replicant-packages_apps_Email/res/values-ms/strings.xml

478 lines
55 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- outdated translation 618768999416116023 --> <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Baca Lampiran E-mel"</string>
<!-- outdated translation 7079397473503113579 --> <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Membenarkan aplikasi ini membaca lampiran E-mel anda."</string>
<!-- outdated translation 4274353114641168675 --> <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Akses data pembekal E-mel"</string>
<!-- outdated translation 2549843731779487336 --> <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Membenarkan aplikasi ini mengakses pangkalan data E-mel anda, termasuk mesej diterima, mesej dihantar, nama pengguna dan kata laluan."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mel"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Karang"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Nyahpepijat"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Seterusnya"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Batal"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Sebelumnya"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Hantar"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Balas"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Balas kepada semua"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Padam"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Kirim semula"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Bintang"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Selesai"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Buat baru"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Padam"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Tiada tindak balas cepat"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Buang"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Simpan draf"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Sisipkan respons pantas"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Tandakan dibaca"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Tandakan tidak dibaca"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Tambah bintang"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Alih keluar bintang"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Muat semula"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Tambah akaun"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Karang"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Carian"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Tetapan akaun"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Tetapan"</string>
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Pilihan segerak"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Tandakan belum dibaca"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Alih"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ Sk/Skt"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Tambah Sk/Skt"</string>
<string name="add_attachment_menu" msgid="6854757034409168845">"Lampirkan fail"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Tutup"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Hantar semua mesej"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Pilih lampiran"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Alih ke"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Memuatkan mesej..."</string>
<!-- outdated translation 6045933332005067021 --> <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Ralat sambungan"</string>
<!-- outdated translation 2265140604109272914 --> <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Ralat tidak dijangka berlaku semasa memuatkan mesej teks. Mesej mungkin terlalu besar untuk dipaparkan."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Alihkan mesej"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Alihkan mesej"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 8321714399405096556 --> <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Pengalihan tidak disokong pada akaun POP3."</string>
<!-- outdated translation 4111097224275445005 --> <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Tidak boleh mengalihkan. Pilihan mengandungi berbilang akaun."</string>
<!-- outdated translation 2533188790446456804 --> <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Mesej dalam Draf, Peti Keluar dan Dihantar tidak boleh dalihkan."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> belum dibaca (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"di <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akaun"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"di <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> akaun"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"kepada <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> mesej baru"</string>
<!-- outdated translation 4041817500580342035 --> <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Semua Akaun"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> akaun"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Peti masuk"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Peti Keluar"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Draf"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Sampah"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Dihantar"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Sarap"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Belum dibaca"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Peti masuk (belum dibaca)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Peti masuk (semua)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Paparan gabungan (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> akaun"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> akaun"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versi: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Peti masuk"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Berbintang"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Draf"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Peti Keluar"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Gabungan paparan"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Tunjukkan semua folder"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Akaun"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Folder terbaru (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Semua folder"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Folder terbaru"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Subjek"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Tiada subjek"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Muatkan lagi mesej"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> dipilih"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Tiada mesej"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Kepada"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Sk"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skt"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Subjek"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Daripada:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"Kepada:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"Sk:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"Skt:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"Subjek:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Karang Mel"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Mesej Asal --------"\n"Subjek: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Daripada: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Kepada: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"SK: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> menulis:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Petikan teks:"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Sertakan teks"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Anda mesti menambah sekurang-kurangnya satu penerima."