2010-11-18 00:35:41 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android= "http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name= "app_name" msgid= "5815426892327290362" > "E-mail"</string>
<string name= "compose_title" msgid= "427986915662706899" > "Scrieţi"</string>
<string name= "debug_title" msgid= "5175710493691536719" > "Remediaţi erorile"</string>
<string name= "next_action" msgid= "3931301986364184415" > "Înainte"</string>
<string name= "okay_action" msgid= "8365197396795675617" > "OK"</string>
<string name= "cancel_action" msgid= "6967435583794021865" > "Anulaţi"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "previous_action" msgid= "5181616311579820981" > "Înapoi"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "send_action" msgid= "1729766205562446418" > "Trimiteţi"</string>
<string name= "reply_action" msgid= "4262472229221507619" > "Răspundeţi"</string>
<string name= "reply_all_action" msgid= "6192179825726332152" > "Răspundeţi tuturor"</string>
<string name= "delete_action" msgid= "8421026208288857155" > "Ştergeţi"</string>
<string name= "forward_action" msgid= "669174181042344116" > "Redirecţionaţi"</string>
<string name= "done_action" msgid= "7497990549515580249" > "Terminat"</string>
<string name= "discard_action" msgid= "6532206074859505968" > "Renunţaţi"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "save_draft_action" msgid= "6413714270991417223" > "Salvaţi m. nef."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "read_unread_action" msgid= "4721446664849165077" > "Citit/Necitit"</string>
<string name= "read_action" msgid= "4701484794504781686" > "Marcaţi ca citit"</string>
<string name= "unread_action" msgid= "6280399049357552826" > "Marcaţi drept necitit"</string>
<string name= "favorite_action" msgid= "2911296685862420689" > "Preferate"</string>
<string name= "set_star_action" msgid= "4660317166196258160" > "Marcaţi cu stea"</string>
<string name= "remove_star_action" msgid= "6689770999647007163" > "Eliminaţi steaua"</string>
<string name= "refresh_action" msgid= "5951383001436708175" > "Actualizaţi"</string>
<string name= "add_account_action" msgid= "8835736309476033727" > "Adăugaţi un cont"</string>
<string name= "deselect_all_action" msgid= "253663239459688238" > "Deselectaţi-le pe toate"</string>
<string name= "compose_action" msgid= "4045702519637388045" > "Scrieţi"</string>
<string name= "search_action" msgid= "6325101454876682308" > "Căutaţi"</string>
<string name= "open_action" msgid= "936766723989190816" > "Deschideţi"</string>
<string name= "account_settings_action" msgid= "4494079183315085171" > "Setările contului"</string>
<string name= "remove_account_action" msgid= "3789169090601376209" > "Eliminaţi contul"</string>
<string name= "folders_action" msgid= "7502431531355227666" > "Dosare"</string>
<string name= "accounts_action" msgid= "901105887272231493" > "Conturi"</string>
<string name= "mark_as_read_action" msgid= "5031651846998842419" > "Marcaţi conversaţia ca citită"</string>
<string name= "mark_as_unread_action" msgid= "3766298115778767554" > "Marcaţi drept necitit"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "move_action" msgid= "3059189775933985898" > "Mutaţi"</string>
<string name= "add_cc_bcc_action" msgid= "413546910281713891" > "+ Cc/Bcc"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "add_attachment_action" msgid= "2696013743130573897" > "Adăugaţi un ataşament"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<string name= "close_action" msgid= "533058985745238100" > "Închideţi"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "dump_settings_action" msgid= "4478192525236169829" > "Setări pentru imaginea de memorie"</string>
<string name= "choose_attachment_dialog_title" msgid= "81937507117528954" > "Alegeţi fişierul de ataşat"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "move_to_folder_dialog_title" msgid= "2614318192482193898" > "Mutaţi în"</string>
<string name= "status_loading_messages" msgid= "6552307237621292344" > "Se încarcă mesajele..."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "status_network_error" msgid= "6045933332005067021" > "Eroare de conexiune"</string>
<string name= "notification_new_title" msgid= "2200257910380529139" > "E-mail nou"</string>
<string name= "error_loading_message_body" msgid= "2265140604109272914" > "A apărut o eroare neaşteptată în timpul încărcării mesajului text. Este posibil ca mesajul să fie prea lung pentru a fi vizualizat."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<plurals name= "move_messages" >
<item quantity= "one" msgid= "320885379869442589" > "Mutaţi mesajul"</item>
<item quantity= "other" msgid= "371256717624461324" > "Mutaţi mesajele"</item>
</plurals>
<string name= "cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid= "8321714399405096556" > "Mutarea nu este acceptată pentru conturile POP3."</string>
<string name= "cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid= "4111097224275445005" > "Nu se pot muta. Selecţia conţine mai multe conturi."</string>
<string name= "cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid= "2533188790446456804" > "Mesajele din Mesaje nefinalizate, Mesaje de trimis şi Trimise nu pot fi mutate."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<plurals name= "notification_new_one_account_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "3422945912787702191" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "few" msgid= "6543078667692990869" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
