033d40ed37
Change-Id: Ie21859c638fe7eee6fdb1f3856d4d71b456386af Auto-generated-cl: translation import
296 lines
33 KiB
XML
296 lines
33 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"讀取電子郵件附件"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"允許這個應用程式讀取您的電子郵件附件。"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"存取電子郵件供應商資料"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"允許這個應用程式存取您的電子郵件資料庫,包括收到的郵件、寄件備份、使用者名稱和密碼。"</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"電子郵件"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"偵錯"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"建立新回應"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"沒有任何快速回應。"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"連線問題。"</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"移動郵件"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"移動郵件數"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 帳戶不支援郵件移動功能。"</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"無法移動,因為選取了多個帳戶。"</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"無法移動 [草稿]、[寄件匣] 及 [寄件備份] 中的郵件。"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"收件匣"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"寄件匣"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"草稿"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"垃圾桶"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"寄件備份"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"垃圾郵件"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"已加星號"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"未讀取"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"收件匣"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"已加星號"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"草稿"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"寄件匣"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"合併檢視"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"--------原始郵件 --------\n主旨:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n寄件者:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n收件者:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n副本:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"插入快速回應"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"插入快速回應"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"傳送轉寄的郵件之前,系統會先下載郵件中一或多個附件。"</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"無法下載附件。"</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"為郵件解碼時發生錯誤。"</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"無法轉寄一或多個附件。"</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"無法轉寄附件"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> 登入失敗。"</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"無法登入"</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"正在要求授權"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"登入"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"無法驗證"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"電子郵件地址或密碼不正確"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"電子郵件地址:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"電子郵件帳戶"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"只要幾個步驟即可完成帳戶設定。"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"電子郵件地址"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"或"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"使用 Google 帳戶登入"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"密碼"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"密碼"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"已使用「%s」登入"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"驗證"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"新增驗證"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"清除驗證"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"手動設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"輸入有效的電子郵件地址和密碼。"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"複製帳戶"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"您的「<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>」帳戶已經使用這個使用者名稱。"</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"這組密碼的開頭或結尾為一或多個空白字元,許多伺服器都不支援包含空白字元的密碼。"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"正在擷取帳戶資訊…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"正在驗證伺服器設定…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"正在驗證 SMTP 設定…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"正在建立帳戶..."</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"確認帳戶類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"您指示 <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> 使用 <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>,但該帳戶使用的可能是 <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"您的帳戶已設定完成,可以開始收發電子郵件了!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"設定帳戶名稱 (選擇性)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"您的姓名 (顯示於外寄郵件)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"這個欄位不能留空。"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"帳戶類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"帳戶類型為何?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"內送伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"使用者名稱"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"伺服器"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"通訊埠"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"安全性類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"無"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (接受所有憑證)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (接受所有憑證)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"從伺服器中刪除電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"永不刪除"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"當我從收件匣刪除時"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP 路徑字首"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"選用"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"外寄伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP 伺服器"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"通訊埠"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"安全性類型"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"要求登入"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"使用者名稱"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"密碼"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"用戶端憑證"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"選取"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"使用用戶端憑證"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"移除"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"無"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"行動裝置 ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"帳戶設定"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"帳戶選項"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"同步處理頻率:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"不要檢查"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"自動 (預先載入)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"每 5 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"每 10 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"每 15 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"每 30 分鐘檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"每小時檢查一次"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"收到電子郵件時通知我"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"同步處理這個帳戶的聯絡人資訊"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"同步處理這個帳戶的日曆"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"同步處理這個帳戶的電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"連上 Wi-Fi 時自動下載附件。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"無法完成"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"同步處理下列位置的電子郵件:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"自動"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"前一天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"前三天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"上週"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"前兩週"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"上個月"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"全部"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"使用帳戶預設值"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"使用者名稱或密碼不正確。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"登入失敗。\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"設定帳戶時發生問題"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"確認使用者名稱、密碼和帳戶設定正確無誤。