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Sesetengah alamat e-mel tidak sah."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Fail terlalu besar untuk dilampirkan."</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Sisipkan respons pantas"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> yang lain"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Kepada:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Sk:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skt:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Tarikh:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Daripada:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Subjek:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Lihat"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Pasang"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Main"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Muatkan"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Maklumat"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Simpan"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Disimpan"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Berhenti"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Lampiran disimpan sbg <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<!-- outdated translation 2253752149762341579 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Tidak boleh simpan lampiran."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Nota: Satu atau lebih lampiran dalam mesej anda yang dikirim semula akan dimuat turun sebelum dihantar."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Mesej"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Jemput"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Lampiran <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Tunjukkan gambar"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Sentiasa tunjukkan"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Sentiasa tunjukkan gambar daripada pengirim ini"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Gambar daripada pengirim ini akan ditunjukkan secara automatik."</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Lihat dalam Kalendar"</string>
<!-- outdated translation 5024473745902772299 --> <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Jemputan Kalendar"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Akan pergi?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ya"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Mungkin"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Tidak"</string>
<!-- outdated translation 1900593767157209498 --> <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Anda telah menerima jemputan ini"</string>
<!-- outdated translation 8324044318669610540 --> <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Anda telah menjawab \"mungkin\" kepada jemputan ini"</string>
<!-- outdated translation 7511491076936887064 --> <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Anda telah menolak jemputan ini"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Tunjukkan butiran"</string>
<!-- outdated translation 5306529501287351018 --> <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Butiran Mesej"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Maklumat lampiran"</string>
<!-- outdated translation 3174350153882915382 --> <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3433085933207351929">"Sambungan Wi-Fi diperlukan"</string>
<!-- outdated translation 96432970927503597 --> <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="3275768005981284687">"Tetapan Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 9128108769497191200 --> <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Tetapan aplikasi"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Tidak boleh membuka lampiran."</string>
<!-- outdated translation 1478505616946912328 --> <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Kerana lampiran jenis ini mungkin mengandungi perisian berniat jahat, anda tidak boleh menyimpan atau membukanya."</string>
<!-- outdated translation 328224012587376154 --> <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Lampiran ini tidak boleh disimpan atau dibuka disebabkan dasar keselamatan yang dikuatkuasakan untuk akaun ini."</string>
<!-- outdated translation 1481120960014563617 --> <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1952445279772844815">"Lampiran ini terlalu besar untuk dimuat turun melalui rangkaian mudah alih. Anda boleh memuat turunnya kali yang berikut anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi."</string>
<!-- outdated translation 5277484372596654977 --> <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Tiada aplikasi yang telah dipasang yang boleh membuka lampiran ini. Cuba muat turun aplikasi yang sesuai dari Android Market."</string>
<!-- outdated translation 1884647432057183615 --> <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Lampiran ini adalah aplikasi. Anda harus menyemak sumber Tidak Diketahui dalam Tetapan, di bawah Aplikasi, sebelum anda boleh memasangnya."</string>
<!-- outdated translation 9077383681081393067 --> <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikasi tidak boleh dipasang terus dari E-mel. Mula-mula simpan aplikasi ini dan kemudian pasangnya menggunakan aplikasi Muat turun."</string>
<!-- outdated translation 2593390852574725378 --> <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Lampiran tidak boleh dimuat turun."</string>
<!-- outdated translation 7812862491622388416 --> <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ralat semasa menyahkod mesej."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Melihat <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<!-- outdated translation 8452608582303152000 --> <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Buang mesej ini?"</item>
<!-- outdated translation 5071164417794016228 --> <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Buang mesej ini?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Mesej dipadamkan."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Mesej dipadamkan."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Mesej dibuang."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Mesej disimpan sebagai draf."</string>
<!-- outdated translation 6096315816776330821 --> <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="5557358787789844554">"Lampiran ini tidak boleh dipaparkan."</string>
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (3623598332367932461) -->
<skip />