<item quantity= "other" msgid= "6937673814351448076" > "<xliff:g id= "UNREAD_MESSAGE_COUNT" > %1$d</xliff:g> necitit(e) (<xliff:g id= "ACCOUNT" > %2$s</xliff:g> )"</item>
</plurals>
<plurals name= "notification_new_multi_account_fmt" >
<item quantity= "few" msgid= "1991747245324120305" > "în <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> (de) conturi"</item>
<item quantity= "other" msgid= "2723797835410343458" > "în <xliff:g id= "NUMBER_ACCOUNTS" > %d</xliff:g> (de) conturi"</item>
</plurals>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "notification_to_account" msgid= "2078557719010667913" > "către <xliff:g id= "RECEIVER_NAME" > %1$s</xliff:g> "</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "number_of_accounts" >
<item quantity= "one" msgid= "6343953132237244947" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> cont"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8548760449976444566" > "<xliff:g id= "NUM_ACCOUNTS" > %1$d</xliff:g> conturi"</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "mailbox_name_display_inbox" msgid= "3542327124749861736" > "Mesaje primite"</string>
<string name= "mailbox_name_display_outbox" msgid= "2826214174661417662" > "Mesaje de trimis"</string>
<string name= "mailbox_name_display_drafts" msgid= "4868718300700514319" > "Mesaje nefinalizate"</string>
<string name= "mailbox_name_display_trash" msgid= "9139069064580630647" > "Coş de gunoi"</string>
<string name= "mailbox_name_display_sent" msgid= "3426058998191869523" > "Trimis"</string>
<string name= "mailbox_name_display_junk" msgid= "9046762505977999288" > "Mesaje nedorite"</string>
<string name= "debug_version_fmt" msgid= "6160213145745376955" > "Versiunea: <xliff:g id= "VERSION" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "account_folder_list_separator_accounts" msgid= "7568820182396669244" > "Conturi"</string>
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name= "account_folder_list_summary_inbox" msgid= "7518263761297423255" > "Mesaje primite combinate"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_starred" msgid= "3134312269246375723" > "Cu stea"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_drafts" msgid= "5514845993247300437" > "Mesaje nefinalizate"</string>
<string name= "account_folder_list_summary_outbox" msgid= "3059836696049399377" > "Mesaje de trimis"</string>
<string name= "account_folder_list_refresh_toast" msgid= "8158352329765828902" > "Apăsaţi lung pe un cont pentru a-l actualiza"</string>
<string name= "mailbox_list_title" msgid= "8299608543467211089" > "Căsuţă de e-mail"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid= "1556327299894225044" > "Afişare combinată"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_list_load_more_messages_action" msgid= "7428302707908825692" > "Încărcaţi mai multe mesaje"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<plurals name= "message_view_selected_message_count" >
<item quantity= "one" msgid= "5064657358375178519" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> selectate"</item>
<item quantity= "other" msgid= "7901361399231876038" > "<xliff:g id= "MESSAGE_COUNT" > %d</xliff:g> selectate"</item>
</plurals>
<string name= "message_list_no_messages" msgid= "7846910091922523867" > "Niciun mesaj"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_to_hint" msgid= "2891895306418177013" > "Pentru"</string>
<string name= "message_compose_cc_hint" msgid= "8481884461031434144" > "Cc"</string>
<string name= "message_compose_bcc_hint" msgid= "9177337492358841680" > "Bcc"</string>
<string name= "message_compose_subject_hint" msgid= "6993487234024160782" > "Subiect"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_compose_from_label" msgid= "4084843296548498041" > "De la:"</string>
<string name= "message_compose_to_label" msgid= "6806045787441348009" > "Către:"</string>
<string name= "message_compose_cc_label" msgid= "5608567337432359209" > "Cc:"</string>
<string name= "message_compose_bcc_label" msgid= "8619598628773345338" > "Bcc:"</string>
<string name= "message_compose_subject_label" msgid= "1592314202889683309" > "Subiect:"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_body_hint" msgid= "7575406246484103697" > "Scrieţi un mesaj"</string>
<string name= "message_compose_fwd_header_fmt" msgid= "5181300290654579434" > \n\n"-------- Mesajul original --------"\n"Subiect: <xliff:g id= "SUBJECT" > %1$s</xliff:g> "\n"De la: <xliff:g id= "SENDER" > %2$s</xliff:g> "\n"Către: <xliff:g id= "TO" > %3$s</xliff:g> "\n"CC: <xliff:g id= "CC_0" > %4$s</xliff:g> "\n\n</string>
<string name= "message_compose_reply_header_fmt" msgid= "8815624773273454573" > \n\n"<xliff:g id= "SENDER" > %s</xliff:g> a scris:"\n\n</string>
<string name= "message_compose_quoted_text_label" msgid= "5722467956990009520" > "Mesaj citat"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid= "8165567368956050390" > "Includeţi textul"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_compose_error_no_recipients" msgid= "4903715888250785486" > "Trebuie să adăugaţi cel puţin un destinatar."</string>
<string name= "message_compose_error_invalid_email" msgid= "1817633338629885643" > "Unele adrese de e-mail sunt nevalide."</string>
<string name= "message_compose_attachment_size" msgid= "4401081828287333647" > "Fişierul este prea mare pentru a fi ataşat."</string>
<string name= "message_compose_display_name" msgid= "6415258924917140704" > "<xliff:g id= "NAME" > %1$s</xliff:g> şi încă <xliff:g id= "NUMBER" > %2$d</xliff:g> "</string>
