f50e5f5b59
Change-Id: If6d482d1cfedad381cbf56aa6dd1be88ed0beb8b
491 lines
61 KiB
XML
491 lines
61 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"የኢሜይል ዓባሪዎችን አንብብ"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"ይህ መተግበሪያ የኢሜይል አባሪዎችህን እንዲያነብ ይፈቅዳል።"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"የኢሜይል አቅራቢ ውሂብ ድረስ።"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"ይህ መተግበሪያ የኢሜይል የውሂብ ጎታህን፣ የደረሱ መልዕክቶች፣ የተላኩ መልዕክቶች፣ ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎችን ጨምሮ ለመድረስ ይፈቅዳል።"</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"ኢሜይል"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"አርም"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"ቀጥል"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"እሺ"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ይቅር"</string>
|
|
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"ቀዳሚ"</string>
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">" ላክ"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"መልስ"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"ሰርዝ"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"አስተላልፍ"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"ኮከብ"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"ተከናውኗል"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"አዲስ ፍጠር"</string>
|
|
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"ሰርዝ"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"ምንም ፈጣን ምላሾች የሉም"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"አስወግድ"</string>
|
|
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ረቂቅ አስቀምጥ"</string>
|
|
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"ተነቧል ምልክት"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"ኮከብ አክል"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"ኮከብ አስወግድ"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"አድስ"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"መለያ አክል"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"ፅሁፍ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">" ፈልግ"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"መለያ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"አሳምር አማራጮች"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"እንዳልተነበበ ምልክት አድርግ"</string>
|
|
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"አንቀሳቅስ"</string>
|
|
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ካርቦን ቅጂ/ስውር ቅጂ"</string>
|
|
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"ካርቦን ቅጂ (ካቅ) / ስውር ቅጂ አክል"</string>
|
|
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"ፋይል አያይዝ"</string>
|
|
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"ዝጋ"</string>
|
|
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ሁሉንም መልዕክቶች ላክ"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"አባሪ ምረጥ"</string>
|
|
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"አንቀሳቅስ ወደ"</string>
|
|
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"መልዕክቶች በመስቀል ላይ..."</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"የግንኙነት ችግር::"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"የፅሁፍ መልዕክት መጫን አልተቻለም። ምናልባት መልዕክቱን ለማየት ከልክ በላይ ትልቅ ይሆናል።"</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"መልዕክት አንቀሳቅስ"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"መልዕክቶች አንቀሳቅስ"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"አንቀሳቅስ በPOP3 መለያዎች የሚደገፍ አይደለም።"</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"ምርጫው ብዙ መለያዎች ስለያዘ ማንቀሳቀስ አልተቻለም።"</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"በረቂቅ ውስጥ፣ የወጪ መልእክት ሳጥን እና የተላኩ መልዕክቶች መንቀሳቀስ አይችሉም።"</string>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ያልተነበበ (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"በ<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g>መለያ ውስጥ"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"ወደ <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> አዲስ መልዕክቶች።"</string>
|
|
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"ሁሉም መለያዎች"</string>
|
|
<plurals name="number_of_accounts">
|
|
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>መለያ"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> መለያዎች"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"ገቢ መልእክት"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ረቂቆች"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ጣል"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ላከ"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"አላስፈላጊ መልዕክት"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"ያልተነበበ"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"ገቢ መልዕክት( ያልተነበበ)"</string>
|
|
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"ገቢ መልዕክት(ሁሉም)"</string>
|
|
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"የተቀላቀለዕይታ (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>መለያ"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> መለያዎች"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"ሥሪት፡<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"ገቢ መልእክት"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ረቂቆች"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"የወጪ መልዕክት ሳጥን"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"የተቀላቀለዕይታ"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"ሁሉንም አቃፊዎች አሳይ"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"መለያዎች"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች(<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"ሁሉም አቃፊዎች"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"የቅርብ ጊዜ አቃፊዎች"</string>
