033d40ed37
Change-Id: Ie21859c638fe7eee6fdb1f3856d4d71b456386af Auto-generated-cl: translation import
296 lines
34 KiB
XML
296 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Läs bilagor i e-postmeddelanden"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Tillåter att appen läser bilagor i e-postmeddelanden."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Använd data från e-postleverantören"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Tillåter att appen kommer åt e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, användarnamn och lösenord."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-post"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Felsökning"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Skapa nytt"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Inga snabba svar."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Anslutningsproblem."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Flytta meddelandet"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Flytta meddelanden"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3-konton har inte stöd för att flytta meddelanden."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Det går inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer från flera olika konton."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Det går inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Inkorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Utkorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Utkast"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Papperskorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Skickat"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Skräp"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Stjärnmärkt"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Olästa"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Inkorgen"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Stjärnmärkta"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Utkast"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Utkorgen"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinerad vy"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------\nÄmne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFrån: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTill: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Infoga snabbsvar"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Infoga snabbsvar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hämtas innan de skickas."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Det gick inte att hämta bilagan."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Ett fel inträffade när meddelandet avkodades."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Bilagan vidarebefordrades inte"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Det gick inte att logga in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Det gick inte att logga in."</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Begär auktorisering"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Logga in"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Det gick inte att autentisera"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"Fel e-postadress eller lösenord"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-postadress:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-postkonto"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Du kan konfigurera ditt konto med några få steg."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-postadress"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ELLER"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Logga in med Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"LÖSENORD"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Lösenord"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Inloggad med %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"AUTENTISERING"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Lägg till autentisering"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Rensa autentiseringen"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manuell inställning"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Ange en giltig e-postadress och lösenord."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dubblettkonto"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Du använder redan det här användarnamnet för kontot <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Det här lösenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Många servrar saknar stöd för lösenord med mellanslag."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Hämtar kontoinformation…"</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Validerar serverinställningar ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Validerar SMTP-inställningar ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Skapar kontot ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Bekräfta kontotyp"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Du har angett att <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> använder <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, men kontot kanske använder <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Ditt konto är färdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Ge kontot ett namn (valfritt)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Ditt namn (visas för utgående meddelanden)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Fältet får inte vara tomt."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Kontotyp"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Vilken typ av konto är det här?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Inkommande serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ANVÄNDARNAMN"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"LÖSENORD"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Lösenord"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVER"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"SÄKERHETSTYP"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (acceptera alla certifikat)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Ta bort e-post från servern"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"När jag tar bort något från min Inkorg"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP-sökvägsprefix"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Valfritt"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Utgående serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-SERVER"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"SÄKERHETSTYP"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Kräv inloggning"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ANVÄNDARNAMN"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"LÖSENORD"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTCERTIFIKAT"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Välj"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Använd klientcertifikat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Ta bort"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Inga"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"DEN MOBILA ENHETENS ID"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Kontoinställningar"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Kontoalternativ"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Synkroniseringsfrekvens:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatiskt (push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Var 5:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Var 10:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Var 15:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Var 30:e minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Varje timme"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Meddela mig när jag får e-post"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synkronisera kontakter från det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synkronisera kalendern från det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synkronisera e-post från det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Hämta bilagor automatiskt när enheten är ansluten till Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Det gick inte att avsluta"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synkronisera e-post från:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatisk"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Det senaste dygnet"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Senaste tre dagarna"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Förra veckan"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Senaste två veckorna"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Förra månaden"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Alla"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Använd kontostandarden"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Användarnamnet eller lösenordet är felaktigt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Inloggningen misslyckades.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problem med att konfigurera kontot"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Bekräfta att användarnamn, lösenord och kontoinställningar är rätt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Det går inte att upprätta en säker anslutning till servern.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ett klientcertifikat måste anges. Vill du ansluta till servern med ett klientcertifikat?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Certifikatet är ogiltigt eller otillgängligt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt användarnamn och lösenord och försök igen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Det går inte att ansluta till servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Det går inte att ansluta till servern.