replicant-packages_apps_Email/res/values-iw/strings.xml
Eric Fischer 0a595d4bc0 Import revised translations.
Change-Id: I618ed921f8cc3bc88902ffd1eb374e77c7ed84b2
2011-02-25 11:35:06 -08:00

446 lines
47 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"דוא\"ל"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"חבר"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"ניקוי באגים"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"הבא"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"אישור"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"ביטול"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"הקודם"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"שלח"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"השב"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"השב לכולם"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"מחק"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"העבר"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"בוצע"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"מחק"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"שמור טיוטה"</string>
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"נקראה/לא נקראה"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"סמן כנקרא"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"סמן כלא נקרא"</string>
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"מועדף"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"הוסף כוכב"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"הסר כוכב"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"רענן"</string>
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"הוסף חשבון"</string>
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"בטל בחירת הכל"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"חבר"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"חיפוש"</string>
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"פתח"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"הגדרות חשבון"</string>
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"הסרת חשבון"</string>
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"תיקיות"</string>
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"חשבונות"</string>
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"סמן כפריט שנקרא"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"סמן כלא נקרא"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"העבר"</string>
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="413546910281713891">"+ עותק/עותק מוסתר"</string>
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"הוסף קובץ מצורף"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"סגור"</string>
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"הגדרות קובץ Dump"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"שלח את כל ההודעות"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"בחר קובץ מצורף"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"העבר אל"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"טוען הודעות..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"שגיאת התחברות"</string>
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"דוא\"ל חדש"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"שגיאה לא צפויה במהלך הורדה של הודעת טקסט. ייתכן שההודעה גדולה מדי לתצוגה."</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"העבר הודעה"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"העבר הודעות"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="8321714399405096556">"העברה אינה נתמכת בחשבונות POP3."</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="4111097224275445005">"אין אפשרות להעביר. הבחירה כוללת חשבונות מרובים."</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="2533188790446456804">"לא ניתן להעביר הודעות הנמצאות ב\'טיוטות\', \'תיבת דואר יוצא\' ו\'פריטים שנשלחו\'."</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> הודעות שלא נקראו (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"ב-<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> חשבונות"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"עבור <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> חשבון"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> חשבונות"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"תיבת דואר יוצא"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"טיוטות"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"פח אשפה"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"נשלח"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"דואר זבל"</string>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"גרסה: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"חשבונות"</string>
<!-- outdated translation 8551686380750629387 --> <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"טיוטות"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"תיבת דואר יוצא"</string>
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"לחץ לחיצה ארוכה על חשבון כדי לרענן אותו"</string>
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"תיבת דואר"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"תצוגה משולבת"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"טען הודעות נוספות"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> נבחרו"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"אין הודעות"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"אל"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"עותק"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"עותק מוסתר"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"נושא"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"מאת:"</string>
<string name="message_compose_to_label" msgid="6806045787441348009">"אל:"</string>
<string name="message_compose_cc_label" msgid="5608567337432359209">"עותק:"</string>
<string name="message_compose_bcc_label" msgid="8619598628773345338">"עותק מוסתר:"</string>
<string name="message_compose_subject_label" msgid="1592314202889683309">"נושא:"</string>
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"חבר דוא\"ל"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- הודעה מקורית --------"\n"נושא: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"מאת: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"אל: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"עותקים: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> כתב:"\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"טקסט מצוטט"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"כלול טקסט"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"עליך להוסיף נמען אחד לפחות."</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"חלק מכתובות הדוא\"ל אינן חוקיות."</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"הקובץ גדול מדי לצירוף."</string>
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> אחרים"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"אל:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"עותק:"</string>
<!-- outdated translation 3004740137987424936 --> <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"עותק מוסתר:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"תאריך:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"מאת:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"נושא:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"הצג"</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_install_action (381211378884166381) -->
<skip />
<!-- no translation found for message_view_attachment_play_action (5214215414665114061) -->
<skip />
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"טען"</string>
<!-- no translation found for message_view_attachment_info_action (3908148393469626740) -->
<skip />
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"שמור"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"עצור"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"קובץ מצורף נשמר בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"אין אפשרות לשמור את הקובץ המצורף."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"הערה: קובץ מצורף אחד או יותר בהודעה שהעברת יורדו לפני השליחה."</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"הודעה"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"הזמן"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"קובץ מצורף <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"קבצים מצורפים <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"הצג תמונות"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"הצג בלוח השנה"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"הזמנה של לוח שנה"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"משתתף?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" כן"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" אולי"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" לא"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"אישרת הזמנה זו"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"השבת \"אולי\" להזמנה זו"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"דחית הזמנה זו"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"הצג פרטים"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="5306529501287351018">"פרטי ההודעה"</string>