|
|
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"ርዕሰ ጉዳዩ"</string>
|
|
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"አርዕስት አልባ"</string>
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"ተጨማሪ መልዕክቶች ስቀል"</string>
|
|
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
|
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> የተመረጡ"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"መልዕክቶች የሉም።"</string>
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"ወደ"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"ካርቦን ቅጂ"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"ስውር ቅጂ"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"ርዕሰ ጉዳይ"</string>
|
|
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"ከ፡"</string>
|
|
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"ለ"</string>
|
|
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"ካርቦን ቅጂ"</string>
|
|
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"ስውር ቅጂ"</string>
|
|
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"ርእሰ ጉዳይ"</string>
|
|
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ኢሜይል ፃፍ"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"----------- ዋና መልዕክት---------"\n"ጉዳዩ፡<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n" ከ፡<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"ለ፡<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n" ካርቦን ቅጂ፡"\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>ፃፈ፡"\n\n</string>
|
|
<!-- outdated translation 5722467956990009520 --> <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"ትዕምርተ ጥቅስ ያለበት"</string>
|
|
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"ፅሁፍ አካት"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"ቢያንስ አንድ ተቀባይ ማከል አለብዎ።"</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"አንዳንድ ኢሜይል አድራሻዎች ትክክል አይደሉም።"</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"የፋይል መጠንለማያያዝ በጣም ትልቅ ነው።"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"ፈጣን ምላሽ አስገባ"</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> ሌሎች"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"ለ:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"ካርቦን ቅጂ"</string>
|
|
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"ስውር ቅጂ፡"</string>
|
|
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"ቀን፡"</string>
|
|
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"ከ፡"</string>
|
|
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"ርዕሰ ነገር:"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"ዕይታ"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"ጫን"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"ተጫወት"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"ስቀል"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"መረጃ"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"አስቀምጥ"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"ተቀምጧል"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"ቁም"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"አባሪ እንደ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ተቀምጧል።"</string>
|
|
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"ዓባሪውን ማስቀመጥ አልተቻለም::"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"ማስታወሻ፡ በሚተላለፈው መልዕክትዎ ውስጥ አንድ ወይም ተጨማሪ አባሪዎች ከመላኩ አስቀድሞ ይወርዳሉ።"</string>
|
|
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"መልዕክት"</string>
|
|
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"ጋብዝ"</string>
|
|
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
|
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"አባሪ <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"አባሪዎች <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"ፎቶዎች አሳይ"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"ሁልጊዜ አሳይ"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"ሁልጊዜ ከዚህ ላኪ ፎቶዎችን አሳይ"</string>
|
|
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"የዚህ ላኪ ፎቶዎች በራስ ሰር ይታያሉ።"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"የቀን መቁጠሪያ ውስጥ እይ"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"የቀን መቁጠሪያ ግብዣ"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"እየሄደ ነው?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" አዎ"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" ምናልባት"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" አይ"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"ይህን ግብዣ ተቀብለሃል::"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"ለዚህ ግብዣ \"ምናልባት\" ብለህ መልስ ሰጥተሃል።"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"ይህን ግብዣ ውድቅ አድርገኸዋል::"</string>
|
|
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"ዝርዝሮቹን አሳይ"</string>
|
|
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"የመልዕክት ዝርዝሮች"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"የአባሪ መረጃ"</string>
|
|
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"የWi-Fi ተያያዥ ይጠበቃል"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"የWi-Fi ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"መተግበሪያ ቅንጅቶች"</string>