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Membuka mesej..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> mesej dialih ke <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<!-- outdated translation 328380505427633405 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Tidak boleh mengirim semula satu atau lebih lampiran"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Lampiran tidak dikirim semula"</string>
<!-- no translation found for login_failed_ticker (5749227022559285302) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6948780582524747622 --> <string name="login_failed_title" msgid="791871543602843876">"Log masuk gagal"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Lebih baru"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Lebih lama"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Tambah akaun Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Tambah akaun Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaun e-mel"</string>
<!-- outdated translation 5901437782383439370 --> <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Anda boleh mengkonfigurasikan E-mel untuk kebanyakan akaun dalam hanya beberapa langkah."</string>
<!-- outdated translation 4414121583987233733 --> <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange dalam hanya beberapa langkah."</string>
<!-- outdated translation 1324339567986452000 --> <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Anda boleh mengkonfigurasikan akaun Exchange ActiveSync dalam hanya beberapa langkah."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Alamat e-mel"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Kata laluan"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Hantarkan e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Persediaan manual"</string>
<!-- outdated translation 4441448542557889481 --> <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Sila taipkan alamat e-mel dan kata laluan yang sah."</string>
<!-- outdated translation 3176749833792312641 --> <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaun Pendua"</string>
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (6447629283679935840) -->
<skip />
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Kata laluan ini dimulakan atau berakhir dengan satu atau lebih aksara ruang. Banyak pelayan tidak menyokong kata laluan dengan ruang."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Mendapatkan semula maklumat akaun..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Menyemak tetapan pelayan masuk..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Menyemak tetapan pelayan keluar..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Akaun anda sudah disediakan dan e-mel akan muncul sebentar lagi!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Namakan akaun ini (pilihan)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Nama anda (dipaparkan pada mesej keluar)"</string>
<!-- outdated translation 1251952000604599298 --> <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Medan ini tidak boleh kosong"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Jenis akaun"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Jenis apakah akaun ini?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Tetapan pelayan masuk"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nama pengguna"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Kata laluan"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Pelayan POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Pelayan IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Jenis keselamatan"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Tiada"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Terima semua perakuan)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<!-- outdated translation 2033477209532207648 --> <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Terima semua perakuan)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Padamkan e-mel daripada pelayan"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Apabila saya memadamkan dari Peti Masuk"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Awalan laluan IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Pilihan"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Tetapan pelayan keluar"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Pelayan SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Jenis keselamatan"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Memerlukan log masuk."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nama pengguna"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Kata laluan"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Persediaan akaun"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Tetapan pelayan"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Pelayan"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain\\Nama Pengguna"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Gunakan sambungan selamat (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Terima semua sijil SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Sijil klien"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Pilih"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Gunakan sijil klien"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Alih keluar"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Tiada"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID Peranti Mudah Alih"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Tetapan akaun"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Pilihan akaun"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Kekerapan menyemak peti masuk"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatik (Tolak)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Setiap 5 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Setiap 10 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Setiap 15 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Setiap 30 minit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Setiap jam"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Hantar e-mel dari akaun ini secara lalainya."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Beritahu saya apabila e-mel diterima."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Segerakkan kenalan daripada akaun ini."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Segerakkan kalendar dari akaun ini."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Segerakkan e-mel dari akaun ini."</string>
<!-- outdated translation 5247749298276451846 --> <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="6759055024748351429">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
<!-- outdated translation 7827583313117521383 --> <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Persediaan tidak boleh diselesaikan"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Hari untuk disegerakkan"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatik"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Satu hari"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tiga hari"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Satu minggu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dua minggu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Satu bulan"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Semua"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Gunakan lalai akaun"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nama pengguna atau kata laluan salah."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nama pengguna atau kata laluan salah."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<!-- outdated translation 961843413600482906 --> <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Tidak boleh bersambung ke pelayan dengan selamat."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt (2121921642915593041) -->
