02f5a84ee3
Change-Id: I21bfef5a27492a444b6f4cbe16e5e07b6fddd51b
347 lines
36 KiB
XML
347 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"Sender meldinger ..."</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"Send utgående meldinger"</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"Henter vedlegg."</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"Henter vedlegg <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"lese e-post-vedlegg"</string>
|
||
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"Tillat applikasjonen å lese e-post-vedleggene dine."</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"få tilgang til epostleverandørdata"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"Gir applikasjonen tilgang til epostdatabasen, inkludert mottatte meldinger, sendte meldinger, brukernavn og passord."</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv e-post"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Neste"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Avbryt"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Send"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svar"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svar alle"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Slett"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Videresend"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Ferdig"</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Forkast"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"Lagre som utkast"</string>
|
||
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"Lest/ikke lest"</string>
|
||
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Merk som lest"</string>
|
||
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Merk som ulest"</string>
|
||
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"Favoritt"</string>
|
||
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Legg til stjerne"</string>
|
||
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Fjern stjerne"</string>
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Oppdater"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Legg til konto"</string>
|
||
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"Avmerk alle"</string>
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv e-post"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Søk"</string>
|
||
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"Åpne"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoinnstillinger"</string>
|
||
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"Fjern konto"</string>
|
||
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"Mapper"</string>
|
||
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"Kontoer"</string>
|
||
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"Merk som lest"</string>
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Merk som ulest"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"Legg til kopi/blindkopi"</string>
|
||
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"Legg til vedlegg"</string>
|
||
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"Dump innstillinger"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Velg vedlegg"</string>
|
||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytt til"</string>
|
||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Laster inn meldinger ..."</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"Feil ved tilkobling"</string>
|
||
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"Ny e-post"</string>
|
||
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"Uventet feil under lastingen av meldingstekst. Det kan være meldingen er for stor."</string>
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ulest (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> uleste (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> kontoer"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g> + <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> flere"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Innboks"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utboks"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papirkurv"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Sendt"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nettsøppel"</string>
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Versjon: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"Kontoer"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"Innboks"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="2699605259405555890">"Alle stjernemerkede"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="1582947228021407150">"Alle utkast"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="1438676397481851177">"Kombinert utboks"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"Trykk på og hold inne en konto for å oppdatere den"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"Postboks"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Hent flere meldinger"</string>
|
||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> valgt"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Til"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopi"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Blindkopi"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Emne"</string>
|
||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"Skriv e-post"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------"\n"Subject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"CC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>:"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"Sitert tekst"</string>
|
||
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du må legge til minst én mottager."</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Noen e-postadresser er ugyldige."</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen er for stor til å bli lagt ved."</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andre"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Til:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopi:"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Vis"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laste inn"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Lagre"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stopp"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Vedlegget lagret som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"Kan ikke lagre vedlegget."</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Merk: Ett eller flere vedlegg i den videresendte meldingen lastes ned før sending."</string>
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Vis bilder"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Vis i kalender"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"Kalenderinvitasjon"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Skal du delta?"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanskje"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nei"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"Du har godtatt invitasjonen"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"Du har svart «kanskje» på denne invitasjonen"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"Du har avslått invitasjonen"</string>
|
||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meldingen er slettet."</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Meldingene er slettet."</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meldingen ble forkastet."</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"Kan ikke vise vedlegget."</string>
|
||
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"Vedlegget «<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>» kan ikke lastes inn."</string>
|
||
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Åpner melding …"</string>
|
||
<plurals name="message_moved_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> melding flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meldinger flyttet til <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"Kan ikke videresende vedlegget"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"Vedlegget <xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g> kan ikke lastes ned, og kan derfor ikke sendes med den utgående e-postmeldingen."</string>
|
||
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
|
||
<skip />