|
|
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"አባሪ መክፈት አልተቻለም።"</string>
|
|
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"እንዲህ ዓይነቱ ዓባሪ ተንኮል አዘል ሶፍትዌር ሊይዝ ስለሚችል ይህን ፋይል ማስቀመጥ ሆነ መክፈት አትችልም::"</string>
|
|
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"በዚህ መለያ የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች የተነሳ ይህ ዓባሪ ሊቀመጥ ሆነ ሊከፈት አይችልም::"</string>
|
|
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"ይህ አባሪ በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረመረብ ላይ ለማውረድ በጣም ትልቅ ነው። ቀጥሎ ወደWi-Fi አውታረመረብ ሲያያዝ ማውረድ ይችላሉ።"</string>
|
|
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"ይህን ዓባሪ መክፈት የሚችል ምንም የተገጠመ መተግበሪያ የለም:: ከAndroid Market ተገቢነት ያለውን መተግበሪያ ለማውረድ ሞክር::"</string>
|
|
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"ይህ ዓባሪ መተግበሪያ ነው:: መጫን ከመቻልህ በፊት በቅንጅቶች > መተግበሪያዎች ላይ ያልታወቁ ምንጮች የሚለው ላይ ምልክት ማድረግ አለብህ::"</string>
|
|
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"መተግበሪያ ከኢሜይል በቀጥታ ሊጫን አይችልም:: በመጀመሪያ ይህን መተግበሪያ አስቀምጠውና በመቀጠል መተግበሪያ አውርዶችን በመጠቀም ጫነው::"</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"ዓባሪውን ማውረድ አልተቻለም::"</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"መልዕክቱን በማመሳጠር ላይ ስህተት ነበር::"</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"በዕይታ ላይ፡<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
|
<plurals name="message_delete_confirm">
|
|
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"ይህን መልዕክት ሰርዝ?"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"እነዚህን መልዕክቶች ሰርዝ?"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"መልዕክት ተሰርዟል።"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"መልዕክቶች ተሰርዘዋል።"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"መልዕክት ተወግዷል።"</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"መልዕክትእንደረቂቅ ተቀምጧል።"</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"ዓባሪውን ማሳየት አይቻልም::"</string>
|
|
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"ዓባሪ \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"ን መስቀል አልተቻለም::"</string>
|
|
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"መልዕክት በመክፈት ላይ...."</string>
|
|
<plurals name="message_moved_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> መልዕክት ወደ<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞርዋል"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>መልዕክቶች ወደ <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> ዞረዋል"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"አንድ ወይም ከዛ በላይ ዓባሪዎችን ለማስተላለፍ አልተቻለም::"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"አባሪ አልተላለፈም"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> በመለያ መግባት ተሰናክሏል::"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"በጣም አዲስ"</string>
|
|
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"የድሮ"</string>
|
|
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"መለያ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"ተለዋጭ መለያ አክል"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync መለያ አክል"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"የኢሜይል መለያ"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"በጥቂት እርምጃ ለአብዛኛው መለያዎች ኢሜይል ማዋቀር ትችላለህ።"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"በጥቂት እርምጃ የልውውጥ መለያ ማዘጋጀት ትችላለህ።"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"በጥቂት እርምጃዎች Exchange ActiveSync መለያ ማዘጋጀት ትችላለህ።"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"ኢሜይል አድራሻ"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"የይለፍ ቃል፡"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"በእጅ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"እባክህ ትክክለኛ ኢሜይል አድራሻ እና ይለፍ ቃል ፃፍ።"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ተመሳሳይ መለያ"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"ለመለያ \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ይህን ተጠቃሚ ስም ቀደም ሲል እየተጠቀምክበት ነው::"</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"ይህ ይለፍ ቃል በአንድ ወይም ከዛበላይ ቁምፊዎች ይጀምራል ወይም ይጨርሳል። አብዛኛው አገልጋዮች ይልፍ ቃሎችን ከባዶ ቦታዎች ጋር አይደግፉም።"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"የመለያ መረጃ ሰርስሮ በማውጣት ላይ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች በመመልከት ላይ...."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"መለያ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"መለያዎ ዝግጁ ነው፣ኢሜይልዎ መንገድ ላይ ነው!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ለዚሀመለያ ስም ስጥ(አማራጭ)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ስምዎ(በወጪ መልዕክቶች ላይ አሳይቷል)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"ይህ መስክ ባዶ መሆን አይችልም።"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"መለያ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"መለያ አይነት"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"ይህምንአይነት መለያ ነው?