Browse Source

Revert "Merge tag 'android-6.0.1_r22' of https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/Email into cm-13.0"

This reverts commit 97bb12ecc4262875a0fa0b829f23b7d19d63b9ec, reversing
changes made to 457778a056.

Change-Id: If9444c1b4824e94f2cfe7074e87e98a5d46f0c6b
replicant-6.0
Michael Bestas 4 years ago
parent
commit
89e216df34
22 changed files with 285 additions and 43 deletions
  1. +242
    -0
      res/values-az-rAZ/strings.xml
  2. +1
    -1
      res/values-bg/strings.xml
  3. +5
    -5
      res/values-bn-rBD/strings.xml
  4. +1
    -1
      res/values-ca/strings.xml
  5. +1
    -1
      res/values-de/strings.xml
  6. +2
    -2
      res/values-es/strings.xml
  7. +4
    -4
      res/values-eu-rES/strings.xml
  8. +2
    -2
      res/values-fa/strings.xml
  9. +3
    -3
      res/values-fi/strings.xml
  10. +1
    -1
      res/values-hu/strings.xml
  11. +1
    -1
      res/values-hy-rAM/strings.xml
  12. +1
    -1
      res/values-it/strings.xml
  13. +3
    -3
      res/values-kn-rIN/strings.xml
  14. +1
    -1
      res/values-lt/strings.xml
  15. +9
    -9
      res/values-ml-rIN/strings.xml
  16. +1
    -1
      res/values-ms-rMY/strings.xml
  17. +2
    -2
      res/values-nb/strings.xml
  18. +1
    -1
      res/values-nl/strings.xml
  19. +1
    -1
      res/values-pl/strings.xml
  20. +1
    -1
      res/values-pt-rPT/strings.xml
  21. +1
    -1
      res/values-sk/strings.xml
  22. +1
    -1
      res/values-ur-rPK/strings.xml

