies"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Hoe gereeld inkassie kontroleer"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nooit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Outomaties (stootpos)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Elke 5 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Elke 10 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Elke 15 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Elke 30 minute"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Elke uur"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Laat my weet wanneer ek e-pos kry."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sinkroniseer kontakte uit hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sinkroniseer kalender vanaf hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Sinkroniseer e-pos vanaf hierdie rekening."</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Opstelling kon nie voltooi word nie"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dae om te sinkroniseer"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Outomaties"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Een dag"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Drie dae"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Een week"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Twee weke"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Een maand"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gebruik rekening se verstek"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Gebruikernaam of wagwoord verkeerd."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan nie veilig aan bediener koppel nie."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="6885740669437744865">"Kliëntsertifikaat vereis. Koppel aan bediener met die kliëntsertifikaat?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4343495223208675649">"Sertifikaat ongeldig of ontoeganklik."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"Die bediener het met \'n fout gereageer; kontroleer jou gebruikernaam en wagwoord en probeer weer."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan nie aan bediener koppel nie."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan nie aan bediener koppel nie."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS vereis, maar nie deur bediener ondersteun nie."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Stawingsmetodes word nie deur bediener ondersteun nie."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kan nie verbinding met bediener open nie vanweë sekuriteitsfout."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kan nie verbinding met bediener open nie."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Jy het \'n verkeerde bedieneradres ingevoer, of die bediener vereis \'n protokolweergawe wat nie deur e-pos ondersteun word nie."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2571826611383388336">"Jy het nie toestemming om met hierdie bediener te sinkroniseer nie. Kontak asseblief jou bediener se administrateur vir meer inligting."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Afstand-sekuriteitsadministrasie"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer. Wil jy hierdie rekening klaar opstel?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="6647663405501663019">"Hierdie bediener vereis sekuriteitskenmerke wat jou Android-toestel nie ondersteun nie, insluitende: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="9057508235700936322">"Jy kan nie \'n rekening se gebruikernaam verander nie. Om \'n rekening met \'n ander gebruikernaam by te voeg, raak \"Voeg rekening by\"."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"LET WEL: As jy die e-posprogram se magtiging om jou toestel te administreer, deaktiveer, sal alle e-posrekeninge wat dit benodig, uitgevee word, tesame met hul e-posse, kontakte, kalendergebeure en ander data."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="1340675800634074043">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="7950790060554861792">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vereis dat jy jou sekuriteitsinstellings opdateer."</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis opdatering van sekuriteitsinstellings."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sekuriteitsopdatering vereis"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Toestelsekuriteit"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Die bediener <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereis dat jy dit toelaat om sekere sekuriteitskenmerke van jou Android-toestel afgeleë te beheer."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigeer details"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="7367710094579526056">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" vereis dat jy jou PIN of wagwoord vir skermslot verander."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Jou skermslot se PIN of wagwoord het verval."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Wagwoord vir skermslot verval"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Jy moet jou skermslot se PIN of wagwoord gou verander, anders gaan <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se data uitgevee word. Wil jy dit nou verander?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Wagwoord vir skermslot het verval"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Die data vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> word van jou toestel afgevee. Jy kan dit teruglaai deur jou skermslot se PIN of wagwoord te verander. Wil jy dit nou verander?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Raak van ongestoorde veranderinge ontslae?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="3348853165458574221">"Kon nie aanmeld nie"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Die gebruikernaam of wagwoord vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is verkeerd. Dateer hulle nou op?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Verstek rekening"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Stuur e-pos by verstek vanaf hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Laai aanhegsels outomaties af"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"Laai aanhegsels outomaties af wanneer aan Wi-Fi gekoppel is"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-poskennisgewings"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Sinkroniseerfrekwensie, kennisgewings, ens."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Wys in statusbalk wanneer e-pos aankom"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Hoe gereeld inkassie kontroleer"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkomende instellings"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir inkomende bediener"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Uitgaande instellings"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Gebruikernaam, wagwoord en ander instellings vir uitgaandebediener-instellings"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Rekeningnaam"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Jou naam"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Handtekening"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Vinnige reaksies"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Redigeer teks wat jy gereeld invoeg wanneer jy e-posse skryf"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Las teks by die boodskappe wat jy stuur"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Kennisgewingsinstellings"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datagebruik"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redigeer vinnige antwoord"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Stoor"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sinkroniseer kontakte"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinkroniseer kontakte vir hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sinkroniseer kalender"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sinkroniseer kalender vir hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Sinkroniseer e-pos"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinkroniseer e-pos vir hierdie rekening"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreer"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibreer ook wanneer e-pos aankom"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Altyd"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Net wanneer stil"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nooit"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibreer"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Kies \'n luitoon"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Bedienerinstellings"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Verwyder rekening"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Die rekening \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" sal uit E-pos verwyder word."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Verwyder rekening"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Verwyder rekening"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Sinkroniseeropsies"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Sinkroniseeropsies (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Sinkroniseer instellings"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kontroleer gereeldheid"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dae om te sinkroniseer"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-posrekening"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Kies \'n rekening"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Kies \'n vouer"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="2483831308629565584">"Rekening nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4035254695648112767">"Vouer nie gevind nie. Dit is dalk verwyder."</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Slegs sekere \"Plus\"-rekeninge sluit POP-toegang in wat hierdie program in staat stel om te koppel. As jy nie kan aanmeld met jou korrekte e-posadres en wagwoord nie, het jy dalk nie \'n betaalde \"Plus\"-rekening nie. Gebruik asseblief die webblaaier om hierdie e-posrekeninge te sien."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Korporatief"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Die rekeningbestuurder kon nie die rekening skep nie; probeer asseblief weer."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-pos"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiveer bedienergespesifiseerde veiligheidsbeleide"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Deursoek tans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultaat van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultate van <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instellings"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="265431682990288581">"Algemene voorkeure"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Programvoorkeure"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Outovoortgaan"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Kies watter skerm moet wys nadat jy \'n boodskap uitvee"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gaan voort na"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nuwer boodskap"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Ouer boodskap"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Boodskaplys"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Grootte van boodskapteks"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="1728778773460367725">"Wys boodskappe se inhoud in piepklein teks"</item>
<item msgid="8239633518447359057">"Wys boodskappe se inhoud in klein teks"</item>
<item msgid="55959821477704302">"Wys boodskappe se inhoud in normale grootte"</item>
<item msgid="446236334663020508">"Wys boodskappe se inhoud in groot teks"</item>
<item msgid="235926149071179467">"Wys boodskappe se inhoud in reusagtige teks"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Grootte van boodskapteks"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Piepklein"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normaal"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Groot"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Reusagtig"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Antwoord almal"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Maak \"Antwoord almal\" die verstek vir reageer op boodskappe"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Laai verstek vir \"Wys prente\" terug"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Laai verstek terug vir alle senders (moenie prente outomaties wys nie)"</string>
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Wys prente\" uitgevee."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Wag vir sinkronisasie"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="8850585407012152631">"Jou e-pos sal binnekort verskyn."</string>
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"Tik ikoon om te verander"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Gekombineerde inkassie"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ongelees"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Gester"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Laai tans…"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"Raak om op te stel"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Jy het nog nie \'n e-posrekening opgestel nie."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Deursoek e-pos"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Soek <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Soekresultate vir \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Wag vir resultate"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Sommige bedieners neem \'n lang tyd."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Vouers"</string>
</resources>