89e216df34
This reverts commit97bb12ecc4
, reversing changes made to457778a056
. Change-Id: If9444c1b4824e94f2cfe7074e87e98a5d46f0c6b
243 lines
41 KiB
XML
243 lines
41 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ইমেল সংযুক্তিগুলি পড়ুন"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে আপনার ইমেল সংযুক্তিগুলি পড়ার অনুমতি দেয়।"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ইমেল প্রদানকারীর ডেটা অ্যাক্সেস করুন"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে প্রাপ্ত বার্তা, পাঠানো বার্তা, ব্যবহারকারীর নাম, এবং পাসওয়ার্ডগুলি সহ আপনার ইমেল ডেটাবেস অ্যাক্সেস করার অনুমতি দেয়।"</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"ইমেল"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"নতুন তৈরি করুন"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"কোনো দ্রুত প্রতিক্রিয়া নেই।"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"অ্যাকাউন্ট সেটিংস"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ইনবক্স"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"আউটবক্স"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"খসড়াগুলি"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"ট্র্যাশ"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"প্রেরিত"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"জাঙ্ক"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"তারকা চিহ্নিত"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"অপঠিত"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"ডিবাগ"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"সম্মিলিত দৃশ্য"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- মূল বার্তা --------\nবিষয়: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nথেকে: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nপ্রাপক: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া ঢোকান"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া ঢোকান"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"আপনার ফরোয়ার্ড করা বার্তাতে থাকা এক বা একাধিক সংযুক্তি পাঠানোর আগে ডাউনলোড হবে।"</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"বার্তাটি ডিকোড করার সময় একটি ত্রুটি হয়েছে।"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"এক বা একাধিক সংযুক্তি ফরোয়ার্ড করা যায়নি।"</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"সংযুক্তি ফরোয়ার্ড করা হয়নি"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> সাইন ইন অসফল।"</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"সাইন ইন করা যায়নি"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"অ্যাকাউন্ট সেটআপ"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"অনুমোদনের অনুরোধ জানানো হচ্ছে"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"সাইন ইন করুন"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"প্রমাণীকরণ করা যাবে না"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"ইমেল ঠিকানা বা পাসওয়ার্ড ভুল"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"ইমেল ঠিকানা:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"ইমেল অ্যাকাউন্ট"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"আপনি মাত্র কয়েকটি ধাপে আপনার অ্যাকাউন্ট সেট আপ করতে পারবেন।"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"ইমেল ঠিকানা"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"অথবা"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Google এর মাধ্যমে সাইন ইন করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"পাসওয়ার্ড"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"পাসওয়ার্ড"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"%s দিয়ে সাইন ইন করা হয়েছে"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"প্রমাণীকরণ"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"প্রমাণীকরণ জুড়ুন"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"প্রমাণীকরণ সাফ করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"ম্যানুয়াল সেটআপ"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"একটি বৈধ ইমেল ঠিকানা ও পাসওয়ার্ড লিখুন।"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"অনুরূপ অ্যাকাউন্ট"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"আপনি \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" অ্যাকাউন্টের জন্য এই ব্যবহারকারী নামটি ইতিমধ্যেই ব্যবহার করছেন।"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"অ্যাকাউন্ট তথ্য পুনরুদ্ধার হচ্ছে…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"সার্ভার সেটিংস যাচাই হচ্ছে…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"smtp সেটিংস যাচাই করা হচ্ছে..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"অ্যাকাউন্ট তৈরি হচ্ছে..."</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"অ্যাকাউন্টের ধরন নিশ্চিত করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"আপনার মতে <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ব্যবহার করে, কিন্তু হয়তো অ্যাকাউন্টটি <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> ব্যবহার করছে"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"আপনার অ্যাকাউন্ট সেট আপ হয়েছে এবং ইমেল আসছে!"