+ 242
- 0
res/values-az-rAZ/strings.xml View File

@@ -0,0 +1,242 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"E-poçt qoşmalarını oxumaq"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Tətbiqə e-poçt qoşmalarınızı oxumağa imkan verir."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"E-poçt provayder datasına giriş"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Tətbiqə, qəbul edilmiş mesajlar, göndərilmiş mesajlar, istifadəçi adları və parollar daxil olmaqla, elektron poçt data bazanıza daxil olmağa imkan verir."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-poçt"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Yenisini yaradın"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Tez cavab yoxdur."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Hesab ayarları"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Gələnlər qutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Gedənlər Qutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Qaralamalar"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Zibil qutusu"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Göndərilmiş"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Zir-zibil"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Ulduzlu"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Oxunmamış"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Sazlama"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Birləşmiş görünüş"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Original Mesaj --------\nMövzu: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nKimdən: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKimə: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nNüsxəni Alan: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Tez cavab daxil edin"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Çevik cavab daxil edin"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Yönləndirdiyiniz mesajda bir və ya daha çox qoşma göndərilmədən öncə endiriləcək."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Mesaj deşifrələnən zaman xəta baş verdi."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Bir və daha çox qoşma yönləndirilə bilmədi"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Qoşmalar yönləndirilmədi"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> giriş uğursuz oldu."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Daxil ola bilmədi"</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Hesab quraşdırma"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Doğrulama sorğulanır"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Daxil olun"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Doğrulamaq olmur"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-poçt ünvanı və ya parol səhvdir"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-poçt ünvanı:"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-poçt hesabı"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Sadəcə bir neçə addımda hesabınızı quraşdıra bilərsiniz."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-poçt ünvanı"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"VƏ YA"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google ilə daxil olun"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"PAROL"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Parol"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s ilə daxil olunub"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"İDENTİFİKASİYA"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"İdentifikasiya əlavə et"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"İdentifikasiyanı təmizlə"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Əl ilə quraşdırma"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Etibarlı e-poçt ünvanı və parol yazın."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Hesabın dublikatını çıxarın"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Siz artıq \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" hesabı üçün bu istifadəçi adını istifadə edirsiniz."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Hesab məlumatı əldə edilir…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Server xidmətləri təsdiq olunur…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Smtp ayarları təsdiq edilir..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Hesab yaradılır…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Hesab növünü təsdiqləyin"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Siz <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> e-poçtunu <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> istifadə edən olaraq qeyd etdiniz, lakin hesab <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> istifadə edə bilər."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Hesabınız quraşdırıldı və e-məktub yoldadır!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Hesab adı verin (istəyə görə)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Adınız (gedən mesajlarda göstərilir)"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Hesab növü"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Bu hansı növ hesabdır?"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Gələn server ayarları"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"İSTİFADƏÇİ ADI"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"PAROL"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Parol"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVER"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT:"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"GÜVƏNLİK NÖVÜ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Heç biri"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Bütün sertifikatları qəbul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (bütün sertifikatları qəbul et)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"E-poçtu serverdən sil"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Heç vaxt"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Gələnlər Qutusundan sildiyim zaman"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP cığır prefiksi"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"İstəyə görə"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Gedən server ayarları"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP SERVERİ:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"GÜVƏNLİK NÖVÜ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Daxil olmağı tələb edin"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"İSTİFADƏÇİ ADI"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLİENT SERTİFİKATI"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Seç"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Klient sertifikatı istifadə edin"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Sil"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Heç biri"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBİL CİHAZ ID\'Sİ"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Hesab seçənəkləri"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinx tezliyi:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Heç vaxt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Avtomatik (Bas)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Hər 5 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Hər 10 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Hər 15 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Hər 30 dəqiqə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Hər saat"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"E-məktub gələn zaman mənə xəbər ver"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Bu hesabdan kontaktları sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Bu hesabdan təqvimi sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Bu hesabdan e-poçtu sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi qoşulan zaman qoşmaları avtomatik endir"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Qurtarmaq olmur."</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"E-məktubları buradan sinx:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Avtomatik"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Son gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Son üç gün"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Keçən həftə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Son iki həftə"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Keçən ay"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Hamısı"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Hesab defoltu istifadə edin"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"İstifadəçi adı və ya parol yanlışdır."</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Hesab quraşdırması ilə bağlı problem"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"İstifadəçi adının, parolun və hesab ayarlarının düzgün olduğunu təsdiqləyin."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Serverə təhlükəsiz qoşula bilməz."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Serverə təhlükəsiz qoşula bilməz.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Klient sertifikatı tələb olunur. Klient sertifikatı olan serverə qoşulmaq istəyirsiniz?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifikat etibarsızdır və ya girişsizdir."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Server xəta ilə cavab verdi. İstifadəçi adınızı və parolu yoxlayaraq, yenidən cəhd edin."