replicant-packages_apps_Email/res/values-th/strings.xml

413 lines
53 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"อีเมล"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"เขียน"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ดีบัก"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ถัดไป"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"ตกลง"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ยกเลิก"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"ก่อนหน้า"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"ส่ง"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"ตอบกลับ"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"ตอบกลับทั้งหมด"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"ลบ"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"ส่งต่อ"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"ยกเลิก"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"บันทึกร่างจดหมาย"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"อ่านแล้ว/ยังไม่อ่าน"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"รายการโปรด"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"เพิ่มดาว"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"ลบดาว"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"รีเฟรช"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"เพิ่มบัญชี"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"เขียน"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"ค้นหา"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"เปิด"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"ลบบัญชี"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"โฟลเดอร์"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"บัญชี"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"ย้าย"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ สำเนา/สำเนาลับ"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"เพิ่มไฟล์แนบ"</string>
<!-- no translation found for close_action (533058985745238100) -->
<skip />
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"การตั้งค่าดัมพ์"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"เลือกไฟล์แนบ"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"ย้ายไปที่"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"กำลังโหลดข้อความ..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"ข้อผิดพลาดของการเชื่อมต่อ"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"อีเมลใหม่"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"พบข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดระหว่างโหลดข้อความตัวอักษร ข้อความอาจใหญ่เกินไปสำหรับการดู"</string>
<!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:one -->
<skip />
<!-- no translation found for move_messages:one (320885379869442589) -->
<!-- unknown placeholder NUM_MESSAGE in move_messages:other -->
<skip />
<!-- no translation found for move_messages:other (371256717624461324) -->
<!-- no translation found for cannot_move_protocol_not_supported_toast (8321714399405096556) -->
<skip />
<!-- no translation found for cannot_move_multiple_accounts_toast (4111097224275445005) -->
<skip />
<!-- no translation found for cannot_move_special_mailboxes_toast (2533188790446456804) -->
<skip />
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ฉบับที่ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ยังไม่ได้อ่าน (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"ในบัญชี <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"ในบัญชี <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> บัญชี"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ถึง <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> บัญชี"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"กล่องจดหมาย"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"กล่องจดหมายออก"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ร่างจดหมาย"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ถังขยะ"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ส่งแล้ว"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ขยะ"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"รุ่น: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"บัญชี"</string>
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"กล่องจดหมายรวม"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ที่ติดดาว"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ร่างจดหมาย"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"กล่องจดหมายออก"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"กดบัญชีค้างไว้เพื่อรีเฟรช"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"กล่องจดหมาย"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"มุมมองแบบรวม"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"โหลดข้อความเพิ่มเติม"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> รายการที่เลือกไว้"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> รายการที่เลือกไว้"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"ไม่มีข้อความ"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"ถึง"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"สำเนา"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"สำเนาลับ"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"เรื่อง"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"จาก:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"ถึง:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"สำเนา:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"สำเนาลับ:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"หัวเรื่อง:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"เขียนจดหมาย"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- ข้อความต้นฉบับ --------"\n"เรื่อง: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"จาก: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ถึง: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"สำเนา: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> เขียนว่า:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"ข้อความที่ยกมา"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"รวมข้อความ"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"คุณต้องเพิ่มผู้รับอย่างน้อยหนึ่งราย"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"ที่อยู่อีเมลบางที่อยู่ไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"ไฟล์ใหญ่เกินไปที่จะแนบ"</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> และอื่นๆ อีก <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ราย"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"ถึง:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"สำเนา:"</string>
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_date_label (7033814961837313339) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_from_label (6055076379282772675) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_subject_label (3731022187530000852) -->
<skip />
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"ดู"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"โหลด"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"บันทึก"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"หยุด"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"เอกสารแนบถูกบันทึกเป็น <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"บันทึกเอกสารแนบไม่ได้"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"หมายเหตุ: เอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการในข้อความที่ส่งต่อของคุณจะมีการดาวน์โหลดก่อนส่ง"</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"ข้อความ"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"เชิญ"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"เอกสารแนบ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"เอกสารแนบ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"แสดงรูปภาพ"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"ดูในปฏิทิน"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"ข้อความเชิญในปฏิทิน"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"เข้าร่วมหรือไม่"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" ใช่"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" อาจจะ"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" ไม่"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"คุณได้ตอบรับข้อความเชิญนี้"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"คุณได้ตอบข้อความเชิญนี้ว่า \"อาจจะ\""</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"คุณได้ปฏิเสธข้อความเชิญนี้"</string>