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"መለያ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"የተጠቃሚ ስም"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"የይለፍ ቃል"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"የPOP3 አገልጋይ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"የIMAP አገልጋይ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"ወደብ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"የደህንነትአይነት"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"አንዱም"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ሁሉንም ምስክሮች ተቀበል)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"ኢሜልል ከአገልጋይ ሰርዝ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"በፍፁም"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"ከገቢ መልዕክት ውስጥ ስሰርዘው"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"የIMAP ቅድመ ቅጥያዱካ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"አማራጭ"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"መለያ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"የSMTP አገልጋይ"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"ወደብ"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"የደህንነትአይነት"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"ግባ ይጠበቃል።"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"የተጠቃሚ ስም"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"የይለፍ ቃል"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"መለያ አዘጋጅ"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"አገልጋይ"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"ጎራ\\የተጠቃሚስም"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"ጥብቅ ተያያዥነት(SSL) ተጠቀም"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"ሁሉንም SSL ምስክርተቀበል"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"የደንበኛ ምስክር ወረቀት"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"ምረጥ"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"የደንበኛ ዕውቅና ማረጋገጫ ተጠቀም"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"አስወግድ"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"የለም"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"የተንቀሳቃሽ መሣሪያ መታወቂያ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"መለያ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"የመለያ አማራጮች"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"በፍፁም"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"ራስሰር(ግፋ)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"በየ5 ደቂቃዎቹ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"በየ10 ደቂቃዎቹ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"በየ15 ደቂቃዎቹ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"በየ30 ደቂቃዎቹ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"በየሰዓቱ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"ኢሜይል ሲደርስ አሳውቀኝ።"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"ከዚህ መለያ ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"ከዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር።"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"ከዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር።"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ወደ Wi-Fi ስትገናኝ አባሪዎችን በራስ ሰር አውርድ"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"ማጠናቀቅ አልተቻለም"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"ቀኖች አሳምር"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ራስ ሰር"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"አንድ ቀን"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"ሦስት ቀን"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"አንድ ሳምንት"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"ሁለት ሳምንቶች"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"አንድ ወር"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ሁሉም"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"የመለያ ነባሪ ተጠቀም"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍ ቃል ተሳስቷል።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"ወደ አገልጋዩ በሰላም ማገናኘት አልተቻለም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"የደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ይጠበቃል። ከደንበኛ የዕውቅና ማረጋገጫ ጋር ወደ አገልጋይ ይገናኝ?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"የዕውቅና ማረጋገጫው ልክ ያልሆነ ወይም ተደራሽ ያልሆነ ነው::"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"አገልጋዩ ከክስተት ጋር መልሷል፤ እባክህ የተጠቃሚ ስምህን እና የይለፍ ቃልህን ተመልከት እና እንደገና ሞክር።"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"ወደ አገልጋይ መገናኘት አይቻልም።"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"ወደ አገልጋዩ ማገናኘት አይችልም።"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS ይጠየቃል ነገር ግን በአገልጋይ አይደገፍም።"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"የማረጋገጫ ዘዴዎች በአገልጋዩ አይደገፉም።"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"በደህንነት ስህተት ምክንያት ወደ አገልጋይ ያለ ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"ከአገልጋይ ጋር ግንኙነት መክፈት አልተቻለም::"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"የተሳሳተ የአገልጋይ አድራሻ አስገብተሃል ወይም አገልጋዩ ኢሜይሉ የማይደግፈው የፕሮቶኮል ሥሪት ይጠይቃል።"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"ከዚህ አገልጋይ ጋር ለአስምር ፈቃድ የለህም። እባክህ ለተጨማሪ መረጃ የአገልጋዮን አስተዳዳሪ አግኝ።"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"የሩቅ አስተዳደር ደህንነት"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድ ገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"ይህ አገልጋይ የአንተ Android መሣሪያ የማይደግፈው የደህንነት ገፅታዎችን ይጠይቃል፣<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> ጨምሮ።"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"የመለያውን ተጠቃሚ ስም መለወጥ አትችልም። መለያውን በተለየ ተጠቃሚ ስም ለማከል መለያ አክል ንካ።"</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ማስጠንቀቂያ፣ መሣሪያህን ለማስተዳደር የኢሜይል ትግበራዎችን ኃላፊነት ማቦዘን የሚጠይቁትን ሁሉ የኢሜይል መለያዎች ከኢሜይል፣ ዕውቂያዎች፣ ቀን መቁጠሪያ ክስተቶች፣ እና ሌላ ውሂብ ጋር አብሮ ይሰርዛል።"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"ደህንነት ዝማኔ"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንጅቶችህን ማዘመን ይጠይቅሃል።"