<!-- no translation found for attachment_info_dialog_default_title (4995755709689009622) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_dialog_wifi_title (3174350153882915382) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_wifi_settings (96432970927503597) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_application_settings (9128108769497191200) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_unknown (8342655396805943320) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_malware (1478505616946912328) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_wifi_only (1481120960014563617) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_no_intent (5277484372596654977) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_sideload_disabled (1884647432057183615) -->
<skip />
<!-- no translation found for attachment_info_apk_install_disabled (9077383681081393067) -->
<skip />
<string name="message_decode_error" msgid="7812862491622388416">"שגיאה במהלך פענוח ההודעה."</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"צופה ב-<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="7189172554183139772">"מחק הודעה"</string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="8452608582303152000">"למחוק הודעה זו?"</item>
<item quantity="other" msgid="5071164417794016228">"למחוק הודעות אלה?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"ההודעה נמחקה."</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"ההודעות נמחקו."</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"ההודעה נמחקה."</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"ההודעה נשמרה כטיוטה."</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"לא ניתן להציג קובץ מצורף זה."</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"לא היתה אפשרות לטעון את הקובץ המצורף \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"פותח הודעה…"</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הודעה הועברה אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> הודעות הועברו אל <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"אין אפשרות להעביר קובץ מצורף אחד או יותר"</string>
<!-- no translation found for forward_download_failed_title (6139701848515572511) -->
<skip />
<string name="login_failed_ticker" msgid="7452091306512654139">"הכניסה לחשבון <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> נכשלה"</string>
<!-- no translation found for login_failed_title (6948780582524747622) -->
<skip />
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"חדש יותר"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"ישן יותר"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" — "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"הוספת חשבון Exchange"</string>
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"הוסף חשבון Exchange ActiveSync"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"חשבון דוא\"ל"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"תוכל להגדיר דוא\"ל לרוב החשבונות באמצעות פעולות ספורות בלבד."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"ניתן להגדיר חשבון Exchange באמצעות מספר פעולות."</string>
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"ניתן להגדיר חשבון Exchange ActiveSync באמצעות מספר פעולות."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"כתובת דוא\"ל"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"סיסמה"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"הגדרה ידנית"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"הקלד כתובת דוא\"ל וסיסמה חוקיות."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"שכפל חשבון"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"התחברות זו כבר נמצאת בשימוש בחשבון \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"סיסמה זו מתחילה או מסתיימת בתו רווח אחד או יותר. שרתים רבים אינם תומכים בסיסמאות המכילות רווחים."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"מאחזר פרטי חשבון..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"בודק הגדרות שרת דואר נכנס..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"בודק הגדרות שרת דואר יוצא..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"החשבון שלך הוגדר והדוא\"ל בדרך!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"תן שם לחשבון זה (אופציונלי)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"שמך (מוצג בהודעות יוצאות)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="1251952000604599298">"שדה זה לא יכול להיות ריק."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"סוג חשבון"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"איזה סוג חשבון זה?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"הגדרות שרת דואר נכנס"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"סיסמה"</string>
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"שרת POP3"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"שרת IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"יציאה"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"סוג אבטחה"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"ללא"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL (קבל את כל האישורים)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS (קבל את כל האישורים)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"מחיקת דוא\"ל מהשרת"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"אף פעם"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"בעת מחיקה מדואר נכנס"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"קידומת נתיב IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"אופציונלי"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"הגדרות שרת דואר יוצא"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"שרת SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"יציאה"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"סוג אבטחה"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"דרוש כניסה."</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"סיסמה"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"הגדרת חשבון"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"הגדרות שרת"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"שרת"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"דומיין/שם משתמש"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"השתמש בחיבור מאובטח (SSL)"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"קבל את כל אישורי SSL"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"מזהה נייד"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"הגדרות חשבון"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"אפשרויות חשבון"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"תדירות הבדיקה של תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"אף פעם"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"אוטומטית (דחיפה)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"כל 5 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"כל 10 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"כל 15 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"כל 30 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"כל שעה"</string>
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"הודע לי כשמגיע דוא\"ל."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה."</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"ההתקנה לא הסתיימה כראוי"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"כמות לסנכרון"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"יום אחד"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"שלושה ימים"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"שבוע אחד"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"שבועיים"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"חודש אחד"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"שם המשתמש או הסיסמה שגויים."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"אין אפשרות להתחבר לשרת באופן בטוח."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"אי אפשר להתחבר לשרת באופן בטוח."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="1364052504743821082">"השרת הגיב עם שגיאה. בדוק את שם המשתמש והסיסמה ונסה שוב."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"אין אפשרות להתחבר לשרת."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"אין אפשרות להתחבר לשרת."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS נדרש אך אין לו תמיכה בשרת."</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"השרת אינו תומך בשיטות האימות."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת בשל שגיאת אבטחה."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"אין אפשרות לפתוח חיבור לשרת."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"הזנת כתובת שרת שגויה, או שהשרת דרש גרסת פרוטוקול שהדוא\"ל לא תומך בה."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ניהול אבטחה מרחוק"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות בהתקן Android שלך. האם ברצונך לסיים הגדרת חשבון זה?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="177105755827362630">"שרת זה דורש תכונות אבטחה שהתקן Android שלך לא תומך בהן."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="4940147098039352135">"אזהרה: השבתת ההרשאה של יישום הדוא\"ל לטפל בהתקן תגרום למחיקת כל חשבונות הדוא\"ל שדורשים אותה יחד עם הודעות הדוא\"ל, אנשי הקשר, אירועים בלוח השנה ונתונים אחרים."</string>
