<stringname="permission_read_attachment_label"msgid="6641407731311699536">"Четене на прикачени файлове в имейла"</string>
<stringname="permission_read_attachment_desc"msgid="6579059616090100181">"Разрешава на приложението да чете прикачените файлове в имейла ви."</string>
<stringname="permission_access_provider_label"msgid="977700184037298723">"Достъп до данни на доставчика на имейл"</string>
<stringname="permission_access_provider_desc"msgid="5338433949655493713">"Дава на приложението достъп до базата от данни на имейла ви, включително получени и изпратени съобщения, потребителски имена и пароли."</string>
<stringname="cannot_move_protocol_not_supported_toast"msgid="1687394290312755846">"Преместването не се поддържа за профили с POP3."</string>
<stringname="cannot_move_multiple_accounts_toast"msgid="1032577153519440211">"Не може да се премести, защото изборът съдържа няколко профила."</string>
<stringname="cannot_move_special_mailboxes_toast"msgid="3758109129023839909">"Съобщенията в „Чернови“, „Изх. поща“ и „Изпратени“ не могат да се местят."</string>
<stringname="message_compose_insert_quick_response_list_title"msgid="5836926808818821309">"Вмъкване на бърз отговор"</string>
<stringname="message_compose_insert_quick_response_menu_title"msgid="4393288554605333619">"Вмъкване на бърз отговор"</string>
<stringname="message_view_attachment_background_load"msgid="7571652141281187845">"Един или повече прикачени файла в препратеното ви съобщение ще бъдат изтеглени преди изпращане."</string>
<stringname="attachment_not_found"msgid="5219773045406833000">"Прикаченият файл не можа да бъде изтеглен."</string>
<stringname="message_decode_error"msgid="91396461771444300">"При декодирането на съобщението възникна грешка."</string>
<stringname="forward_download_failed_ticker"msgid="2900585518884851062">"Един или повече прикачени файла не можаха да се препратят."</string>
<stringname="forward_download_failed_title"msgid="2043036709913723298">"Прикаченото не бе препратено"</string>
<stringname="login_failed_ticker"msgid="4620839194581484497">"Не успяхте да влезете в профила си <xliff:gid="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<stringname="login_failed_title"msgid="1737884069957090004">"Не можах да вляза в профила си"</string>
<stringname="account_duplicate_dlg_message_fmt"msgid="6747351773934787126">"Вече използвате това потребителско име за профила „<xliff:gid="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
<stringname="account_password_spaces_error"msgid="1035535222734047745">"Тази парола започва или завършва с един или повече знака за интервал. Много сървъри не поддържат пароли с интервали."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_retr_info_msg"msgid="9103280616618316032">"Извлича се информация за профила..."</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_incoming_msg"msgid="9196418179524308411">"Настройките на сървъра се потвърждават…"</string>
<stringname="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg"msgid="9062019904409225329">"Настройките за SMTP се потвърждават…"</string>
<stringname="account_setup_creating_account_msg"msgid="2898648422471181490">"Профилът се създава…"</string>
<stringname="account_setup_ab_headline"msgid="1434091698882290052">"Потвърждаване на типа на профила"</string>
<stringname="account_setup_ab_instructions_format"msgid="6223657094843768202">"Посочихте, че <xliff:gid="EMAIL">%1$s</xliff:g> използва <xliff:gid="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, но за профила може да се ползва <xliff:gid="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_names_title"msgid="8780121351085082269">"Настройка на профила"</string>
<stringname="account_setup_names_headline"msgid="2031978210683887370">"Профилът ви е настроен и имейлите са на път!"</string>
<stringname="account_setup_names_account_name_label"msgid="3487538709712378441">"Именуване на този профил (незадължително)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_label"msgid="4298006111315033499">"Името ви (показвано в изходящи съобщения)"</string>
<stringname="account_setup_names_user_name_empty_error"msgid="602103532054000846">"Това поле трябва да се попълни."</string>
<stringname="account_setup_account_type_title"msgid="7081511430549429621">"Настройка на профила"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
<stringname="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label"msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Приемане на всички сертификати)"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_5min"msgid="8929785860545198867">"На всеки 5 мин"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_10min"msgid="8787901333816702849">"На всеки 10 мин"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_15min"msgid="7127640170766018765">"На всеки 15 мин"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_30min"msgid="4223562871143897449">"На всеки 30 мин"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour"msgid="107706566853925273">"На всеки час"</string>
<stringname="account_setup_options_notify_label"msgid="3101529443722198112">"Известие при получаване на имейл"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_contacts_label"msgid="5029046373980454714">"Синхронизиране на контактите в този профил"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_calendar_label"msgid="303441956432308807">"Синхронизиране на календара в този профил"</string>
<stringname="account_setup_options_sync_email_label"msgid="468957966555663131">"Синхронизиране на имейлите от този профил"</string>
<stringname="account_setup_options_background_attachments_label"msgid="4085327585082867216">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове при връзка с Wi-Fi"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_title"msgid="7923577224474005464">"Не можа да завърши"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_label"msgid="4737241149297585368">"Синхронизиране на имейлите от:"</string>
