e23530456c
Change-Id: I34ffef45bbff0751e940c063b2e45da27a3a7b26
437 lines
42 KiB
XML
437 lines
42 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"S\'estan enviant els missatges..."</string>
|
|
<!-- outdated translation 9100624762133992435 --> <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="6350878794250526493">"Envia els missatges de sortida"</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"S\'està obtenint el fitxer adjunt."</string>
|
|
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"S\'està obtenint el fitxer adjunt <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"Llegeix els fitxers adjunts al correu electrònic"</string>
|
|
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Permet a aquesta aplicació llegir els fitxers adjunts del correu electrònic."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Permet a aquesta aplicació accedir a la base de dades del correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correu electrònic"</string>
|
|
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Redacció"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuració"</string>
|
|
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Següent"</string>
|
|
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"D\'acord"</string>
|
|
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Cancel·la"</string>
|
|
<!-- no translation found for previous_action (5181616311579820981) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Envia"</string>
|
|
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Respon"</string>
|
|
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Respon a tots"</string>
|
|
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Suprimeix"</string>
|
|
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Reenvia"</string>
|
|
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Fet"</string>
|
|
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Descarta"</string>
|
|
<!-- outdated translation 812855865552028622 --> <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Anomena i desa com a esborrany"</string>
|
|
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Llegit/No llegit"</string>
|
|
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Marca\'l com a llegit"</string>
|
|
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Marca com a no llegit"</string>
|
|
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Preferit"</string>
|
|
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Destaca"</string>
|
|
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"No destaquis"</string>
|
|
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Actualitza"</string>
|
|
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Afegeix un compte"</string>
|
|
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Anul·la la selecció de tot"</string>
|
|
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Redacta"</string>
|
|
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Cerca"</string>
|
|
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Obre"</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Configuració del compte"</string>
|
|
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Elimina el compte"</string>
|
|
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Carpetes"</string>
|
|
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Comptes"</string>
|
|
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Marca com a llegit"</string>
|
|
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Marca com a no llegit"</string>
|
|
<!-- no translation found for move_action (3059189775933985898) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- outdated translation 5569074812077509737 --> <string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"Afegeix Cc/Cco"</string>
|
|
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Afegeix un fitxer adjunt"</string>
|
|
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Configuració d\'abocament"</string>
|
|
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Selecció d\'un fitxer adjunt"</string>
|
|
<!-- no translation found for move_to_folder_dialog_title (2614318192482193898) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for status_loading_messages (6552307237621292344) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Error de connexió"</string>
|
|
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Correu electrònic nou"</string>
|
|
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"S\'ha produït un error inesperat en carregar el text del missatge. Pot ser que el missatge sigui massa gran per visualitzar-lo."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="1891601902988083907">"Moure <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatge"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="8792313600381332865">"Moure <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> missatges"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> no llegits (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
|
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"a <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"a <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> comptes"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"a <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|
<!-- no translation found for number_of_accounts:one (6343953132237244947) -->
|
|
<!-- no translation found for number_of_accounts:other (8548760449976444566) -->
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Safata d\'entrada"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Bústia de sortida"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Esborranys"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Paperera"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviat"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Correu brossa"</string>
|
|
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versió: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Comptes"</string>
|
|
<!-- outdated translation 5790553737870057607 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Safata d\'entrada combinada"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Destacats"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Esborranys"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Bústia de sortida"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Premeu durant una estona un compte per actualitzar-lo"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Bústia de correu"</string>
|
|
<!-- no translation found for mailbox_list_account_selector_combined_view (1556327299894225044) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Carrega més missatges"</string>
|
|
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:one (5064657358375178519) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_selected_message_count:other (7901361399231876038) -->
|
|
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Per a"</string>
|
|
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
|
|
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Cco"</string>
|
|
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Assumpte"</string>
|
|
<!-- no translation found for message_compose_from_label (4084843296548498041) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_compose_to_label (6806045787441348009) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_compose_cc_label (5608567337432359209) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_compose_bcc_label (8619598628773345338) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_compose_subject_label (1592314202889683309) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Redacta un missatge"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Missatge original --------"\n"Assumpte: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"De: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Per a: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> ha escrit:"\n\n</string>
|
|
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Text citat"</string>
|
|
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Heu d\'afegir com a mínim un destinatari."</string>
|
|
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Algunes adreces electròniques no són vàlides."</string>
|
|
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"El fitxer és massa gran per adjuntar-lo."</string>
|
|
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> més"</string>
|
|
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Per a:"</string>
|
|
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
|
|
<!-- no translation found for message_view_bcc_label (7577479221285310198) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- outdated translation 5353550848340829134 --> <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Obre"</string>
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_load_action (8645178445048233745) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_save_action (4704436274670997903) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_cancel_action (316700885943712101) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_status_attachment_saved (8878790392556284868) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- outdated translation 5039599647697750874 --> <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"No es pot desar el fitxer adjunt a la targeta SD."</string>
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_background_load (756797444835526487) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
|
|
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Mostra les imatges"</string>
|
|