<skip />
<!-- outdated translation 6885740669437744865 --> <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Sijil klien diperlukan. Sambung ke pelayan dengan sijil klien?"</string>
<!-- outdated translation 4343495223208675649 --> <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Sijil tidak sah atau tidak boleh diakses."</string>
<!-- outdated translation 1364052504743821082 --> <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Pelayan memberi respons dengan ralat; sila semak nama pengguna dan kata laluan anda dan cuba lagi."</string>
<!-- outdated translation 1828270369532779265 --> <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Tidak dapat bersambung ke pelayan."</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_dlg_server_message_fmt (2525425638303883232) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS diperlukan tetapi tidak disokong oleh pelayan."</string>
<!-- outdated translation 1676242821459638150 --> <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Kaedah pengesahan tidak disokong oleh pelayan."</string>
<!-- outdated translation 6142264248671379943 --> <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan kerana ralat keselamatan."</string>
<!-- outdated translation 7391458717708933095 --> <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Tidak boleh membuka sambungan ke pelayan."</string>
<!-- outdated translation 5476633232659376833 --> <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Anda telah memasukkan alamat pelayan yang salah atau pelayan memerlukan versi protokol yang tidak disokong oleh E-mel."</string>
<!-- outdated translation 2571826611383388336 --> <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Anda tiada kebenaran untuk menyegerakkan dengan pelayan ini. Sila hubungi pentadbir pelayan anda untuk mendapatkan maklumat lanjut."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Pentadbiran keselamatan jauh"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh. Adakah anda mahu menyelesaikan persediaan akaun ini?"</string>
<!-- no translation found for account_setup_failed_security_policies_unsupported (3210264746877120355) -->
<skip />
<!-- outdated translation 9057508235700936322 --> <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Anda tidak boleh menukar nama pengguna akaun. Untuk menambah akaun dengan nama pengguna yang lain, sentuh Tambah akaun."</string>
<!-- outdated translation 4940147098039352135 --> <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AMARAN: Menyahaktifkan autoriti aplikasi E-mel untuk mentadbir peranti anda akan memadamkan semua akaun E-mel yang memerlukannya, bersama-sama e-mel, kenalan, acara kalendar dan datanya yang lain."</string>
<!-- outdated translation 1340675800634074043 --> <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Kemas kini keselamatan diperlukan"</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (8843806143923278214) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan kemas kini tetapan keselamatan."</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Kemas kini keselamtn diperlukn"</string>
<!-- outdated translation 4441470647344315196 --> <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Keselamatan Peranti"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Pelayan <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> menghendaki anda membenarkannya mengawal beberapa ciri keselamatan peranti Android anda secara jauh."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edit butiran"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (2459977229180023773) -->
<skip />
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"K/lln kunci skrin akn tmt tmph"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN kunci skrin atau kata laluan anda telah tamat tempoh."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"K/lln knci skrn tlh tmt tmph"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Kata laluan kunci skrin akn tmt tempoh"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Anda harus menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda secepat mungkin atau data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> akan dipadamkan. Tukar sekarang?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Kata laluan kunci skrin telah tmt tempoh"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Data untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sedang dipadamkan dari peranti anda. Anda boleh memulihkannya dengan menukar PIN kunci skrin atau kata laluan anda. Tukar sekarang?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Buang perubahan yang belum disimpan?"</string>
<!-- outdated translation 3348853165458574221 --> <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Log masuk gagal"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Nama pengguna atau kata laluan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tidak betul. Kemas kininya sekarang?"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Akaun lalai"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Hantar e-mel daripada akaun ini secara lalainya"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"Automuat turun lampiran"</string>
<!-- outdated translation 8036004124395110306 --> <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="323937814012234081">"Muat turun lampiran secara automatik apabila disambungkan kepada Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Pemberitahuan e-mel"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Kekerapan penyegerakan, pemberitahuan, dsb."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Beritahu dalam bar Sistem apabila e-mel diterima"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Kekerapan semak peti masuk"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Tetapan masuk"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan masuk yang lain"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Tetapan keluar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nama pengguna, kata laluan dan tetapan pelayan keluar yang lain"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nama akaun"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Nama anda"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Tandatangan"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respons pantas"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Edit teks yang anda kerap sisipkan semasa mengarang e-mel"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lampirkan teks pada mesej yang anda hantarkan"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Tetapan pemberitahuan"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Penggunaan data"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edit respons pantas"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Simpan"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Segerakkan kenalan"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Segerakkan kenalan untuk akaun ini"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Segerak Kalendar"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Segerakkan kalendar untuk akaun ini"</string>
