8288ab73b2
Broken Build
This reverts commit ba50a0689e
Change-Id: I9ea87dfb18997b0141e1eee70a3f0ca0f17a935a
514 lines
58 KiB
XML
514 lines
58 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Číst přílohy e-mailů"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Umožňuje této aplikaci číst přílohy vašich e-mailů."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Přístup k datům poskytovatele e-mailu"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Povoluje aplikaci přístup do databáze e-mailů, a to včetně přijatých a odeslaných zpráv, uživatelských jmen a hesel."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-mail"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Nová zpráva"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Ladit"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Další"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Zrušit"</string>
|
||
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Předchozí"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Odeslat"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Odpovědět"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Odpovědět všem"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Smazat"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Předat dál"</string>
|
||
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Označit hvězdičkou"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Hotovo"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Vytvořit novou"</string>
|
||
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Smazat"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Žádné rychlé odpovědi."</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Zahodit"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Uložit koncept"</string>
|
||
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Vložit rychlou odpověď"</string>
|
||
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Označit jako přečtené"</string>
|
||
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Označit jako nepřečtené"</string>
|
||
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Přidat hvězdičku"</string>
|
||
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Odebrat hvězdičku"</string>
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Aktualizovat"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Přidat účet"</string>
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Nová zpráva"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Hledat"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Možnosti synchronizace"</string>
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Označit jako nepřečtené"</string>
|
||
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Přesunout"</string>
|
||
<string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Kopie/skrytá"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Přidat kopii/skrytou kopii"</string>
|
||
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Přiložit soubor"</string>
|
||
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Zavřít"</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Poslat všechny zprávy"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Výběr přílohy"</string>
|
||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Přesunout do"</string>
|
||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Načítání zpráv..."</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Problém s připojením."</string>
|
||
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Text zprávy se nepodařilo načíst. Zpráva je možná příliš velká a proto ji nelze zobrazit."</string>
|
||
<plurals name="move_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Přesunout zprávu"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Přesunout zprávy"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Účty POP3 přesun nepodporují."</string>
|
||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Přesun nelze uskutečnit, protože vybrané zprávy pocházejí z různých účtů."</string>
|
||
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Zprávy ve složkách Koncepty, Pošta k odeslání a Odeslané nelze přesouvat."</string>
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g>(<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"v(e) <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> účtech"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"komu: <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"Nové zprávy: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Všechny účty"</string>
|
||
<plurals name="number_of_accounts">
|
||
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"Účet <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"Počet účtů: <xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Doručená pošta"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Pošta k odeslání"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Koncepty"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Koš"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Odeslaná pošta"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nevyžádaná pošta"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Nepřečtené"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Doručená pošta (nepřečtené)"</string>
|
||
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Doručená pošta (vše)"</string>
|
||
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinované zobrazení (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> účet"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"Počet účtů: <xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Verze: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Doručená pošta"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Označené hvězdičkou"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Koncepty"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Pošta k odeslání"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinované zobrazení"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Zobrazit všechny složky"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Účty"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Nejnovější složky (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Všechny složky"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Poslední složky"</string>
|
||
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Předmět"</string>
|
||
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Předmět neuveden"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Načíst další zprávy"</string>
|
||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"Vybrané zprávy: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"Vybrané zprávy: <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Žádné zprávy"</string>
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Komu"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopie"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Skrytá kopie"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Předmět"</string>
|
||
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Od:"</string>
|
||
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Komu"</string>
|
||
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopie"</string>
|
||
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Skrytá kopie"</string>
|
||
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Předmět"</string>
|
||
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Napsat zprávu"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Původní zpráva --------"\n"Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Odesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Komu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>napsal/a:"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Zahrnout text v uvozovkách"</string>
|
||
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Zahrnout text"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"Přidejte alespoň jednoho příjemce."</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Některé e-mailové adresy jsou neplatné."</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Soubor nelze připojit, protože je příliš velký."</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Vložit rychlou odpověď"</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a další uživatelé (<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Komu:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopie:"</string>
