fc3b5cae3b
Change-Id: I6b0cf46470c425b2c49207b0294c400476f84bef Auto-generated-cl: translation import
243 lines
33 KiB
XML
243 lines
33 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"قراءة مرفقات البريد الإلكتروني"</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"للسماح للتطبيق بقراءة مرفقات البريد الإلكتروني."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"الدخول إلى بيانات موفر البريد الإلكتروني"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى قاعدة بيانات بريدك الإلكتروني، بما في ذلك الرسائل المستلمة والرسائل المرسلة وأسماء المستخدمين وكلمات المرور."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"بريد"</string>
|
||
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"إنشاء رد جديد"</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"ليست هناك ردود سريعة."</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"إعدادات الحساب"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"البريد الوارد"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"البريد الصادر"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"المسودات"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"المهـملات"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"البريد المرسَل"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"البريد غير المهم"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"مميّزة بنجمة"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"غير مقروءة"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"تصحيح الأخطاء"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"عرض مجمّع"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- الرسالة الأصلية --------\nالموضوع: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nمن: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nإلى: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nنسخة إلى: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"إدراج رد سريع"</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"إدراج رد سريع"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"سيتم تنزيل مرفق أو أكثر في الرسالة التي تمت إعادة توجيهها قبل الإرسال."</string>
|
||
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"حدث خطأ أثناء فك ترميز الرسالة."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"تتعذر إعادة توجيه واحد أو أكثر من المرفقات."</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"لم تتم إعادة توجيه المرفق"</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"لم يتم تسجيل <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> بنجاح."</string>
|
||
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"تعذر تسجيل الدخول"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"إعداد الحساب"</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"طلب التفويض"</string>
|
||
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"تسجيل الدخول"</string>
|
||
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"تعذرت المصادقة"</string>
|
||
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"عنوان البريد الإلكتروني أو كلمة المرور غير صحيحة"</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"عنوان البريد الإلكتروني:"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"حساب بريد إلكتروني"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"يمكنك إعداد حسابك من خلال اتباع خطوات قليلة."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"عنوان البريد الإلكتروني"</string>
|
||
<string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"أو"</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"تسجيل الدخول بحساب Google"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"كلمة المرور"</string>
|
||
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"كلمة المرور"</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"تم تسجيل الدخول باستخدام %s"</string>
|
||
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"المصادقة"</string>
|
||
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"إضافة مصادقة"</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"محو المصادقة"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"إعداد يدوي"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"اكتب عنوان بريد إلكتروني وكلمة مرور صالحين."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"حساب متكرر"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"إنك تستخدم اسم المستخدم هذا للحساب \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" فعلاً."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"جارٍ استرداد معلومات الحساب…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"جارٍ التحقق من إعدادات الخادم…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"جارٍ التحقق من إعدادات smtp…"</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"جارٍ إنشاء الحساب..."</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"تأكيد نوع الحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"لقد أشرت إلى أن <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> يستخدم <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>، ولكن الحساب يمكن أن يستخدم <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"تمّ إعداد حسابك، وستصلك رسالة إلكترونية بعد قليل."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"تسمية هذا الحساب (اختياري)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"الاسم (يظهر في الرسائل الصادرة)"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"نوع الحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"ما نوع هذا الحساب؟"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"إعدادات خادم البريد الوارد"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"اسم المستخدم"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"كلمة المرور"</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"كلمة المرور"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"الخادم"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"المنفذ"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"نوع الأمان"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"لا شيء"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة (قبول جميع الشهادات)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"طبقة المقابس الآمنة/طبقة النقل الآمنة"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (قبول جميع الشهادات)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"حذف البريد إلكتروني من الخادم"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"مطلقًا"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"عند