7063124d1d
Change-Id: I71c2cbaec779d2aa773ba61ece2a303de448e9f8 Auto-generated-cl: translation import
295 lines
35 KiB
XML
295 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Čítať e-mailové prílohy"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Povoľuje aplikácii čítať prílohy vašich e-mailov."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Prístup k údajom poskytovateľa e-mailu"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Povoľuje aplikácii prístup do databázy e-mailu vrátane prijatých a odoslaných správ, používateľských mien a hesiel."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-mail"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Ladiť"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Vytvoriť novú"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Žiadne rýchle odpovede."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Nastavenia účtu"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Problém s pripojením."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Presunúť správu"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Presunúť správy"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Účty s protokolom POP3 nepodporujú presun."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Správu nie je možné presunúť, pretože výber obsahuje viacero účtov."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Správy v priečinkoch Koncepty, Pošta na odoslanie a Odoslané nie je možné presunúť."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Pošta na odoslanie"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Koncepty"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Kôš"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Odoslané"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nevyžiadaná pošta"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Označené hviezdičkou"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Neprečítané"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Doručená pošta"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Označené hviezdičkou"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Koncepty"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Pošta na odoslanie"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinované zobrazenie"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Pôvodná správa --------\nPredmet: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOdosielateľ: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKomu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKópia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Vložiť rýchlu odpoveď"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Jedna alebo viac príloh zo správy posielanej ďalej budú pred odoslaním stiahnuté."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Prílohu sa nepodarilo stiahnuť."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Nepodarilo sa poslať ďalej jednu alebo viac príloh."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Príloha nebola poslaná ďalej"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Prihlásenie do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> zlyhalo."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Prebieha žiadosť o autorizáciu"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Prihlásenie"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Overenie sa nepodarilo"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-mailová adresa alebo heslo sú nesprávne"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-mailová adresa:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-mailový účet"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Účet si nastavíte v niekoľkých jednoduchých krokoch."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-mailová adresa"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ALEBO"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Prihlásiť sa pomocou účtu Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"HESLO"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Heslo"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Prihlásený/-á pomocou účtu %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"OVERENIE"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Pridať overenie"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Vymazať overenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Ručné nastavenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Zadajte platnú e-mailovú adresu a heslo."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Duplikovať účet"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Toto používateľské meno už používate pre účet „<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>“."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Toto heslo začína alebo končí aspoň jednou medzerou. Mnoho serverov nepodporuje heslá s medzerami."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Načítavajú sa informácie o účte…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Overujú sa nastavenia servera…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Overujú sa nastavenia SMTP…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Účet sa vytvára…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Potvrďte typ účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Uviedli ste, že účet <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> používa protokol <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, ale môže používať aj protokol <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Váš účet je nastavený a&nbsp;pošta je na ceste!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Pomenujte tento účet (nepovinné)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Vaše meno (zobrazované na odchádzajúcich správach)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Toto pole nesmie byť prázdne."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Typ účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"O aký typ účtu ide?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Nastavenia servera prichádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"POUŽÍVATEĽSKÉ MENO"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"HESLO"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Heslo"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVER"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"TYP ZABEZPEČENIA"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Žiadne"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (prijímať všetky certifikáty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (prijímať všetky certifikáty)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Odstraňovať e-maily zo servera"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Pri odstránení z Doručenej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Predpona cesty IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Voliteľné"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Nastavenie účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Nastavenia servera odchádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERVER SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TYP ZABEZPEČENIA"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Vyžadovať prihlásenie"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"POUŽÍVATEĽSKÉ MENO"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"HESLO"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFIKÁT KLIENTA"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Vybrať"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Použite certifikát klienta"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Odstrániť"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Žiadny"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID MOBILNÉHO ZARIADENIA"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Nastavenia účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Možnosti účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Frekvencia synchronizácie:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nikdy"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automaticky (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Každých 5 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Každých 10 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Každých 15 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Každých 30 minút"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Každú hodinu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Upozorniť ma na príchod e-mailu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synchronizovať kontakty z tohto účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synchronizovať kalendár z tohto účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synchronizovať poštu z tohto účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Automaticky sťahovať prílohy počas pripojenia k sieti Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Nedá sa dokončiť"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synchronizovať e-maily zo služieb:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automaticky"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Posledný deň"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Posledné tri dni"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Posledný týždeň"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Posledné dva týždne"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Posledný mesiac"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Všetky"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Použiť predv. nast. účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Používateľské meno alebo heslo je nesprávne."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Prihlásenie zlyhalo.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problém s nastavením účtu"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Potvrďte správnosť používateľského mena, hesla a nastavení účtu."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Nepodarilo sa bezpečne pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Vyžaduje sa certifikát klienta. Chcete sa pripojiť k serveru pomocou certifikátu klienta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Certifikát je neplatný alebo neprístupný."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Server odpovedal s chybou. Skontrolujte používateľské meno a heslo a skúste to znova."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Nepodarilo sa pripojiť k serveru.