296 lines
35 KiB
XML
296 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"E-mailbijlagen lezen"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Hiermee kan de app uw e-mailbijlagen lezen."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Gegevens e-mailprovider openen"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Hiermee geeft u deze app toegang tot uw e-maildatabase, inclusief ontvangen berichten, verzonden berichten, gebruikersnamen en wachtwoorden."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-mail"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Nieuwe maken"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Geen snelle reacties."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Verbindingsprobleem."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Bericht verplaatsen"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Berichten verplaatsen"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Verplaatsen wordt niet ondersteund in POP3-accounts."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Verplaatsen is niet mogelijk. Selectie bevat meerdere accounts."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Berichten in de mappen \'Concepten\', \'Postvak UIT\' en \'Verzonden berichten\' kunnen niet worden verplaatst."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Postvak IN"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Postvak UIT"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Concepten"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Prullenbak"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Verzonden"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Ongewenst"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Met ster"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Ongelezen"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Foutopsporing"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Postvak IN"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Met ster"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Concepten"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Postvak UIT"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Gecombineerde weergave"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Oorspronkelijk bericht --------\nOnderwerp: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nVan: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nAan: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Snelle reactie invoegen"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Snelle reactie invoegen"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Een of meer bijlagen in uw doorgestuurde bericht worden gedownload voordat het bericht wordt verzonden."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Kan de bijlage niet downloaden."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Er is een fout opgetreden tijdens het decoderen van het bericht."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Kan een of meer bijlagen niet doorsturen."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Bijlage niet doorgestuurd"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>: aanmelden mislukt."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Kan niet inloggen"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Autorisatie aanvragen"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Inloggen"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Kan niet verifiëren"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-mailadres of wachtwoord is onjuist"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-mailadres:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-mailaccount"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Uw account instellen binnen enkele stappen."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-mailadres"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"OF"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Inloggen met Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"WACHTWOORD"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Wachtwoord"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Ingelogd met %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"VERIFICATIE"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Verificatie toevoegen"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Verificatie wissen"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Handmatig instellen"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Typ een geldig e-mailadres en wachtwoord."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dubbel account"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"U gebruikt deze gebruikersnaam al voor het account \'<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\'."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Dit wachtwoord begint of eindigt met een of meer spaties. Veel servers bieden geen ondersteuning voor wachtwoorden met spaties."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Accountinformatie ophalen..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Serverinstellingen verifiëren…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"SMTP-instellingen verifiëren…"</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Account maken…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Accounttype bevestigen"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"U heeft aangegeven dat <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> gebruikt, maar het account gebruikt mogelijk <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Uw account is ingesteld."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Geef dit account een naam (optioneel)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Uw naam (wordt weergegeven in uitgaande berichten)"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Accounttype"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Welk type account is dit?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Instellingen voor de inkomende server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"GEBRUIKERSNAAM"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"WACHTWOORD"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Wachtwoord"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVER"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"POORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"BEVEILIGINGSTYPE"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (Alle certificaten accepteren)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"E-mail verwijderen van server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Als ik verwijder uit mijn Postvak IN"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Voorvoegsel IMAP-pad"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Optioneel"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Instellingen voor de uitgaande server"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-SERVER"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"POORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"BEVEILIGINGSTYPE"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Aanmelding vereisen"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"GEBRUIKERSNAAM"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"WACHTWOORD"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CLIENTCERTIFICAAT"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Selecteren"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Klantcertificaat gebruiken"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Verwijderen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID MOBIEL APPARAAT"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Accountinstellingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Accountopties"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Synchronisatiefrequentie:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nooit"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatisch (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Elke 5 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Elke 10 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Elke 15 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Elke 30 minuten"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Elk uur"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Stuur me een melding wanneer er e-mail binnenkomt"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Contacten van dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Agenda van dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"E-mail van dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Bijlagen automatisch downloaden indien verbonden met wifi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Is niet voltooid"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"E-mails synchroniseren van:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatisch"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Afgelopen dag"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Afgelopen drie dagen"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Afgelopen week"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Afgelopen twee weken"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Afgelopen maand"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Alles"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Accountstandaard gebruiken"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Gebruikersnaam of wachtwoord is onjuist."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Inloggen mislukt.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Probleem met instellen van account"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Controleer of de gebruikersnaam, het wachtwoord en de accountinstellingen correct zijn."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Kan geen veilige verbinding met de server tot stand brengen.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Er is een client-certificaat vereist. Wilt u verbinding maken met de server met een client-certificaat?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Het certificaat is ongeldig of niet toegankelijk."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"De server heeft een fout geretourneerd. Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord en probeer het opnieuw."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Kan geen verbinding maken met de server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Kan geen verbinding maken met de server.