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"無法安全連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"無法安全連線至伺服器。\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"需要用戶端憑證,您要透過用戶端憑證連線到伺服器嗎?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"憑證無效或無法使用。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"伺服器傳回錯誤,請檢查您的使用者名稱和密碼,然後再試一次。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"無法連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"無法連線至伺服器。\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"必須使用 TLS,但此伺服器不支援。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"伺服器不支援這些驗證方法。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"發生安全性錯誤,無法連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"無法連線至伺服器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"您輸入的伺服器位址不正確,或是電子郵件不支援伺服器所需的通訊協定版本。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"您沒有與這個伺服器保持同步的權限。如要瞭解詳情,請與您的伺服器管理員聯絡。"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"遠端安全性管理"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能,您要完成這個帳戶的設定程序嗎?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"您的 Android 裝置不支援這個伺服器所需的安全性功能,包括:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"您無法變更帳戶的使用者名稱。如要以其他使用者名稱新增帳戶,請輕觸 [新增帳戶]。"</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"警告:如果停用「電子郵件」應用程式的裝置管理權限,系統將刪除所有需要使用這項權限的「電子郵件」帳戶,以及帳戶中所有的電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料。"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"安全性更新"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"您必須更新 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的安全性設定。"</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"因為不符合安全性需求,系統無法同步處理「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶。"</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶的安全性設定必須更新。"</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」帳戶已自行變更安全性設定,使用者不需採取任何行動。"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"安全性必須更新"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"安全性政策已變更"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"不符合安全性政策標準"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"裝置安全性"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 伺服器要求您的授權,使其可遠端控制 Android 裝置的一些安全性功能。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"請編輯資料"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"您必須變更「<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>」的螢幕鎖定 PIN 或密碼。"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"您的螢幕上鎖 PIN 或密碼已過期。"</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"螢幕上鎖密碼已過期"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"螢幕上鎖密碼即將過期"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"您必須儘快變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,否則 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料將遭到清除,要立即變更嗎?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"螢幕鎖定密碼已過期"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的資料已從您的裝置中清除,如要還原這些資料,請變更螢幕上鎖 PIN 或密碼,要立即變更嗎?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"要捨棄尚未儲存的變更?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"無法登入"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的使用者名稱或密碼不正確。您要現在更新嗎?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"您無法登入 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> (伺服器顯示訊息:<xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>)。您要更新使用者名稱和/或密碼嗎?"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"下載附件"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"透過 Wi-Fi 自動下載最新郵件的附件"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"電子郵件通知"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"同步處理頻率和通知等設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"收到電子郵件時傳送通知"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"同步處理頻率"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"內收設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"使用者名稱、密碼和其他內送伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"外寄設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"使用者名稱、密碼和其他外寄伺服器設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"強制執行的政策"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"無"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"不支援的政策"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"無"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"嘗試同步處理"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"輕觸這裡即可同步處理這個帳戶"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"帳戶名稱"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"您的姓名"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"快速回應"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"編輯您撰寫電子郵件時經常插入的文字"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"通知設定"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"數據用量"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"安全性政策"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"系統資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"選取您伺服器的垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"選取您伺服器的垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"選取您伺服器的寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"選取您伺服器的寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"快速回應"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"儲存"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"同步處理聯絡人"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"同步處理此帳戶的聯絡人"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"同步處理日曆"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"同步處理這個帳戶的日曆活動"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"同步處理電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"同步處理此帳戶的電子郵件"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"震動"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"選擇鈴聲"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"伺服器設定"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"同步處理選項"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"同步處理選項 (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"同步處理這個資料夾"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"連線時會下載郵件"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"同步處理下列天數的郵件量"</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"寄件者圖片"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"只有部分包含 POP 存取功能的「Plus」帳戶能與這個程式連線。如果您輸入的電子郵件地址和密碼無誤,卻仍無法登入,表示您可能尚未購買「Plus」帳戶。請啟動網頁瀏覽器,以存取這些電子郵件帳戶。"</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"設定這個電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"公司"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"電子郵件"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"啟用伺服器專用安全性政策"</string>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"設定"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"一般設定"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"刪除前需確認"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"傳送前需確認"</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"搜尋電子郵件"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"不允許使用裝置相機"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"需要裝置密碼"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"限制重複使用最近用過的密碼"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"強制密碼到期"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"要求裝置在閒置時鎖定螢幕"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"限制同步處理的日曆活動數量"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"限制同步處理的電子郵件數量"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"感謝您!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"這主意不錯!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"我稍晚看過後回覆您。"</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"開會討論吧!"</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"系統會在漫遊時停用這個帳戶的背景同步處理。"</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"正在傳送回應…"</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"沒有任何郵件。"</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"資料夾選取工具"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 伺服器的垃圾桶資料夾"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"選取 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 伺服器的寄件備份資料夾"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"正在載入資料夾清單…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"沒有可用的回應"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
</resources>
|