Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I6b0cf46470c425b2c49207b0294c400476f84bef Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
5fde01e4a9
commit
fc3b5cae3b
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Alle boodskappe sal afgelaai word wanneer jy gekoppel is"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dae se pos om te sinkroniseer"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Voor jy hierdie e-posrekening opstel, besoek asseblief die T-Online-webwerf en skep \'n wagwoord vir POP3-e-postoegang."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Korporatief"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kon nie die rekening skep nie. Probeer weer."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pos"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"በሚገናኝበት ጊዜ መልዕክቶች ይወርዳሉ"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ለአስምር የደብዳቤ ቀኖች"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ይህን ኢሜይል ከመፍጠርህ በፊት፣ የT-Online ድረ ጣቢያን ጎብኝ እና ለPOP3 ኢሜይል ለመድረስ ይለፍ ቃል ፍጠር።"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ኮርፖሬት"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ኢሜይል"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"تنزيل الرسائل عند الاتصال"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"أيام مزامنة البريد"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"قبل إعداد حساب البريد الإلكتروني هذا، انتقل إلى موقع ويب T-Online وأنشئ كلمة مرور للدخول إلى البريد الإلكتروني عبر بروتوكول POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"الشركة"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"تعذر إنشاء الحساب. أعد المحاولة."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"بريد إلكتروني"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Съобщенията ще бъдат изтеглени при наличие на връзка"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Дни от пощата за синхронизиране"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Преди да настроите този имейл адрес, посетете уебсайта на T-Online и създайте парола за достъп до имейл чрез POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Фирмен"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Профилът не можа да бъде създаден. Опитайте отново."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Електронна поща"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"সংযুক্ত হলে বার্তাগুলি ডাউনলোড হবে"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"এত দিনের মেল সিঙ্ক করা হবে"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"এই ইমেল অ্যাকাউন্টটি সেট আপ করার আগে, T-Online ওয়েবসাইটে যান এবং POP3 ইমেল অ্যাক্সেসের জন্য একটি পাসওয়ার্ড তৈরি করুন।"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"কর্পোরেট"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"অ্যাকাউন্ট তৈরি করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ইমেল"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Els missatges es baixaran quan estiguis connectat"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dies per sincronitzar correu"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporatiu"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"No s\'ha pogut crear el compte. Torna-ho a provar."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Correu electrònic"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Zprávy se stáhnou, jakmile bude k dispozici připojení"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Počet dní k synchronizaci pošty"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Před nastavením tohoto e-mailového účtu navštivte stránky T-Online a vytvořte heslo pro přístup k e-mailu prostřednictvím protokolu POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Firemní"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Meddelelser downloades, når der er oprettet forbindelse"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Antal dages e-mail, der synkroniseres"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Inden du konfigurerer denne e-mailkonto, skal du gå til T-Onlines website og oprette en adgangskode for e-mailadgang via POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Exchange"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kontoen kunne ikke oprettes. Prøv igen."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Bei aktiver Verbindung werden die E-Mails heruntergeladen."</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"E-Mails: zu synchronisierende Tage"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort für den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Microsoft Exchange"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-Mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Θα γίνεται λήψη των μηνυμάτων κατά τη σύνδεση"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Αριθμός ημερών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για συγχρονισμό"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Πριν ρυθμίσετε αυτόν τον λογαριασμό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, επισκεφτείτε τον ιστότοπο T-Online και δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Εταιρικός"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του λογαριασμού. Προσπαθήστε ξανά."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Messages will download when connected"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Days of mail to sync"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporate"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Couldn\'t create the account. Try again."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Messages will download when connected"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Days of mail to sync"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Before setting up this email account, please visit the T-Online website and create a password for POP3 email access."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporate"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Couldn\'t create the account. Try again."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Los mensajes se descargarán al conectarte."