replicant-packages_apps_Email/res/values-fr-rCA/strings.xml
Baligh Uddin a056d07865 Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Icff42ecde2c9e838c17bc42343591c1ce779e2aa
Auto-generated-cl: translation import
2014-05-07 19:35:13 -07:00

314 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Lire les pièces jointes"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permet à l\'application de lire les pièces jointes aux courriels."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accéder aux données du fournisseur de messagerie"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permet à l\'application d\'accéder à la base de données de votre messagerie, y compris aux messages reçus et envoyés, aux noms d\'utilisateur et aux mots de passe."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Email"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Déboguer"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Suivante"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Précédent"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Terminé"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Créer une nouvelle étiquette"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Aucune réponse rapide"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Paramètres de compte"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Options de synchronisation"</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problème de connexion."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Déplacer le message"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Déplacer des messages"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Les messages ne peuvent pas être déplacés, car cette action n\'est pas compatible avec les comptes POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Impossible de déplacer le message, car la sélection comprend plusieurs comptes."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Impossible de déplacer les messages se trouvant dans les dossiers \"Brouillons\", \"Boîte d\'envoi\" et \"Messages envoyés\"."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Boîte de réception"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Boîte d\'envoi"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Brouillons"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Corbeille"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Messages envoyés"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Pourriel"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Messages suivis"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Non lu"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Boîte de réception"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Marqué d\'une étoile"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Brouillons"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Boîte d\'envoi"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vue combinée"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Message original --------\nObjet : <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe : <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nÀ : <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCc : <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Insérer une réponse rapide"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Insérer une réponse rapide"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Une ou plusieurs pièces jointes au message que vous transférez vont être téléchargées avant l\'envoi."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Impossible de télécharger la pièce jointe."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Une erreur s\'est produite lors du décodage du message."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Impossible de transférer une ou plusieurs pièces jointes."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Pièce jointe non transférée"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Impossible de se connecter"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> O"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> Ko"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> Ko"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mo"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Go"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Go"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuration du compte"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"Demande d\'autorisation"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"Connexion"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"Authentification impossible"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"L\'adresse de courriel ou le mot de passe est incorrect(e)."</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"Adresse de courriel :"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Compte de messagerie"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Vous pouvez configurer votre compte en quelques étapes seulement."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adresse de courriel"</string>
<string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"OU"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"Se connecter avec Google"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="3402762431598148148">"MOT DE PASSE"</string>
<string name="password_hint" msgid="8835390747504721561">"Mot de passe"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"Connecté en tant que %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"AUTHENTIFICATION"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"Ajouter l\'authentification"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"Effacer l\'authentification"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Config. manuelle"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Saisissez une adresse de courriel et un mot de passe corrects."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliquer le compte"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Vous utilisez déjà ce nom d\'utilisateur pour le compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Ce mot de passe débute ou se termine par un ou plusieurs espaces. De nombreux serveurs n\'acceptent pas les mots de passe contenant des espaces."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Récupération des informations sur le compte…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Validation des paramètres du serveur en cours…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Validation des paramètres SMTP en cours…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Création du compte en cours…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"Confirmer le type de compte"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"Vous avez indiqué que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utilise <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mais il est possible que le compte utilise <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuration du compte"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Votre compte est configuré et votre messagerie est activée!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Donner un nom à ce compte (facultatif)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Votre nom (affiché sur les messages sortants)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Ce champ est obligatoire."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuration du compte"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Type de compte"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quel type de compte s\'agit-il?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuration du compte"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Paramètres du serveur entrant"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"NOM D\'UTILISATEUR"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"MOT DE PASSE"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="2072179928666715013">"Mot de passe"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="3528558488000638420">"SERVEUR"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"PORT"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"TYPE DE SÉCURITÉ"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Aucun"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepter tous les certificats)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Supprimer le courriel du serveur"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Jamais"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Lorsque je supprime des messages de la boîte de réception"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Préfixe du chemin IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Facultatif"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuration du compte"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Paramètres du serveur sortant"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"SERVEUR SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"PORT"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="9200220309360082664">"TYPE DE SÉCURITÉ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Exiger une connexion"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="7239411429115525841">"NOM D\'UTILISATEUR"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="3720429254654722208">"MOT DE PASSE"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="1635140303999054002">"CERTIFICAT CLIENT"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Sélectionner"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Utiliser un certificat client"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Supprimer"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Aucun"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"IDENTIFIANT D\'APPAREIL MOBILE"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Paramètres de compte"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Options de compte"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"Fréquence de synchronisation :"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Jamais"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatique (Push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Toutes les 5 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Toutes les 10 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Toutes les 15 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Toutes les 30 minutes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Toutes les heures"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"M\'avertir lors de la réception d\'un courriel"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchroniser les contacts issus de ce compte"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchroniser l\'agenda de ce compte"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchroniser les courriels de ce compte"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Télécharger automatiquement les pièces jointes une fois connecté au Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Impossible de terminer"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7603869690500525594">"Synchroniser les courriels depuis le :"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatique"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Hier"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Les trois derniers jours"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"La semaine dernière"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Les 2 dernières semaines"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Le mois dernier"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tous"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utiliser param. par défaut"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Échec de la connexion.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Erreur dans la configuration du compte"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Confirmez que le nom d\'utilisateur, le mot de passe et les paramètres du compte sont corrects."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Certificat client requis. Voulez-vous vous connecter au serveur avec un certificat client?