الحذف من بريد الوارد"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"بادئة مسار IMAP"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"اختياري"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"إعدادات خادم البريد الصادر"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"خادم SMTP"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"المنفذ"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"نوع الأمان"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"طلب تسجيل الدخول"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"اسم المستخدم"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"شهادة العميل"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"تحديد"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"استخدام شهادة العميل"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"إزالة"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"بلا"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"معرّف جهاز الجوّال"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"خيارات الحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"مدى تكرار المزامنة:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"مطلقًا"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"تلقائي (ضغط)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"كل 5 دقائق"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"كل 10 دقائق"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"كل 15 دقيقة"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"كل 30 دقيقة"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"كل ساعة"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"تنبيهي عند استلام رسالة إلكترونية"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"مزامنة جهات الاتصال من هذا الحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"مزامنة التقويم من هذا الحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"مزامنة البريد الإلكتروني من هذا الحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"تنزيل المرفقات تلقائيًا عند الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"تعذر الإنهاء"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"مزامنة الرسائل الإلكترونية من:"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"تلقائي"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"اليوم الأخير"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"آخر ثلاثة أيام"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"الأسبوع الماضي"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"آخر أسبوعين"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"الشهر الماضي"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"الكل"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"استخدام الإعداد الافتراضي للحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة."</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"مشكلة في إعداد الحساب"</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"تأكد من مدى صحة اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات الحساب."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"لا يمكن الاتصال بالخادم بأمان.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"يستلزم الأمر شهادة عميل. هل تريد الاتصال بالخادم باستخدام شهادة عميل؟"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"الشهادة غير صالحة أو يتعذر الدخول إليها."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"لقد استجاب الخادم بخطأ. تحقق من اسم المستخدم وكلمة المرور ثم أعد المحاولة."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"لا يمكن الاتصال بالخادم."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"لا يمكن الاتصال بالخادم.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"يلزم وجود TLS لكن لا يتيح الخادم استخدامه."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"لا يتيح الخادم استخدام أساليب المصادقة."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"تعذر الاتصال بالخادم نظرًا لحدوث خطأ بالأمان."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"تعذر فتح الاتصال بالخادم."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"لقد كتبت عنوان خادم غير صحيح أو أن الخادم يتطلب إصدار بروتوكول لا يتوافق مع البريد الإلكتروني."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"ليس لديك إذن للمزامنة مع هذا الخادم. اتصل بمشرف الخادم للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"التحكم عن بعد في إدارة الأمان"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان بجهاز Android عن بعد. هل تريد إنهاء إعداد هذا الحساب؟"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"يتطلب هذا الخادم ميزات أمان غير معتمدة على جهاز Android، تتضمن: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"تحذير: سيؤدي إلغاء تنشيط صلاحية تطبيق البريد الإلكتروني لإدارة الجهاز إلى حذف جميع حسابات البريد الإلكتروني التي تتطلب الصلاحية، وأيضًا حذف البريد الإلكتروني وجهات الاتصال وأحداث التقويم وغيرها من البيانات."</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"تحديث أمني"</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"يتطلب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تحديث إعدادات الأمان."</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"تتعذر مزامنة الحساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" بسبب متطلبات الأمان."</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"يتطلب الحساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تحديث إعدادات الأمان."</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"غير الحساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" إعدادات الأمان له؛ ولا يلزم اتخاذ أي إجراء من قبل المستخدم."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"يلزم تحديث الأمان"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"لقد تغيرت سياسات الأمان"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"لا يمكن تلبية سياسات الأمان"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"أمان الجهاز"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"يتطلب الخادم <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> أن تسمح له بالتحكم في بعض ميزات الأمان في جهاز Android عن بعد."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"تعديل التفاصيل"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"يتطلب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" تغيير رقم التعريف الشخصي أو كلمة المرور الخاصة بتأمين الشاشة."</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"لقد انتهت صلاحية رقم التعريف الشخصي (PIN) أو كلمة مرور لتأمين الشاشة."