<!-- no translation found for message_view_show_details (6287415596441037095) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_message_details_dialog_title (5306529501287351018) -->
<skip />
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"กำลังดู <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"ยกเลิกข้อความ"</string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"ยกเลิกข้อความนี้หรือไม่"</item>
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"ยกเลิกข้อความเหล่านี้หรือไม่"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ลบข้อความแล้ว"</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ข้อความถูกลบแล้ว"</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ยกเลิกข้อความแล้ว"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"บันทึกข้อความเป็นร่างจดหมาย"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"ไม่สามารถแสดงไฟล์แนบนี้"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"ไม่สามารถโหลดเอกสารแนบ \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" ได้"</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"กำลังเปิดข้อความ..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> ข้อความถูกย้ายไปที่ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"ไม่สามารถส่งต่อเอกสารแนบอย่างน้อยหนึ่งรายการ"</string>
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"ไม่สามารถส่งต่อ <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"การลงชื่อเข้าใช้ของ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s </xliff:g> ล้มเหลว"</string>
<string name="login_failed_notification" msgid="2405086379065472222">"แตะเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าบัญชี"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>ไบต์"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
<skip />
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"เก่ากว่า"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" - "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"เพิ่มบัญชี Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"เพิ่มบัญชี Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"บัญชีอีเมล"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"คุณสามารถกำหนดค่าอีเมลสำหรับบัญชีส่วนใหญ่ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"คุณสามารถกำหนดค่าบัญชี Exchange ActiveSync ได้ในไม่กี่ขั้นตอน"</string>
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
<skip />
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"ตั้งค่าด้วยตนเอง"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"บัญชีซ้ำ"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"ข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้นี้ถูกใช้กับบัญชี \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" แล้ว"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"กำลังเรียกข้อมูลบัญชี..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"กำลังตรวจสอบการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"ตั้งค่าบัญชีของคุณแล้ว และอีเมลกำลังมาถึง"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ตั้งชื่อให้กับบัญชีนี้ (เป็นตัวเลือก)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ชื่อของคุณ (แสดงในข้อความขาออก)"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"ประเภทบัญชี"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"บัญชีนี้เป็นบัญชีประเภทใด"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาเข้า"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"ชื่อผู้ใช้"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"รหัสผ่าน"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"เซิร์ฟเวอร์ POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"เซิร์ฟเวอร์ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"พอร์ต"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"ประเภทการรักษาความปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ไม่มี"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (ยอมรับใบรับรองทั้งหมด)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ลบอีเมลจากเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"เมื่อฉันลบจากกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"ส่วนนำของพาธ IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"เป็นตัวเลือก"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ขาออก"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"เซิร์ฟเวอร์ SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"พอร์ต"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"ประเภทการรักษาความปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"ต้องลงชื่อเข้าใช้"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"ชื่อผู้ใช้"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"รหัสผ่าน"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"เซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"โดเมน\\ชื่อผู้ใช้"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"ใช้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัย (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"ยอมรับใบรับรอง SSL ทั้งหมด"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID โทรศัพท์มือถือ"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"การตั้งค่าบัญชี"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"ตัวเลือกของบัญชี"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"อัตโนมัติ (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"ทุก 5 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"ทุก 10 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"ทุก 15 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"ทุก 30 นาที"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"ทุกชั่วโมง"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"แจ้งให้ฉันทราบเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ซิงค์รายชื่อจากบัญชีนี้"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ซิงค์ปฏิทินจากบัญชีนี้"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ซิงค์อีเมลจากบัญชีนี้"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_background_attachments_label (8985175647866211124) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"การตั้งค่าไม่สมบูรณ์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"จำนวนที่จะซิงค์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"หนึ่งวัน"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3 วัน"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1 สัปดาห์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"สองสัปดาห์"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"1 เดือน"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปลอดภัย"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยมีข้อผิดพลาด โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ แล้วลองอีกครั้ง"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ "\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"ต้องใช้ TLS แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนวิธีการตรวจสอบความถูกต้อง"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจากข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"คุณป้อนที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง หรือเซิร์ฟเวอร์ต้องการโปรโตคอลรุ่นที่อีเมลไม่สนับสนุน"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"การจัดการด้านความปลอดภัยจากระยะไกล"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะด้านความปลอดภัยบางอย่างของโทรศัพท์คุณได้จากระยะไกล คุณต้องการตั้งค่าบัญชีนี้ให้เสร็จหรือไม่"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการคุณลักษณะด้านความปลอดภัยที่โทรศัพท์คุณไม่สนับสนุน"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"คำเตือน: การปิดการใช้งานสิทธิ์ของแอปพลิเคชันอีเมลในการดูแลอุปกรณ์ของคุณจะเป็นการลบบัญชีอีเมลทั้งหมดที่จำเป็นต้องใช้สิทธิ์นั้น พร้อมทั้งอีเมล สมุดโทรศัพท์ กิจกรรมในปฏิทิน และข้อมูลอื่นๆ"</string>