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"এই অ্যাকাউন্টটির একটি নাম দিন (ঐচ্ছিক)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"আপনার নাম (আউটগোয়িং বার্তাগুলিতে প্রদর্শিত হয়)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"অ্যাকাউন্টের প্রকার"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"এটি কেমন ধরণের অ্যাকাউন্ট?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"ইনকামিং সার্ভার সেটিংস"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ব্যবহারকারীর নাম"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"পাসওয়ার্ড"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"পাসওয়ার্ড"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"সার্ভার"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"পোর্ট"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"নিরাপত্তার ধরন"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"কোনো কিছুই নয়"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (সবকটি শংসাপত্র স্বীকৃত)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (সবকটি শংসাপত্র স্বীকার করুন)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"সার্ভার থেকে ইমেল মুছুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"কখনই নয়"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"আমি যখন ইনবক্স থেকে মুছি"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP পথ পূর্ব অংশ"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"ঐচ্ছিক"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"আউটগোয়িং সার্ভার সেটিংস"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP সার্ভার"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"পোর্ট"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"নিরাপত্তার ধরন"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"সাইন ইন করতে হবে"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ব্যবহারকারীর নাম"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"ক্লায়েন্ট শংসাপত্র"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"নির্বাচন করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"ক্লায়েন্ট শংসাপত্র ব্যবহার করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"সরান"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"কোনো কিছুই নয়"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"মোবাইল ডিভাইস আইডি"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"অ্যাকাউন্ট বিকল্পগুলি"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"সিঙ্ক ফ্রিকোয়েন্সি:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"কখনও নয়"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"স্বয়ংক্রিয় (পুশ)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"প্রতি ৫ মিনিটে"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"প্রতি ১০ মিনিটে"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"প্রতি ১৫ মিনিটে"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"প্রতি ৩০ মিনিটে"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"প্রত্যেক ঘন্টায়"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ইমেল এলে আমাকে বিজ্ঞপ্তি পাঠান"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"এই অ্যাকাউন্ট থেকে পরিচিতিগুলি সিঙ্ক করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"এই অ্যাকাউন্ট থেকে ক্যালেন্ডার সিঙ্ক করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"এই অ্যাকাউন্ট থেকে ইমেল সিঙ্ক করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"যখন Wi-Fi এ সংযুক্ত থাকে তখন সংযুক্তিগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"সম্পন্ন করা যায়নি"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"এখান থেকে ইমেলগুলি সিঙ্ক করুন:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"স্বয়ংক্রিয়"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"গত দিন"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"গত তিন দিনের"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"গত সপ্তাহের"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"গত দুই সপ্তাহের"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"গত মাসের"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"সমস্ত"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট ব্যবহার করুন"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ব্যবহারকারী নাম বা পাসওয়ার্ডটি ভুল।"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"অ্যাকাউন্ট সেটআপে সমস্যা"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"ব্যবহারকারী নাম, পাসওয়ার্ড, এবং অ্যাকাউন্ট সেটিংস সঠিক কিনা নিশ্চিত করুন।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"সার্ভারে নিরাপদে সংযোগ করা যাচ্ছে না।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"সার্ভারে নিরাপদে সংযোগ করা যাচ্ছে না।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"একটি ক্লায়েন্ট শংসাপত্রের প্রয়োজন। আপনি কি একটি ক্লায়েন্ট শংসাপত্র দিয়ে সার্ভারে সংযোগ করতে চান?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"শংসাপত্রটি অবৈধ অথবা অ্যাক্সেসযোগ্য নয়।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"সার্ভারটি প্রতিক্রিয়ায় একটি ত্রুটির কথা জানিয়েছে। আপনার ব্যবহারকারী নাম ও পাসওয়ার্ড পরীক্ষা করে নিয়ে আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"সার্ভারে সংযোগ করা যাচ্ছে না।