</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="2941173219740429802">"በደህንነት ጥያቄዎች ምክንያት መለያ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ሊመሳሰል አልቻለም፡፡"</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"መለያ \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" የደህንነት ቅንብሮችን ማዘመን ይጠይቃል።"</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"መለያ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የደህንነት ቅንጅቶቹን ለውጧል፤ምንም የተጠቃሚ እርምጃ አይጠበቅም፡፡"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"የደህንነት አዘምን ይጠበቃል"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ተለውጠዎል"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="3571452378205991447">"የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች ሊሟሉ አይችሉም"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"የመሣሪያ ደህንነት"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> አገልጋይየAndroid መሣሪያዎ አንዳንድገፅታዎች በርቀት ለመቆጣጠር እንዲፈቅዱ ይጠይቃል። ይህን መለያ ጨርሰው ለማቀናበር ይፈልጋሉ?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> የማያ መቆለፊያ ፒን ወይም ይለፍ ቃል መለወጥን ይጠይቃል።"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"የእርስዎ የማያመቆለፊያ PIN ወይም ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል።"</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው እያለፈነው"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"የማያ መቆለፊያዎንPIN ወይም ይለፍቃል በቅርቡ መለወጥ አለብዎ፣ ወይም የ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ይሰረዛል። አሁን ይለወጥ?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"የማያ ቆልፍ ይለፍ ቃል ጊዜው አልፏል"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ውሂብ ከመሣሪያዎ ላይ ተሰርዟል።የማያ መቆለፊያ PIN ወይም ይለፍቃል በመለወጥ እነበረበት መመለስ ይችላሉ። አሁን ይለወጥ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"ያልተቀመጠ ለውጦችን ይወገዱ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">" የ<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ተጠቃሚ ስም ወይም ይለፍቃል የተሳሳተ ነው። አሁን ይዘምኑ?"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"ነባሪ መለያ"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ከዚህ መለያ በነባሪኢሜይል ላክ"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"አባሪዎችን አውርድ"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ራስሰር-አውርድ አባሪዎች ወደ በቅርብ ጊዜ በWi-Fi የተላኩ መልዕክቶች"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"የኢሜይል ማሳወቂያ"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ድግግሞሽ፣ ማሳወቂያዎች፣ ወዘተ አሳምር።"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"ኢሜይል ሲደርስ በሁኔታ አሞሌ ውስጥ አሳውቅ"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"የገቢ መልዕክት ምልከታ ድግግሞሽ"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"የገቢ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የገቢ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"የወጪ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"የተጠቃሚ ስም፣ ይለፍቃል፣ እና ሌላ የወጪ አገልጋይ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"ቋሚ መመሪያዎችን አስገድድ"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"ምንም"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"ያልተደገፉ ቋሚ መመሪያዎች"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"ምንም"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"ማመሳሰል ሞክር"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="4997885921513077160">"ይሄንን መለያ ማመሳሰል ለመሞከር እዚህ ጋር ንካ( እንደ የአገልጋይ ቅንጅቶች ከተለወጡ)"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"የመለያ ስም"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ስምዎ"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"ፊርማ"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ፈጣን ምላሾች"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"ኢሜይል ሲያቀናብሩ በተደጋጋሚ የሚያስገቡትን ፅሁፍ አርትዕ ያድርጉ"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"ወደ ሚልኩት መለልዕክቶች ፅሁፍ ይጨምሩ"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"የማሳወቂያ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"የደህንነት ቋሚ መመሪያዎች"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ፈጣን ምላሽ አርትዕ"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"አስቀምጥ"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ዕውቂያዎች አሳምር"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ለዚህ መለያ እውቂያዎች አሳምር"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"ለዚህ መለያ የቀን አቆጣጠር አሳምር"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ኢሜይል አመሳስል"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ለዚህ መለያ ኢሜይል አሳምር"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ንዘር"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"ኢሜይል ሲደርስ እንዲሁ ንዘር"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"ዘወትር"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"ፀጥታ ሲሆን ብቻ"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"በፍፁም"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"ንዘር"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"የደወል ቅላጼ ምረጥ"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"የአገልጋይ ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"መለያ አስወግድ"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"መለያው \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ከኢሜይል ይወገዳል።"</string>
|
|
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"መለያ አስወግድ"</string>
|
|
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"መለያ አስወግድ"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"አሳምር አማራጮች"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"የ(<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>) አሳምር አማራጮች"</string>