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Serverə qoşulmaq olmur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Serverə qoşula bilmir.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS tələb olunur, lakin server tərəfindən dəstəklənmir."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Autentifikasiya metodları server tərəfindən dəstəklənmir."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Təhlükəsizlik xətasına görə server bağlantısı açıla bilmədi."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Serverə bağlantını aça bilmədi."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Siz yanlış server ünvanı və ya E-poçtun dəstəkləmədiyi protokol versiyasını tələb edən server yazmısınız."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Bu serverlə sinxronlaşmağa icazəniz yoxdur. Ətraflı məlumat üçün server administratoru ilə əlaqə saxlayın."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Uzaqdan təhlükəsizlik idarəçiliyi"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> serveri Android cihazınızın özəlliklərini uzaqdan idarə etmək üçün icazə verməyinizi tələb edir. Bu hesabı quraşdırmağı bitirmək istəyirsiniz mi?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Bu server Android cihazınızın dəstəkləmədiyi təhlükəsizlik özəlliklərini tələb edir, həmçinin: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"XƏBƏRDARLIQ: Cihazınızı idarə etmək üçün e-poçt tətbiq səlahiyyətinin deaktiv olunması bunu tələb edən bütün e-poçt hesablarını siləcək. Buna e-poçt, kontaktlar, təqvim tədbirləri və digər data aiddir."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Təhlükəsizlik güncəllənməsi"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> təhlükəsizlik ayarlarınızı güncəlləməyi tələb edir."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" təhlükəsizlik tələblərinə görə sinxronlaşa bilmir."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" təhlükəsizlik ayarlarının güncəllənməsini tələb edir"</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" hesabı təhlükəsizlik ayarlarını dəyişdi; istifadəçidən heç nə tələb olunmur."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Təhlükəsizlik güncəllənməsi tələb olunur"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Təhlükəsizlik siyasəti dəyişdirildi"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Təhlükəsizlik siyasəti təmin edilə bilmir"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Cihaz təhlükəsizliyi"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> serveri Android cihazınızın bəzi təhlükəsizlik özəlliklərini uzaqdan kontrol etmək üçün icazə istəyir."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Detallara düzəliş edin"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" Sizdən kilid ekranı PIN\'ini və ya parolu dəyişməyi tələb edir."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ekran kilidi parolunun vaxtı keçir"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Ekran kilidi PIN kodunun və parolun vaxtı keçdi."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Ekran kilid kodunun vaxtı keçdi"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Ekran kilidi parolunun vaxtı keçir"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Siz ekran kilidi PIN\'inizi və ya parolunuzu tezliklə dəyişməlisiniz və ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> üçün olan data silinəcək. İndi dəyişdirilsin?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Ekran kilidi parolunun vaxtı keçdi"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> datası cihazınızdan silinir. Onu bərpa etmək üçün PIN kilid kodunuzu və ya parolunuzu dəyişməlisiniz. İndi dəyişmək istəyirsiniz?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Yadda saxlanmamış bütün dəyişiklik ləğv edilsin?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Qoşmaları endirin"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi vasitəsilə sonuncu mesajlara qoşmaları avtomatik endir"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-poçt bildirişləri"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sinx tezliyi, bildirişlər və sair"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"E-məktub gələn zaman bildiriş göndər"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Sinxronlaşma tezliyi"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Gələnlər ayarları"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"İstifadəçi adı, parol və digər gələn server ayarları"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Gedən ayarlar"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"İstifadəçi adı, parol və digər gedən server ayarları"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Məcburi siyasət"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Heç biri"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Dəstəklənməyən siyasətlər"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Heç biri"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Sinxronlaşdırmağa cəhd edin"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Bu hesabı sinxronlaşdırmaq üçün buraya basın"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Hesab adı"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Adınız"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Qısa cavablar"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"E-məktub yazan zaman tez-tez daxil etdiyiniz mətnə düzəliş edin"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Bildiriş ayarları"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Data istifadəsi"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Təhlükəsizlik siyasəti"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Sistem qovluqları"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Zibil qovluğu"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Serverinizin zibil qovluğunu seçin"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Serverinizin zibil qovluğunu seçin"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Göndərilmiş elementlər qovluğu"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Serverinizin göndərilmiş elementlər qovluğunu seçin"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Serverinizin göndərilmiş elementlər qovluğunu seçin"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Qısa cavab"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Yadda saxlayın"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Kontaktları sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Bu hesab üçün olan kontaktları sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Təqvimi sinxronlaşdır"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Bu hesab üçün təqvim tədbirini sinxronlaşdırın"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"E-poçtu sinxronlaşdır"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"E-poçtu bu hesab üçün sinxronlaşdırın"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibrasiya"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Zəng səsi seç"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Server ayarları"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Sinx seçənəkləri"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Sinx seçənəkləri (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Bu qovluğu sinxronlaşdırın"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Mesajlar qoşulan zaman endirəcək"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Məktubun sinxronlaşma günləri"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Bu e-poçt hesabını ayarlamadan öncə, T-Online saytını ziyarət edin və POP3 e-poçt girişi üçün parol yaradın."</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Hesab yaratmaq mümkün deyil. Yenidən cəhd edin."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-poçt"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Server xüsusiyyətli təhlükəsizlik siyasətinə imkan verir"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Cihaz kamerasının istifadəsinə icazə verməyin"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Cihaz parolu tələb edin"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Son parolların yenidən istifadəsini məhdudlaşdırın"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Parolların vaxtının keçməsini tələb edin"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"İstifadəsiz qalmış cihazın öz ekranını kilidləməsini tələb edin"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Sinxronlaşmış təqvim tədbirlərinin sayını məhdudlaşdırın"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Sinxronlaşmış e-poçt sayını məhdudlaşdırın"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Təşəkkür edirik!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Xoşuma gəlir!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Bunu sonra oxuyacam və fikrimi bildirəcəm."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Bunu müzakirə etmək üçün görüş təyin edin."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Cavab göndərilir..."</string>
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Şəxsi (IMAP)"</string>
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Şəxsi (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> üçün server zibil qovluğu seçin."</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hesabı üçün server elementlər göndərdi"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Qovluq siyahısı yüklənir…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Heç biri əlçatan deyil"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Qovluq sinx ayarları"</string>
</resources>