<string name= "message_view_to_label" msgid= "6485191743265527381" > "Către:"</string>
<string name= "message_view_cc_label" msgid= "6322992216371163122" > "Cc:"</string>
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
<skip />
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<string name= "message_view_date_label" msgid= "7033814961837313339" > "Data:"</string>
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<!-- no translation found for message_view_from_label (6055076379282772675) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_subject_label (3731022187530000852) -->
<skip />
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_attachment_view_action" msgid= "4408093860407096078" > "Afişaţi"</string>
<string name= "message_view_attachment_load_action" msgid= "8645178445048233745" > "Încărcaţi"</string>
<string name= "message_view_attachment_save_action" msgid= "4704436274670997903" > "Salvaţi"</string>
<string name= "message_view_attachment_cancel_action" msgid= "316700885943712101" > "Opriţi"</string>
<string name= "message_view_status_attachment_saved" msgid= "8878790392556284868" > "Ataşament salvat ca <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ."</string>
<string name= "message_view_status_attachment_not_saved" msgid= "2253752149762341579" > "Ataşamentul nu se poate salva."</string>
<string name= "message_view_attachment_background_load" msgid= "756797444835526487" > "Notă: unul sau mai multe ataşamente din mesajul dvs. redirecţionat vor fi descărcate înainte de a fi trimise."</string>
<string name= "message_view_show_message_action" msgid= "5134222901019191436" > "Mesaj"</string>
<string name= "message_view_show_invite_action" msgid= "8862797393776226777" > "Invitaţi"</string>
<plurals name= "message_view_show_attachments_action" >
<item quantity= "one" msgid= "7594476368958824007" > "Ataşament <xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "974463163535515223" > "<xliff:g id= "NUM_ATTACHMENT" > %1$d</xliff:g> ataşamente"</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_view_show_pictures_action" msgid= "5059936981743072545" > "Afişaţi fotografiile"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_invite_view" msgid= "5521032519960111675" > "Afişaţi în Calendar"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "message_view_invite_title" msgid= "5024473745902772299" > "Invitaţie în Calendar"</string>
<string name= "message_view_invite_text" msgid= "1212799906603873708" > "Participaţi?"</string>
<string name= "message_view_invite_accept" msgid= "744546668021679819" > " Da"</string>
<string name= "message_view_invite_maybe" msgid= "7555189462441562318" > " Poate"</string>
<string name= "message_view_invite_decline" msgid= "6119797303297149463" > " Nu"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_yes" msgid= "1900593767157209498" > "Aţi acceptat această invitaţie"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_maybe" msgid= "8324044318669610540" > "Aţi răspuns cu „poate” acestei invitaţii"</string>
<string name= "message_view_invite_toast_no" msgid= "7511491076936887064" > "Aţi refuzat această invitaţie"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<string name= "message_view_show_details" msgid= "6287415596441037095" > "Afişaţi detalii"</string>
<string name= "message_view_message_details_dialog_title" msgid= "5306529501287351018" > "Detalii mesaj"</string>
<!-- no translation found for message_decode_error (7812862491622388416) -->
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<skip />
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "eml_view_title" msgid= "8827210108543430336" > "Vizualizaţi <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_delete_dialog_title" msgid= "7189172554183139772" > "Renunţaţi"</string>
<plurals name= "message_delete_confirm" >
<item quantity= "one" msgid= "8452608582303152000" > "Renunţaţi la acest mesaj?"</item>
<item quantity= "other" msgid= "5071164417794016228" > "Renunţaţi la aceste mesaje?"</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<plurals name= "message_deleted_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "710742672464447084" > "Mesaj şters."</item>
<item quantity= "other" msgid= "6574961322865652255" > "Mesaje şterse."</item>
</plurals>
<string name= "message_discarded_toast" msgid= "3891461729325584026" > "Mesaj refuzat."</string>
<string name= "message_saved_toast" msgid= "8443125659172627665" > "Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
<string name= "message_view_display_attachment_toast" msgid= "6096315816776330821" > "Acest ataşament nu poate fi afişat."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_load_attachment_failed_toast" msgid= "342798484092215350" > "Ataşamentul „<xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> ” nu s-a putut încărca."</string>
<string name= "message_view_parse_message_toast" msgid= "8830378966553031281" > "Se deschide mesajul..."</string>
<plurals name= "message_moved_toast" >
<item quantity= "one" msgid= "3098493230185412871" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> mesaj mutat în <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "2286739630865943494" > "<xliff:g id= "NUM_MESSAGE" > %1$d</xliff:g> (de) mesaje mutate în <xliff:g id= "MAILBOX_NAME" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
<string name= "forward_download_failed_ticker" msgid= "328380505427633405" > "Nu se pot redirecţiona unul sau mai multe ataşamente"</string>
