033d40ed37
Change-Id: Ie21859c638fe7eee6fdb1f3856d4d71b456386af Auto-generated-cl: translation import
296 lines
34 KiB
XML
296 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"Læs vedhæftede filer i e-mails"</string>
|
|
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"Tillader, at appen kan læse vedhæftede filer i dine e-mails."</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Få adgang til data om e-mailudbyder"</string>
|
|
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Tillader, at denne app kan få adgang til din e-maildatabase, f.eks. modtagne meddelelser, sendte meddelelser, brugernavne og adgangskoder."</string>
|
|
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"E-mail"</string>
|
|
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Fejlretning"</string>
|
|
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Opret nyt"</string>
|
|
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Ingen hurtige svar."</string>
|
|
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Indstillinger for konto"</string>
|
|
<string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Forbindelsesproblem."</string>
|
|
<plurals name="move_messages">
|
|
<item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Flyt meddelelse"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Flyt meddelelser"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Flytning understøttes ikke for POP3-konti."</string>
|
|
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Kan ikke flyttes, fordi det valgte indeholder flere konti."</string>
|
|
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Meddelelser i Kladder, Udbakke og Sendte kan ikke flyttes."</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Indbakke"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Udbakke"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Kladder"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Papirkurv"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Sendt"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Junk"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Stjernemarkerede"</string>
|
|
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Ulæste"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Indbakke"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Stjernemarkerede"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Kladder"</string>
|
|
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Udbakke"</string>
|
|
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombineret visning"</string>
|
|
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Oprindelig meddelelse --------\nEmne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFra: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTil: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Indsæt hurtigt svar"</string>
|
|
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Indsæt hurtigt svar"</string>
|
|
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"En eller flere vedhæftede filer i din videresendte meddelelse downloades før afsendelse."</string>
|
|
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Den vedhæftede fil kunne ikke downloades."</string>
|
|
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Der opstod en fejl under afkodning af meddelelsen."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"En eller flere vedhæftede filer kunne ikke videresendes."</string>
|
|
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Vedhæftet fil er ikke sendt"</string>
|
|
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> kunne ikke logge ind."</string>
|
|
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Login mislykkedes"</string>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> b"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
|
<item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
|
|
<item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> Gb"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Konfiguration af konto"</string>
|
|
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Anmoder om tilladelse"</string>
|
|
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Log ind"</string>
|
|
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"Der kunne ikke godkendes"</string>
|
|
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"E-mailadressen eller adgangskoden er forkert"</string>
|
|
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"E-mailadresse:"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"E-mailkonto"</string>
|
|
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"Du kan nemt og hurtigt konfigurere din konto."</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"E-mailadresse"</string>
|
|
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ELLER"</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"Log ind med Google"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ADGANGSKODE"</string>
|
|
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"Adgangskode"</string>
|
|
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"Logget ind med %s"</string>
|
|
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"GODKENDELSE"</string>
|
|
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Tilføj godkendelse"</string>
|
|
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Ryd godkendelse"</string>
|
|
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Manuel konfiguration"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Indtast en gyldig e-mailadresse og adgangskode."</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dobbeltforekomst af konto"</string>
|
|
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Du bruger allerede dette brugernavn til kontoen \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
|
|
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Denne adgangskode starter eller slutter med ét eller flere mellemrum. Mange servere understøtter ikke adgangskoder med mellemrum."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Henter kontooplysninger ..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Godkender serverindstillinger..."</string>
|
|
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Godkender SMTP-indstillinger..."</string>
|
|
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Kontoen oprettes…"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Bekræft kontotypen"</string>
|
|
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Du har angivet, at <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, men kontoen bruger muligvis <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Konfiguration af konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Din konto er konfigureret, og der er e-mail på vej."</string>
|
|
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Giv kontoen et navn (valgfrit)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Dit navn (vises på udgående meddelelser)"</string>
|
|
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"Dette felt må ikke være tomt."</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Konfiguration af konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Kontotype"</string>
|
|
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Hvilken slags konto er dette?"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Konfiguration af konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Indstillinger for indgående server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"BRUGERNAVN"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ADGANGSKODE"</string>
|
|
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"Adgangskode"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"SERVER"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"SIKKERHEDSTYPE"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"Ingen"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (accepter alle certifikater)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (accepter alle certifikater)"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"Slet e-mail fra server"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Når jeg sletter fra Indbakke"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Præfiks for IMAP-sti"</string>