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS krävs men stöds inte av servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Servern stöder inte autentiseringsmetoderna."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Det gick inte att ansluta till servern på grund av ett säkerhetsfel."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Du angav en felaktig serveradress eller så kräver servern en protokollversion som inte stöds av e-postklienten."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Du är inte behörig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratör om du vill ha mer information."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Fjärradministrera säkerhet"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutföra konfigurationen av kontot?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Den här servern kräver säkerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stöder, inklusive: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Det går inte att ändra användarnamnet för ett konto. Om du vill lägga till ett konto med ett annat användarnamn trycker du på Lägg till konto."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behörighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behöver behörigheten. Även e-post, kontakter, kalenderhändelser och andra data raderas."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Säkerhetsuppdatering"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du uppdatera säkerhetsinställningarna."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Det går inte att synkronisera kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> på grund av säkerhetskrav."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Säkerhetsinställningarna måste uppdateras för kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Säkerhetsinställningarna ändrades för kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Inga åtgärder krävs från användaren."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Säkerhetsuppdatering krävs"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Säkerhetspolicyer har ändrats"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Säkerhetspolicy kan ej följas"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Säkerhet för enhet"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> måste kunna fjärrkontrollera vissa säkerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Redigera information"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> måste du ändra PIN-kod eller lösenord till skärmlåset."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Skärmlösenordet går snart ut"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"PIN-koden eller lösenordet till skärmlåset har gått ut."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Skärmlösenordet har gått ut"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Skärmlåslösenordet går ut inom kort"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Du måste ändra PIN-kod eller lösenord för skärmlåset snart, annars raderas data för kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du ändra nu?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Skärmlåslösenordet har gått ut"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Alla data för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort från enheten. Du kan återställa dem genom att ändra PIN-koden eller lösenordet för skärmlåset. Vill du göra det nu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Vill du ignorera ändringar som inte har sparats?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Det gick inte att logga in."</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Användarnamnet eller lösenordet för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> är felaktigt. Vill du uppdatera dem nu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Det gick inte att logga in på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Servern svarade: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vill du uppdatera ditt användarnamn och/eller ditt lösenord?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Hämta bilagor"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Hämta automatiskt bilagor för de senaste meddelandena via Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"E-postaviseringar"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Skicka meddelande när du får e-post"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Synkfrekvens"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Inkommande inställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Användarnamn, lösenord och andra inkommande serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Utgående inställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Användarnamn, lösenord och andra utgående serverinställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Verkställda policyer"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Inga"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Policyer som inte stöds"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Inga"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Synkroniseringsförsök"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Tryck här för att synkronisera kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Kontonamn"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Ditt namn"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Snabbsvar"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Redigera text som du ofta infogar när du skriver e-post"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Meddelandeinställningar"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Dataanvändning"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Säkerhetspolicyer"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Systemmappar"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Papperskorgen"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Välj mapp för papperskorg på servern"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Välj mapp för papperskorg på servern"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Mappen Skickade objekt"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Välj mapp för skickade objekt på servern"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Välj mapp för skickade objekt på servern"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Snabbsvar"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Spara"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synkronisera kontakter"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synkronisera kontakter för det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synkronisera kalender"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synka kalenderhändelse för kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synkronisera e-post"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synkronisera e-post för det här kontot"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibrera"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Välj ringsignal"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Serverinställningar"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Synkroniseringsalternativ"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Synkroniseringsalternativ ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synkronisera den här mappen"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Meddelandena hämtas när du är ansluten"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dagar med e-post som ska synkroniseras"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Bild på avsändare"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"POP-åtkomst, som gör att denna app kan ansluta, ingår bara i vissa pluskonton. Om det inte går att logga in med rätt e-postadress och lösenord kanske du inte har betalat för ett pluskonto. Öppna webbläsaren igen om du vill få åtkomst till dessa e-postkonton."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Företag"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-post"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Aktiverar serverangivna säkerhetsprinciper"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Inställningar"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Allmänna inställningar"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Bekräfta innan du tar bort"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Bekräfta innan du skickar"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">">999"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Sök efter e-post"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Tillåt inte användning av kameran"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Kräv lösenord för enheten"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Begränsa återanvändning av lösenord"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Kräv att lösenord upphör att gälla"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Kräv låst skärm på inaktiva enheter"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Begränsa antalet kalenderhändelser som synkas"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Begränsa antalet e-postmeddelanden som synkas"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Tack!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Låter bra!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Jag läser detta senare och återkommer till dig."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Vi kan diskutera detta på ett möte."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Skickar svar ..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Inga meddelanden."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Mappväljaren"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Välj mapp för papperskorgen på servern för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Välj mapp för skickade objekt på servern för <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mapplistan läses in …"</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Inga tillgängliga"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
</resources>
|