2010-11-18 00:35:41 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-mail"</string>
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Levélírás"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Hibakeresés"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Tovább"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Mégse"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Előző"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Küldés"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Válasz"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Válasz mindenkinek"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Törlés"</string>
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Továbbítás"</string>
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Kész"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Elvetés"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "save_draft_action" msgid= "6413714270991417223" > "Piszkozatmentés"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "Olvasott/olvasatlan"</string>
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "Megjelölés olvasottként"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "Megjelölés olvasatlanként"</string>
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "Kedvenc"</string>
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "Csillagozás"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "Csillag eltávolítása"</string>
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Frissítés"</string>
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Fiók hozzáadása"</string>
<string name= "deselect_all_action" msgid= "253663239459688238" > "Az összes kijelölés törlése"</string>
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Levélírás"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Keresés"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "Megnyitás"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Fiókbeállítások"</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "Fiók eltávolítása"</string>
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "Mappák"</string>
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "Fiókok"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "Megjelölés olvasottként"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Megjelölés olvasatlanként"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "move_action" msgid= "3059189775933985898" > "Áthelyezés"</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "413546910281713891" > "+ Másolatok"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "Melléklet hozzáadása"</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<!-- no translation found for close_action (533058985745238100) -->
<skip />
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "Kiírási beállítások"</string>
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Melléklet kiválasztása"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "move_to_folder_dialog_title" msgid= "2614318192482193898" > "Áthelyezés"</string>
<string name= "status_loading_messages" msgid= "6552307237621292344" > "Üzenetek betöltése..."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "Kapcsolathiba"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "Új e-mail"</string>
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "2265140604109272914" > "Nem várt hiba történt az üzenet szövegének betöltése során. Lehet, hogy az üzenet túl nagy ahhoz, hogy meg lehessen nézni."</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:one -->
<skip />
<!-- no translation found for move_messages:one (320885379869442589) -->
<!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:other -->
<skip />
<!-- no translation found for move_messages:other (371256717624461324) -->
<!-- no translation found for cannot_move_protocol_not_supported_toast (8321714399405096556) -->
<skip />
<!-- no translation found for cannot_move_multiple_accounts_toast (4111097224275445005) -->
<skip />
<!-- no translation found for cannot_move_special_mailboxes_toast (2533188790446456804) -->
<skip />
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> olvasatlan (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "<xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> fiókban"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "<xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> fiókban"</item>
</plurals>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "notification_to_account" msgid= "2078557719010667913" > "címzett: <xliff:g id= "RECEIVER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "number_of_accounts" >
<item quantity= "one" msgid= "6343953132237244947" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> fiók"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8548760449976444566" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> fiók"</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Beérkezett üzenetek"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Kimenő levelek"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Piszkozatok"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Kuka"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Elküldve"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Spam"</string>
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Verzió: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "Fiókok"</string>
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Összevont beérkező levelek"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Csillaggal megjelölt"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Piszkozatok"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Kimenő levelek"</string>
<string name= "account_folder_list_refresh_toast" msgid= "8158352329765828902" > "Nyomja meg hosszan a fiók frissítéséhez"</string>
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "Postaláda"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Kombinált nézet"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "További üzenetek betöltése"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "message_view_selected_message_count" >
<item quantity= "one" msgid= "5064657358375178519" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> kiválasztva"</item>
<item quantity= "other" msgid= "7901361399231876038" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> kiválasztva"</item>
</plurals>
