89e216df34
This reverts commit97bb12ecc4
, reversing changes made to457778a056
. Change-Id: If9444c1b4824e94f2cfe7074e87e98a5d46f0c6b
243 lines
29 KiB
XML
243 lines
29 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Skaityti el. laiškų priedus"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Leidžiama programai skaityti el. laiškų priedus."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Pasiekti el. pašto paslaugų teikėjo duomenis"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Leidžiama šiai programai pasiekti el. pašto duomenis, įskaitant gautus, išsiųstus pranešimus, naudotojų vardus ir slaptažodžius."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"El. paštas"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Sukurti naują"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Nėra greitų atsakymų."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Paskyros nustatymai"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Gautų laiškų aplankas"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Išsiųstieji"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Juodraščiai"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Šiukšliadėžė"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Išsiųsta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Šlamštas"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Pažymėta žvaigždute"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Neperskaityta"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Derinti"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Bendras rodinys"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Pirminis pranešimas --------\nTema: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nNuo: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKam: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC (kopija): <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Įterpti greitą atsaką"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Įterpti greitą atsaką"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Prieš siunčiant persiųstame pranešime bus atsisiųstas mažiausiai vienas priedas."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Iškoduojant pranešimą įvyko klaida."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Nepavyko persiųsti mažiausiai vieno priedo."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Priedas nepersiųstas"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Nepavyko prisijungti prie <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Nepavyko prisijungti"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Paskyros sąranka"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Pateikiama prieigos teisės užklausa"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Prisijungimas"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Nepavyko nustatyti tapatybės"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"El. pašto adresas arba slaptažodis yra neteisingas"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"El. pašto adresas:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"El. pašto paskyra"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Galite nustatyti paskyrą atlikę vos kelis veiksmus."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"El. pašto adresas"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ARBA"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Prisijungti naudojant „Google“"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"SLAPTAŽODIS"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Slaptažodis"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Prisijungta naudojant „%s“"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTIFIKAVIMAS"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Pridėti autentifikavimą"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Išvalyti autentifikavimą"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Neaut. nustat."</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Įveskite galiojantį el. pašto adresą ir slaptažodį."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Kopijuoti paskyrą"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Jau naudojate šį naudotojo vardą „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“ paskyroje."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Nuskaitoma paskyros informacija..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Tikrinami serverio nustatymai…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Tikrinami SMTP nustatymai…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Kuriama paskyra…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Paskyros tipo patvirtinimas"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Nurodėte, kad <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> naudojamas protokolas „<xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>“, bet paskyroje gali būti naudojamas protokolas „<xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>“"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Paskyra nustatyta, el. laiškas išsiųstas!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Suteikti šiai paskyrai pavadinimą (pasirenkama)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Jūsų vardas ir pavardė (pateikiami siunčiamuose pranešimuose)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Paskyros tipas"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Kokio tipo tai paskyra?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Gaunamų laiškų serverio nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NAUDOTOJO VARDAS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"SLAPTAŽODIS"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Slaptažodis"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVERIS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PRIEVADAS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"SAUGOS TIPAS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Nėra"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL / TLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL / TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (priimti visus sertifikatus)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Ištrinti el. laišką iš serverio"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Niekada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Kai ištrinu iš gautų laiškų aplanko"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP prieigos kelio kodas"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Pasirenkama"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Siunčiamų laiškų serverio nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP SERVERIS"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PRIEVADAS"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"SAUGOS TIPAS"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Reikalauti prisijungti"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NAUDOTOJO VARDAS"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTO SERTIFIKATAS"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Pasirinkti"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Naudoti kliento sertifikatą"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Pašalinti"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Nėra"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"MOBILIOJO ĮRENGINIO ID"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Paskyros parinktys"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Sinchronizavimo dažnis:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Niekada"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatinis (spausti)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Kas 5 min."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Kas 10 min."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Kas 15 min."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Kas 30 min."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Kas valandą"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Pranešti, kai gausiu el. laišką"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Sinchronizuoti šios paskyros kontaktus"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Sinchronizuoti šios paskyros el. paštą"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Automatiškai atsisiųsti priedus, kai prisijungiama prie „Wi-Fi“"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Nepavyko užbaigti"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Sinchronizuoti el. laiškus iš:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatinis"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Pastaroji diena"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Pastarosios trys dienos"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Pastaroji savaitė"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Pastarosios dvi savaitės"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Pastarasis mėnuo"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Visas"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Naudotojo paskyros numatytieji nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Neteisingas naudotojo vardas ar slaptažodis."</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Su paskyros sąranka susijusi problema"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Patikrinkite, ar tinkamas naudotojo vardas, slaptažodis ir paskyros nustatymai."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Nepavyksta saugiai prisijungti prie serverio.