|
||
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Skrytá kopie:"</string>
|
||
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
|
||
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Od:"</string>
|
||
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Předmět:"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Zobrazit"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Instalovat"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Přehrát"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Načíst"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Informace"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Uložit"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Uloženo"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Zastavit"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Příloha uložena jako <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"Přílohu se nepodařilo uložit."</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>
|
||
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Zpráva"</string>
|
||
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Pozvánka"</string>
|
||
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
||
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Příloha: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Přílohy: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Zobrazit obrázky"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Vždy zobrazovat"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Vždy zobrazovat obrázky od tohoto odesílatele?"</string>
|
||
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Obrázky od tohoto odesilatele se zobrazí automaticky."</string>
|
||
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Zobrazit v Kalendáři"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Pozvánka v kalendáři"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Přijdete?"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ano"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Možná"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Ne"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Tuto pozvánku jste přijali."</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Na tuto pozvánku jste odpověděli „možná“."</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Tuto pozvánku jste odmítli."</string>
|
||
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Zobrazit podrobnosti"</string>
|
||
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Podrobnosti zprávy"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informace o příloze"</string>
|
||
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Je požadováno připojení Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Nastavení Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Nastavení aplikace"</string>
|
||
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Přílohu nelze otevřít."</string>
|
||
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Tento soubor nemůžete uložit ani otevřít, protože tento typ přílohy může obsahovat škodlivý software."</string>
|
||
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Tuto přílohu nelze uložit ani otevřít kvůli zásadám zabezpečení účtu."</string>
|
||
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Tato příloha je příliš velká, aby ji bylo možné stáhnout pomocí mobilní sítě. Můžete ji stáhnout při příštím připojení k síti Wi-Fi."</string>
|
||
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Nemáte nainstalovanou žádnou aplikaci, která by dokázala tuto přílohu otevřít. Zkuste příslušnou aplikaci stáhnout ze služby Android Market."</string>
|
||
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Tato příloha je aplikace. Chcete-li ji nainstalovat, zaškrtněte nejdříve v sekci Nastavení > Aplikace možnost Neznámé zdroje."</string>
|
||
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Aplikace nelze instalovat přímo z e-mailu. Nejdříve aplikaci uložte a poté ji nainstalujte pomocí aplikace Stahování."</string>
|
||
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Přílohu nelze stáhnout."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Při dekódování zprávy došlo k chybě."</string>
|
||
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Zobraz. souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
|
||
<plurals name="message_delete_confirm">
|
||
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Smazat tuto zprávu?"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Smazat tyto zprávy?"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Zpráva byla smazána."</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Zprávy byly smazány."</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Zpráva byla zahozena."</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Přílohu nelze zobrazit."</string>
|
||
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Přílohu <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> nelze načíst."</string>
|
||
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Otevírání zprávy..."</string>
|
||
<plurals name="message_moved_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> zpráva byla přesunuta do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"Zprávy (<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g>) byly přesunuty do schránky <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Nepodařilo se přeposlat jednu nebo více příloh."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Příloha nebyla přeposlána"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Přihlášení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Novější"</string>
|
||
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"Starší"</string>
|
||
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" – "</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-mailový účet"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Účet můžete nakonfigurovat v několika snadných krocích."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-mailová adresa"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Heslo"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"Použít tento účet jako výchozí pro odesílání e-mailů"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Ruční nastavení"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Zadejte platnou e-mailovou adresu a heslo."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplicitní účet"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Toto uživatelské jméno již používáte pro účet <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Toto heslo začíná nebo končí nejméně jednou mezerou. Většina serverů hesla s mezerami nepodporuje."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Načítání informací o účtu..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Ověřování nastavení serveru…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Ověřování nastavení serveru SMTP…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Vytváření účtu..."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmí být prázdné."</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"O jaký typ účtu se jedná?