<string name= "message_list_no_messages" msgid= "7846910091922523867" > "Nincsenek üzenetek"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Címzett"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Másolatot kap"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Titkos másolat"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Tárgy"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_compose_from_label" msgid= "4084843296548498041" > "Feladó:"</string>
<string name= "message_compose_to_label" msgid= "6806045787441348009" > "Címzett:"</string>
<string name= "message_compose_cc_label" msgid= "5608567337432359209" > "Másolat:"</string>
<string name= "message_compose_bcc_label" msgid= "8619598628773345338" > "Titkos más.:"</string>
<string name= "message_compose_subject_label" msgid= "1592314202889683309" > "Tárgy:"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "Levélírás"</string>
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Eredeti üzenet --------"\n"Tárgy: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"Feladó: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"Címzett: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"Másolatot kap: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> a következőt írta:"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "Idézett szöveg"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid= "8165567368956050390" > "Szöveggel együtt"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "Legalább egy résztvevőt hozzá kell adnia."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Egyes e-mail címek érvénytelenek."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "A csatolni kívánt fájl túl nagy."</string>
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> és még <xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> címzett..."</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Címzett:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Másolatot kap:"</string>
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
<skip />
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<!-- no translation found for message_view_date_label (7033814961837313339) -->
<skip />
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "4408093860407096078" > "Megtekint"</string>
<string name= "message_view_attachment_load_action" msgid= "8645178445048233745" > "Betöltés"</string>
<string name= "message_view_attachment_save_action" msgid= "4704436274670997903" > "Mentés"</string>
<string name= "message_view_attachment_cancel_action" msgid= "316700885943712101" > "Leállítás"</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "8878790392556284868" > "Melléklet elmentve: <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "2253752149762341579" > "A melléklet mentése sikertelen"</string>
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "756797444835526487" > "Megjegyzés: a továbbított üzenet egy vagy több melléklete letöltésre kerül a küldés előtt."</string>
<string name= "message_view_show_message_action" msgid= "5134222901019191436" > "Üzenet"</string>
<string name= "message_view_show_invite_action" msgid= "8862797393776226777" > "Meghívás"</string>
<plurals name= "message_view_show_attachments_action" >
<item quantity= "one" msgid= "7594476368958824007" > "Melléklet - <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "974463163535515223" > "Mellékletek: <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Képek megjelenítése"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_invite_view" msgid= "5521032519960111675" > "Megtekintés a Naptárban"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "5024473745902772299" > "Meghívás a naptárban"</string>
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "Részt vesz?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " Igen"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " Lehet"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " Nem"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "1900593767157209498" > "Ön elfogadta ezt a meghívást"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8324044318669610540" > "\"Lehet\" választ adott erre a meghívásra"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "7511491076936887064" > "Ön elutasította ezt a meghívást"</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<!-- no translation found for message_view_show_details (6287415596441037095) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_message_details_dialog_title (5306529501287351018) -->
<skip />
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "eml_view_title" msgid= "8827210108543430336" > "<xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> megtekintése"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_delete_dialog_title" msgid= "7189172554183139772" > "Üzenet elvetése"</string>
<plurals name= "message_delete_confirm" >
<item quantity= "one" msgid= "8452608582303152000" > "Elveti ezt az üzenetet?"</item>
<item quantity= "other" msgid= "5071164417794016228" > "Elveti ezeket az üzeneteket?"</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "Üzenet törölve."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "Az üzenetek törölve."</item>
</plurals>
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Üzenet elvetve."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "A mellékletet nem lehet megjeleníteni."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_load_attachment_failed_toast" msgid= "342798484092215350" > "A melléklet (\"<xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> \") nem tölthető be."</string>
<string name= "message_view_parse_message_toast" msgid= "8830378966553031281" > "Üzenet megnyitása..."</string>
<plurals name= "message_moved_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "3098493230185412871" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "2286739630865943494" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> üzenet áthelyezve ide: <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "328380505427633405" > "Egy vagy több melléklet nem továbbítható"</string>
<string name= "forward_download_failed_notification" msgid= "3122309797954781752" > "<xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> továbbítása nem sikerült"</string>
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "7452091306512654139" > "Sikert. bejel.:<xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s </xliff:g> "</string>
<string name= "login_failed_notification" msgid= "2405086379065472222" > "Érintse meg a fiókbeállítások módosításához"</string>
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> B"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> kB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> kB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MB"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GB"</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