</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"ستنتهي صلاحية كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"يلزمك تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور قريبًا، وإلا فسيتم محو بيانات <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. هل تريد تغييره الآن؟"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"انتهت كلمة مرور تأمين الشاشة"</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"تتم الآن إزالة بيانات <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> من جهازك. يمكنك استعادتها من خلال تغيير رقم التعريف الشخصي لشاشة التأمين أو كلمة المرور. هل تريد تغييره الآن؟"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"أتريد إلغاء أي تغييرات غير محفوظة؟"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"تنزيل المرفقات"</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"تنزيل مرفقات الرسائل الأخيرة تلقائيًا عبر Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"إشعارات البريد إلكتروني"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"معدل المزامنة والتنبيهات وما إلى ذلك"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"إرسال إشعار عند وصول بريد إلكتروني"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"تكرار المزامنة"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"إعدادات البريد الوارد"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات خادم الوارد الأخرى"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"إعدادات البريد الصادر"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"اسم المستخدم وكلمة المرور وإعدادات خادم الصادر الأخرى"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"السياسات المطبقة"</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"بلا"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"سياسات غير معتمدة"</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"بلا"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"محاولة المزامنة"</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"المس هنا لمزامنة الحساب"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"اسم الحساب"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"الاسم"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"الردود السريعة"</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"تعديل النص الذي تدرجه بشكل متكرر عند إنشاء رسالة إلكترونية"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"إعدادات التنبيه"</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"استخدام البيانات"</string>
|
||
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"سياسات الأمان"</string>
|
||
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"مجلدات النظام"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"مجلد المهملات"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"حدد مجلد المهملات التابع للخادم"</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"حدد مجلد المهملات التابع للخادم"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"مجلد العناصر المرسلة"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"حدد مجلد العناصر المرسلة التابع للخادم"</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"حدد مجلد العناصر المرسلة التابع للخادم"</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"الرد السريع"</string>
|
||
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"حفظ"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"مزامنة جهات الاتصال"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"مزامنة جهات الاتصال لهذا الحساب"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"مزامنة التقويم"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"مزامنة حدث التقويم لهذا الحساب"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"مزامنة البريد الإلكتروني"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"مزامنة البريد الإلكتروني لهذا الحساب"</string>
|
||
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"اهتزاز"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"اختيار نغمة الرنين"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"إعدادات الخادم"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"خيارات المزامنة"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"خيارات المزامنة (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"مزامنة هذا المجلد"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"تنزيل الرسائل عند الاتصال"</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"أيام مزامنة البريد"</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"تعذر إنشاء الحساب. أعد المحاولة."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"بريد إلكتروني"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"لتمكين سياسات الأمان الخاصة بالخادم"</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"عدم السماح لاستخدام كاميرا الجهاز"</string>
|
||
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"يلزم كلمة مرور الجهاز"</string>
|
||
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"تقييد إعادة استخدام كلمات المرور الأخيرة"</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"يلزم انتهاء صلاحية كلمات المرور"</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"يلزم جهاز بوضع الخمول لتأمين شاشته"</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"تقييد عدد أحداث التقويم المتزامنة"</string>
|
||
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"تقييد عدد الرسائل الإلكترونية المتزامنة"</string>
|
||
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"شكرًا!"</string>
|
||
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"يبدو جيدًا بالنسبة إليّ!"</string>
|
||
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"سأقرأ هذا لاحقًا، وسأرد عليك."</string>
|
||
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"دعونا نعد اجتماعًا لمناقشة هذا الأمر."</string>
|
||
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"جارٍ إرسال الرد..."</string>
|
||
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"(IMAP) الشخصي"</string>
|
||
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"(POP3) الشخصي"</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"حدد مجلد المهملات التابع للخادم لـ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"حدد مجلد العناصر المرسلة من الخادم لـ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"تحميل قائمة المجلدات…"</string>
|
||
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"غير متوفر"</string>
|
||
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title" msgid="349478353401667107">"إعدادات مزامنة المجلدات"</string>
|
||
</resources>
|