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"Vyžaduje sa služba TLS, ale server ju nepodporuje."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Metódy overovania totožnosti nie sú na tomto serveri podporované."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť kvôli chybe zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Pripojenie k serveru sa nepodarilo otvoriť."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Zadali ste nesprávnu adresu servera alebo server vyžaduje verziu protokolu, ktorú aplikácia E-mail nepodporuje."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Nemáte povolenie na synchronizáciu s týmto serverom. Kontaktujte správcu servera a požiadajte ho o viac informácií."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Vzdialená správa zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia Android. Chcete dokončiť nastavenie tohto účtu?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Tento server vyžaduje bezpečnostné funkcie, ktoré vaše zariadenie so systémom Android nepodporuje (vrátane: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)."</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Používateľské meno účtu nemôžete zmeniť. Ak chcete pridať účet s iným používateľským menom, dotknite sa možnosti Pridať účet."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"UPOZORNENIE: Ak deaktivujete oprávnenie aplikácie E-mail spravovať toto zariadenie, budú odstránené všetky účty aplikácie E-mail, ktoré toto oprávnenie vyžadujú. Spoločne s týmito účtami budú odstránené aj všetky ich e-maily, kontakty, udalosti kalendára a ďalšie údaje."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Bezpečnostná aktualizácia"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje, aby ste zmenili nastavenia zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ sa nedá synchronizovať z dôvodu požiadaviek zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ vyžaduje aktualizáciu nastavení zabezpečenia."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ zmenil svoje nastavenia zabezpečenia. Od používateľa sa nevyžaduje žiadna akcia."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Vyžaduje sa bezp. aktualizácia"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Prav. zabezpečenia sa zmenili"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Prav. zabezp. sa nedajú splniť"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Zabezpečenie zariadenia"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vyžaduje povolenie, aby mohol vzdialene ovládať niektoré funkcie zabezpečenia vášho zariadenia Android."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Upraviť podrobnosti"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ požaduje, aby ste zmenili kód PIN alebo heslo uzamknutia obrazovky."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Uzamykacie heslo čoskoro vyprší"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Platnosť kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky vypršala."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Heslo na uzamknutie vypršalo"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Heslo na uzamknutie obr. čoskoro vyprší"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Váš kód PIN alebo heslo na uzamknutie obrazovky musíte čoskoro zmeniť, ináč budú údaje účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vymazané. Chcete ho zmeniť teraz?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Heslo na uzamknutie obrazovky vypršalo"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"V zariadení prebieha vymazanie údajov účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Môžete ich obnoviť zmenou kódu PIN alebo hesla na uzamknutie obrazovky. Chcete to zmeniť teraz?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Zahodiť neuložené zmeny?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Prihlásenie sa nepodarilo"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Používateľské meno alebo heslo pre účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávne. Chcete ich aktualizovať?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Prihlásenie do účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> zlyhalo. Odpoveď servera: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Chcete aktualizovať svoje používateľské meno alebo heslo?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Sťahovať všetky prílohy"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Automaticky sťahovať prílohy najnovších správ prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Upozornenia na poštu"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Frekvencia synchronizácie, oznámení atď."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Poslať upozornenie na príchod e-mailu"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Frekvencia synchronizácie"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Nastavenia prichádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (prich.)"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Nastavenia odchádzajúcej pošty"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Používateľské meno, heslo a ďalšie nastavenia servera (odch.)"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Vynútené pravidlá"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Žiadne"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Nepodporované pravidlá"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Žiadne"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Synchronizovať"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Ak chcete tento účet synchronizovať, dotknite sa tu"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Názov účtu"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Vaše meno"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Rýchle odpovede"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Upraviť texty, ktoré často vkladáte pri písaní e-mailov"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Nastavenia upozornení"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Spotreba dátového pripojenia"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Pravidlá zabezpečenia"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Systémové priečinky"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Priečinok Kôš"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Vyberte priečinok Kôš na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Priečinok odoslaných položiek"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Vyberte priečinok odoslaných položiek na vašom serveri"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Rýchla odpoveď"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Uložiť"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synchr. kontakty"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synchr. kontakty pre tento účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synchr. kalendár"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synchr. udalosti kalendára pre účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synchr. poštu"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synchr. poštu pre tento účet"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibrovať"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Zvoliť tón zvonenia"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Nastavenia servera"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Možnosti synchronizácie"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Možnosti synchronizácie (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synchronizovať tento priečinok"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Po pripojení sa prevezmú správy"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Počet dní na synchronizáciu pošty"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Obrázok odosielateľa"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Len niektoré účty Plus majú prístup prostredníctvom protokolu POP, ktorý umožňuje pripojenie tohto programu. Ak sa nemôžete prihlásiť so správnou e-mailovou adresou a heslom, pravdepodobne nemáte platený účet „Plus“. Ak chcete pristupovať k týmto e-mailovým účtom, urobte tak prostredníctvom webového prehliadača."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Firemný"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Poslať e-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Povoľuje pravidlá zabezpečenia určené serverom"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Nastavenia"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Všeobecné nastavenia"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Pred odstránením potvrdiť"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Pred odoslaním potvrdiť"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Hľadať e-mail"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Zakázať použitie fotoaparátu zariadenia"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Vyžadovať heslo zariadenia"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Obmedziť opak. použitie nedávnych hesiel"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Vyžadovať časovo obmedz. platnosť hesiel"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Uzamk. obrazovky nečinného zariadenia"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Obmedziť počet synchroniz. udalostí kalendára"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Obmedziť počet synchronizovaných e-mailov"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Ďakujem!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"To znie dobre!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Prečítam si to neskôr a ozvem sa."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Môžeme si dohodnúť stretnutie, aby sme to prediskutovali."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Synchronizácia na pozadí je pre tento účet v roamingu zakázaná."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Odosiela sa odpoveď..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Žiadne správy."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Výber priečinka"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Priečinok Kôš servera pre <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Prieč. odosl. polož. servera pre <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Prebieha načítavanie zoznamu priečinkov..."</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"K dispozícii nie je žiadna odpoveď"</string>
|
|
</resources>
|