<skip />
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_move_to_older" msgid= "4993043091356700890" > "Régebbiek"</string>
<string name= "message_list_subject_snippet_divider" msgid= "1783589062530679520" > " — "</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Fiók beállítása"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_basics_exchange_title" msgid= "1147638872869594157" > "Exchange-fiók hozzáadása"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid= "4980422714586153809" > "Exchange ActiveSync-fiók hozzáadása"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "E-mail fiók"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "5901437782383439370" > "Néhány lépésben beállíthatja e-mailjeit a legtöbb fiókhoz."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange" msgid= "4414121583987233733" > "Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange-fiókot."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange_alternate" msgid= "1324339567986452000" > "Mindössze néhány lépésben beállíthat egy Exchange ActiveSync-fiókot."</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "E-mailek küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint."</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Manuális beállítás"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "Adjon meg egy érvényes e-mail címet és jelszót."</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "3176749833792312641" > "Már létező fiók"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "1920726613701479851" > "Ez a bejelentkezési adat már használatban van a következő fióknál: \"<xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> \"."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Fiókadatok beolvasása..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Bejövő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Kimenő üzeneteket kezelő szerver beállításainak ellenőrzése..."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Fiók beállítása"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "2413440250372658881" > "A fiók beállítása befejeződött, a levelezőprogram készen áll az e-mailek fogadására."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Fiók elnevezése (opcionális)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Az Ön neve (a kimenő üzenetekben való megjelenítéshez)"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Fiók beállítása"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Fiók típusa"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Milyen típusú ez a fiók?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Fiók beállítása"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Bejövő üzenetek szerverének beállításai"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Felhasználónév"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Jelszó"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "POP3-szerver"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "IMAP-szerver"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Biztonság típusa"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Nincs"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "3581382268191377346" > "SSL (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "8886698397743061682" > "SSL"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "1089227022489257055" > "TLS (minden tanúsítvány elfogadása)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "8638006172590036487" > "TLS"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "E-mail törlése a szerverről"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Soha"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "A Beérkező levelek mappából való törléskor"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "IMAP-alapú elérési út előtagja"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Opcionális"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Fiók beállítása"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Kimenő üzenetek szerverének beállításai"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "SMTP-szerver"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Biztonság típusa"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Bejelentkezés szükséges."</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Felhasználónév"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Jelszó"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "396004732514751781" > "Fiók beállítása"</string>
<string name= "account_setup_exchange_headline" msgid= "6099049671599242131" > "Szerverbeállítások"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "Szerver"</string>
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "Domain\\felhasználónév"</string>
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Biztonságos kapcsolat (SSL) használata"</string>
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "Minden SSL-tanúsítvány elfogadása"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "A mobil eszköz azonosítója"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Fiókbeállítások"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Fiókbeállítások"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Soha"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automatikus (push)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "5 percenként"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "10 percenként"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "15 percenként"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "30 percenként"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "Óránként"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "Értesítés megjelenítése e-mail érkezésekor"</string>
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Névjegyek szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3195979658426293931" > "Naptár szinkronizálása ebben a fiókban."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "3930927721878987383" > "Az e-mailek szinkronizálása ebből a fiókból."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "A telepítés nem fejeződött be."</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "Szinkronizálás gyakorisága"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "Egy nap"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Három nap"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "Egy hét"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Két hét"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "Egy hónap"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Helytelen felhasználónév vagy jelszó."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Helytelen felhasználónév vagy jelszó."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "1364052504743821082" > "A szerver hibaüzenettel válaszolt. Kérjük, ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát, majd próbálja újra."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "Nem lehet kapcsolatot létesíteni a szerverrel."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "Nem lehet kapcsolódni a szerverhez."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS szükséges, de a szerver nem támogatja."</string>