</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Días de correo electrónico para sincronizar"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Para configurar esta cuenta de correo, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporativa"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"No se pudo crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Correo"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Los mensajes se descargarán automáticamente al conectarte"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Días para sincronizar correo"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Para configurar esta cuenta de correo electrónico, accede al sitio web de T-Online y crea una contraseña para acceder al correo electrónico POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Cuenta de trabajo"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"No se ha podido crear la cuenta. Inténtalo de nuevo."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Correo electrónico"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Sõnumid laaditakse alla ühenduse loomisel"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sünkroonitava e-posti päevade arv"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Enne selle meilikonto loomist külastage T-Online\'i veebisaiti ja looge parool POP3-meilile juurdepääsuks."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Korporatiivne"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Konto loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-post"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Mezuak deskargatuko dira konexioa dagoenean"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sinkronizatu beharreko postaren egun kopurua"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Posta-kontu hori konfiguratu aurretik, joan T-Online webgunera eta sortu POP3 postarako sarbiderako pasahitza."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Enpresakoa"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Ezin izan da kontua sortu. Saiatu berriro."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Posta"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"پس از برقراری اتصال، پیامها دانلود میشوند"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"تعداد روزها برای همگامسازی نامهها"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"قبل از تنظیم این حساب ایمیل، از وبسایت T-Online بازدید کرده و یک گذرواژه برای دسترسی ایمیل POP3 ایجاد کنید."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"شرکت"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ایمیل"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Viestit ladataan, kun yhteys on käytössä."</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Synkronoitavat päivät"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Käy ennen tämän sähköpostitilin luomista T-Onlinen sivustossa ja luo salasana sähköpostin POP3-käyttöä varten."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Yritys"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Tiliä ei voitu luoda. Yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Sähköposti"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Nombre de jours à synchroniser"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Entreprise"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Synchroniser depuis"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Entreprise"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Impossible de créer le compte. Veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"As mensaxes descargaranse cando esteas conectado"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Días para sincronizar correo"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Antes de configurar esta conta de correo electrónico, visita o sitio web de T-Online e crea un contrasinal para acceder ao correo electrónico POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporativa"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Non se puido crear a conta. Téntao de novo."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Correo electrónico"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"कनेक्ट होने पर संदेश डाउनलोड हो जाएंगे"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"इतने दिनों के मेल समन्वयित करें"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"यह ईमेल खाता सेट करने से पहले, T-Online वेबसाइट पर जाएं और POP3 ईमेल पहुंच के लिए पासवर्ड बनाएं."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"कोर्पोरेट"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"खाता नहीं बनाया जा सका. पुन: प्रयास करें."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ईमेल"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Poruke će se preuzeti prilikom povezivanja"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Broj dana pošte za sinkronizaciju"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Prije postavljanja ovog računa e-pošte posjetite web-lokaciju T-Online i stvorite zaporku za POP3 pristup e-pošti."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Korporacijski"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Izrada računa nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pošta"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Az üzenetek automatikusan letöltésre kerülnek, amikor létrejön kapcsolat"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Ennyi nap leveleinek szinkronizálása"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Kérjük, az e-mail fiók beállítása előtt keresse fel a T-Online webhelyét, és hozzon létre jelszót a POP3-alapú e-mail hozzáféréshez."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Vállalati"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nem sikerült létrehozni a fiókot. Próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail küldése"</string>
|
||||
|