<!-- outdated translation 6256018854688891069 --> <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visualitza-ho al calendari »"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Invitació al calendari"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Hi anireu?"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Sí"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Potser"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" No"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Heu acceptat la invitació"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Heu respost \"potser\" a aquesta invitació"</string>
|
|
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Heu rebutjat la invitació"</string>
|
|
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Es mostra <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<!-- no translation found for message_delete_dialog_title (7189172554183139772) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_delete_confirm:one (8452608582303152000) -->
|
|
<!-- no translation found for message_delete_confirm:other (5071164417794016228) -->
|
|
<plurals name="message_deleted_toast">
|
|
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Missatge suprimit."</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Missatges suprimits."</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Missatge descartat."</string>
|
|
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Missatge desat com a esborrany."</string>
|
|
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Aquest fitxer adjunt no es pot visualitzar."</string>
|
|
<!-- no translation found for message_view_load_attachment_failed_toast (342798484092215350) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_parse_message_toast (8830378966553031281) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_moved_toast:one (3098493230185412871) -->
|
|
<!-- no translation found for message_moved_toast:other (2286739630865943494) -->
|
|
<!-- no translation found for forward_download_failed_ticker (328380505427633405) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"No s\'ha pogut reenviar <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>"</string>
|
|
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:one (8914124732074848509) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_bytes:other (4613385949384337840) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:one (869981846437074463) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_kilobytes:other (8869993299924901593) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:one (7527095670565758434) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_megabytes:other (4365876866570165282) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:one (6261986598249539093) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_attachment_gigabytes:other (1041353825053598633) -->
|
|
<!-- no translation found for message_view_move_to_newer (2190862552581773765) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_view_move_to_older (4993043091356700890) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for message_list_subject_snippet_divider (1783589062530679520) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Configuració del compte"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Afegeix un compte d\'Exchange"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Afegeix un compte d\'Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_basics_headline (6726590205905464015) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"Podeu configurar el correu electrònic per a la majoria dels comptes en uns quants passos."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Podeu configurar un compte d\'Exchange en uns quants passos."</string>
|
|
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Podeu configurar un compte d\'Exchange ActiveSync en uns quants passos."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_basics_email_label (3454164053624112047) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for account_setup_basics_password_label (9133549799291519298) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Configuració manual"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Escriviu una adreça electrònica i una contrasenya vàlides."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Compte duplicat"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Aquest inici de sessió ja s\'utilitza per al compte \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"S\'està recuperant la informació del compte..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"S\'està comprovant la configuració del servidor d\'entrada…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"S\'està comprovant la configuració del servidor de sortida…"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuració del compte"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_names_headline (2413440250372658881) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assigneu un nom al compte (opcional)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"El vostre nom (visualitzat als missatges de sortida)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuració del compte"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_account_type_headline (3574102329184831086) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quin tipus de compte es tracta?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuració del compte"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Configuració del servidor d\'entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nom d\'usuari"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Contrasenya"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"Servidor POP3"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"Servidor IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Tipus de seguretat"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Cap"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (accepta tots els certificats)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (accepta tots els certificats)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Suprimeix el correu electrònic del servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Quan el suprimeixi de la safata d\'entrada"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix de camí IMAP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuració del compte"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Configuració del servidor de sortida"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Servidor SMTP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Tipus de seguretat"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Requereix l\'inici de sessió."</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nom d\'usuari"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Contrasenya"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Configuració del compte"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Configuració del servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Servidor"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domini\\Nom d\'usuari"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Utilitza una connexió segura (SSL)"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Accepta tots els certificats SSL"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_exchange_device_id_label (1646827333223157658) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Configuració del compte"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_headline (4181274232835368085) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- outdated translation 4598023962234986194 --> <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Freqüència de comprovació de correu electrònic"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Mai"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automàtica (tramesa automàtica)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minuts"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minuts"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minuts"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Cada 30 minuts"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Cada hora"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Notifica\'m quan arribi correu electrònic nou."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Sincronitza els contactes d\'aquest compte."</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Sincronitza el calendari d\'aquest compte."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_options_sync_email_label (3930927721878987383) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"La configuració no ha pogut finalitzar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Quantitat per sincronitzar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Un dia"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tres dies"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Una setmana"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dues setmanes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Un mes"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nom d\'usuari o contrasenya incorrectes."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"No es pot establir la connexió amb el servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"No es pot establir la connexió amb el servidor."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS necessari, però no compatible amb el servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Els mètodes d\'autenticació no són compatibles amb el servidor."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"No es pot obrir la connexió amb el servidor a causa d\'un error de seguretat."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"No es pot obrir la connexió amb el servidor."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_setup_failed_protocol_unsupported (5476633232659376833) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administració de seguretat remota"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permeteu controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del telèfon. Voleu acabar de configurar aquest compte?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Aquest servidor requereix funcions de seguretat no compatibles amb el telèfon."</string>