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Nastavení serveru příchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Uživatelské jméno"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Heslo"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Server"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Typ zabezpečení"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Žádný"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Přijímat všechny certifikáty)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Mazat e-maily ze serveru"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nikdy"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Při smazání z Doručené pošty"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Předpona cesty IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Nepovinné"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Nastavení serveru odchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Server SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpečení"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Vyžadovat přihlášení"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Uživatelské jméno"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Heslo"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Nastavení serveru"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Doména\\Uživatelské jméno"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Použít zabezpečené připojení (SSL)"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Přijímat všechny certifikáty protokolu SSL"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certifikát klienta"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Vybrat"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Použít klientský certifikát"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Odebrat"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Žádný"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID mobilního zařízení"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Možnosti účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v případě potřeby)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Každých 30 minut"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Každou hodinu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="2617227194283720914">"Použít tento účet jako výchozí pro odesílání e-mailů"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nelze dokončit"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní k synchronizaci"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatické"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Jeden den"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tři dny"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Jeden týden"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Dva týdny"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Jeden měsíc"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Vše"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Použít výchozí nastavení účtu"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Uživatelské jméno nebo heslo jsou nesprávné."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Přihlášení se nezdařilo."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Nelze se bezpečně připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Je vyžadován certifikát klienta. Chcete se k serveru připojit pomocí certifikátu klienta?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Certifikát je neplatný nebo nedostupný."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Server odpověděl chybou. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo a zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Nelze se připojit k serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Nelze se připojit k serveru."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"Služba TLS je požadována, ale není podporována na serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Metody ověřování nejsou na serveru podporovány."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Nelze navázat připojení k serveru z důvodu chyby zabezpečení."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Nelze navázat připojení k serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Aktualizace zabezpečení"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Účet „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>“ nelze synchronizovat z důvodu požadavků na zabezpečení."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> požaduje aktualizaci nastavení zabezpečení."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Nastavení zabezpečení účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> byla změněna. Uživatel nemusí provádět žádnou akci."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Je třeba aktualizovat zabezp."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Zásady zabezpečení se změnily"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Nelze splnit zásady zabezp."</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečení zařízení"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Platnost kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky vypršela."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Platnost hesla pro uzamčení obrazovky vypršela"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Je nutné, abyste si brzy změnili kód PIN nebo heslo pro uzamčení obrazovky, jinak dojde k vymazání údajů účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Chcete tuto změnu provést hned?"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Platnost hesla zámku obrazovky vypršela"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Ze zařízení jsou mazány údaje účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Můžete je obnovit změnou kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky. Chcete tuto změnu provést hned?"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Zahodit neuložené změny?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Přihlášení se nezdařilo."</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Uživatelské jméno nebo heslo k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> je nesprávné. Chcete je aktualizovat?"</string>
|
||
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Připojení k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> se nezdařilo. Odpověď serveru: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Chcete aktualizovat své uživatelské jméno a heslo?"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Výchozí účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Použít tento účet jako výchozí pro odesílání e-mailů"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Stahovat přílohy"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automaticky stahovat přílohy posledních zpráv pomocí sítě Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-mailová upozornění"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frekvence synchronizace, oznámení apod."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Zaslat upozornění, když přijde e-mail"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Nastavení příchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru příchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Nastavení odchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Uživatelské jméno, heslo a jiná nastavení serveru odchozí pošty"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Vynucené zásady"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Žádné"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Zásady, které nejsou podporované"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Žádné"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Pokusit se synchronizovat"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Pokud chcete účet synchronizovat, dotkněte se tohoto tlačítka"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Název účtu"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Vaše jméno"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Podpis"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Rychlé odpovědi"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Upravit text, který při psaní e-mailů často vkládáte"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Připojit text k odesílaným zprávám"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Nastavení upozornění"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Využití dat"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Zásady zabezpečení"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Systémové složky"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Složka Koš"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Vyberte složku Koš svého serveru."</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Vyberte složku Koš svého serveru."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Složka odeslaných položek"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Vyberte složku odeslaných položek svého serveru."</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Vyberte složku odeslaných položek svého serveru."</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Upravit rychlou odpověď"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Uložit"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovat kontakty"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchronizovat kalendář"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synch. udál. kalend. pro tento účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizovat e-maily"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrace"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Při příchodu e-mailu také vibrovat"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Vždy"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Pouze v tichém režimu"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nikdy"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrace"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrat vyzvánění"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serveru"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Odebrat účet"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> bude z aplikace Email odebrán."</string>