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "A szerver nem támogatja a hitelesítési módokat."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "Biztonsági hiba miatt nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "Nem lehet megnyitni a kapcsolatot a szerverhez."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "5476633232659376833" > "Nem megfelelő szervercímet adott meg, vagy a szerver olyan protokollverziót követel, amelyet az E-mail nem támogat."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Távoli biztonságkezelés"</string>
<string name= "account_setup_security_policies_required_fmt" msgid= "8146309611870795951" > "A(z) <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse a telefon egyes biztonsági funkcióit. Befejezi a fiók konfigurálását?"</string>
<string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "4093832822988053758" > "A szerver olyan biztonsági funkciókat követel meg, amelyeket a telefon nem támogat."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "4940147098039352135" > "FIGYELMEZTETÉS: ha kikapcsolja az E-mail alkalmazás azon jogosultságát, hogy felügyelje az eszközt, akkor törli az összes olyan E-mail fiókot, amelyhez szükség van az alkalmazásra; a fiókokkal együtt pedig törli az e-maileket, a névjegyeket, a naptári eseményeket és más adatokat is."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "security_notification_ticker_fmt" msgid= "1108023476125276507" > "Frissíteni kell a(z) \"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" fiók biztonsági beállításait."</string>
<string name= "security_notification_content_title" msgid= "8096231937552848281" > "Biztonsági beállítások frissítése"</string>
<string name= "account_security_title" msgid= "4441470647344315196" > "Eszközbiztonság"</string>
<string name= "account_security_policy_explanation_fmt" msgid= "5153981166755002718" > "A(z) <xliff:g id= "SERVER" > %s</xliff:g> szerver engedélyt kér arra, hogy távolról vezérelhesse a telefon egyes biztonsági funkcióit."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Részletek szerkesztése"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "password_expire_warning_ticker_fmt" msgid= "950001176659814912" > "A(z) \" <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" fiók megköveteli, hogy frissítse a képernyő kioldó kódját. Itt érintse meg a frissítéshez."</string>
<string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "4602564325906174785" > "Új képernyőkioldás szükséges"</string>
<string name= "password_expire_warning_content_text_fmt" msgid= "4302557343790365263" > "A(z) \" <xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" fiók megköveteli, hogy frissítse a képernyő kioldó kódját. Itt érintse meg a frissítéshez."</string>
<string name= "password_expired_ticker" msgid= "5698508544187945595" > "Képernyőkioldó kódja lejárt."</string>
<string name= "password_expired_content_title" msgid= "8417027276177867305" > "Új képernyőkioldás szükséges"</string>
<string name= "password_expired_content_text" msgid= "741999155767783375" > "A képernyőkioldó kódja lejárt. Itt érintse meg a frissítéshez."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Elveti a nem mentett módosításokat?"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "Általános beállítások"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Alapértelmezett fiók"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "E-mail küldése ebből a fiókból alapértelmezés szerint"</string>
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "E-mail értesítések"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Szinkronizálási gyakoriság, értesítések stb."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6609224590300639887" > "Értesítés megjelenítése az állapotjelzőn e-mailek érkezése esetén"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "8271462919214560616" > "Beérkező levelek ellenőrzésének gyakorisága"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Bejövő üzenetek beállításai"</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Kimenő üzenetek beállításai"</string>
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Fióknév"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Az Ön neve"</string>
<string name= "account_settings_signature_label" msgid= "4091969938785803201" > "Aláírás"</string>
<string name= "account_settings_signature_hint" msgid= "7262183168962779403" > "Szöveg hozzáfűzése az elküldendő üzenetekhez"</string>
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Értesítési beállítások"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "7338813435392098842" > "Névjegyek szinkr."</string>
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "A fiók névjegyeinek szinkronizálása"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "3039820725699412208" > "Naptár szinkr."</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "5241995538395965804" > "A fiók naptárának szinkronizálása"</string>
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "4305222662654506074" > "E-mail szinkr."</string>
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "A fiók e-mailjeinek szinkronizálása"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Rezgés"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_summary" msgid= "3991584445166247189" > "Rezgés e-mail érkezésekor is"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_always" msgid= "6739506816960483174" > "Mindig"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_silent" msgid= "6417076436551648924" > "Csak néma üzemmódban"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_never" msgid= "3759680093309511614" > "Soha"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid= "308167729046312952" > "Rezgés"</string>