<string name= "forward_download_failed_notification" msgid= "3122309797954781752" > "Nu se poate redirecţiona <xliff:g id= "FILENAME" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "login_failed_ticker" msgid= "7452091306512654139" > "Con. eşuată la <xliff:g id= "ACCOUNT_NAME" > %s </xliff:g> "</string>
<string name= "login_failed_notification" msgid= "2405086379065472222" > "Atingeţi pentru a modifica setările contului"</string>
<plurals name= "message_view_attachment_bytes" >
<item quantity= "one" msgid= "8914124732074848509" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> O"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4613385949384337840" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_BYTES" > %d</xliff:g> O"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_kilobytes" >
<item quantity= "one" msgid= "869981846437074463" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KO"</item>
<item quantity= "other" msgid= "8869993299924901593" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_KILOBYTES" > %d</xliff:g> KO"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_megabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "7527095670565758434" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MO"</item>
<item quantity= "other" msgid= "4365876866570165282" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_MEGABYTES" > %d</xliff:g> MO"</item>
</plurals>
<plurals name= "message_view_attachment_gigabytes" >
<item quantity= "one" msgid= "6261986598249539093" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GO"</item>
<item quantity= "other" msgid= "1041353825053598633" > "<xliff:g id= "SIZE_IN_GIGABYTES" > %d</xliff:g> GO"</item>
</plurals>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
<skip />
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "message_view_move_to_older" msgid= "4993043091356700890" > "Mai vechi"</string>
<string name= "message_list_subject_snippet_divider" msgid= "1783589062530679520" > " – "</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_basics_title" msgid= "3578333196594678422" > "Configurare cont"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_basics_exchange_title" msgid= "1147638872869594157" > "Adăugaţi un cont Exchange"</string>
<string name= "account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid= "4980422714586153809" > "Adăugaţi un cont Exchange ActiveSync"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_basics_headline" msgid= "6726590205905464015" > "Cont de e-mail"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "accounts_welcome" msgid= "5901437782383439370" > "Puteţi configura adresa de e-mail pentru cele mai multe conturi, urmând doar câţiva paşi."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange" msgid= "4414121583987233733" > "Puteţi configura un cont de Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
<string name= "accounts_welcome_exchange_alternate" msgid= "1324339567986452000" > "Puteţi configura un cont Exchange ActiveSync urmând doar câţiva paşi."</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
<string name= "account_setup_basics_default_label" msgid= "5924790142029806711" > "Trimiteţi e-mailuri din acest cont în mod prestabilit."</string>
<string name= "account_setup_basics_manual_setup_action" msgid= "8053852205391155912" > "Configurare manuală"</string>
<string name= "account_setup_username_password_toast" msgid= "4441448542557889481" > "Introduceţi o adresă de e-mail şi o parolă valide."</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_title" msgid= "3176749833792312641" > "Cont dublură"</string>
<string name= "account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid= "1920726613701479851" > "Date de conectare deja existente pentru acest cont „<xliff:g id= "DUPLICATE" > %s</xliff:g> ”."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_password_spaces_error (8928309156658903257) -->
<skip />
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid= "4121970450267725664" > "Se preiau informaţiile despre cont..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid= "5356212700221438863" > "Se verifică setările pentru serverul mesajelor de intrare..."</string>
<string name= "account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid= "4033015234096725343" > "Se verifică setările serverului de mesaje de ieşire..."</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_names_title" msgid= "8483517350241119291" > "Configurare cont"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_names_headline" msgid= "2413440250372658881" > "Contul este configurat, iar e-mailul funcţionează corect!"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_names_account_name_label" msgid= "8033895024273259196" > "Daţi un nume acestui cont (opţional)"</string>
<string name= "account_setup_names_user_name_label" msgid= "8967410178488604770" > "Numele dvs. (afişat în mesajele de trimitere)"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_names_user_name_empty_error (1251952000604599298) -->
<skip />
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_title" msgid= "7156551693961182124" > "Configurare cont"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_headline" msgid= "3574102329184831086" > "Tipul contului"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_account_type_instructions" msgid= "114515540798408760" > "Ce tip de cont este acesta?"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_title" msgid= "6796626791039136005" > "Configurare cont"</string>
