replicant-packages_apps_Email/res/values-ne-rNP/strings.xml
Baligh Uddin 6d165bca6b Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ice21d328d3d7e6364ec40a6d3b84b8b03ae6b81b
Auto-generated-cl: translation import
2014-08-14 22:19:23 -07:00

297 lines
48 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"इमेल अनुलग्नकहरु पढ्नुहोस्"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"तपाईँको इमेल अनुलग्नकहरू पढ्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"इमेल प्रदाता डेटा पहुँच गर्नुहोस्"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"अनुप्रयोगलाई तपाईँको इमेल डेटाबेस, साथै प्राप्त सन्देशहरू, पठाइएका सन्देशहरू, प्रयोगकर्तानामहरू, र पासवर्डहरू अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"इमेल"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"डिबग"</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"नयाँ सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"कुनै द्रूत प्रतिक्रिया छैन।"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"खाता सेटिङ्स"</string>
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"जडान समस्या।"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"सन्देश सार्नुहोस्"</item>
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"सन्देशहरू सार्नुहोस्"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 खाताहरु मा सार्न समर्थन गर्दैन।"</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"सार्न सकिएन किनकि छनोट भएका भित्र एक भन्दा बढी खाताहरु छन्।"</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"ड्राफ्ट, आउटबक्स, र पठाइएका मेल सूचीमा रहेका सन्देशहरू सार्न सकिदैन।"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"इनबक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"आउटबक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"ड्राफ्ट"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"रद्दीटोकरी"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"पठाइयो"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"रद्दी"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ताराङ्कित"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"पढ्न बाँकी"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"इनबक्स"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ताराङ्कित"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"ड्राफ्ट"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"आउटबक्स"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"संयुक्त दृश्य"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- मूल सन्देश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nप्रेषक: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रापक: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"एक वा अधिक अनुलग्नकहरू तपाईंको अग्रेषित सन्देशमा पठाउनु अघि डाउनलोड गरिनेछ।"</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"संलग्नक डाउनलोड गर्न सकेन।"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"एक वा अधिक अनुलग्नक अग्रेषित गर्न सकिएन"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"अनुलग्नक अग्रेषित गरिएन"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइनइन असफल भयो।"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"खाता सेटअप"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"प्रमाणिकरण अनुरोध गर्दै"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"साइन इन गर्नुहोस्"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"प्रमाणीकरण गर्न असमर्थ"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"इमेल ठेगाना वा पासवर्ड गलत छन्"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"इमेल ठेगाना :"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"इमेल खाता"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"तपाईँ केवल केही चरणहरूमा आफ्नो खाता सेट अप गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"इमेल ठेगाना"</string>
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"अथवा"</string>
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google का साथ साइन इन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"पासवर्ड"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"पासवर्ड"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s सँग साइन इन गरिएको"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"प्रमाणीकरण"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"प्रमाणीकरण जोड्नुहोस्"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"प्रमाणीकरण हटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"म्यानुअल सेटअप"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"एउटा मान्य इमेल ठेगाना र पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"खाता नक्कली"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"तपाईँको \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \" खाताको लागि तपाईँले पहिल्यैबाट यस प्रयोगकर्तानाम प्रयोग गरिरहनुभएको छ।"</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"यो पासवर्ड एक वा एक भन्दा अधिक स्थान पात्रहरूको साथ सुरु वा समाप्त हुन्छ। धेरै सर्भरहरू रिक्त स्थानको साथ पासवर्डको समर्थन गरिँदैन।"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"खाताको जानकारी प्राप्त भइरहेछ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"सर्भर सेटिङलाई प्रमाणित गरिँदै ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"एसएमटीपी सेटिङ्स मान्य गरिँदै..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"खाता सिर्जना गरिँदै..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"खाता प्रकार पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"तपाईँले संकेत गरेको <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>ले <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> प्रयोग गर्छ, तर खाताले <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> प्रयोग गर्न सक्तछ"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"तपाईँको खाता सेट अप भयो र इमेल यसको मार्गमा छ!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"यस खातालाई एउटा नाम दिनुहोस् (वैकल्पिक)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"तपाइँको नाम (बहिर्गमन सन्देशहरूमा प्रदर्शित)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"यस क्षेत्र खाली हुन सक्दैन"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"खाता प्रकार"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"यस खाता कुन प्रकारको हो?