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS প্রয়োজন কিন্তু সার্ভার তা সমর্থন করে না।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"সার্ভার প্রমাণীকরণ পদ্ধতিগুলিকে সমর্থন করে না।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"নিরাপত্তাগত ত্রুটির কারণে সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"সার্ভারে সংযোগ করা যায়নি।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"আপনি সার্ভার ঠিকানাটি ভুল লিখেছেন অথবা সার্ভারটির একটি এমন প্রোটোকল সংস্করণ প্রয়োজন যা ইমেল সমর্থন করে না।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"আপনার কাছে এই সার্ভারের সাথে সিঙ্ক করার অনুমতি নেই। আরো তথ্যের জন্য আপনার সার্ভারের প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"দূরবর্তী নিরাপত্তা প্রশাসন"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"আপনাকে <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> সার্ভারটিকে আপনার Android ডিভাইসের কিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্যকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দিতে হবে। আপনি কি এই অ্যাকাউন্টের সেট আপ প্রক্রিয়া সমাপ্ত করতে চান?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"এই সার্ভারের এমন নিরাপত্তা বৈশিষ্টবলী প্রয়োজন যা আপনার Android ডিভাইস সমর্থন করে না, তৎসহ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"সতর্কতা: আপনার ডিভাইস পরিচালনার জন্য ইমেল অ্যাপ্লিকেশনের কর্তৃত্ব নিষ্ক্রিয় করা হলে যেসব ইমেল অ্যাকাউন্টের এটি প্রয়োজন সেগুলি, এবং তার পাশাপাশি সেগুলির ইমেল, পরিচিতি, ক্যালেন্ডার ইভেন্ট, এবং অন্যান্য ডেটা মুছে যাবে।"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"নিরাপত্তা আপডেট"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর জন্য আপনার নিরাপত্তা সেটিংস আপডেট করা প্রয়োজন।"</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"নিরাপত্তাগত প্রয়োজনীয়তার কারণে \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" অ্যাকাউন্ট সিঙ্ক করা যাবে না।"</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" অ্যাকাউন্টের নিরাপত্তা সেটিংস আপডেট করা প্রয়োজন।"</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" অ্যাকাউন্টের নিরাপত্তা সেটিংস পরিবর্তন হয়েছে; কোনো ব্যবহারকারী পদক্ষেপের প্রয়োজন নেই।"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"নিরাপত্তা আপডেট প্রয়োজন"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"নিরাপত্তা নীতিগুলি পরিবর্তিত হয়েছে"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"নিরাপত্তা নীতিগুলি পূরণ করা যাবে না"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"ডিভাইস নিরাপত্তা"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"আপনাকে <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> সার্ভারটিকে আপনার Android ডিভাইসের কিছু নিরাপত্তা বৈশিষ্ট্যকে দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রণ করার অনুমতি দিতে হবে।"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"বিশদ বিবরণ সম্পাদন করুন"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" এর জন্য আপনার লক স্ক্রিনের পিন বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা প্রয়োজন।"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"আপনার লক স্ক্রিন পিন অথবা পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে।"</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"লকস্ক্রিন পাসওয়ার্ড মেয়াদশেষ"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হচ্ছে"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"খুব শীঘ্রই আপনার লক স্ক্রিনের পিন বা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা আবশ্যক, অথবা <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে যাবে। আপনি কি এখনই এটি পরিবর্তন করতে চান?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"লক স্ক্রিন পাসওয়ার্ডের মেয়াদ শেষ হয়েছে"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"আপনার ডিভাইস থেকে <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর ডেটা মুছে ফেলা হচ্ছে। আপনি আপনার লক স্ক্রিন পিন অথবা পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করে এটিকে পুনরুদ্ধার করতে পারেন। এটি এখনই পরিবর্তন করবেন?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"অসংরক্ষিত পরিবর্তনগুলি পরিত্যাগ করবেন?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"সংযুক্তিগুলি ডাউনলোড করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Wi-Fi দ্বারা সাম্প্রতিক বার্তাগুলির সংযুক্তিগুলি স্বয়ং-ডাউনলোড করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ইমেল বিজ্ঞপ্তিগুলি"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"সিঙ্ক হওয়ার হার, বিজ্ঞপ্তিগুলি, ইত্যাদি।"