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS is vereist maar wordt niet ondersteund door de server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Verificatiemethoden worden niet ondersteund door de server."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Kan geen verbinding maken met de server wegens een beveiligingsfout."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Kan geen verbinding met de server maken."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"U heeft een onjuist serveradres getypt of de server vereist een protocolversie die niet door E-mail wordt ondersteund."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"U heeft geen toestemming met deze server te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw server."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Extern beveiligingsbeheer"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen. Wilt u het instellen van dit account voltooien?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Voor deze server zijn beveiligingsfuncties nodig die uw Android-apparaat niet ondersteunt, waaronder: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"U kunt de gebruikersnaam van een account niet wijzigen. Als u een account met een andere gebruikersnaam wilt toevoegen, raakt u \'Account toevoegen\' aan."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"WAARSCHUWING: als u de rechten van de app E-mail voor het beheren van uw apparaat uitschakelt, worden alle e-mailaccounts verwijderd waarvoor deze rechten vereist zijn, samen met de bijbehorende e-mails, contacten, agenda-afspraken en andere gegevens."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Beveiligingsupdate"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> moet u uw beveiligingsinstellingen bijwerken."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' kan niet worden gesynchroniseerd wegens beveiligingsvereisten."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' vereist een update van de beveiligingsinstellingen."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"De beveiligingsinstellingen van het account \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' zijn gewijzigd, er is geen gebruikersactie vereist."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Beveiligingsupdate vereist"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Beveiligingsbeleid gewijzigd"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Beveil.-beleid niet voldaan"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Apparaatbeveiliging"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"De server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> vereist dat u de server toestemming geeft bepaalde beveiligingsfuncties van uw Android-apparaat extern te bedienen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Details bewerken"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Voor \'<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\' moet u uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling wijzigen."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Ww. schermvergr. bijna verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Uw PIN-code of wachtwoord voor schermvergrendeling is verlopen."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Wachtw. schermvergr. verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Wachtw. schermvergr. bijna verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"U moet uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling snel wijzigen, of de gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist. Wilt u dit nu wijzigen?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Wachtwoord schermvergrendeling verlopen"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"De gegevens voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> worden gewist op uw apparaat. U kunt het account herstellen door uw pincode of wachtwoord voor schermvergrendeling te wijzigen. Nu wijzigen?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Niet-opgeslagen wijzigingen annuleren?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Kan niet inloggen"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"De gebruikersnaam of het wachtwoord voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is onjuist. Wilt u deze nu bijwerken?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Inloggen bij <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> is mislukt. De server retourneerde het volgende bericht: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Wilt u uw gebruikersnaam en/of wachtwoord bijwerken?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Bijlagen downloaden"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Bijlagen van recente berichten automatisch downloaden via wifi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Meldingen via e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Synchronisatiefrequentie, meldingen, enzovoort"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Melding sturen wanneer e-mail binnenkomt"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Synchronisatiefrequentie"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Instellingen inkomende e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor inkomende server"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Instellingen uitgaande e-mail"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Gebruikersnaam, wachtwoord en andere inst. voor uitgaande server"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Afgedwongen beleid"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Niet-ondersteund beleid"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Geen"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Poging tot synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Raak dit aan om dit account te synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Accountnaam"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Uw naam"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Snelle reacties"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Tekst bewerken die u vaak invoegt wanneer u e-mails opstelt"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Instellingen voor meldingen"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Gegevensgebruik"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Beveiligingsbeleid"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Systeemmappen"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Prullenbak"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Prullenbak van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Prullenbak van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Map \'Verzonden items\'"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Map \'Verzonden items\' van uw server selecteren"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Snelle reactie"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Opslaan"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Contacten synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Contacten voor dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Agenda synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Agenda-afspraak voor dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"E-mail synchroniseren"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"E-mail voor dit account synchroniseren"</string>
|
|
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Trillen"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Beltoon kiezen"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Serverinstellingen"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Synchronisatieopties"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Synchronisatieopties (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Deze map synchroniseren"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Berichten worden gedownload wanneer verbinding is gemaakt"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dagen waarvoor e-mail wordt gesynchroniseerd"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Afbeelding van afzender"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Alleen sommige Plus-accounts hebben POP-toegang waarmee dit programma verbinding kan maken. Als u niet kunt inloggen met het juiste e-mailadres en wachtwoord, heeft u mogelijk niet betaald voor uw Plus-account. Start de webbrowser voor toegang tot deze e-mailaccounts."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Zakelijk"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Door de server aangegeven beveiligingsbeleid inschakelen"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Instellingen"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Algemene instellingen"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Bevestigen vóór verwijderen"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Bevestigen vóór verzenden"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Zoeken in e-mail"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Gebruik van apparaatcamera niet toestaan"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Apparaatwachtwoord vereisen"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Hergebruik recente wachtwoorden beperken"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Vereisen dat wachtwoord verloopt"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Inactief apparaat vergrendelt scherm"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Aantal gesynchroniseerde agenda-afspraken beperken"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Aantal gesynchroniseerde e-mails beperken"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Hartelijk dank!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Dat lijkt me prima."</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Ik zal dit later lezen en kom er dan op terug."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Laten we een afspraak maken om dit te bespreken."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Achtergrondsynchronisatie voor dit account is uitgeschakeld tijdens roaming."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Reactie verzenden…"</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Geen berichten."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Mapkiezer"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Prullenbak van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Map \'Verzonden items\' van server selecteren voor <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappenlijst laden…"</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Geen beschikbaar"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"Instellingen voor mapsynchronisatie"</string>
|
|
</resources>
|