<string name= "account_setup_incoming_headline" msgid= "6183711037633407184" > "Setări pentru serverul de mesaje de intrare"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_incoming_username_label" msgid= "5700581386104070302" > "Nume de utilizator"</string>
<string name= "account_setup_incoming_password_label" msgid= "6365327603172559859" > "Parolă"</string>
<string name= "account_setup_incoming_pop_server_label" msgid= "4917504440057879152" > "Server POP3"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_server_label" msgid= "8685076830847734322" > "Server IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_port_label" msgid= "8214738923690447796" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_label" msgid= "2110260791086007424" > "Tipul de securitate"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_none_label" msgid= "8300169413118264895" > "Niciunul"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid= "3581382268191377346" > "SSL (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid= "8886698397743061682" > "SSL"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid= "1089227022489257055" > "TLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
<string name= "account_setup_incoming_security_tls_label" msgid= "8638006172590036487" > "TLS"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid= "9213590134693857912" > "Ştergeţi mesajul de e-mail de pe server"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid= "3222897501875871041" > "Niciodată"</string>
<string name= "account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid= "222216840911785631" > "Când şterg un mesaj din Mesaje primite"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid= "401167247072926810" > "Prefixul de cale pentru accesul IMAP"</string>
<string name= "account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid= "9190845919067906033" > "Opţional"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_title" msgid= "7208495965665711539" > "Configurare cont"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_headline" msgid= "2025001060935366394" > "Setări pentru serverul de mesaje de ieşire"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid= "6035137446691195177" > "Server SMTP"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_port_label" msgid= "7573207437835827876" > "Port"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_security_label" msgid= "911398071120720589" > "Tipul de securitate"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_require_login_label" msgid= "6371514297854287948" > "Solicitaţi conectarea."</string>
<string name= "account_setup_outgoing_username_label" msgid= "3309680794731596981" > "Nume de utilizator"</string>
<string name= "account_setup_outgoing_password_label" msgid= "227844585493317550" > "Parolă"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_title" msgid= "396004732514751781" > "Configurare cont"</string>
<string name= "account_setup_exchange_headline" msgid= "6099049671599242131" > "Setări server"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_server_label" msgid= "795137797983360826" > "Server"</string>
<string name= "account_setup_exchange_username_label" msgid= "6517176180828983060" > "Domeniu\\Nume de utilizator"</string>
<string name= "account_setup_exchange_ssl_label" msgid= "6704105469083211236" > "Utilizaţi o conexiune securizată (SSL)"</string>
<string name= "account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid= "6232880757633882678" > "Acceptaţi toate certificatele SSL"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_exchange_device_id_label" msgid= "1646827333223157658" > "ID dispozitiv mobil"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_setup_options_title" msgid= "9016600767888846051" > "Setări cont"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_options_headline" msgid= "4181274232835368085" > "Opţiunile contului"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid= "4824859792882810053" > "Frecvenţa verificării mesajelor primite"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid= "287951859480505416" > "Niciodată"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid= "5934525907736008673" > "Automat (Push)"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid= "6388939895878539307" > "La fiecare 5 minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid= "5344463157247877480" > "La fiecare 10 minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid= "5052776740089741793" > "La fiecare 15 minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid= "1097088928685931864" > "La fiecare 30 de minute"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid= "3767715356039692899" > "La fiecare oră"</string>
<string name= "account_setup_options_default_label" msgid= "8869166381331276697" > "Trimiteţi e-mailuri din acest cont"</string>
<string name= "account_setup_options_notify_label" msgid= "1247525794828820038" > "Doresc să primesc notificare la primirea de e-mailuri."</string>
<string name= "account_setup_options_sync_contacts_label" msgid= "7467467090023434271" > "Doresc sincronizarea agendei acestui cont."</string>
<string name= "account_setup_options_sync_calendar_label" msgid= "3195979658426293931" > "Sincronizaţi calendarul acestui cont."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_options_sync_email_label" msgid= "3930927721878987383" > "Sincron. e-mail din acest cont."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (5247749298276451846) -->
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<skip />