+ 1
- 1
res/values-bg/strings.xml View File

@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ПОРТ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ТИП СИГУРНОСТ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Няма"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>


+ 5
- 5
res/values-bn-rBD/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp সেটিংস যাচাই করা হচ্ছে..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"অ্যাকাউন্ট তৈরি হচ্ছে..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"অ্যাকাউন্টের ধরন নিশ্চিত করুন"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"আপনি ইঙ্গিত করেছেন যে <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ব্যবহার করে, কিন্তু হয়তো অ্যাকাউন্টটি <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ব্যবহার করছে"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"আপনার মতে <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ব্যবহার করে, কিন্তু হয়তো অ্যাকাউন্টটি <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ব্যবহার করছে"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"আপনার অ্যাকাউন্ট সেট আপ হয়েছে এবং ইমেল আসছে!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"এই অ্যাকাউন্টটির একটি নাম দিন (ঐচ্ছিক)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"আপনার নাম (আউটগোয়িং বার্তাগুলিতে প্রদর্শিত হয়)"</string>
@@ -159,14 +159,14 @@
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"ডিভাইস নিরাপত্তা"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"আপনাকে <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> সার্ভারটিকে আপনার Android ডিভাইসের কিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্যকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দিতে হবে।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"বিশদ বিবরণ সম্পাদন করুন"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" এর জন্য আপনার লক স্ক্রিনের PIN বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা প্রয়োজন।"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" এর জন্য আপনার লক স্ক্রিনের পিন বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা প্রয়োজন।"</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"আপনার লক স্ক্রিন PIN অথবা পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে।"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"আপনার লক স্ক্রিন পিন অথবা পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে।"</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"লকস্ক্রিন পাসওয়ার্ড মেয়াদশেষ"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"খুব শীঘ্রই আপনার লক স্ক্রিনের PIN বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক, অথবা <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে যাবে। আপনি কি এখনই এটি পরিবর্তন করতে চান?"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"খুব শীঘ্রই আপনার লক স্ক্রিনের পিন বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক, অথবা <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে যাবে। আপনি কি এখনই এটি পরিবর্তন করতে চান?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"আপনার ডিভাইস থেকে <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে। আপনি আপনার লক স্ক্রিন PIN অথবা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে এটিকে পুনরুদ্ধার করতে পারেন। এটি এখনই পরিবর্তন করবেন?"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"আপনার ডিভাইস থেকে <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে। আপনি আপনার লক স্ক্রিন পিন অথবা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে এটিকে পুনরুদ্ধার করতে পারেন। এটি এখনই পরিবর্তন করবেন?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"অসংরক্ষিত পরিবর্তনগুলি পরিত্যাগ করবেন?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"সংযুক্তিগুলি ডাউনলোড করুন"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi দ্বারা সাম্প্রতিক বার্তাগুলির সংযুক্তিগুলি স্বয়ং-ডাউনলোড করুন"</string>


+ 1
- 1
res/values-ca/strings.xml View File

@@ -207,7 +207,7 @@
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sincronitza el correu del compte"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibra"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Tria un so"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Selecciona un so"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Configuració del servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Opcions de sincronització"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Opcions de sincronització (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>


+ 1
- 1
res/values-de/strings.xml View File

@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Kurzantwort einfügen"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Kurzantwort einfügen"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Beim Entschlüsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Beim Dekodieren der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Anhang nicht weitergeleitet"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Anmeldung in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> erfolglos"</string>


+ 2
- 2
res/values-es/strings.xml View File

@@ -68,7 +68,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validando los ajustes del servidor…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validando los ajustes de SMTP…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Creando cuenta…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirmar tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirma el tipo de cuenta"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Has indicado que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, pero es posible que la cuenta utilice <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Tu cuenta ya está configurada y en breve verás tu correo."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
@@ -103,7 +103,7 @@
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Utilizar certificado de cliente"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Eliminar"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ninguno"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID DE DISPOSITIVO MÓVIL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID DEL DISPOSITIVO MÓVIL"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Opciones de cuenta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Frecuencia de sincronización:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nunca"</string>


+ 4
- 4
res/values-eu-rES/strings.xml View File

@@ -108,10 +108,10 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinkronizazio-maiztasuna:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Inoiz ez"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatikoa (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"5 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"10 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"30 minuturo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"5 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"10 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"15 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"30 minutuz behin"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Orduro"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Jakinarazi mezu berriak iristen direnean"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sinkronizatu kontu honen kontaktuak"</string>