|
|
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"ቅንብሮች አስምር"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"ድግግሞሽ ተመልከት"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"ቀኖች ለአሳምር"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"የኢሜይል መለያ"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"መለያ ምረጥ"</string>
|
|
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"አቃፊ ምረጥ"</string>
|
|
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"መለያ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
|
|
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"አቃፊ አልተገኘም። ተወግዶ ሊሆን ይችላል።"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"ጥቂት \"Plus\" መለያዎች ይህን ፕሮግራም ለማገናኘት ብቻ የPOP ድረስ ያካትታሉ። ከትክክለኛ ኢሜይል አድራሻህ እና የይለፍ ቃልህን ማስገባት ካልቻልክ የተከፈለበት የ\"Plus\" መለያ ሊኖርህ አይችልም። እባክህ ወደ እነዚህ የመልዕክት መለያዎች መዳረሻ ለማግኘት የድረ አሳሹን አስነሳ።"</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።"</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"ኮርፖሬት"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ኢሜይል"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"በመፈለግ ላይ<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤት ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g>ውጤቶች ከ<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ቅንብሮች"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"አጠቃላይ"</string>
|
|
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"መተግበሪያ"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"ራስ- ላቅ"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"መልዕክት ከሰረዝክ በኋላ በየትኛው ማያ ለማሳየት እንደምትፈልግ ምረጥ።"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"ለ የላቀ"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"በጣም አዲስ መልዕክት"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"በጣም የድሮ መልዕክት"</string>
|
|
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"የመልዕክት ዝርዝር"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
|
|
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
|
<item msgid="4693576184223089069">"ደቃቃ ጽሑፍ"</item>
|
|
<item msgid="4415205108584620118">"ትንሽ ጽሑፍ"</item>
|
|
<item msgid="4550219696381691112">"መደበኛ-ምጣኔ ገጽታ ያለው ጽሑፍ"</item>
|
|
<item msgid="6227813549949219991">"ትልቅ ፅሁፍ"</item>
|
|
<item msgid="1197917420815786571">"ግዙፍ ጽሑፍ"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"የመልዕክት ፅሁፍ መጠን"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"ትንሽ"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"አነስተኛ"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"መደበኛ"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ትልቅ"</string>
|
|
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ግዙፍ"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"ለሁሉም ምላሽ ስጥ"</string>
|
|
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"“ለሁሉም መልስ”ን ለመልዕክት መልሶች ነባሪ አድርግ"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"ስዕሎችን ለማሳየት ጠይቅ"</string>
|
|
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"በመልዕክቶች ውስጥ ስዕሎች በራስሰር አይታዩም፡፡"</string>
|
|
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"ፎቶዎች አሳይ\" ጠርቷል።"</string>
|
|
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ከ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"አስምር በመጠበቅ ላይ"</string>
|
|
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"ያንተ ኢሜይል በቅርቡ ብቅ ይላል::"</string>
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"ለመለወጥ አዶ ንካ::"</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"የተቀላቀለ ገቢ መልዕክት"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"ያልተነበበ"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ኮከብ የተደረገባቸው"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"በመስቀል ላይ…"</string>
|
|
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"ለማዘጋጀት ንካ::"</string>
|
|
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"የኢሜይል መለያ ገና አላዋቀሩም።"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ኢሜይል ፈልግ"</string>
|
|
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ፈልግ"</string>
|
|
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"ለ፡\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\"ውጤቶችንፈልግ"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"ውጤቶችን በመጠበቅ ላይ"</string>
|
|
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"አንዳንድ አገልጋዮች ረጅም ጊዜ ሊወስዱ ይችላሉ።"</string>
|
|
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"አቃፊዎች"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"የመሳሪያውን ካሜራ መጠቀምን አትፍቀድ"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"የመሳሪያ የይለፍ ቃል ጠይቅ"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"የቅርብ የይለፍ ቃሎችን ዳግመኛ መጠቀምን ከልክል"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"የይለፍ ቃሎች ጊዜያቸው እንዲያልፍባቸው ይፈልጋል"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"ስራ የፈታን መሳሪያ ማሳያውን እንዲቆልፍ ይጠብቃል"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"እናመሰግናለን!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"ለኔ ጥሩ ይመስላል!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"በኋላ ይሄንን አነባለው እና ወደ አንተ እመለሳለሁ፡፡"</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"ስብሰባ እናዘጋጅ እስቲ ይሄንን ለመወያየት፡፡"</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"ውጫዊ አገልግሎት በማድረግ ጊዜ የዳራ ማመሳሰል ለዚህ መለያ ቦዝኗል፡፡"</string>
|
|
</resources>
|