bdbc5647c6
Change-Id: I2a37ff6a07f79136ac2bd3fb3e4db72371f45e8c
269 lines
25 KiB
XML
269 lines
25 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<!-- no translation found for read_attachment_label (1162255191991555285) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"允許此應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
|
||
<!-- no translation found for permission_access_provider_label (4274353114641168675) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for permission_access_provider_desc (1513898266889541617) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"電子郵件"</string>
|
||
<string name="accounts_title" msgid="6622149231904649210">"電子郵件"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰寫郵件"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"偵錯"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"下一步"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"確定"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"取消"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"傳送"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"回覆"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"全部回覆"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"刪除"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"轉寄"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"完成"</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"捨棄"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"儲存為草稿"</string>
|
||
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"設為讀取/未讀取"</string>
|
||
<!-- no translation found for read_action (4701484794504781686) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for unread_action (6280399049357552826) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"加入到最愛"</string>
|
||
<!-- no translation found for set_star_action (4660317166196258160) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for remove_star_action (6689770999647007163) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"重新整理"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"新增帳戶"</string>
|
||
<!-- no translation found for deselect_all_action (253663239459688238) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"撰寫郵件"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"搜尋"</string>
|
||
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"開啟"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"移除帳戶"</string>
|
||
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"資料夾"</string>
|
||
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"帳戶"</string>
|
||
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"標示為已讀取"</string>
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"標示為未讀取"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"新增副本/密件副本"</string>
|
||
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"新增附件"</string>
|
||
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"傾印設定"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"選擇附件"</string>
|
||
<string name="accounts_context_menu_title" msgid="1053701760934475027">"帳戶選項"</string>
|
||
<string name="status_loading_more" msgid="1580386959044617884">"正在載入郵件..."</string>
|
||
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"正在傳送訊息..."</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"連線錯誤"</string>
|
||
<string name="status_sending_messages_failed" msgid="7975009558738692407">"正在重新傳送訊息"</string>
|
||
<string name="status_loading_more_failed" msgid="1629172047185323">"重新載入更多郵件"</string>
|
||
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"新郵件"</string>
|
||
<!-- no translation found for error_loading_message_body (2265140604109272914) -->
|
||
<skip />
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封未讀取郵件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"於 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 個帳戶"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for mailbox_name_display_inbox (3542327124749861736) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for mailbox_name_display_outbox (2826214174661417662) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for mailbox_name_display_drafts (4868718300700514319) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for mailbox_name_display_trash (9139069064580630647) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for mailbox_name_display_sent (3426058998191869523) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for mailbox_name_display_junk (9046762505977999288) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"帳戶"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_inbox (5790553737870057607) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_folder_list_summary_unread" msgid="1200755158196002928">"未讀取"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_folder_list_summary_starred (3134312269246375723) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"草稿"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"寄件匣"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"信箱"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"載入更多郵件"</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"傳送寄出訊息"</string>
|
||
<string name="message_list_title" msgid="6927798150197177235">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>:<xliff:g id="MAILBOX">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"收件者"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"副本"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密件副本"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"主旨"</string>
|
||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"撰寫郵件"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"--------原始郵件 --------"\n"主旨:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"\n"寄件者:<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>"\n"收件者:<xliff:g id="TO">%s</xliff:g>"\n"副本:<xliff:g id="CC_0">%s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>提到:"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用的文字"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"您必須新增至少一位收件者。"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"部分電子郵件地址無效。"</string>
|
||
<string name="message_compose_attachments_skipped_toast" msgid="5611815773808423460">"尚未下載部分附件,因此無法予以轉寄。"</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"檔案過大,超過附件大小限制。"</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>以及其他 <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> 位"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"收件者:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"副本:"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="5353550848340829134">"開啟"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_download_action" msgid="7552530274014544406">"儲存"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="2802843795251453632">"已將附件儲存至 SD 記憶卡,檔名為 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="5039599647697750874">"無法將附件儲存至 SD 記憶卡。"</string>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_instructions" msgid="1156525837417031085">"選取 [顯示圖片] 即可顯示內嵌的圖片。"</string>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"顯示圖片"</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"正在取得附件。"</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"正在擷取附件 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="message_deleted_toast" msgid="1554845060991758649">"已刪除郵件。"</string>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"已捨棄郵件。"</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"已儲存郵件草稿。"</string>
|
||
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="7424641029188006580">"新增聯絡人"</string>
|
||
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="4470846346726847478">"將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」新增為聯絡人"</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"無法顯示此附件。"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"設定電子郵件"</string>