+ 2
- 2
res/values-fa/strings.xml View File

@@ -128,7 +128,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ماه گذشته"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"همه"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"استفاده از پیش‌فرض حساب"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"نام کاربری یا گذرواژهٔ شما اشتباه است."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"نام کاربری یا گذرواژه اشتباه است."</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"مشکل در تنظیم حساب"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"تأیید کنید نام کاربری، گذرواژه، و تنظیمات حساب درست هستند."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"اتصال امن به سرور امکان‌پذیر نیست."</string>
@@ -167,7 +167,7 @@
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"باید پین قفل صفحه یا گذرواژهٔ خود را سریع تغییر دهید، در غیر اینصورت داده‌های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> پاک خواهد شد . آیا می‌خواهید اکنون آن‌ را تغییر دهید؟"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"گذرواژه قفل صفحه منقضی شده است"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"داده‌های <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژهٔ خود می‌توانید آن‌ها را بازگردانید. آیا می‌خواهید هم‌اکنون آن‌ را تغییر دهید؟"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"دانلود پیوست‌ها"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"‏دانلود خودکار پیوست‌ها به پیام‌های اخیر از طریق Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"اعلان‌های ایمیل"</string>


+ 3
- 3
res/values-fi/strings.xml View File

@@ -128,7 +128,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Viime kuukausi"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Kaikki"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Käytä tilin oletusta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Käyttäjänimi tai salasana on virheellinen."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Käyttäjätunnus tai salasana on virheellinen."</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Ongelma tilin asetuksissa"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Vahvista, että käyttäjätunnus, salasana ja tilin asetukset ovat oikein."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Palvelimeen ei voi muodostaa suojattua yhteyttä."</string>
@@ -175,9 +175,9 @@
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Lähetä ilmoitus, kun sähköpostiviesti saapuu"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Synkronoinnin tiheys"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Saapuvan postin asetukset"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Käyttäjänimi, salasana ja muut saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Käyttäjätunnus, salasana ja muut saapuvan postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Lähtevän postin asetukset"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Käyttäjänimi, salasana ja muut lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Käyttäjätunnus, salasana ja muut lähtevän postin palvelimen asetukset"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Käytännöt otettu käyttöön"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ei mitään"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Käytäntöjä ei tueta"</string>


+ 1
- 1
res/values-hu/strings.xml View File

@@ -98,7 +98,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TITKOSÍTÁS TÍPUSA"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Bejelentkezés szükséges"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"FELHASZNÁLÓNÉV"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ÜGYFÉLTANÚSÍTVÁNY"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ÜGYFÉL-TANÚSÍTVÁNY"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Kijelölés"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Ügyféltanúsítvány használata"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Eltávolítás"</string>


+ 1
- 1
res/values-hy-rAM/strings.xml View File

@@ -240,5 +240,5 @@
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Բեռնվում է պանակի ցանկը..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ոչ մեկը հասանելի չէ"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Թղթապանակի համաժամեցման կարգավորումները"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Պանակի համաժամեցման կարգավորումները"</string>
</resources>

+ 1
- 1
res/values-it/strings.xml View File

@@ -60,7 +60,7 @@
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTICAZIONE"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Aggiungi autenticazione"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Cancella autenticazione"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Config. manuale"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Impostazione manuale"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Digita un indirizzo email e una password validi."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Account duplicato"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Utilizzi già questo nome utente per l\'account \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>


+ 3
- 3
res/values-kn-rIN/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ಅವರು <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆಂದು ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವಿರಿ. ಆದರೆ ಖಾತೆಯು <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ಅವರು <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ನೀವು ಸೂಚಿಸಿರುವಿರಿ. ಆದರೆ ಖಾತೆಯು <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇಮೇಲ್ ತನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿದೆ!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ಈ ಖಾತೆಗೆ ಹೆಸರೊಂದನ್ನು ನೀಡಿ (ಐಚ್ಛಿಕ)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು (ಹೊರಹೋಗುವ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ)"</string>
@@ -148,12 +148,12 @@
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ಸರ್ವರ್ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನದ ಕೆಲವು ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ದೂರದಿಂದಲೇ ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವಂತಹ ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ ಹೊಂದಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"ಈ ಸರ್ವರ್‍‍ಗೆ ನಿಮ್ಮ Android ಸಾಧನ ಬೆಂಬಲಿಸದಂತಹ ಭದ್ರತಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಂತೆ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳ ಇಮೇಲ್, ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಇತರೆ ಡೇಟಾ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ"</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"ಭದ್ರತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌‌"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ನಿಮ್ಮ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಅಗತ್ಯತೆಗಳಿಂದಾಗಿ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ಖಾತೆಯು ಅದರ ಭದ್ರತಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍‍ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿದೆ; ಯಾವುದೇ ಬಳಕೆದಾರನ ಕ್ರಿಯೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"ಭದ್ರತಾ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"ಭದ್ರತಾ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"ಸಾಧನ ಭದ್ರತೆ"</string>