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_title" msgid= "7827583313117521383" > "Configurarea nu poate fi terminată"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_label" msgid= "8764417340954006086" > "Volumul de date de sincronizat"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1day" msgid= "3965715241135811407" > "O zi"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_3days" msgid= "736181102295878114" > "Trei zile"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1week" msgid= "5639718031108023741" > "O săptămână"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid= "4567049268124213035" > "Două săptămâni"</string>
<string name= "account_setup_options_mail_window_1month" msgid= "5846359669750047081" > "O lună"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid= "42827150104879570" > "Nume de utilizator sau parolă incorectă."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid= "8598560266430207606" > "Nume de utilizator sau parolă incorectă."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid= "961843413600482906" > "Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid= "2609150986774736900" > "Nu este posibilă conectarea în siguranţă la server."\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_failed_check_credentials_message" msgid= "1364052504743821082" > "Serverul a răspuns cu o eroare. Verificaţi numele de utilizator şi parola şi încercaţi din nou."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message" msgid= "1828270369532779265" > "Nu se poate conecta la server."</string>
<string name= "account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid= "5956976504788732779" > "Nu se poate conecta la server. "\n"(<xliff:g id= "ERROR" > %s</xliff:g> )"</string>
<string name= "account_setup_failed_tls_required" msgid= "307030406688611327" > "TLS solicitat, dar neacceptat de către server."</string>
<string name= "account_setup_failed_auth_required" msgid= "1676242821459638150" > "Metodele de autentificare nu sunt acceptate de server."</string>
<string name= "account_setup_failed_security" msgid= "6142264248671379943" > "Nu poate fi deschisă conexiunea la server din cauza unei erori de securitate."</string>
<string name= "account_setup_failed_ioerror" msgid= "7391458717708933095" > "Nu poate fi deschisă conexiunea la server."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid= "5476633232659376833" > "Aţi introdus o adresă de server incorectă sau serverul necesită o versiune de protocol pe care funcţia de e-mail nu o acceptă."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_security_required_title" msgid= "1850321535870447468" > "Administrarea securităţii de la distanţă"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_setup_security_policies_required_fmt (5410714107656671761) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4093832822988053758 --> <string name= "account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid= "177105755827362630" > "Pentru acest server sunt necesare funcţii de securitate pe care telefonul dvs. nu le acceptă."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "disable_admin_warning" msgid= "4940147098039352135" > "AVERTISMENT: dezactivarea aplicaţiei de e-mail care administrează dispozitivul dvs. va şterge toate conturile de e-mail care au nevoie de aceasta, împreună cu e-mailurile, agenda, evenimentele din calendar şi alte date pe care aceste conturi le conţin."</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "security_notification_ticker_fmt" msgid= "1108023476125276507" > "Contul „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” necesită actualizarea setărilor de securitate."</string>
<string name= "security_notification_content_title" msgid= "8096231937552848281" > "Actualizaţi setările de securitate"</string>
<string name= "account_security_title" msgid= "4441470647344315196" > "Securitatea dispozitivului"</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_security_policy_explanation_fmt (6932627044314460766) -->
<skip />
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid= "5355993309841479360" > "Modificaţi detaliile"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "password_expire_warning_ticker_fmt" msgid= "950001176659814912" > "Contul „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” vă solicită să actualizaţi codul de deblocare a ecranului."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "password_expire_warning_content_title" msgid= "4602564325906174785" > "Nec. cod nou debloc. ecran"</string>
<string name= "password_expire_warning_content_text_fmt" msgid= "4302557343790365263" > "Contul „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” vă solicită să actualizaţi codul de deblocare a ecranului. Atingeţi aici pentru a-l actualiza."</string>
<string name= "password_expired_ticker" msgid= "5698508544187945595" > "Codul de deblocare a ecranului a expirat."</string>
<string name= "password_expired_content_title" msgid= "8417027276177867305" > "Nec. cod nou debloc. ecran"</string>
<string name= "password_expired_content_text" msgid= "741999155767783375" > "Codul de deblocare a ecranului a expirat. Atingeţi aici pentru a-l actualiza."</string>
<string name= "account_settings_exit_server_settings" msgid= "8006323251094711431" > "Renunţaţi la modificările nesalvate?"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_title_fmt" msgid= "1702058877284382340" > "Setări generale"</string>
<string name= "account_settings_default_label" msgid= "3575963379680943640" > "Cont prestabilit"</string>