@ -217,7 +217,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Հաղորդագրությունները կներբեռնվեն միանալուն պես"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Փոստի համաժամեցման օրեր"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Նախքան այս էլփոստի հաշիվը ստեղծելը խնդրում ենք այցելել T-Online կայքէջը և ստեղծել գաղտնաբառ` POP3 էլփոստի մուտքի համար:"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Կորպորատիվ"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Չհաջողվեց ստեղծել հաշիվը: Փորձեք կրկին:"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Էլփոստ"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Pesan akan diunduh saat tersambung"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Jumlah hari email yang akan disinkronkan"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Sebelum menyiapkan akun email ini, kunjungi situs web T-Online dan buat sandi untuk akses email POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Perusahaan"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Tidak dapat membuat akun. Coba lagi."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Skeyti verða sótt þegar tenging er til staðar"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dagar af pósti til að samstilla"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Áður en þessi tölvupóstreikningur er settur upp skaltu fara á vefsvæði T-Online og stofna aðgangsorð fyrir POP3-aðgang að tölvupósti."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Fyrirtæki"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Ekki var hægt að stofna reikninginn. Reyndu aftur."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Tölvupóstur"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"I messaggi verranno scaricati dopo la connessione"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Numero di giorni da sincronizzare"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Prima di configurare questo account email, visita il sito web T-Online e crea una password per l\'accesso email POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Aziendale"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Impossibile creare l\'account. Riprova."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Posta"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"כמה ימי דואר לסנכרן"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"לפני הגדרת חשבון אימייל זה, בקר באתר T-Online וצור סיסמה לגישה לאימייל מסוג POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"תאגידי"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"לא ניתן ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"אימייל"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"接続時にメッセージをダウンロード"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"同期するメールの日数"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"このメールアカウントをセットアップする前に、T-Onlineウェブサイトにアクセスして、POP3メールアクセス用のパスワードを作成してください。"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"コーポレート"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"アカウントを作成できませんでした。もう一度お試しください。"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"メール"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"შეტყობინებები დაკავშირებისას ჩამოიტვირთება"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ფოსტის სინქრონიზაციისათვის დღეების რაოდენობა"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ელფოსტის ანგარიშის დაყენებამდე ეწვიეთ T-Online-ს ვებ-გვერდს და შექმენით პაროლი POP3 ელფოსტაზე წვდომისთვის."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"კორპორატიული"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ანგარიშის შექმნა ვერ მოხერხდა. სცადეთ ხელახლა."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ელფოსტა"</string>
|
||||
|
@ -216,7 +216,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Хабарлар қосылған кезде жүктеледі"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Пошта синхрондалуына қалған күндер"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Осы электрондық пошта есептік жазбасын реттеместен бұрын, T-Online веб-торабына кіріп, POP3 электрондық пошта қатынасуға арналған құпия сөз жасаңыз."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Корпоративтік"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Есептік жазба жасау мүмкін болмады. Әрекетті қайталаңыз."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Электрондық пошта"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"សារនឹងទាញយកនៅពេលតភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ថ្ងៃដែលសំបុត្រត្រូវធ្វើសមកាលកម្ម"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"មុនពេលរៀបចំគណនីអ៊ីមែលនេះ សូមមើលតំបន់បណ្ដាញ T-Online ហើយបង្កើតពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ចូលដំណើរការអ៊ីមែល POP3 ។"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"សហការ"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"មិនអាចបង្កើតគណនី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"អ៊ីមែល"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಾಗ ಸಂದೇಶಗಳು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತವೆ"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಮೇಲ್ ದಿನಗಳು"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ಈ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಮೊದಲು, T-Online ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗೆ ಬೇಟಿ ನೀಡಿ ಮತ್ತು POP3 ಇಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ರಚಿಸಿ."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ಸಂಸ್ಥೆ"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ಇಮೇಲ್"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"연결되면 메일이 다운로드됩니다."</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"메일 동기화 일 수"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"이메일 계정을 설정하기 전에 T-Online 웹사이트를 방문하고 POP3 이메일 액세스용 비밀번호를 만드세요."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Exchange 계정"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"이메일"</string>
|
||||
|
@ -288,8 +288,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Туташканда билдирүүлөр жүктөп алышат"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Почтаны шайкештештирүү күндөрү"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Бул электрондук почта каттоо эсебин түзүүдөн мурун, T-Online вебсайтына өтүп, POP3 электрондук почтага кирүү мүмкүнчүлүгүн алуу үчүн сырсөз ойлоп табыңыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for exchange_name (3793803477985438102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for exchange_name_alternate (293118547772095111) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Каттоо эсеби түзүлгөн жок. Дагы бир жолу аракет кылып көрүңүз."</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈະຖືກດາວໂຫລດເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ຈຳນວນມື້ຂອງອີເມວທີ່ຕ້ອງການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ກ່ອນທີ່ຈະຕິດຕັ້ງບັນຊີອີເມວ, ໃຫ້ເຂົ້າຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງລະຫັດຜ່ານສຳລັບການເຂົ້າເຖິງອີເມວ POP3 ກ່ອນ."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ອົງກອນ"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໄດ້. ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ອີເມວ"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Prisijungus pranešimai bus atsisiųsti"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dienų, per kurias gauti laiškai sinchronizuojami, skaičius"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Prieš nustatydami šią el. pašto paskyrą apsilankykite „T-Online“ svetainėje ir sukurkite POP3 el. pašto prieigos slaptažodį."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Įmonės"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"El. paštas"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Ziņojumi tiks lejupielādēti, kad būs izveidots savienojums."</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sinhronizējamo dienu skaits"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Pirms šī e-pasta konta iestatīšanas apmeklējiet T-Online vietni un izveidojiet paroli, lai piekļūtu e-pastam pa protokolu POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Korporatīvs"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nevarēja izveidot kontu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pasts"</string>