+ 1
- 1
res/values-lt/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Tikrinami SMTP nustatymai…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Kuriama paskyra…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Paskyros tipo patvirtinimas"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Nurodėte, kad <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> naudojamas protokolas <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, bet paskyroje gali būti naudojamas protokolas <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Nurodėte, kad <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> naudojamas protokolas <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, bet paskyroje gali būti naudojamas protokolas <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Paskyra nustatyta, el. laiškas išsiųstas!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)"</string>


+ 9
- 9
res/values-ml-rIN/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp ക്രമീകരണങ്ങൾ മൂല്യനിർണ്ണയം ചെയ്യുന്നു…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"അക്കൗണ്ട് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"അക്കൗണ്ട് തരം സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ആണ് <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ സൂചിപ്പിച്ചു, എന്നാൽ അക്കൗണ്ട് <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> എന്നത് ഉപയോഗിച്ചേക്കാം"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"<xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> , <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കുന്നതായി നിങ്ങൾ സൂചിപ്പിച്ചു, പക്ഷെ അക്കൗണ്ട് <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ഉപയോഗിച്ചേക്കാം"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിച്ചു, ഇമെയിൽ ഉടൻ ലഭിച്ചുതുടങ്ങും!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ഈ അക്കൗണ്ടിന് ഒരു പേര് നൽകുക (ഓപ്‌ഷണൽ)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"നിങ്ങളുടെ പേര് (ഔട്ട്ഗോയിംഗ് സന്ദേശങ്ങളിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു)"</string>
@@ -83,12 +83,12 @@
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"പോർട്ട്"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"സുരക്ഷ തരം"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"ഒന്നുമില്ല"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (എല്ലാ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളും അംഗീകരിക്കുന്നു)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (സർട്ടിഫിക്കറ്റെല്ലാം അംഗീകരിക്കുന്നു)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (എല്ലാ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളും അംഗീകരിക്കുന്നു)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (എല്ലാം അംഗീകരിക്കുക)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"സെർവറിൽ നിന്നും ഇമെയിൽ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"ഒരിക്കലുമില്ല"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"ഒരിക്കലു"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"ഞാൻ ഇൻബോക്‌സിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP പാത്ത് പ്രീഫിക്സ്"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"ഓപ്‌ഷണൽ"</string>
@@ -106,7 +106,7 @@
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"മൊബൈൽ ഐഡി"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"അക്കൗണ്ട് ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"സമന്വയ ആവൃത്തി:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"ഒരിക്കലുമില്ല"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"ഒരിക്കലു"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"യാന്ത്രികം (പുഷ് ചെയ്യുക)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"ഓരോ 5 മിനിറ്റിലും"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"ഓരോ 10 മിനിറ്റിലും"</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"ഈ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും കോൺടാക്റ്റുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"ഈ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും കലണ്ടർ സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"ഈ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നും ഇമെയിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുക"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi യിൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ യാന്ത്രികമായി ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"വൈഫൈ യിൽ കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ യാന്ത്രികമായി ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"ഇതിൽ നിന്ന് ഇമെയിലുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കുക:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"യാന്ത്രികം"</string>
@@ -136,8 +136,8 @@
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"ഒരു ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ആവശ്യമാണ്. ഒരു ക്ലയന്റ് സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് സെർവറിൽ കണക്റ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അസാധുവോ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനാകാത്തതോ ആണ്."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"സെർവർ പ്രതികരണത്തിൽ പിശക്. നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവും പാസ്‌വേഡും പരിശോധിച്ചതിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനാകില്ല."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനാില്ല.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS ആവശ്യമാണെങ്കിലും സെർവർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"പ്രാമാണീകരണ രീതികളെ സെർവർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"സുരക്ഷാ പിശകിനാൽ സെർവറിലേക്ക് കണക്ഷൻ തുറക്കാനായില്ല."</string>
@@ -169,7 +169,7 @@
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> എന്നതിനായുള്ള ഡാറ്റ മായ്ച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.. നിങ്ങളുടെ ലോക്ക് സ്‌ക്രീൻ PIN അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് മാറ്റുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് അത് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് അത് ഇപ്പോൾ മാറ്റണമെന്നുണ്ടോ?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"സംരക്ഷിക്കാത്ത മാറ്റങ്ങൾ നിരസിക്കണോ?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi മുഖേന പുതിയ സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ യാന്ത്രികമായി ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"വൈഫൈ മുഖേന പുതിയ സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ യാന്ത്രികമായി ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"സമന്വയ ആവർത്തനം, അറിയിപ്പ് മുതലായവ"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ഇമെയിൽ ലഭിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പ് അയയ്‌ക്കുക"</string>