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_list_snippet" msgid="6077583739966798162">"<xliff:g id="SUBJECT"> %1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"Sett opp e-post"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Legg til en Exchange-konto"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Legg til en Exchange ActiveSync-konto"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"De mest populære e-postkontoene kan stilles inn i få trinn."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"Du kan sette opp en Exchange-konto med bare noen få enkle steg."</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"Du kan konfigurere en Exchange ActiveSync-konto ved kun å følge noen få trinn."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"E-postadresse"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"Passord"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelt oppsett"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"Skriv inn en gyldig e-postadresse og passord."</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"Duplikatkonto"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"Denne innloggingen er allerede i bruk for kontoen «<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>»"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontoinformasjon…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Sjekker tjenerinnstillinger for inngående e-post…"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Sjekker tjenerinnstillinger for utgående e-post…"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"Sett opp e-post"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"Kontoen er satt opp, og e-post er på vei!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gi denne kontoen et navn (valgfritt)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Navnet ditt (vises i utgående meldinger)"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"Legg til ny e-postkonto"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hva slags konto er dette?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"Tjenerinnstillinger for inngående e-post"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brukernavn"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Passord"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sikkerhetstype"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (godta alle sertifikater)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL (alltid)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (godta alle sertifikater)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS (alltid)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slett e-post fra tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldri"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Når jeg sletter den fra innboksen"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-stiprefiks"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfritt"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"Tjenerinnstillinger for utgående e-post"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sikkerhetstype"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Krev pålogging."</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brukernavn"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Passord"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"Innstillinger for tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Tjener"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domene\\brukernavn"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Bruk sikker tilkobling (SSL)"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Godkjenn alle SSL-sertifikater"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilenhets-ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"Kontoinnstillinger"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldri"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (push)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Hvert 10. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minutt"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Varsle når det kommer e-post."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkroniser kalendere fra denne kontoen."</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"Kunne ikke fullføre oppsettet"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"Mengde som skal synkroniseres"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Én dag"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dager"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Én uke"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"To uker"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Én måned"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Feil brukernavn eller passord."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Feil brukernavn eller passord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"Kan ikke åpne en sikker tilkobling til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"Kan ikke koble til tjeneren."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"Kan ikke koble til tjeneren."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS påkrevd, men tjeneren støtter det ikke."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"Tjeneren støtter ikke de påkrevde autentiseringsmetodene."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"Kunne ikke koble til tjeneren på grunn av sikkerhetsfeil."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke håndteres av e-postprogrammet."</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på telefonen utenfra. Vil du fullføre oppsettet av kontoen?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"Tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som denne telefonen ikke håndterer."</string>
|
||
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string>
|
||
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"Oppdater sikkerhetsinnstilinger"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"Enhetssikkerhet"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene på telefonen utenfra."</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string>
|
||
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"Generelle innstillinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Bruk denne kontoen som standard for utgående e-post."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"Varsle i statusfeltet når det kommer e-post"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Frekvens for kontroll av innboks"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inngående innstillinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgående innstillinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt navn"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Underskrift"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Legg til tekst i e-postmeldinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Innstillinger for varsling"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"Synkroniser kontakter"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkroniser kalender"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"Synkroniser e-postmeldinger"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrering"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrer også når nye e-postmeldinger mottas"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Alltid"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Kun ved stille modus"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldri"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrering"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"Velg ringetone"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Innstillinger for tjener"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Fjern"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontoen «<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>» vil bli fjernet fra e-postapplikasjonen."</string>
|
||
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Fjern konto"</string>
|
||
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Fjern konto"</string>
|
||
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"Oppgrader kontoer"</string>
|
||
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"Får ikke oppgradert konto"</string>
|
||
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"E-posttilgang er ikke støttet for enkelte typer Yahoo!-e-postkontoer. Hvis du har problemer med å koble til, besøk yahoo.com for mer informasjon."</string>
|
||
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"Før du setter opp denne e-postkontoen, må du gå til Yahoo!-nettstedet og slå på POP3-tilgang for den."</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"Bare noen «pluss-kontoer» tilbyr POP-tilgang som dette programmet trenger for å koble til. Hvis du ikke klarer å logge på med riktig e-postadresse og passord, kan det være du ikke har en betalt «pluss»-tilgang. Start nettleseren for å få tilgang til slike e-postkontoer."</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"Før du setter opp denne e-postkontoen, besøk T-Online-nettstedet og velg et passord for e-posttilgang via POP3."</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"Godtatt: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"Avslått: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"Foreslått: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"Kansellert: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"Oppdatert: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"Når: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"Hvor: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"Når: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (gjentakende)"</string>
|
||
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"Denne aktiviteten er kansellert for: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"Detaljene for denne aktiviteten er endret for: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"Kontobehandleren kunne ikke opprette noen konto, prøv på nytt."</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger"</string>
|
||
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"Exchange-kalender er lagt til"</string>
|
||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Søker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"Første <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultater fra <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"Innstillinger for e-post"</string>
|
||
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"Innstillinger for program"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Autoflytting"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"Velg hvilken skjerm som skal vises når du sletter en melding"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Gå til"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyere melding"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"Eldre melding"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meldingsliste"</string>
|
||
</resources>
|