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"आवक सर्भर सेटिङ्स"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"सर्भर"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"पोर्ट:"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"सुरक्षा प्रकार"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"एसएसएल / टीएलएस (सबै सर्टिफिकेटहरू स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"एसएसएल/टीएलएस"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (सबै प्रमाणपत्रहरु स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"सर्भरबाट इमेल मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"कहिल्यै पनि होईन"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"जब म इनबक्सबाट मेटाउँछु"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP पथ उपसर्ग"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"वैकल्पिक"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"बाहिर जाने सर्भर सेटिङ्स"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP सर्भर:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"पोर्ट:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"सुरक्षा प्रकार"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"साइन इन आवश्यकता"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"क्लाइन्ट सर्टिफिकेट"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"क्लाइन्ट प्रमाणपत्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"हटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"मोबाइल उपकरण ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"खाता सेटिङ्स"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"खाता विकल्पहरू"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"फ्रिक्वेन्सी सिङ्क गर्नुहोस्:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"कहिल्यै पनि होईन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"स्वचालित (पुश)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"हरेक ५ मिनेट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"हरेक १० मिनेट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"हरेक १५ मिनेट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"हरेक ३० मिनेट"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"हरेक घण्टा"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"इमेल आउँदा मलाई सूचित गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"यस खाताबाट सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"यस खाताबाट पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"यस खाताबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Wi-Fi सँग जब जोडिएको हुन्छ एट्याच्मेन्टहरू स्वत: डाउनलोड हुन्छ"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"समाप्त गर्न सकिएन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"निम्नबाट इमेल सिङ्क गर्नुहोस्:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"स्वचालित"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"अन्तिम दिन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"अन्तिम तीन दिन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"अन्तिम हप्ता"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"अन्तिम दुई हप्ता"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"गत महिना"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"सबै"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"पूर्वनिर्धारित खाता प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"लगइन विफल।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"खाता सेटअपमा समस्या"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र खाता सेटिङहरू ठिक छन् भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"सुरक्षित सर्भर जडान गर्न सक्दैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"सुरक्षित सर्भर जडान गर्न सक्दैन। \n (<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"एउटा ग्राहक सर्टिफिकेट आवश्यक छ। के तपाईँ एउटा ग्राहक प्रमाणपत्रसँग सर्भर जडान गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"सर्टिफिकेट अवैध वा अनुपलब्ध छ।"</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"सर्भरले एक त्रुटिको साथ जवाफ दियो। तपाइँको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड परीक्षण गर्नुहोस्, अनि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"सर्भर जडान गर्न सक्दैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"सर्भरसँग जोडिन सकेन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"टीएलएस आवश्यक तर सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"प्रमाणीकरण तरीकाहरु सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"सुरक्षा त्रुटिको कारण सर्भरमा कनेक्शन खोल्न सकिएन।"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"सर्भरसँग जडान खुल्न सकेन।"</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"तपाईँले गलत सर्भर ठेगाना टाइप गर्नुभयो वा सर्भरलाई एउटा प्रोटोकल संस्करणक आवश्यकता छ जुन इमेलले समर्थन गर्दैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"तपाईँलाई यस सर्भरसँग सिङ्क गर्ने अनुमति छैन। थप जानकारीको लागि आफ्नो सर्भरको व्यवस्थापकसँग सम्पर्क गर्नुहोला।"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"टाढा सुरक्षा प्रशासन"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाइँले यस भन्दा टाढा तपाइँको Android उपकरणको सुरक्षा सुविधाहरुलाई नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता पर्छ। तपाइँ यस खाता सेटअपलाई पुरा गर्न चाहानुहुन्छ?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"यस सर्भर सहित तपाइँको Android उपकरणलाई समर्थन नगर्ने सुरक्षा सुविधाहरुको आवश्यकता छ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> लगायत"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"तपाईं खाताको प्रयोगकर्तानाम परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। बिभिन्न प्रयोगकर्तानामको साथ खाता थप गर्न, खाता थप गर्नुहोस् भन्ने टच गर्नुहोला।"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"चेतावनी: तपाईँको उपकरण इमेल अनुप्रयोगको अधिकार प्रबन्धकमा असक्षम गरिँदा तपाईँको उपकरणले यसलाई आवश्यक पर्ने सबै इमेल खाताहरू, साथै तिनीहरूको इमेल, सम्पर्कहरू, क्यालेन्डर कार्यक्रमहरू, र अन्य डेटा मेटाउने छ।"</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"सुरक्षा अद्यावधिक"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> तपाइँले तपाइँको त्यस सुरक्षा सेटिङ अद्यावधिक गर्न आवश्यकता छ।"</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" सुरक्षा आवश्यकताहरूको कारण सिंक गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई सुरक्षा सेटिङस अपडेट आवश्यकता छ।"</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"यस को सुरक्षा सेटिङ परिवर्तन भयो, कुनै प्रयोगकर्ता कारवाही आवश्यकता छैन।"</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"सुरक्षा अपडेट आवश्यकता"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"सुरक्षा नीतिहरू परिवर्तित भयो"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"सुरक्षा नीतिहरु पूरा हुन सकेन"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"उपकरण सुरक्षा"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाईँ यसलाई आफ्नो Android उपकरणको केही दूर सुरक्षा सुविधाहरूको नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता छ।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"विवरण सम्पादन गर्ने"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई तपाईँले आफ्नो लक स्क्रिन वा पासवर्ड परिवर्तन गर्न आवश्यक छ।"</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"लक स्क्रिन पासवर्डको म्याद सकिँदैछ"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"तपाईँको लक स्क्रिन PIN वा पासवर्ड समाप्त भएको छ।"