|
||||
|
@ -216,7 +216,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Пораките ќе се преземат кога ќе има поврзување"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Денови пошта за синхронизација"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Пред да ја поставите сметката на е-пошта, посетете ја веб-локацијата T-Online и создајте лозинка на пристап до е-пошта преку POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Корпоративна"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Сметката не можеше да се создаде. Обидете се повторно."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-пошта"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യും"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"സമന്വയിപ്പിക്കേണ്ട മെയിൽ ദിവസം"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ഈ ഇമെയിൽ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പാായി, ടി-ഓൺലൈൻ വെബ്സൈറ്റ് സന്ദർശിച്ച് POP3 ഇമെയിൽ ആക്സസ്സിനായി ഒരു പാസ്വേഡ് സൃഷ്ടിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"കോർപ്പറേറ്റ്"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ഇമെയിൽ"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Холбогдсон үед бүх зурвасууд татагдах болно"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Мэйл синк хийх хугацаа"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Та энэ имэйл акаунтыг тохируулахын өмнө T-Online Вебсайтруу зочилж POP3 имэйл хандалтын нууц үг үүсгэнэ үү."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Байгууллагын"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Солигч АктивСинк"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Акаунтыг үүсгэж чадсангүй. Дахин оролдоно уу."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Имэйл"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"कनेक्ट केलेले असते तेव्हा संदेश डाउनलोड होतील"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"संकालन करण्यासाठी मेलचे दिवस"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"हे ईमेल खाते सेट करण्यापूर्वी, T-ऑनलाइन वेबसाइटला भेट द्या आणि POP3 ईमेल प्रवेशाकरिता एक संकेतशब्द तयार करा."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"कॉर्पोरेट"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"खाते तयार करू शकलो नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ईमेल"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Mesej akan dimuat turun apabila disambungkan"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Bilangan hari untuk menyegerakkan mel"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Sebelum menyediakan akaun e-mel ini, sila lawati tapak Web T-Online dan buat kata laluan untuk akses e-mel POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Syarikat"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Tidak dapat membuat akaun. Sila cuba lagi."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mel"</string>
|
||||
|
@ -216,7 +216,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ချိတိ်ဆက်ချိန်မှာ စာများကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်မည်"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"နေ့ကြာ စာကို စင့်က် လုပ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ယခု အီးမေးလ် အကောင့်ကို စမသတ်မှတ်မီ T-အွန်လိုင်း ၀က်ဘ် ဆိုဒ်ကို ဝင်ကာ POP3 အီးမေးလ်ကို ရယူရန် စကားဝှက်ကို ဖန်တီးပါ။"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"ကုမ္ပဏီဆိုင်ရာ"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"အကောင့်ကို မဖန်တီးနိုင်ခဲ့ပါ။ ထပ်စမ်းပါ။"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"အီးမေးလ်"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Alle e-postene lastes ned når du er tilkoblet"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Antall dager med e-post som skal synkroniseres"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Før du konfigurerer denne e-postkontoen, må du gå til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Exchange"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kan ikke opprette kontoen. Prøv på nytt."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-post"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"जडान हुँदा सन्देशहरू डाउनलोड हुने छन्"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"सिङ्क गर्नुपर्ने मेलका दिनहरू"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"यो इमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 इमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"कर्पोरेट"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"इमेल"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Berichten worden gedownload wanneer verbinding is gemaakt"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dagen waarvoor e-mail wordt gesynchroniseerd"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Voordat u dit e-mailaccount instelt, gaat u naar de website van T-Online en maakt u een wachtwoord voor toegang tot e-mail via POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Zakelijk"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Kan het account niet maken. Probeer het opnieuw."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Wiadomości zostaną pobrane po nawiązaniu połączenia"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Okres do synchronizacji"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Przed skonfigurowaniem tego konta e-mail odwiedź witrynę T-Online i utwórz hasło dostępu do poczty POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Firma"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Nie można utworzyć konta. Spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"As mensagens serão transferidas quando tiver ligação à Internet"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dias de correio a sincronizar"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Antes de configurar esta conta de email, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Empresa"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Não foi possível criar a conta. Tente novamente."