|
|
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Valgfrit"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Konfiguration af konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Indstillinger for udgående server"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP-SERVER"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORT"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"SIKKERHEDSTYPE"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Kræv login"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"BRUGERNAVN"</string>
|
|
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ADGANGSKODE"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"KLIENTCERTIFIKAT"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Vælg"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Brug klientcertifikat"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Fjern"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Intet"</string>
|
|
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID FOR MOBILENHED"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Indstillinger for konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Valgmuligheder for konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Synkroniseringshyppighed:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Aldrig"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"Automatisk (Push)"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"Hvert 5. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"Hvert 10. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Hvert 15. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Hvert 30. minut"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Hver time"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Giv mig besked ved nye e-mails"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Synkroniser kontaktpersoner fra denne konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Synkroniser kalender fra denne konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Synkroniser e-mails fra denne konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Download vedhæftede filer automatisk, når forbundet til Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Kunne ikke afsluttes"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Synkroniser e-mails fra:"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Automatisk"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"Sidste dag"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"Sidste tre dage"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"Sidste uge"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"Sidste to uger"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"Sidste måned"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Alle"</string>
|
|
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Anvend kontostandard"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Brugernavn eller adgangskode er forkert."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Login mislykkedes.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problem med konfiguration af konto"</string>
|
|
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Du skal bekræfte, at brugernavn, adgangskode og kontoindstillinger er angivet korrekt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Der kan ikke oprettes en sikker forbindelse til serveren.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Der kræves et klientcertifikat. Vil du oprette forbindelse til serveren med et klientcertifikat?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Certifikatet er ugyldigt eller ikke tilgængeligt."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Serveren reagerede med en fejl. Kontroller dit brugernavn og din adgangskode, og prøv igen."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"Der kan ikke oprettes forbindelse til serveren.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"TLS er påkrævet, men understøttes ikke af serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"Godkendelsesmetoderne understøttes ikke af serveren."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til serveren på grund af en sikkerhedsfejl."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"Forbindelse til serveren kunne ikke oprettes."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"Du har indtastet en forkert serveradresse, eller serveren kræver en protokolversion, som E-mail ikke understøtter."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"Du har ikke tilladelse til at synkronisere med denne server. Kontakt din servers administrator for at få flere oplysninger."</string>
|
|
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Ekstern sikkerhedsadministration"</string>
|
|
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner. Vil du afslutte konfigurationen af denne konto?"</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Denne server kræver sikkerhedsfunktioner, som din Android-enhed ikke understøtter, f.eks.: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Du kan ikke ændre brugernavnet på en konto. Hvis du vil tilføje en konto med et andet brugernavn, skal du trykke på Tilføj konto."</string>
|
|
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ADVARSEL! Hvis du deaktiverer appen E-mails tilladelse til at administrere din enhed, slettes alle konti i E-mail, der kræver dette, sammen med alle e-mails, kontaktpersoner, kalenderbegivenheder og andre data på disse konti."</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Sikkerhedsopdatering"</string>
|
|
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kræver, at du opdaterer dine sikkerhedsindstillinger."</string>
|
|
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kan ikke synkroniseres på grund af sikkerhedskravene."</string>
|
|
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver opdatering af sikkerhedsindstillingerne."</string>
|
|
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Kontoen \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" har skiftet sikkerhedsindstillinger. Ingen brugerhandling er påkrævet."</string>
|
|
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Sikkerhedsopdatering kræves"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Sikkerhedpolitikker er ændret"</string>
|
|
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Politikker kan ikke opfyldes"</string>
|
|
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Enhedssikkerhed"</string>
|
|
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Serveren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> kræver, at du giver den tilladelse til eksternt at kontrollere nogle af Android-enhedens sikkerhedsfunktioner."</string>
|
|
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"Rediger oplysninger"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" kræver, at du ændrer skærmlåsens pinkode eller adgangskode."</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
|
|
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"Pinkoden eller adgangskoden til skærmlåsen er udløbet."</string>
|
|
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"Skærmlåskoden er ved at udløbe"</string>
|
|
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"Du skal ændre pinkoden eller adgangskoden til din skærmlås snart, ellers vil data for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vil blive slettet. Vil du ændre dette nu?"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Skærmlåskoden er udløbet"</string>
|
|
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er ved at blive slettet fra enheden. Du kan gendanne dem ved at ændre skærmlåsens pinkode eller adgangskode. Vil du ændre dette nu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Vil du kassere ændringer, som ikke er gemt?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Login mislykkedes"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Brugernavn eller adgangskode for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er forkert. Vil du opdatere dem nu?"</string>