|
||
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Odebrat účet"</string>
|
||
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Odebrat účet"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Možnosti synchronizace"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Možnosti synchronizace (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Nastavení synchronizace"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Frekvence kontrol"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Počet dní k synchronizaci"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-mailový účet"</string>
|
||
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vybrat účet"</string>
|
||
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vyberte složku"</string>
|
||
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Účet nenalezen. Je možné, že byl odstraněn."</string>
|
||
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Složka nenalezena. Je možné, že byla odstraněna."</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Přístup POP, který umožňuje připojení pomocí tohoto programu, zahrnují pouze některé účty typu Plus. Pokud zadáváte správnou e-mailovou adresu a heslo, ale nemůžete se přihlásit, pravděpodobně nemáte placený účet Plus. K těmto e-mailovým účtům můžete přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Firemní"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-mail"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Povoluje zásady zabezpečení určené serverem"</string>
|
||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Vyhledávání na webu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> výsledek z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"Počet výsledků: <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> z webu <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Nastavení"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Obecná nastavení"</string>
|
||
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplikace"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automaticky pokračovat"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vyberte, kterou obrazovku chcete zobrazit po smazání zprávy."</string>
|
||
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Skrýt zaškrtávací políčka"</string>
|
||
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"V seznamu zpráv provedete výběr klepnutím s podržením."</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Před smazáním potvrdit"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Zprávy"</string>
|
||
<string name="general_preference_swipe_delete_label" msgid="9056241302035595141">"Mazat po přejetí prstem"</string>
|
||
<string name="general_preference_swipe_delete_summary" msgid="922880566493325308">"Smazat zprávu v seznamu přejetím"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Před odesláním potvrdit"</string>
|
||
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Zprávy"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Pokračovat na"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Novější zpráva"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Starší zpráva"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Seznam zpráv"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Velikost textu zprávy"</string>
|
||
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
|
||
<item msgid="4693576184223089069">"Drobný text"</item>
|
||
<item msgid="4415205108584620118">"Malý text"</item>
|
||
<item msgid="4550219696381691112">"Text běžné velikosti"</item>
|
||
<item msgid="6227813549949219991">"Velký text"</item>
|
||
<item msgid="1197917420815786571">"Obrovský text"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Velikost textu zprávy"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Velmi malý"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Malý"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normální"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Velký"</string>
|
||
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Velmi velký"</string>
|
||
<string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Odpovědět všem"</string>
|
||
<string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Nastavit volbu Odpovědět všem jako výchozí volbu odpovídání na zprávy"</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Dotaz na zobrazování obrázků"</string>
|
||
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Obrázky ve zprávách se nebudou zobrazovat automaticky"</string>
|
||
<string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"Nastavení Zobrazit obrázky bylo smazáno."</string>
|
||
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Čekání na synchronizaci"</string>
|
||
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Vaše e-maily se brzy zobrazí."</string>
|
||
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Změníte klepnutím na ikonu."</string>
|
||
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Všechny Doručené p."</string>
|
||
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Nepřečtené"</string>
|
||
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"S hvězdičkou"</string>
|
||
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Načítání..."</string>
|
||
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Dotykem nastavíte."</string>
|
||
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Zatím jste nenastavili e-mailový účet."</string>
|
||
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
|
||
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Hledat v e-mailu"</string>
|
||
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Vyhledávat ve složce <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"Vyhledat výsledky pro dotaz <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Čekání na výsledky"</string>
|
||
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Některým serverům může tento proces trvat dlouho."</string>
|
||
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Složky"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Zakázat používání fotoaparátu v zařízení"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Požadovat heslo zařízení"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Omezit opětovné použití nedávných hesel"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Požadovat omezenou platnost hesel"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Při nečinnosti zamknout obrazovku"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Omezit počet synchronizovaných událostí kalendáře"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Omezit počet synchronizovaných e-mailů"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Díky!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"To zní dobře!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Přečtu si to později a ozvu se."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Můžeme si dohodnout schůzku, abychom to prodiskutovali."</string>
|
||
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Synchronizace na pozadí je v tomto účtu při roamingu zakázána."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Odesílání odpovědi..."</string>
|
||
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Žádné zprávy."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
|
||
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Výběr složky"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Vyberte Koš serveru pro účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Vyberte složku odesl. položek <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"Vytvořit složku"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Načítání seznamu složek…"</string>
|
||
</resources>
|