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"O download das mensagens será feito quando você estiver conectado"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dias de e-mails para sincronizar"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Antes de configurar essa conta de e-mail, acesse o site T-Online e crie uma senha para acessar e-mail POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporativa"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Não foi possível criar a conta. Tente novamente."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Mesajele vor fi descărcate la conectare"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sincronizează începând cu"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Înainte de configurarea acestui cont de e-mail, accesaţi site-ul web T-Online şi creaţi o parolă pentru accesul la serviciile de e-mail POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporaţie"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Contul nu a putut fi creat. Încercaţi din nou."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Загружать сообщения при подключении к Интернету"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Период синхронизации"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Прежде чем настраивать аккаунт, перейдите на веб-сайт оператора связи и установите пароль для доступа к электронной почте по протоколу POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Корпоративный"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Не удалось создать аккаунт. Повторите попытку."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Электронная почта"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"සම්බන්ධ වූ විටදී පණිවිඩ බාගත වෙයි"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"සමමුහුර්ත කළ යුතු තැපැල් සඳහා දින"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"මෙම ඊ-තැපැල් ගිණුම සැකසීමට පෙර, T-Online වෙබ් අඩවිය වෙත ගොස් POP3 ඊ-තැපැල් පිව්සුම සඳහා මුරපදයක් සාදන්න."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"සංස්ථාපිත"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ක්රියාකාරී සමමුහුර්තය"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ගිණුම සෑදිය නොහැක. නැවත උත්සහ කරන්න."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ඊ-තැපෑල"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Správy sa stiahnu po pripojení"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Počet dní na synchronizáciu pošty"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Firemný"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Účet sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to znova."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Poslať e-mail"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Sporočila bodo prenesena, ko bo vzpostavljena povezava"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sinhronizacija pošte za toliko dni"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Preden nastavite ta e-poštni račun, pojdite na spletno mesto T-Online in ustvarite geslo za e-poštni dostop POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Podjetje"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Računa ni bilo mogoče ustvariti. Poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-pošta"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Поруке ће бити преузете после повезивања"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Дани поште за синхронизацију"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Пре него што подесите овај налог е-поште, посетите T-Online веб сајт и направите лозинку за приступ е-пошти преко POP3 протокола."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporate"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Није могуће отворити налог. Покушајте поново."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Пошаљи имејлом"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Meddelandena hämtas när du är ansluten"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dagar med e-post som ska synkroniseras"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Innan du skapar e-postkontot besöker du T-Onlines webbplats och skapar ett lösenord för POP3-åtkomst till e-post."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Företag"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Det gick inte att skapa kontot. Försök igen."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-post"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Barua pepe zote zitapakuliwa muunganisho wa intaneti utakaporejea"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sawazisha barua pepe za kipindi hiki"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Kabla ya kufungua akaunti hii ya barua pepe, tembelea wavuti ya T-Online na utunge nenosiri ili uweze kufikia barua pepe za POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Shirika"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Barua pepe"</string>
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"நீக்கப்பட்டவை"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"அனுப்பியவை"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"தேவையற்றவை"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"நட்சத்திரமிட்டது"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"நட்சத்திரமிட்டவை"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"படிக்காதவை"</string>
|
||||
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"பிழைத்திருத்துக"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ஒருங்கிணைந்த காட்சி"</string>
|
||||