</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"लक स्क्रिन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"लक स्क्रिन पासवर्डको म्याद सकिँदैछ"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"तपाईँले आफ्नो लक स्क्रिन पीन वा पासवर्ड चाँडै नै परिवर्तन गर्नु पर्दछ, अथवा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डेटा मेटिने छन्। के तपाईँ अहिले परिवर्तन गर्नुहुन्छ?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"लक स्क्रिन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डेटा तपाईँको उपकरणबाट मेटाइयो। तपाईँ यसलाई आफ्नो स्क्रिन PIN वा पासवर्ड परिवर्तन गरेर पुनर्वस्थामा लैजान सक्नुहुने छ। के तपाईँ यसलाई अहिले परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"सुरक्षित नभएका परिवर्तनहरूलाई छाड्ने हो?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ। के तपाइँ तिनीहरुलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मा तपाईँको लग इन विफल भयो, सर्भरले भन्यो: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> के तपाइँ प्रयोगकर्ता नाम र/वा पासवर्डलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"संलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"वाइ-फाइको माध्यमबाट हालका सन्देशहरूमा संलग्नकहरू स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"इमेल सूचनाहरू"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"सिंक फ्रिक्वेन्सी, अधिसूचनाहरू, आदि।"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"इमेल आएको बेलामा सूचनाहरू पठाउनुहोस्"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"सिङ्क बाराम्बारता"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"आगमन सेटिङ"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य आगमन सर्भर सेटिङ"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"बाहिर जाने सेटिङ्स"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य बहिर्गमन सर्भर सेटिङहरु"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"नीतिहरू लागू गरियो"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"असमर्थित नीतिहरू"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"सिङ्क प्रयास गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"यस खातालाई सिङ्क गर्न को लागि यहाँ छुनुहोस्"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"खाता नाम"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"तपाईँको नाम"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"चाँडो जवाफ"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"इमेल रचना गर्दा तपाईँले प्रायः सम्मिलित गर्ने पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"सूचना सेटिङहरू"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"डेटा उपयोग"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"सुरक्षा नीतिहरू"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"प्रणाली फोल्डर"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"रद्दीको फोल्डर"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"तपाईँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"तपाईँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"पठाइएको वस्तु फोल्डर"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"तपाईँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"तपाईँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"चाँडो जवाफ"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"यस खाताको लागि सम्पर्कहरू सिंक गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"यस खाताको लागि क्यालेन्डर कार्यक्रम सिंक गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"सिङ्क इमेल"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"यस खाताको लागि इमेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"कम्पन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"रिङटोन छनौट गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"सर्भर सेटिङ्स"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"सिङ्क विकल्पहरू"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"सिङ्क विकल्पहरु (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"यस फोल्डरलाई सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"जडान हुँदा सन्देशहरू डाउनलोड हुने छन्"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"सिङ्क गर्नुपर्ने मेलका दिनहरू"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"प्रेषक चित्र"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"केवल केही \"प्लस\" खाताहरूले मात्र यस प्रोग्रामलाई जडान गर्न POP पहुँच समावेश गर्दछ। यदि तपाईँ आफ्नो सही इमेल ठेगाना र पासवर्डबाट साइन इन गर्न असक्षम हुनुभयो भने, तपाईँले \"प्लस\" खातामा भुक्तान नगरेको हुनुपर्दछ। यी इमेल खाताहरूमा पहुँच पाउनको लागि वेब ब्राउजर सुरुवात गर्नुहोस्।"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"यो इमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 इमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।"</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"कर्पोरेट"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"इमेल"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"सर्भर-निर्दिष्ट सुरक्षा नीतिहरुलाई सक्षम बनाउँछ"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"सेटिङ्स"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"साधारण सेटिङहरू"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"मेट्नुभन्दा पहिले निश्चित गर्नुहोस्"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"पठाउनुअघि निश्चित गर्नुहोस्"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"९९९+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"इमेल खोजी गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"उपकरणको क्यामेराको प्रयोग अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"उपकरण पासवर्डको आवश्यकता छ"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"हालका पासवर्डहरूको पुन: उपयोग प्रतिबन्धित गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"समयावधिमा पासवर्डहरू आवश्यकता"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"यसको स्क्रिन लक गर्नको लागि एउटा निष्क्रिय उपकरणको आवश्यकता"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"सिङ्क भएका पात्रो घटनाहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"सि‌ङ्क भएका इमेलहरूको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"धन्यवाद!"</string>
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"मलाई राम्रो लाग्दछ!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"म यसलाई पछि पढ्ने छु र तपाइँकोमा फर्किनेछु।"</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"यस बारेमा छलफल गर्न एउटा बैठक सेट अप गरौं।"</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"रोमिङको क्रममा यस खाताको लागि पृष्ठभूमि सिङ्क असक्षम छ।"</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"प्रतिक्रिया पठाउँदै..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"कुनै सन्देशहरू छैन।"</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"फोल्डर पिकर"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि सर्भर रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्भर पठाइएका वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"फोल्डर सूची लोड गरिँदै..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"कुनै पनि उपलब्ध छैनन्"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"फोल्डर सिङ्क सेटिङहरू"</string>
</resources>