<string name= "account_settings_default_summary" msgid= "1531901438624688482" > "Trimiteţi e-mailuri de pe acest cont în mod prestabilit"</string>
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (6044567979405738536) -->
<skip />
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (8036004124395110306) -->
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<skip />
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_notify_label" msgid= "1630001017303007974" > "Notificările de e-mail"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_summary" msgid= "8403582255413830007" > "Frecvenţa sincronizării, notificări etc."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- outdated translation 6609224590300639887 --> <string name= "account_settings_notify_summary" msgid= "6301122709602752038" > "Doresc notificare în bara de stare la primirea de e-mailuri"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_mail_check_frequency_label" msgid= "8271462919214560616" > "Frecvenţa verificării mesajelor primite"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_incoming_label" msgid= "7858928031806297542" > "Setări pentru mesajele primite"</string>
<string name= "account_settings_outgoing_label" msgid= "4464829249980026745" > "Setări pentru mesajele de trimitere"</string>
<string name= "account_settings_description_label" msgid= "8894815221204511715" > "Numele contului"</string>
<string name= "account_settings_name_label" msgid= "8186406122590008449" > "Numele dvs."</string>
<string name= "account_settings_signature_label" msgid= "4091969938785803201" > "Semnătura"</string>
<string name= "account_settings_signature_hint" msgid= "7262183168962779403" > "Adăugaţi text la mesajele trimise"</string>
<string name= "account_settings_notifications" msgid= "1042620094281375043" > "Setări pentru notificări"</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_sync_contacts_enable" msgid= "7338813435392098842" > "Sincronizaţi agenda"</string>
<string name= "account_settings_sync_contacts_summary" msgid= "816919452270997919" > "Sincron. agenda pt. acest cont"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_enable" msgid= "3039820725699412208" > "Sincron. Calendar"</string>
<string name= "account_settings_sync_calendar_summary" msgid= "5241995538395965804" > "Sincron. calendarul pt. acest cont"</string>
<string name= "account_settings_sync_email_enable" msgid= "4305222662654506074" > "Sincronizaţi e-mail"</string>
<string name= "account_settings_sync_email_summary" msgid= "262964076412310990" > "Sincron. e-mail pt. acest cont"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "account_settings_vibrate_when_label" msgid= "708477308761702671" > "Vibrare"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_summary" msgid= "3991584445166247189" > "Vibrare şi la sosirea mesajelor de e-mail"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_always" msgid= "6739506816960483174" > "Întotdeauna"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_silent" msgid= "6417076436551648924" > "Numai când profilul este Silenţios"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_never" msgid= "3759680093309511614" > "Niciodată"</string>
<string name= "account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid= "308167729046312952" > "Vibrare"</string>
<string name= "account_settings_ringtone" msgid= "7922187231467500404" > "Selectaţi tonul de apel"</string>
<string name= "account_settings_servers" msgid= "4925493817981624242" > "Setări server"</string>
<string name= "account_delete_dlg_title" msgid= "6806087520856396608" > "Eliminaţi contul"</string>
<string name= "account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid= "8236846322040271280" > "Contul „<xliff:g id= "ACCOUNT" > %s</xliff:g> ” va fi eliminat din e-mail."</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "account_settings_category_delete_account" msgid= "5128545184407925226" > "Eliminaţi contul"</string>
<string name= "account_settings_delete_account_label" msgid= "4889158717472601718" > "Eliminaţi contul"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_name" msgid= "1994861845225243190" > "E-mail"</string>
2010-12-10 00:06:49 +00:00
<string name= "account_shortcut_picker_title" msgid= "8799411733165525683" > "Selectaţi un cont"</string>
2010-11-18 00:35:41 +00:00
<string name= "upgrade_accounts_title" msgid= "5444140226380754014" > "Treceţi conturile la o versiune superioară"</string>
<string name= "upgrade_accounts_error" msgid= "7241661832029255715" > "Contul nu poate fi trecut la o versiune superioară"</string>
<string name= "provider_note_live" msgid= "3584841823811425060" > "Numai unele conturi de tip „Plus” includ accesul de tip POP, permiţând conectarea acestui program. Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi cu adresa de e-mail şi parola corecte, este posibil să nu aveţi un cont de tip „Plus” plătit. Lansaţi browserul web pentru a obţine accesul la aceste conturi de e-mail."</string>
<string name= "provider_note_t_online" msgid= "1973701903400232774" > "Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, vizitaţi T-Online pe web şi creaţi-vă o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
<string name= "exchange_name" msgid= "1190783774800310346" > "Corporaţie"</string>