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ต้องการการอัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"อัปเดตการตั้งค่าความปลอดภัย"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"ความปลอดภัยอุปกรณ์"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"เซิร์ฟเวอร์ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ต้องการให้คุณอนุญาตให้ควบคุมคุณลักษณะด้านความปลอดภัยบางอย่างของโทรศัพท์คุณได้จากระยะไกล"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"แก้ไขรายละเอียด"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"คุณต้องอัปเดตรหัสปลดล็อกหน้าจอของคุณสำหรับบัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"ต้องกำหนดรหัสปลดล็อกหน้าจอใหม่"</string>
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"คุณต้องอัปเดตรหัสปลดล็อกหน้าจอของคุณสำหรับบัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" แตะที่นี่เพื่ออัปเดต"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"รหัสปลดล็อกหน้าจอของคุณหมดอายุแล้ว"</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"ต้องกำหนดรหัสปลดล็อกหน้าจอใหม่"</string>
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"รหัสปลดล็อกหน้าจอของคุณหมดอายุแล้ว แตะที่นี่เพื่ออัปเดต"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกหรือไม่"</string>
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"การตั้งค่าทั่วไป"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"บัญชีเริ่มต้น"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ส่งอีเมลจากบัญชีนี้เป็นค่าเริ่มต้น"</string>
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_label (6044567979405738536) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_background_attachments_summary (1538253695817228472) -->
<skip />
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"การแจ้งเตือนทางอีเมล"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ความถี่ในการซิงค์ การแจ้งเตือน ฯลฯ"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"แจ้งในแถบสถานะเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"ความถี่ในการตรวจสอบกล่องจดหมาย"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"การตั้งค่าข้อความขาเข้า"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"การตั้งค่าข้อความขาออก"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"ชื่อบัญชี"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ชื่อของคุณ"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ลายเซ็น"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"เพิ่มข้อความต่อท้ายจดหมายที่คุณส่ง"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"การตั้งค่าการแจ้งเตือน"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"ซิงค์สมุดโทรศัพท์"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ซิงค์สมุดโทรศัพท์สำหรับบัญชีนี้"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"ซิงค์ปฏิทิน"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ซิงค์ปฏิทินสำหรับบัญชีนี้"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"ซิงค์อีเมล"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ซิงค์อีเมลสำหรับบัญชีนี้"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"สั่น"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"สั่นเมื่อมีอีเมลเข้า"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"ทุกครั้ง"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"เฉพาะเมื่อปิดเสียง"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"ไม่เคย"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"สั่น"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"เลือกเสียงเรียกเข้า"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"ลบบัญชี"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"บัญชี \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" จะถูกลบจากอีเมล"</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"นำบัญชีออก"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"นำบัญชีออก"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"บัญชีอีเมล"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"เลือกบัญชี"</string>
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"อัปเกรดบัญชี"</string>
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"อัปเกรดบัญชีไม่ได้"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"มีเพียงบัญชีแบบ \"Plus\" บางประเภทเท่านั้นที่มีการเข้าถึงแบบ POP ที่โปรแกรมสามารถเชื่อมต่อได้ ถ้าคุณไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านที่ถูกต้อง อาจเป็นเพราะคุณไม่มีบัญชี \"Plus\" แบบมีค่าใช้จ่าย โปรดเปิดเว็บเบราว์เซอร์เพื่อเข้าถึงบัญชีอีเมลเหล่านี้"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ โปรดเข้าสู่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"องค์กร"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"ตกลงเข้าร่วม: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"ปฏิเสธ: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"ชั่วคราว: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"ยกเลิกแล้ว: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"อัปเดต: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"เวลา: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"สถานที่: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"เวลา: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (เกิดซ้ำ)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"กิจกรรมถูกยกเลิกแล้วในวันที่: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"วันที่ของกิจกรรมนี้ถูกเปลี่ยนเป็น: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager ไม่สามารถสร้างบัญชี โปรดลองใหม่อีกครั้ง"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"อีเมล"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"เปิดการใช้งานนโยบายความปลอดภัยที่ระบุโดยเซิร์ฟเวอร์"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"เพิ่มปฏิทิน Exchange แล้ว"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"กำลังค้นหา <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"ผลลัพธ์ <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> รายการแรกจาก <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> รายการ"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"ค่ากำหนดของอีเมล"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"ค่ากำหนดของแอปพลิเคชัน"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"เลื่อนไปข้างหน้าโดยอัตโนมัติ"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"เลือกหน้าจอที่จะแสดงขึ้นหลังจากที่คุณลบข้อความ"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"เลื่อนไปที่"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"ข้อความที่ใหม่กว่า"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"ข้อความที่เก่ากว่า"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"รายการข้อความ"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="1728778773460367725">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็กมาก"</item>
<item msgid="8239633518447359057">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดเล็ก"</item>
<item msgid="55959821477704302">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดปกติ"</item>
<item msgid="446236334663020508">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่"</item>
<item msgid="235926149071179467">"แสดงเนื้อหาของข้อความเป็นตัวอักษรขนาดใหญ่มาก"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"ขนาดตัวอักษรข้อความ"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"เล็กมาก"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"เล็ก"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"ปกติ"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ใหญ่"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ใหญ่มาก"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> จาก <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"แตะไอคอนเพื่อเปลี่ยน"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"กล่องจดหมายรวม"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ยังไม่ได้อ่าน"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ที่ติดดาว"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"กำลังโหลด…"</string>
</resources>