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ইমেল এলে বিজ্ঞপ্তি পাঠান"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"সিঙ্ক করার হার"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ইনকামিং সেটিংস"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"ব্যবহারকারী নাম, পাসওয়ার্ড, ও অন্যান্য ইনকামিং সার্ভার সেটিংস"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"আউটগোয়িং সেটিংস"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ব্যবহারকারী নাম, পাসওয়ার্ড, ও অন্যান্য আউটগোয়িং সার্ভার সেটিংস"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"প্রয়োগ করা নীতিগুলি"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"কোনো কিছুই নয়"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"অসমর্থিত নীতিগুলি"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"কোনো কিছুই নয়"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"সিঙ্কের প্রয়াস করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"এই অ্যাকাউন্টটি সিঙ্ক করতে এখানে স্পর্শ করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"অ্যাকাউন্টের নাম"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"আপনার নাম"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"দ্রুত প্রতিক্রিয়াগুলি"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ইমেল লেখার সময় আপনি ঘন ঘন যে পাঠ্য সন্নিবেশ করেন সেটিকে সম্পাদনা করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"বিজ্ঞপ্তি সেটিংস"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"ডেটার ব্যবহার"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"নিরাপত্তা নীতিগুলি"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"সিস্টেম ফোল্ডারগুলি"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"ট্র্যাশ ফোল্ডার"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"আপনার সার্ভারের ট্র্যাশ ফোল্ডার নির্বাচন করুন"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"আপনার সার্ভারের ট্র্যাশ ফোল্ডার নির্বাচন করুন"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"পাঠানো আইটেমগুলির ফোল্ডার"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"আপনার সার্ভারের প্রেরিত আইটেম ফোল্ডার নির্বাচন করুন"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"আপনার সার্ভারের পাঠানো আইটেমগুলির ফোল্ডার নির্বাচন করুন"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"দ্রুত প্রতিক্রিয়া"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"সংরক্ষণ করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"পরিচিতিগুলি সিঙ্ক"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"এই অ্যাকাউন্টের জন্য পরিচিতি সিঙ্ক"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"ক্যালেন্ডার সিঙ্ক"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"এই অ্যাকাউন্টের জন্য ক্যালেন্ডার ইভেন্ট সিঙ্ক"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ইমেল সিঙ্ক করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"এই অ্যাকাউন্টের জন্য ইমেল সিঙ্ক"</string>
|
|
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"কম্পন"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"রিংটোন চয়ন করুন"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"সার্ভার সেটিংস"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"সিঙ্কের বিকল্পগুলি"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"সিঙ্কের বিকল্পগুলি (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"এই ফোল্ডারটি সিঙ্ক করুন"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"সংযুক্ত হলে বার্তাগুলি ডাউনলোড হবে"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"এত দিনের মেল সিঙ্ক করা হবে"</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"এই ইমেল অ্যাকাউন্টটি সেট আপ করার আগে, T-Online ওয়েবসাইটে যান এবং POP3 ইমেল অ্যাক্সেসের জন্য একটি পাসওয়ার্ড তৈরি করুন।"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"অ্যাকাউন্ট তৈরি করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ইমেল"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"সার্ভার-নির্দিষ্ট নিরাপত্তা নীতিগুলি সক্ষম করে"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"ডিভাইসের ক্যামেরা ব্যবহারের অনুমতি দেবেন না"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ডিভাইস পাসওয়ার্ড প্রয়োজন"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"সাম্প্রতিক পাসওয়ার্ডগুলির পুনঃব্যবহার সীমাবদ্ধ করুন"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"পাসওয়ার্ডের মেয়াদ ফুরানো প্রয়োজন"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"স্ক্রিন লক হওয়ার পূর্বে ডিভাইস নিষ্ক্রিয় হতে হবে"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"সিঙ্ক হওয়া ক্যালেন্ডার ইভেন্টগুলির সংখ্যা সীমিত করুন"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"ইমেল সিঙ্ক হওয়ার সংখ্যা সীমিত করুন"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"ধন্যবাদ!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"আমার কাছে অর্থপূর্ণ বলেই মনে হচ্ছে!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"আমি এটি পরে পড়ব এবং আপনার সাথে যোগাযোগ করব।"</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"এটি নিয়ে আলোচনা করার জন্য একটি মিটিঙের আয়োজন করা যাক।"</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"প্রতিক্রিয়া পাঠানো হচ্ছে..."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"ব্যক্তিগত (IMAP)"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"ব্যক্তিগত (POP3)"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর সার্ভারের ট্র্যাশ ফোল্ডার নির্বাচন করুন"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> এর জন্য সার্ভারের প্রেরিত আইটেম ফোল্ডার নির্বাচন করুন"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"ফোল্ডার তালিকা লোড হচ্ছে..."</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"কিছুই উপলব্ধ নয়"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"ফোল্ডার সিঙ্ক সেটিংস"</string>
|
|
</resources>
|