<!-- outdated translation 4305222662654506074 --> <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Segerakkan E-mel"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Segerakkan e-mel untuk akaun ini"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Getar"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Juga bergetar semasa e-mel diterima"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Sentiasa"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Apabila senyap sahaja"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Jangan sekali-kali"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Getar"</string>
<!-- outdated translation 7922187231467500404 --> <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Pilih nada dering"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Tetapan pelayan"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Alih keluar akaun"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Akaun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" akan dialih keluar daripada E-mel."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Alih keluar akaun"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Alih keluar akaun"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Pilihan segerak"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Pilihan segerak (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Tetapan penyegerakan"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Kekerapan menyemak"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Hari untuk disegerakkan"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Akaun e-mel"</string>
<!-- outdated translation 8799411733165525683 --> <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Pilih akaun"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Pilih folder"</string>
<!-- outdated translation 2483831308629565584 --> <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Akaun tidak ditemui. Ia mungkin telah dialih keluar."</string>
<!-- outdated translation 4035254695648112767 --> <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Folder tidak ditemui. Ia mungkin telah dialihkan keluar."</string>
<!-- outdated translation 3584841823811425060 --> <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Hanya sesetengah akaun \"Plus\" sahaja yang menyertakan akses POP, maka membenarkan program ini bersambung. Jika anda tidak boleh melog masuk dengan alamat dan kata laluan e-mel yang betul, anda mungkin tidak mempunyai akaun \"Plus\" berbayar. Sila lancarkan penyemak imbas Web untuk mendapat akses kepada akaun e-mel ini."</string>
<!-- outdated translation 1973701903400232774 --> <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak T-Online Web dan wujudkan kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Syarikat"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<!-- outdated translation 4917162302393971752 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Pengurus akaun tidak boleh membuat Akaun; sila cuba lagi."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mel"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Mendayakan dasar keselamatan tentuan pelayan"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Mencari <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> hasil dari <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Tetapan"</string>
<!-- outdated translation 265431682990288581 --> <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Pilihan Umum"</string>
<!-- outdated translation 6810399722493971651 --> <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Pilihan Aplikasi"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Auto mara"</string>
<!-- outdated translation 4540091103768602710 --> <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Pilih skrin mana mahu ditunjukkan selepas anda memadamkan mesej"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Mara ke"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Mesej lebih baru"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Mesej lebih lama"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Senarai mesej"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Saiz teks mesej"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<!-- outdated translation 1728778773460367725 --> <item msgid="4693576184223089069">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat kecil"</item>
<!-- outdated translation 8239633518447359057 --> <item msgid="4415205108584620118">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang kecil"</item>
<!-- outdated translation 55959821477704302 --> <item msgid="4550219696381691112">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang biasa"</item>
<!-- outdated translation 446236334663020508 --> <item msgid="6227813549949219991">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang besar"</item>
<!-- outdated translation 235926149071179467 --> <item msgid="1197917420815786571">"Paparkan kandungan mesej dalam saiz teks yang sangat besar"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Saiz teks mesej"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sangat kecil"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Kecil"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Biasa"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Besar"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sangat besar"</string>
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Balas kepada semua"</string>
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="917669156784760966">"Jadikan \'Balas kepada semua\' lalai untuk membalas mesej"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="8540277615940620308">"Pulihkan lalai untuk \"Tunjukkan gambar\""</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2018233140620247">"Pulihkan lalai untuk semua pengirim (jangan tunjukkan gambar secara automatik)"</string>
<!-- outdated translation 4762002183756251723 --> <string name="trusted_senders_cleared" msgid="8079053907862270420">"\"Tunjukkan gambar\" sudah dipadam bersih."</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Menunggu penyegerakan"</string>
<!-- outdated translation 8850585407012152631 --> <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"E-mel anda akan muncul tidak lama lagi."</string>
<!-- outdated translation 2265335608760083337 --> <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Ketik ikon untuk menukar"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Peti Masuk Gabungan"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Belum dibaca"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Berbintang"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Memuatkan..."</string>
<!-- outdated translation 3272115577715211268 --> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Sentuh untuk mengkonfigurasikan"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Anda belum membuat akaun e-mel lagi."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Cari e-mel"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Carian <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Hasil carian untuk \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Menunggu hasil"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Sesetengah pelayan mungkin mengambil masa yang lama."</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Folder"</string>
</resources>