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "Csengőhang kiválasztása"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Szerverbeállítások"</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Fiók eltávolítása"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "A(z) \"<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> \" fiók el lesz távolítva az e-mail szolgáltatásból."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_category_delete_account" msgid= "5128545184407925226" > "Fiók törlése"</string>
<string name= "account_settings_delete_account_label" msgid= "4889158717472601718" > "Fiók törlése"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_name" msgid= "1994861845225243190" > "E-mail fiók"</string>
<string name= "account_shortcut_picker_title" msgid= "8799411733165525683" > "Fiók kiválasztása"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "upgrade_accounts_title" msgid= "5444140226380754014" > "Fiókok frissítése"</string>
<string name= "upgrade_accounts_error" msgid= "7241661832029255715" > "A fiókot nem lehet frissíteni"</string>
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "Csak bizonyos \"Plus\" típusú fiókok rendelkeznek olyan POP-hozzáféréssel, amely lehetővé teszi a program számára a kapcsolódást. Ha nem tud bejelentkezni a megfelelő e-mail címmel és jelszóval, valószínűleg nem fizetett elő \"Plus\" típusú fiókra. Kérjük, indítsa el a webböngészőt az ilyen e-mail fiókok eléréséhez."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú hozzáféréshez."</string>
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Vállalati"</string>
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name= "meeting_accepted" msgid= "8796609373330400268" > "Elfogadva: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_declined" msgid= "6707617183246608552" > "Elutasítva: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_tentative" msgid= "8250995722130443785" > "Feltételes: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_canceled" msgid= "3949893881872084244" > "Lemondva: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_updated" msgid= "8529675857361702860" > "Frissítve: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_when" msgid= "2765696159697448656" > "Időpont: <xliff:g id= "WHEN" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_where" msgid= "5992367535856553079" > "Helyszín: <xliff:g id= "WHERE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_recurring" msgid= "3134262212606714023" > "Időpont: <xliff:g id= "EVENTDATE" > %s</xliff:g> (ismétlődő)"</string>
<string name= "exception_cancel" msgid= "6160117429428313805" > "Ezt az eseményt törölték: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "exception_updated" msgid= "3397583105901142050" > "Az esemény részletei a következőre módosultak: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "4917162302393971752" > "A Fiókkezelő nem tudta létrehozni a fiókot; kérjük, próbálja meg újra."</string>
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-mail"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Engedélyezi a szerverspecifikus biztonsági irányelveket"</string>
<string name= "notification_exchange_calendar_added" msgid= "6823659622379350159" > "Exchange-naptár hozzáadva"</string>
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "Keresés itt: <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> …"</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> domainből"</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> domainből"</item>
</plurals>
<string name= "gal_completed_limited_fmt" msgid= "2343791690766047585" > "Az első <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> találat a(z) <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> domainből"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "7548527595339881066" > "E-mail preferenciái"</string>
<string name= "category_general_preferences" msgid= "6810399722493971651" > "Alkalmazáspreferenciák"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_label" msgid= "213945004511666631" > "Automatikus lépegetés"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_summary" msgid= "4540091103768602710" > "Válassza ki, melyik képernyő jelenjen meg üzenet törlése után"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid= "5405052109452503909" > "Továbblépés ide:"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_newer" msgid= "1336720027570509885" > "Újabb üzenet"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_older" msgid= "8273143493185128646" > "Régebbi üzenet"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_message_list" msgid= "7834069275897767359" > "Üzenetek listája"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Üzenet szövegének mérete"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
<item msgid= "1728778773460367725" > "Üzenetek tartalmának megjelenítése apró méretű szövegként"</item>
<item msgid= "8239633518447359057" > "Üzenetek tartalmának megjelenítése kicsi méretű szövegként"</item>
<item msgid= "55959821477704302" > "Üzenetek tartalmának megjelenítése normál méretű szövegként"</item>
<item msgid= "446236334663020508" > "Üzenetek tartalmának megjelenítése nagy méretű szövegként"</item>
<item msgid= "235926149071179467" > "Üzenetek tartalmának megjelenítése óriási méretű szövegként"</item>
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Üzenet szövegének mérete"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Apró"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Kicsi"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Normál"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Nagy"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Óriási"</string>
<string name= "general_preference_background_attachments_label" msgid= "5740568133528931495" > "Mellékletek autom. letöltése"</string>
<string name= "general_preference_background_attachments_summary" msgid= "2745557569280394897" > "Levelek mellékleteinek letöltése.(Nem használható POP3 fiókoknál.)"</string>
<string name= "position_of_count" msgid= "7989353140376877792" > "<xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> /<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> "</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<string name= "widget_other_views" msgid= "2265335608760083337" > "Ikonnal módosíthat"</string>
<string name= "widget_all_mail" msgid= "4352573990283094963" > "Összes e-mail"</string>
<string name= "widget_unread" msgid= "4404711399009077833" > "Olvasatlan"</string>
<string name= "widget_starred" msgid= "8290352707134011791" > "Csillagozott"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "widget_loading" msgid= "2340962056927255554" > "Betöltés…"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
</resources>