<stringname="account_setup_options_mail_window_default"msgid="5518038139722596598">"Стандартното за профила"</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message"msgid="5608549872868036352">"Потребителското име или паролата не са верни."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt"msgid="8811464534757505457">"Влизането не бе успешно.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title"msgid="7551559109838593189">"Проблем с настройката на профила"</string>
<stringname="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message"msgid="4075075565221436715">"Потвърдете, че потребителското име, паролата и настройките на профила са правилни."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message"msgid="4725950885859654809">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt"msgid="3451681985727559303">"Не може да се осъществи безопасна връзка със сървъра.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_required"msgid="4607859382193244795">"Изисква се сертификат за клиентска програма. Да се установи ли връзка със сървъра чрез него?"</string>
<stringname="account_setup_failed_certificate_inaccessible"msgid="4574461885959029072">"Сертификатът е невалиден или недостъпен."</string>
<stringname="account_setup_failed_check_credentials_message"msgid="430054384233036305">"Сървърът отговори с грешка. Проверете потребителското име и паролата си, след което опитайте отново."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message"msgid="1180197172141077524">"Не може да се осъществи връзка със сървъра."</string>
<stringname="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt"msgid="3889441611138037320">"Не може да се осъществи връзка със сървъра.\n(<xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="account_setup_failed_tls_required"msgid="1902309158359287958">"Изисква се TLS, но не се поддържа от сървъра."</string>
<stringname="account_setup_failed_auth_required"msgid="2684010997018901707">"Сървърът не поддържа методи за удостоверяване."</string>
<stringname="account_setup_failed_security"msgid="1627240499907011040">"Не можа да се установи връзка със сървъра поради грешка със сигурността."</string>
<stringname="account_setup_failed_ioerror"msgid="3862689923436539909">"Не можа да се установи връзка със сървъра."</string>
<stringname="account_setup_failed_protocol_unsupported"msgid="4973054582044010375">"Въвели сте неправилен адрес на сървъра или сървърът изисква версия на протокола, която приложението Имейл не поддържа."</string>
<stringname="account_setup_failed_access_denied"msgid="2051742796367919026">"Нямате разрешение за синхронизиране с този сървър. Свържете сес администратора на сървъра си за още информация."</string>
<stringname="account_setup_security_required_title"msgid="667943309546419435">"Отдалечено администриране на сигурността"</string>
<stringname="account_setup_security_policies_required_fmt"msgid="9029471168291631932">"Сървърът <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android. Искате ли да завършите настройването на този профил?"</string>
<stringname="account_setup_failed_security_policies_unsupported"msgid="4619685657253094627">"Този сървър изисква защитни функции, които устройството ви с Android не поддържа, включително: <xliff:gid="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_setup_username_uneditable_error"msgid="3607769783124215764">"Не можете да промените потребителското име на профил. За да добавите такъв с ново име, докоснете „Добавяне на профил“."</string>
<stringname="disable_admin_warning"msgid="6001542250505146252">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Деактивирането на възможността приложението Имейл да администрира устройството ви ще изтрие всички имейл адреси, които го изискват, заедно с имейлите, контактите, събитията от календара и други данни в тях."</string>
<stringname="account_security_dialog_title"msgid="7003032393805438164">"Атуализация на защитата"</string>
<stringname="account_security_dialog_content_fmt"msgid="4107093049191103780">"<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> изисква да актуализирате защитните си настройки."</string>
<stringname="security_unsupported_ticker_fmt"msgid="3249185558872836884">"Профилът „<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ не може да бъде синхронизиран поради изискванията за сигурност."</string>
<stringname="security_needed_ticker_fmt"msgid="7099561996532829229">"Профилът „<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква актуализация на защитните настройки."</string>
<stringname="security_changed_ticker_fmt"msgid="3823930420292838192">"Настройките за сигурност на профила „<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ са променени. Нее необходимо действие от страна на потребителя."</string>
<stringname="security_notification_content_update_title"msgid="6321099538307807621">"Изисква се актуализация на защитата"</string>
<stringname="security_notification_content_change_title"msgid="615639963487448183">"Променени правила за сигурност"</string>
<stringname="security_notification_content_unsupported_title"msgid="6494791400431198228">"Неизпълнени правила за сигурност"</string>
<stringname="account_security_title"msgid="6072273231606918870">"Сигурност на устройството"</string>
<stringname="account_security_policy_explanation_fmt"msgid="2527501853520160827">"Сървърът <xliff:gid="SERVER">%s</xliff:g> изисква отдалечен контрол над някои от защитните функции на устройството ви с Android."</string>