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"இணைக்கப்படும்போது செய்திகள் பதிவிறக்கப்படும்"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"அஞ்சலை ஒத்திசைப்பதற்கான நாட்கள்"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"இந்த மின்னஞ்சல் கணக்கை அமைக்கும் முன்பு, T-ஆன்லைன் இணையதளத்தைப் பார்வையிட்டு, POP3 மின்னஞ்சல் அணுகலுக்கான கடவுச்சொல்லை உருவாக்கவும்."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"பெருநிறுவனம்"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"கணக்கை உருவாக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"மின்னஞ்சல்"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"కనెక్ట్ చేసినప్పుడు సందేశాలు డౌన్లోడ్ చేయబడతాయి"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"మెయిల్ను సమకాలీకరించాల్సిన రోజులు"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ఈ ఇమెయిల్ ఖాతాను సెటప్ చేయడానికి ముందు, T-ఆన్లైన్ వెబ్సైట్ను సందర్శించండి మరియు POP3 ఇమెయిల్ ప్రాప్యత కోసం పాస్వర్డ్ను సృష్టించండి."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"కార్పొరేట్"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ఖాతాను సృష్టించడం సాధ్యపడలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ఇమెయిల్"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ข้อความจะดาวน์โหลดเมื่อเชื่อมต่อ"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"จำนวนวันของอีเมลที่จะซิงค์"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ก่อนที่จะตั้งค่าบัญชีอีเมลนี้ ให้ไปที่เว็บไซต์ T-Online และสร้างรหัสผ่านสำหรับการเข้าถึงอีเมลแบบ POP3"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"องค์กร"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"ไม่สามารถสร้างบัญชี ลองอีกครั้ง"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"อีเมล"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Ida-download ang mga mensahe kapag nakakonekta"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Mga araw ng mail na isi-sync"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Bago i-set up ng email account na ito, bisitahin ang T-Online website at lumikha ng password para sa access sa POP3 email."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Corporate"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Hindi malikha ang account. Subukang muli."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Bağlandığında iletiler indirilir"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Postanın senkronize edileceği gün sayısı"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Bu e-posta hesabını ayarlamadan önce T-Online web sitesini ziyaret edin ve POP3 e-posta erişimi için bir şifre oluşturun."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Kurumsal"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Hesap oluşturulamadı. Tekrar deneyin."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"E-posta"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Повідомлення завантажаться, коли з’явиться з’єднання"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Період синхронізації"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Перед налаштуванням цього облікового запису пошти відвідайте веб-сайт T-Online і створіть пароль для доступу до поштового сервера POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Корпоратив"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Не вдалося створити обліковий запис. Повторіть спробу."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Ел.пошта"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"مربوط ہونے پر پیغامات ڈاؤن لوڈ ہوں گے"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"مطابقت پذیری کیلئے میل کے دن"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"یہ ای میل اکاؤنٹ سیٹ اپ کرنے سے پہلے، T-Online ویب سائٹ ملاحظہ کریں اور POP3 ای میل تک رسائی کیلئے ایک پاس ورڈ بنائیں۔"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"کارپوریٹ"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"اکاؤنٹ نہیں بنا سکا۔ دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ای میل"</string>
|
||||
|
@ -216,7 +216,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Internetga ulanganda xabarlarni yuklab olish"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Pochtani sinxronlash kunlari"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Ushbu e-pochta hisobini sozlashdan oldin T-Online veb-saytiga tashrif buyuring va POP3 protokoli bo‘yicha e-pochtaga kirish uchun parol o‘rnating."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Korporativ"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Hisobni yaratib bo‘lmadi. Qaytadan urinib ko‘ring."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Thư sẽ tải xuống khi được kết nối"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Số ngày của thư sẽ đồng bộ hóa"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Trước khi thiết lập tài khoản email này, hãy truy cập trang web T-Online và tạo mật khẩu để truy cập email POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Doanh nghiệp"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Không thể tạo tài khoản. Hãy thử lại."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"连接到网络后下载邮件"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"同步最近多少天的邮件"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"在设置该电子邮件帐户之前,请访问T-Online网站创建密码,以便使用POP3电子邮件功能。"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"公司"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"无法创建帐户,请重试。"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"电子邮件"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"連線時會下載郵件"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"同步處理天數"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"在設定此電郵帳戶之前,請先登上 T-Online 網站,設定 POP3 電郵收發功能的密碼。"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"公司"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"電郵"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"連線時會下載郵件"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"同步處理下列天數的郵件量"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"設定這個電子郵件帳戶前,請先造訪 T-Online 網站,並設定 POP3 電子郵件收發功能的密碼。"</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"公司"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"無法建立帳戶,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"電子郵件"</string>
|
||||
|
@ -215,7 +215,6 @@
|
||||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Imilayezo izolanda uma kuxhunyiwe"</string>
|
||||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Izinsuku ze-imeyili ukuya ekuvumelaniseni"</string>
|
||||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Ngaphambi kokuhlela le-akhawunti ye-imeyili, sicela uvakashele Iwebhusayithi ye-T-Online bese wenza iphasiwedi ukufinyelela kwi-imeyili ye-POP3."</string>
|
||||
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Inhlangano"</string>
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Ukuvumelanisa Okusebenzayo Kokushintshanisa kwe-Microsoft"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Ayikwazanga ukwenza i-akhawunti. Zama futhi."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"I-imeyli"</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user