<string name= "exchange_name_alternate" msgid= "5772529644749041052" > "Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name= "meeting_accepted" msgid= "8796609373330400268" > "Acceptat: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_declined" msgid= "6707617183246608552" > "Refuzat: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_tentative" msgid= "8250995722130443785" > "Tentativă: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_canceled" msgid= "3949893881872084244" > "Anulat: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_updated" msgid= "8529675857361702860" > "Actualizat: <xliff:g id= "SUBJECT" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_when" msgid= "2765696159697448656" > "Când: <xliff:g id= "WHEN" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_where" msgid= "5992367535856553079" > "Unde: <xliff:g id= "WHERE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "meeting_recurring" msgid= "3134262212606714023" > "Când: <xliff:g id= "EVENTDATE" > %s</xliff:g> (recurent)"</string>
<string name= "exception_cancel" msgid= "6160117429428313805" > "Acest eveniment a fost anulat pentru: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "exception_updated" msgid= "3397583105901142050" > "Detaliile acestui eveniment au fost modificate pentru: <xliff:g id= "DATE" > %s</xliff:g> "</string>
<string name= "system_account_create_failed" msgid= "4917162302393971752" > "Managerul de conturi nu a putut crea contul. Încercaţi din nou."</string>
<string name= "device_admin_label" msgid= "8680224994637869414" > "E-mail"</string>
<string name= "device_admin_description" msgid= "426727923791430306" > "Activează politicile de securitate specificate pentru server"</string>
<string name= "notification_exchange_calendar_added" msgid= "6823659622379350159" > "Calendar Exchange adăugat"</string>
<string name= "gal_searching_fmt" msgid= "6140450617663543464" > "Se caută <xliff:g id= "DOMAIN" > %s</xliff:g> ..."</string>
<plurals name= "gal_completed_fmt" >
<item quantity= "one" msgid= "7496785524617037642" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> rezultat de la <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
<item quantity= "other" msgid= "7816121892960632123" > "<xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> (de) rezultate din <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</item>
</plurals>
<string name= "gal_completed_limited_fmt" msgid= "2343791690766047585" > "Primele <xliff:g id= "RESULTS" > %1$d</xliff:g> (de) rezultate din <xliff:g id= "DOMAIN" > %2$s</xliff:g> "</string>
2010-12-23 22:14:58 +00:00
<string name= "header_label_general_preferences" msgid= "7548527595339881066" > "Preferinţe de e-mail"</string>
<string name= "category_general_preferences" msgid= "6810399722493971651" > "Preferinţe pentru aplicaţie"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_label" msgid= "213945004511666631" > "Înaintare automată"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_summary" msgid= "4540091103768602710" > "Selectaţi ce ecran se afişează după ştergerea unui mesaj"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid= "5405052109452503909" > "Înaintaţi la"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_newer" msgid= "1336720027570509885" > "Mesaje mai noi"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_older" msgid= "8273143493185128646" > "Mesaj mai vechi"</string>
<string name= "general_preference_auto_advance_message_list" msgid= "7834069275897767359" > "Lista de mesaje"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_label" msgid= "4021955890499565713" > "Dimensiune text mesaj"</string>
<string-array name= "general_preference_text_zoom_summary_array" >
<item msgid= "1728778773460367725" > "Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mică"</item>
<item msgid= "8239633518447359057" > "Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mică"</item>
<item msgid= "55959821477704302" > "Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune normală"</item>
<item msgid= "446236334663020508" > "Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune mare"</item>
<item msgid= "235926149071179467" > "Afişaţi conţinutul mesajelor cu text de dimensiune foarte mare"</item>
</string-array>
<string name= "general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid= "7446841758331151643" > "Dimensiune text mesaj"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_tiny" msgid= "2948174583663330937" > "Minusculă"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_small" msgid= "6618520238223144876" > "Mică"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_normal" msgid= "1765540147950855479" > "Normală"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_large" msgid= "6874323663381586918" > "Mare"</string>
<string name= "general_preference_text_zoom_huge" msgid= "4270503132355963031" > "Foarte mare"</string>
<string name= "position_of_count" msgid= "7989353140376877792" > "<xliff:g id= "ID_1" > %1$d</xliff:g> din <xliff:g id= "ID_2" > %2$s</xliff:g> "</string>
2011-01-18 23:05:44 +00:00
<string name= "widget_other_views" msgid= "2265335608760083337" > "Atingeţi pt. schimb."</string>
<string name= "widget_all_mail" msgid= "4352573990283094963" > "Toate e-mailurile"</string>
2011-01-13 01:04:03 +00:00
<string name= "widget_unread" msgid= "4404711399009077833" > "Necitite"</string>
<string name= "widget_starred" msgid= "8290352707134011791" > "Cu stea"</string>
2010-12-14 21:57:15 +00:00
<string name= "widget_loading" msgid= "2340962056927255554" > "Se încarcă..."</string>
2011-01-24 20:38:12 +00:00
<!-- no translation found for widget_touch_to_configure (3272115577715211268) -->
<skip />
2010-11-18 00:35:41 +00:00
</resources>