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Reikalingas kliento sertifikatas. Ar norite prie serverio prisijungti naudodami kliento sertifikatą?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Sertifikatas netinkamas ar nepasiekiamas."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Serveris atsakė pateikdamas klaidą. Patikrinkite naudotojo vardą bei slaptažodį ir bandykite dar kartą."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Nepavyksta prisijungti prie serverio."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Negalima prisijungti prie serverio.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Reikalingas TLS, bet jo nepalaiko serveris."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Serveris nepalaiko tapatybės nustatymo metodų."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu dėl saugos klaidos."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Nepavyko užmegzti ryšio su serveriu."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Įvedėte netinkamą serverio adresą arba serveriui reikalinga el. pašto nepalaikoma protokolo versija."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Neturite leidimo sinchronizuoti su šiuo serveriu. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su serverio administratoriumi."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Nuotolinis saugos administravimas"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas. Ar norite užbaigti šios paskyros nustatymą?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Šiam serveriui reikalingos saugos funkcijos, kurios nepalaikomos jūsų „Android“ įrenginyje, įskaitant: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ĮSPĖJIMAS: išaktyvinus el. pašto programos leidimą administruoti įrenginį, bus ištrintos visos el. pašto paskyros, kurioms jis reikalingas, įskaitant el. laiškus, kontaktus, kalendoriaus įvykius ir kitus duomenis."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Saugos naujinys"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia atnaujinti saugos nustatymus."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ negalima sinchronizuoti dėl saugos reikalavimų."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Reikalingas „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ paskyros saugos nustatymų atnaujinimas."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Pasikeitė paskyros „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ saugos nustatymai. Nereikia imtis jokių veiksmų."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Reikalingas saugos atnaujinimas"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Pakeista saugos politika"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Neįman. atitikti saugos polit."</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Įrenginio sauga"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Serveris „<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>“ reikalauja leisti jam nuotoliniu būdu valdyti kai kurias „Android“ įrenginio saugos funkcijas."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Redaguoti išsamią informaciją"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"„<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ reikia pakeisti ekrano užrakto PIN kodą arba slaptažodį."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Baigėsi ekrano užrakto PIN kodo ar slaptažodžio galiojimo laikas."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Baigiasi ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Būtinai reikia greitu metu pakeisti ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį, nes bus ištrinti „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Ar norite jį pakeisti dabar?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Baig. ekr. užr. slapt. galioj. laikas"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Iš įrenginio ištrinami „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ duomenys. Galite juos atkurti pakeisdami ekrano užrakinimo PIN kodą ar slaptažodį. Ar norite pakeisti jį dabar?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Atmesti neišsaugotus pakeitimus?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Atsisiųsti priedus"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Automatiškai atsis. naujausių pranešimų priedai per „Wi-Fi“"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"El. pašto pranešimai"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Sinchronizavimo dažnumas, pranešimai ir kt."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Siųsti pranešimą, kai gaunamas el. laiškas"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Sinchronizavimo dažnis"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Gaunamų laiškų nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti gavimo serverio nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Siunčiamų laiškų nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Naudotojo vardas, slaptažodis ir kiti siuntimo serv. nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Vykdoma politika"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Nėra"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Nepalaikoma politika"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Nėra"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Bandyti sinchronizuoti"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Jei norite sinchronizuoti šią paskyrą, palieskite čia"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Paskyros pavadinimas"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Jūsų vardas ir pavardė"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Greiti atsakai"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Redaguokite tekstą, kurį dažnai įterpiate kurdami el. laišką"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Įspėjimų nustatymai"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Duomenų naudojimas"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Saugos politika"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Sistemos aplankai"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Šiukšliadėžės aplankas"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Pasirinkite serverio šiukšliadėžės aplanką"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Išsiųstų elementų aplankas"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Pasirinkite serverio išsiųstų elementų aplanką"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Greitas atsakas"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Išsaugoti"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Sinchronizuoti adresatus"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Sinchron. šios paskyros kontaktus"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Sinchronizuoti kalendorių"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sinchron. el. paštą"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sinchron. šios paskyros el. paštą"</string>
|
|
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibruoti"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Pasirinkti skambėjimo toną"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Serverio nustatymai"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Sinchronizavimo parinktys"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Sinchronizavimo parinktys (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sinchronizuoti šį aplanką"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Prisijungus pranešimai bus atsisiųsti"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dienų, per kurias gauti laiškai sinchronizuojami, skaičius"</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"El. paštas"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Įgalina serverio apibrėžtą saugos politiką"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Neleisti naudoti įrenginio fotoaparato"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Reikalauti įrenginio slaptažodžio"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Riboti naujausių slapt. pakart. panaud."</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Reikalauti slaptaž. galiojimo pabaigos"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Užrakinti ekraną nenaudojant įrenginio"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Riboti sinchron. kalendoriaus įvykių skaičių"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Riboti sinchronizuojamų el. laiškų skaičių"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Ačiū!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Gerai"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Perskaitysiu vėliau ir jums atsakysiu."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Aptarkime tai susitikę."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Siunčiamas atsakymas…"</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Asmeninė (IMAP)"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Asmeninė (POP3)"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Pas. <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> server. šiukšliad. apl."</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pas. <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ser. išsiųstų elem. apl."</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Įkeliamas aplankų sąrašas…"</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Pasiekiamų nėra"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Aplanko sinchronizavimo nustatymai"</string>
|
|
</resources>
|