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Le certificat est invalide ou inaccessible."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Erreur du serveur. Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe, puis réessayer."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Impossible de se connecter au serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Impossible de se connecter au serveur.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Protocole TLS requis, mais non compatible avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Les méthodes d\'authentification ne sont pas compatibles avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur en raison d\'une erreur de sécurité."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Impossible d\'établir la connexion avec le serveur."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"L\'adresse de serveur saisie est incorrecte ou le serveur exige une version du protocole non compatible avec le courriel."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Vous n\'êtes pas autorisé à synchroniser votre compte avec ce serveur. Veuillez contacter l\'administrateur du serveur pour en savoir plus."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administration de la sécurité à distance"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android. Voulez-vous terminer la configuration de ce compte ?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Ce serveur nécessite des fonctionnalités de sécurité incompatibles avec votre appareil Android, dont : <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Vous ne pouvez pas modifier le nom d\'utilisateur d\'un compte. Pour ajouter un compte associé à un autre nom d\'utilisateur, appuyez sur \"Ajouter un compte\"."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"AVERTISSEMENT : Si vous désactivez la gestion de votre appareil par l\'application de courriel, tous les comptes de messagerie qui y sont associés seront supprimés, de même que leurs données (courriels, contacts, événements d\'agenda, etc.)."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Mise à jour de sécurité"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> nécessite la mise à jour de vos paramètres de sécurité."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Impossible de synchroniser le compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> en raison des exigences de sécurité."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" doivent être mis à jour."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Les paramètres de sécurité du compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ont été modifiés. Aucune action de votre part n\'est requise."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Mise à jour de sécurité requise"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Règles de sécurité modifiées"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Imposs. appliquer règles sécu"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sécurité de l\'appareil"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Vous devez autoriser le serveur <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> à contrôler à distance certaines fonctionnalités de sécurité de votre mobile Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Modifier les détails"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773"><xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> » exige que le NIP ou mot de passe d\'écran de verrouillage soit modifié."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Le NIP ou le mot de passe de verrouillage de votre écran a expiré."</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Expiration mot de passe de verrouillage"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Vous allez bientôt devoir modifier le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran, faute de quoi les données de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vont être effacées. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Mot de passe verrou. expiré"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Les données de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sont en cours d\'effacement de votre appareil. Vous pouvez les restaurer en modifiant le NIP ou le mot de passe de verrouillage de l\'écran. Voulez-vous le modifier maintenant?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Annuler les modifications non enregistrées ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Impossible de se connecter"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Le nom d\'utilisateur ou le mot de passe de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> est incorrect. Voulez-vous les mettre à jour maintenant ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Échec de la connexion au compte <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Motif donné par le serveur : <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>. Voulez-vous mettre à jour votre nom d\'utilisateur et/ou votre mot de passe?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Télécharger les pièces jointes"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Télécharger automatiquement les pièces jointes aux messages récents via Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notifications par courriel"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Fréquence de synchronisation, notifications, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Envoyer une notification en cas de nouveau courriel"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Fréquence de synchronisation"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Paramètres de réception"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur entrant"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Paramètres d\'envoi"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nom d\'utilisateur, mot de passe et autres param. serveur sortant"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Règles appliquées"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Aucun"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Règles non compatibles"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Aucun"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Synchroniser (tentative)"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Appuyer ici pour synchroniser ce compte"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom du compte"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Votre nom"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Réponses rapides"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction de courriels"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paramètres de notification"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Utilisation des données"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Règles de sécurité"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Dossiers système"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Dossier \"Corbeille\""</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Sélectionner le dossier \"Corbeille\" de votre serveur"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Sélectionnez le dossier \"Corbeille\" de votre serveur."</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Dossier des éléments envoyés"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Sélectionnez le dossier des éléments envoyés de votre serveur."</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Sélectionner le dossier des éléments envoyés du serveur"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Réponse rapide"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Enregistrer"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchroniser les contacts"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchroniser les contacts pour ce compte"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchroniser l\'agenda"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synchro événement agenda pour ce compte"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchr. messagerie"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchroniser les courriels pour ce compte"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibreur"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Sélectionner une sonnerie"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Paramètres du serveur"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Options de synchronisation"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Options de synchronisation (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Synchroniser ce dossier"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Nombre de jours à synchroniser"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Image de l\'expéditeur"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Seuls certains comptes « Plus » disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse de courriel et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant « Plus ». Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Entreprise"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Email"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Active les stratégies de sécurité spécifiées par le serveur."</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"paramètres"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Paramètres généraux"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmer avant la suppression"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Messages"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmer avant l\'envoi"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Messages"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Taille du texte des messages"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"Très petits caractères"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"Petits caractères"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"Caractères de taille normale"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"Grands caractères"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"Très grands caractères"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Taille du texte des messages"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Très petite"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Petit"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normale"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Grande"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Très grande"</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt;999"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Rechercher le courriel"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Interdire utilisation de l\'appareil photo"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Exiger un mot de passe pour l\'appareil"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Restreindre réutil. mots de passe récents"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Exiger l\'expiration des mots de passe"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Exiger verrouillage appareils inactifs"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Limiter nombre d\'événements d\'agenda synchronisés"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Limiter le nombre de courriels synchronisés"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Merci!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Cela me convient."</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Organisons une réunion pour en discuter."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance."</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Envoi de la réponse en cours…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Aucun message"</string>
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Sélecteur de dossier"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Sélect. dossier Corbeille\" du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Sélect. dossier d\'éléments envoyés du serveur pour <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Chargement de la liste des dossiers en cours…"</string>
</resources>