+ 1
- 1
res/values-ms-rMY/strings.xml View File

@@ -83,7 +83,7 @@
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"JENIS KESELAMATAN"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Tiada"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Terima semua perakuan)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Terima semua sijil)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (terima semua perakuan)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>


+ 2
- 2
res/values-nb/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Bekrefter smtp-innstillingene ..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Oppretter kontoen ..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Bekreft kontotypen"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Du har angitt at <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> bruker <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, men kontoen bruker kanskje <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Du har angitt at <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> bruker <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, men kontoen bruker muligens <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Kontoen din er konfigurert, og innkommende e-poster er på vei."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Gi kontoen navn (valgfritt)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Navnet ditt (vises på utgående e-poster)"</string>
@@ -103,7 +103,7 @@
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Bruk klientsertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Fjern"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Ingen"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBILENHETS-ID"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID FOR MOBILENHET"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Alternativer for konto"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Synkroniseringsfrekvens:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Aldri"</string>


+ 1
- 1
res/values-nl/strings.xml View File

@@ -98,7 +98,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"BEVEILIGINGSTYPE"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Aanmelding vereisen"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"GEBRUIKERSNAAM"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CLIENTCERTIFICAAT"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFICAAT CLIENT"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Selecteren"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Klantcertificaat gebruiken"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Verwijderen"</string>


+ 1
- 1
res/values-pl/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Sprawdzam ustawienia SMTP…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Tworzę konto…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Potwierdź typ konta"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Wskazałeś, że adres <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> korzysta z protokołu <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, ale konto może używać protokołu <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Wskazałeś, że adres <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> korzysta z protokołu <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, ale konto może używać protokołu <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Konto zostało skonfigurowane, a e-maile są w drodze."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Nazwa konta (opcjonalnie)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Twoja nazwa (wyświetlana w wiadomościach wychodzących)"</string>


+ 1
- 1
res/values-pt-rPT/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"A validar as configurações de smtp..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"A criar conta..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirmar tipo de conta"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Indicou que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mas a conta poderá utilizar <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Indicou que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mas a conta poderá utilizar o <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"A sua conta está configurada e o email vai a caminho!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>


+ 1
- 1
res/values-sk/strings.xml View File

@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Overujú sa nastavenia SMTP…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Účet sa vytvára…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Potvrďte typ účtu"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Uviedli ste, že účet <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> používa protokol <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, ale môže používať aj protokol <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Uviedli ste, že účet <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> používa protokol <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, možno však používa protokol <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Váš účet je nastavený a&amp;nbsp;pošta je na ceste!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Pomenujte tento účet (nepovinné)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)"</string>


+ 1
- 1
res/values-ur-rPK/strings.xml View File

@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"بغیر پڑھے ہوئے"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ڈیبگ کریں"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"مشترکہ منظر"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">"‏\n\n-------- اصل پیغام --------\nموضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nمنجانب: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nبنام: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- اصل پیغام --------\nموضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nمنجانب: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nبنام: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nسی سی: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"فوری جواب داخل کریں"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"فوری جواب داخل کریں"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"آپ کے فارورڈ کیے ہوئے پیغام میں ایک یا زیادہ منسلکات بھیجنے سے پہلے ڈاؤن لوڈ ہوں گے۔"</string>


Loading…
Cancel
Save