|
|
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Cal actualitzar la configuració de seguretat del compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Actualització de la configuració de seguretat"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Seguretat del dispositiu"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permeteu controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del telèfon."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edita\'n els detalls"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="950001176659814912">"El compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requereix que s\'actualitzi el codi de desbloq. de la pantalla."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4602564325906174785">"Cal nou desbloq. de pantalla"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_text_fmt" msgid="4302557343790365263">"El compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" requereix que s\'actualitzi el codi de desbloqueig de la pantalla. Toca aquí per actualitzar-lo."</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="5698508544187945595">"El codi de desbloqueig de pantalla ha caducat."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="8417027276177867305">"Cal nou desbloq. de pantalla"</string>
|
|
<string name="password_expired_content_text" msgid="741999155767783375">"El codi de desbloqueig de pantalla ha caducat. Toca aquí per actualitzar-lo."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_settings_exit_server_settings (8006323251094711431) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Configuració general"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Compte predeterminat"</string>
|
|
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Envia correu electrònic des d\'aquest compte de manera predeterminada"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu electrònic"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_settings_summary (8403582255413830007) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Quan arribi correu electrònic, notifica-ho a la barra d\'estat"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2067835530563849675 --> <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Freqüència de comprovació del correu electrònic"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Configuració d\'entrada"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Configuració de sortida"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom del compte"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"El vostre nom"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatura"</string>
|
|
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Annexa text als missatges que envieu"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuració de notificacions"</string>
|
|
<!-- outdated translation 1369272986009573218 --> <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Sincronitza els contactes"</string>
|
|
<!-- outdated translation 8901452720940015928 --> <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronitza també els contactes d\'aquest compte"</string>
|
|
<!-- outdated translation 6855333393468628003 --> <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Sincronitza el calendari"</string>
|
|
<!-- outdated translation 2456010694443333450 --> <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Sincronitza també el calendari d\'aquest compte"</string>
|
|
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_enable (4305222662654506074) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for account_settings_sync_email_summary (262964076412310990) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibra"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibra també quan arribi correu electrònic"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Sempre"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Només quan està en silenci"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Mai"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibra"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Selecció del so de trucada"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuració del servidor"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Elimina el compte"</string>
|
|
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"El compte \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" s\'eliminarà del correu electrònic."</string>
|
|
<!-- no translation found for account_settings_category_delete_account (5128545184407925226) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for account_settings_delete_account_label (4889158717472601718) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Compte"</string>
|
|
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"Selecciona un compte"</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Actualitza els comptes"</string>
|
|
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"No es pot actualitzar el compte"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no podeu iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tingueu un compte \"Plus\" de pagament. Inicieu el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visiteu el lloc web de T-Online i creeu una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Corporatiu"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Acceptada: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Rebutjada: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Provisional: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Cancel·lada: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Actualitzada: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Quan: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"On: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Quan: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (periòdica)"</string>
|
|
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Aquest esdeveniment s\'ha cancel·lat per a: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Els detalls d\'aquest esdeveniment han canviat per a: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager no ha pogut crear el compte; torneu-ho a provar."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correu electrònic"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa les polítiques de seguretat especificades pel servidor"</string>
|
|
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"S\'ha afegit el calendari d\'Exchange"</string>
|
|
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"S\'està cercant <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
|
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
|
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultat de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultats de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Primers <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultats de <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<!-- no translation found for header_label_general_preferences (7548527595339881066) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for category_general_preferences (6810399722493971651) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_label (213945004511666631) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_summary (4540091103768602710) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_dialog_title (5405052109452503909) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_newer (1336720027570509885) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_older (8273143493185128646) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_auto_advance_message_list (7834069275897767359) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_label (4021955890499565713) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:0 (1728778773460367725) -->
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:1 (8239633518447359057) -->
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:2 (55959821477704302) -->
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:3 (446236334663020508) -->
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_summary_array:4 (235926149071179467) -->
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_dialog_title (7446841758331151643) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_tiny (2948174583663330937) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_small (6618520238223144876) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_normal (1765540147950855479) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_large (6874323663381586918) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_text_zoom_huge (4270503132355963031) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_label (5740568133528931495) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for general_preference_background_attachments_summary (2745557569280394897) -->
|
|
<skip />
|
|
<!-- no translation found for position_of_count (7989353140376877792) -->
|
|
<skip />
|
|
<string name="widget_other_views" msgid="2924270018204427009">"Toca la icona de correu per obtenir altres vistes."</string>
|
|
<string name="widget_all_mail" msgid="6436796211067834315">"Tot el correu"</string>
|
|
<string name="widget_unread" msgid="488582205091831168">"Tots els no llegits"</string>
|
|
<string name="widget_starred" msgid="7855645697293191958">"Tots els preferits"</string>
|
|
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"S\'està carregant…"</string>
|
|
</resources>
|