|
|
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Dit login på <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mislykkedes. Serveren sagde: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vil du opdatere dit brugernavn og/eller din adgangskode?"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Download vedhæftede filer"</string>
|
|
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Download autom. vedhæftede filer i nye meddelelser via Wi-Fi"</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Underretninger om e-mails"</string>
|
|
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Synkroniseringsinterval, meddelelser osv."</string>
|
|
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Send en underretning ved nye e-mails"</string>
|
|
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Synkroniseringshyppighed"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Indgående indstillinger"</string>
|
|
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Brugernavn, adgangskode og indstillinger for indgående server"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"Udgående indstillinger"</string>
|
|
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"Brugernavn, adgangskode og indstillinger for udgående server"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"Politikker håndhævet"</string>
|
|
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"Ingen"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"Ikke-understøttede politikker"</string>
|
|
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"Ingen"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"Forsøg synkronisering"</string>
|
|
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"Tryk her for at synkronisere denne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"Kontonavn"</string>
|
|
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"Dit navn"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"Hurtige svar"</string>
|
|
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"Rediger tekst, som du ofte indsætter, når du skriver e-mails"</string>
|
|
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"Indstillinger for underretninger"</string>
|
|
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"Dataforbrug"</string>
|
|
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"Sikkerhedspolitikker"</string>
|
|
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"Systemmapper"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"Papirkurv"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"Vælg din servers papirkurv"</string>
|
|
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"Vælg din servers papirkurv"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"Sendte emner"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"Vælg din servers sendte emner"</string>
|
|
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"Vælg din servers sendte emner"</string>
|
|
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"Hurtigt svar"</string>
|
|
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"Gem"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"Synkroniser kontaktpersoner"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"Synkroniser kontaktpersoner til denne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"Synkroniser kalender"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Synkroniser begivenhed for konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Synkroniser e-mails"</string>
|
|
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Synkroniser e-mail for denne konto"</string>
|
|
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"Vibration"</string>
|
|
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Vælg ringetone"</string>
|
|
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Serverindstillinger"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Indstillinger for synkronisering"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Indstillinger for synkronisering (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synkroniser denne mappe"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Meddelelser downloades, når der er oprettet forbindelse"</string>
|
|
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Antal dages e-mail, der synkroniseres"</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Afsenderbillede"</string>
|
|
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Det er kun nogle \"Plus\"-konti med POP-adgang, der tillader, at dette program opretter forbindelse. Hvis du ikke kan logge ind med din rigtige e-mailadresse og adgangskode, har du muligvis ikke en betalt \"Plus\"-konto. Åbn webbrowseren igen for at få adgang til disse e-mailkonti."</string>
|
|
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines website og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3."</string>
|
|
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Exchange"</string>
|
|
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
|
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
|
|
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
|
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Muliggør serverspecifikke sikkerhedspolitikker"</string>
|
|
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Indstillinger"</string>
|
|
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Generelle indstillinger"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Bekræft før sletning"</string>
|
|
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Bekræft før afsendelse"</string>
|
|
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
|
|
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Søg i e-mail"</string>
|
|
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Tillad ikke brug af enheden kamera"</string>
|
|
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Kræv adgangskode for enheden"</string>
|
|
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Begræns genbrug af seneste adgangskoder"</string>
|
|
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"Kræv, at adgangskoder udløber"</string>
|
|
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"Kræv, at en inaktiv enheds skærm låses"</string>
|
|
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"Begræns antallet af synkron. kalenderbegivenheder"</string>
|
|
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"Begræns antallet af synkroniserede e-mails"</string>
|
|
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"Tak!"</string>
|
|
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Det passer mig fint!"</string>
|
|
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Jeg læser dette senere og vender tilbage til dig."</string>
|
|
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Lad os holde et møde for at diskutere dette."</string>
|
|
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Baggrundssynkronisering for denne konto deaktiveres under roaming."</string>
|
|
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Sender svar..."</string>
|
|
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Ingen meddelelser."</string>
|
|
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
|
|
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
|
|
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Mappevælger"</string>
|
|
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Vælg serverens papirkurv for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Vælg serverens sendte emner for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Mappeliste indlæses…"</string>
|
|
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Ingen er tilgængelige"</string>
|
|
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
|
</resources>
|