<stringname="password_expire_warning_ticker_fmt"msgid="5543005790538884060">"„<xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ изисква да промените ПИН кода или паролата си за заключен екран."</string>
<stringname="password_expire_warning_content_title"msgid="4360288708739366810">"Паролата при заключване изтича"</string>
<stringname="password_expired_ticker"msgid="3098703963402347483">"PIN кодът или паролата за заключен екран изтече."</string>
<stringname="password_expired_content_title"msgid="7379094218699681984">"Паролата за заключен екран изтече"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_title"msgid="4901499545146045672">"Паролата при заключване изтича"</string>
<stringname="password_expire_warning_dialog_content_fmt"msgid="1093389293050776319">"Трябва скоро да промените ПИН кода или паролата си за заключен екран или данните за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> ще бъдат изтрити. Искате ли да извършите промяната сега?"</string>
<stringname="password_expired_dialog_title"msgid="7275534155170185252">"Паролата за заключен екран изтече"</string>
<stringname="password_expired_dialog_content_fmt"msgid="8322213184626443346">"Данните за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>се изтриват от устройството ви. Можете да ги възстановите, като промените ПИН кода или паролата си за заключен екран. Искате ли да извършите промяната сега?"</string>
<stringname="account_settings_exit_server_settings"msgid="4232590695889111419">"Да се отхвърлят ли незапазените промени?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_title"msgid="2250911725501042470">"Не можах да вляза в профила си"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_content_fmt"msgid="8687412692709766495">"Неправилно потребителско име или парола за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Искате ли да ги актуализирате сега?"</string>
<stringname="account_settings_login_dialog_reason_fmt"msgid="2324678262137130809">"Влизането ви в/ъв <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g> не бе успешно, сървърът отговори със: <xliff:gid="REASON">%s</xliff:g> Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_label"msgid="3552681465680701047">"Изтегляне на прикачените файлове"</string>
<stringname="account_settings_background_attachments_summary"msgid="8801504001229061032">"Автоматично изтегляне на прикачените файлове към скорошните съобщения през Wi-Fi"</string>
<stringname="account_settings_notify_label"msgid="8621226576645167987">"Известия за имейл"</string>
<stringname="account_settings_summary"msgid="4733776978291376161">"Честота на синхронизиране, известия и т.н."</string>
<stringname="account_settings_notify_summary"msgid="88560545461159120">"Изпращане на известие при получаване на имейл"</string>
<stringname="account_settings_mail_check_frequency_label"msgid="4107847714594035131">"Честота на синхронизиране"</string>
<stringname="account_settings_edit_quick_responses_summary"msgid="5406599402930290682">"Редактиране на текст, който често вмъквате при писане на имейл"</string>
<stringname="account_settings_notifications"msgid="2842952349214972116">"Настройки за известяване"</string>
<stringname="account_settings_data_usage"msgid="6400715160238559711">"Използване на данни"</string>
<stringname="account_settings_policies"msgid="5972183883466873359">"Правила за сигурност"</string>
<stringname="account_settings_ringtone"msgid="2238523918221865167">"Избор на мелодия"</string>
<stringname="account_settings_servers"msgid="3386185135392642067">"Настройки на сървъра"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title"msgid="2196614373847675314">"Опции за синхронизиране"</string>
<stringname="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox"msgid="5547676392298186906">"Опции за синхронизиране (<xliff:gid="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_label"msgid="7723413381707277856">"Синхронизиране на тази папка"</string>
<stringname="mailbox_settings_sync_enabled_summary"msgid="742233465207750578">"Съобщенията ще бъдат изтеглени при наличие на връзка"</string>
<stringname="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label"msgid="7027516982341382326">"Дни от пощата за синхронизиране"</string>
<stringname="prefDialogTitle_conversationListIcon"msgid="1302579259733675896">"Изображение на подателя"</string>
<stringname="provider_note_live"msgid="4289035326060391547">"Само някои „Plus“ профили включват достъп чрез POP, позволявайки на тази програма да се свърже. Ако не можете да влезете с правилния си имейл адрес и парола, може да не сте платили за такъв профил. Моля, стартирайте уеб браузъра, за да получите достъп до тези имейл адреси."</string>
<stringname="provider_note_t_online"msgid="1596701148051980218">"Преди да настроите този имейл адрес, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3."</string>
<stringname="quick_3"msgid="8070999183033184986">"Ще прочета това по-късно и ще се свържа сВас."</string>
<stringname="quick_4"msgid="216066940197616025">"Нека да насрочим среща, за да обсъдим това."</string>
<stringname="require_manual_sync_message"msgid="7361932179783481686">"Синхронизирането на заден план за този профил е деактивирано при роуминг."</string>
<stringname="confirm_response"msgid="6764021931370809514">"Отговорът се изпраща…"</string>
<stringname="folder_picker_title"msgid="5906275472176731605">"Инструмент за избор на папки"</string>
<stringname="trash_folder_selection_title"msgid="686039558899469073">"Изберете папка „Кошче“ на сървъра за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="sent_folder_selection_title"msgid="9207482909822072856">"Изберете папка за изпр. елементи на сървъра за <xliff:gid="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="account_waiting_for_folders_msg"msgid="8848194305692897677">"Списъкът с папки се зарежда…"</string>