Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie21859c638fe7eee6fdb1f3856d4d71b456386af
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal 2014-08-04 08:03:13 -07:00
parent a1f282a665
commit 033d40ed37
55 changed files with 56 additions and 0 deletions

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Kies bedienergestuurde items se vouer vir <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Laai tans vouerlys..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Geen beskikbaar nie"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"የተላኩ የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ንጥሎች አገልጋይን ምረጥ"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"የአቃፊ ዝርዝር በመጫን ላይ…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ምንም አይገኝም"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"حدد مجلد العناصر المرسلة من الخادم لـ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"تحميل قائمة المجلدات…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"غير متوفر"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Изберете папка за изпр. елементи на сървъра за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Списъкът с папки се зарежда…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Няма налични"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecciona la carpeta d\'elements enviats del servidor per a: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"S\'està carregant la llista de carpetes..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"No n\'hi ha cap de disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Vyberte složku odesl. položek <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Načítání seznamu složek…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Žádná není k dispozici"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Vælg serverens sendte emner for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappeliste indlæses…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ingen er tilgængelige"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Ordner \"Gesendete Elemente\" des Servers für <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> auswählen"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ordnerliste wird geladen…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Keine verfügbar"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Επιλογή φακέλου με απεσταλμένα στοιχεία από τον διακομιστή για τον λογαριασμό <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Φόρτωση λίστας φακέλων…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Select server sent items folder for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Loading folder list…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"None available"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Select server sent items folder for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Loading folder list…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"None available"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecciona la carpeta de elementos enviados del servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Cargando lista de carpetas..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ninguna disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Seleccionar carpeta servidor de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Cargando lista de carpetas…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ninguna disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Valige <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> jaoks serverikaust"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Kaustaloendi laadimine ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ükski pole saadaval"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"سرور پوشه موارد ارسال‌ شده برای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> را انتخاب کنید"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"در حال بارگیری لیست پوشه…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"در دسترس نیست"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Valitse lähet. kansio tilille <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ladataan kansioluetteloa..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ei saatavana"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Chargement de la liste des dossiers en cours…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Aucun réponse rapide"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Chargement de la liste des dossiers en cours…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Aucune disponible"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> हेतु सर्वर प्रेषित आइटम फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"फ़ोल्डर सूची लोड कर रहा है…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"कोई भी उपलब्ध नहीं"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Odaberite mapu za poslane stavke poslužitelja za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Učitavanje popisa mapa…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nema dostupnih"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Szerver Elküldött mappájának kiválasztása <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappalista betöltése…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Egyik sem érhető el"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -293,4 +293,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Ընտրեք սերվերի ուղարկած նյութերի թղթապանակը <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-ի համար"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Բեռնվում է թղթապանակի ցանկը..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ոչ մեկը հասանելի չէ"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Plh flder item tkrm srver utk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Memuat daftar folder..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Tak satu pun tersedia"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selez. cartella posta inviata server (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Caricamento elenco cartelle…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nessuna disponibile"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"בחר את תיקיית הפריטים שנשלחו של השרת עבור <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"טוען רשימת תיקיות…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"אף אחד לא זמין"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>のサーバーの送信済みフォルダを選択してください"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"フォルダリストを読み込み中…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"クイック返信がありません"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"აირჩიეთ სერვერის გაგზავნილების საქაღალდე ანგარიშისთვის: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"საქაღალდეების სიის ჩამოტვირთვა…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"მიუწვდომელია"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ជ្រើស​​ថត​ធាតុ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"មិន​មាន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"서버의 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>용 전송 항목 폴더 선택"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"폴더 목록 로드 중…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"선택 가능한 항목 없음"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ເລືອກໂຟນເດີ​ສົ່ງລາຍການ​ຂອງເຊີບເວີ​ສຳລັບ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ກໍາລັງໂຫລດລາຍຊື່ໂຟນເດີ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ບໍ່​ມີ​ອັນ​ໃດ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pas. <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ser. išsiųstų elem. apl."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Įkeliamas aplankų sąrašas…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Pasiekiamų nėra"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: atlasīt servera nosūtni"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Notiek mapju saraksta ielāde…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nav pieejamas"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>-н серверийн илгээсэн зурвасуудын фолдерыг сонгоно уу"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Фолдерын жагсаалтыг ачаалж байна…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Байхгүй"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pilih folder item yang dihantar pelayan untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Memuatkan senarai folder..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Tiada respons tersedia"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Laster inn mappelisten …"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ingen tilgjengelige"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappenlijst laden…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Geen beschikbaar"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Wybierz folder elementów wysłanych na serwerze dla: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Wczytuję listę folderów…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Brak dostępnych"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"A carregar a lista de pastas..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nenhuma disponível"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Pasta Enviados do servidor p/ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Carregando a lista de pastas..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Nenhuma disponível"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Dosar articole trimise pentru <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Se încarcă lista cu dosare…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Niciunul disponibil"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: выберите папку на сервере"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Загрузка…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ничего не найдено."</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Prieč. odosl. polož. servera pre <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"K dispozícii nie je žiadna odpoveď"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Izberite mapo strežnika za poslana sporočila za račun <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Nalaganje seznama map ..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Na voljo ni hitrih odgovorov"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,6 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Изаберите директоријум на серверу за послато за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Учитавање листе директоријума..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Нема доступних"</string>
<!-- no translation found for gmail_name (2099786953868369991) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Välj mapp för skickade objekt på servern för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mapplistan läses in …"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Inga tillgängliga"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Chagua folda ya seva ya vipengee vilivyotumwa vya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Inapakia orodha ya folda…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Hakuna yanayopatikana"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"เลือกโฟลเดอร์รายการที่ส่งของเซิร์ฟเวอร์สำหรับ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"กำลังโหลดรายการโฟลเดอร์…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"ไม่มีที่ใช้ได้"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Piliin server sent items folder sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Nilo-load ang listahan ng folder…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Walang available"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> için sunucunun gönderilen öğeler klasörünü seçin"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Klasör listesi yükleniyor…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Hiçbiri kullanılamıyor"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>: виберіть папку на сервері"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Завантаження списку папок…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Немає"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Chọn thư mục chứa mục đã gửi trên máy chủ cho <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Đang tải danh sách thư mục…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Không có câu trả lời nào"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"选择 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 在服务器上的已发邮件文件夹"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"正在加载文件夹列表…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"没有可供选择的快速回复"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的伺服器寄件備份資料夾"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"正在載入資料夾清單…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"沒有可用的回應"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 伺服器的寄件備份資料夾"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"正在載入資料夾清單…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"沒有可用的回應"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
</resources>

View File

@ -291,4 +291,5 @@
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Khetha ifolda yezinto ezithunyele ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Ilayisha uhlu lwamafolda…"</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Lutho olutholakalayo"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"I-Gmail"</string>
</resources>