|
||
<!-- no translation found for accounts_welcome (5901437782383439370) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for accounts_welcome_exchange (4414121583987233733) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for account_setup_basics_instructions (3126077748322815504) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"電子郵件地址"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件。"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手動設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"請輸入有效的電子郵件地址和密碼。"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_title (3176749833792312641) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for account_duplicate_dlg_message_fmt (1920726613701479851) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在擷取帳戶資訊..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在檢查收信伺服器設定..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"正在檢查外寄伺服器設定..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_canceling_msg" msgid="5077315503721883906">"取消中..."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"設定電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"帳戶已設定完成,您可以開始收發電子郵件了!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"設定帳戶名稱 (選擇性)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名 (顯示於外寄郵件)"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"新增電子郵件帳戶"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"帳戶類型為何?"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_pop_action" msgid="3958144865724586762">"POP3 帳戶"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_imap_action" msgid="3471220237309488124">"IMAP 帳戶"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_setup_account_type_exchange_action (7424283706321767987) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"收信伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"使用者名稱"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 伺服器"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP 伺服器"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"通訊埠"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"安全性類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"無"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label (3581382268191377346) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_ssl_label (8886698397743061682) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label (1089227022489257055) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for account_setup_incoming_security_tls_label (8638006172590036487) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"永不刪除"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"當我從收件匣刪除時"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 路徑字首"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"選用"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"外寄伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP 伺服器"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"通訊埠"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"安全性類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"必須登入。"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"使用者名稱"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="247933841122558059">"Exchange 伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="5390359659749339317">"Exchange 伺服器"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_setup_exchange_username_label (6517176180828983060) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_exchange_domain_label" msgid="3584668050727667045">"網域"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_domain_hint" msgid="350372033916025287">"在此輸入網域"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"使用安全連線 (SSL)"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_setup_exchange_trust_certificates_label (6232880757633882678) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"帳戶選項"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4598023962234986194">"檢查電子郵件的頻率"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"不要檢查"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自動 (預先載入)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每 5 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"每 10 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"每 15 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"每 30 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"每小時檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"設為傳送電子郵件的預設帳戶。"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"收到電子郵件時通知我。"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步處理此帳戶的聯絡人。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"無法完成設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"同步數量"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"1 天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"3 天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"1 週"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"2 週"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"1 個月"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5383858972681926166">"所有郵件"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"使用者名稱或密碼不正確。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"使用者名稱或密碼不正確。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"無法安全地連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"無法安全地連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"無法連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"無法連線至伺服器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"必須使用 TLS,但此伺服器不支援。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"無法連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"請編輯資料"</string>
|
||
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"一般設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"預設帳戶"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"預設使用這個帳戶傳送電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"電子郵件通知"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_settings_exchange_summary (8498451479029626317) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"收到電子郵件時,在狀態列中顯示通知"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="2067835530563849675">"檢查電子郵件的頻率"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"內收設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外寄設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_add_account_label" msgid="63971622405360050">"新增其他帳戶"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帳戶名稱"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知設定"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_enable (1369272986009573218) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for account_settings_sync_contacts_summary (8901452720940015928) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_settings_vibrate_enable" msgid="8045133290388856478">"震動"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_summary" msgid="3690631050585589365">"收到電子郵件時震動提醒"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"選取鈴聲"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"移除帳戶"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"系統將從 [電子郵件] 中移除帳戶「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」。"</string>
|
||
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"系統不支援某些類型的 Yahoo! 郵件帳戶信箱。如果您無法順利連線,請前往 yahoo.com 以瞭解詳情。"</string>
|
||
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 Yahoo! 網站,並啟用帳戶的 POP3 電子郵件收發功能。"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"在設定此電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
|
||
<!-- no translation found for exchange_name (1190783774800310346) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager 無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
|
||
</resources>
|