<!-- no translation found for account_security_dialog_title (1340675800634074043) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_security_dialog_content_fmt (7950790060554861792) -->
<skip />
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" דורש עדכון של הגדרות אבטחה."</string>
<!-- outdated translation 9118357427821409190 --> <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"עדכן הגדרות אבטחה"</string>
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"אבטחת המכשיר"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"השרת <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> דורש שתאפשר לו שליטה מרחוק על תכונות אבטחה מסוימות בהתקן Android שלך."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ערוך פרטים"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_ticker_fmt (7367710094579526056) -->
<skip />
<!-- outdated translation 1361500931857142643 --> <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"נדרש ביטול נעילה חדש של מסך"</string>
<!-- outdated translation 1017484950107140594 --> <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"פג התוקף של קוד הסרת הנעילה של המסך."</string>
<!-- outdated translation 3744162462033902515 --> <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"נדרש ביטול נעילה חדש של מסך"</string>
<!-- no translation found for password_expire_warning_dialog_title (1687074175399798189) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_expire_warning_dialog_content_fmt (4595246020880351045) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_expired_dialog_title (2186547998125938084) -->
<skip />
<!-- no translation found for password_expired_dialog_content_fmt (5982207349002500211) -->
<skip />
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"למחוק שינויים שלא נשמרו?"</string>
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_title (3348853165458574221) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_settings_login_dialog_content_fmt (3492735234999710234) -->
<skip />
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"הגדרות כלליות"</string>
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"חשבון ברירת מחדל"</string>
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"שלח דוא\"ל מחשבון זה כברירת מחדל"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="6044567979405738536">"הורדה אוטומטית של קבצים מצורפים"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8036004124395110306">"הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"התראות דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"סנכרן תדירות, התראות וכדומה"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"הצג הודעה בשורת המערכת כאשר מגיע דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"תדירות בדיקה של תיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"הגדרות דואר נכנס"</string>
<!-- no translation found for account_settings_incoming_summary (2923044634831881068) -->
<skip />
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"הגדרות דואר יוצא"</string>
<!-- no translation found for account_settings_outgoing_summary (3572093624332724311) -->
<skip />
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"שם חשבון"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"השם שלך"</string>
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"חתימה"</string>
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"הוסף טקסט להודעות שאתה שולח"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"הגדרות התראה"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"סנכרון אנשי קשר"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"סנכרן לוח שנה"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"סנכרן לוח שנה בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"סנכרן דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"רטט"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"הוסף גם רטט כשמגיע דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"תמיד"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"רק במצב שקט"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"אף פעם"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"רטט"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"בחר צלצול"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"הגדרות שרת"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"הסרת חשבון"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"החשבון \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" יוסר מ\'דוא\"ל\'."</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"הסר חשבון"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"הסר חשבון"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"חשבון דוא\"ל"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="8799411733165525683">"בחר חשבון"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"רק מספר חשבונות Plus כוללים גישה ל-POP המאפשרת לתוכנית זו להתחבר. אם אינך יכול להיכנס עם כתובת הדוא\"ל והסיסמה הנכונות שלך, ייתכן שאין לך חשבון Plus בתשלום. הפעל את דפדפן האינטרנט כדי לקבל גישה לחשבונות דואר אלה."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"לפני הגדרת חשבון דוא\"ל זה, בקר באתר האינטרנט T-Online וצור סיסמה לגישת דוא\"ל מסוג POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"תאגיד"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"התקבלה: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"נדחה: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"טנטטיבי: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"בוטל: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"עודכן: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"מתי: <xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"היכן: <xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"מתי: <xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g> (אירוע חוזר)"</string>
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"אירוע זה בוטל לתאריך: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"הפרטים של אירוע זה השתנו עבור: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<!-- outdated translation 2957855430954881406 --> <string name="system_account_create_failed" msgid="3054850402122007715">"למנהל החשבון לא היתה אפשרות ליצור את החשבון. נסה שוב."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"דוא\"ל"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"אפשר מדיניות אבטחה המצוינת על ידי שרת"</string>
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"נוסף לוח שנה של Exchange"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"מחפש את <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> תוצאה מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> תוצאות של <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> התוצאות הראשונות מ-<xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"העדפות דוא\"ל"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"העדפות יישום"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"התקדמות אוטומטית"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"בחר איזה מסך להציג לאחר מחיקת הודעה"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"התקדם אל"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"הודעה חדשה יותר"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"הודעה ישנה יותר"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"רשימת הודעות"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"גודל טקסט בהודעה"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="1728778773460367725">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל זעיר"</item>
<item msgid="8239633518447359057">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל קטן"</item>
<item msgid="55959821477704302">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל רגיל"</item>
<item msgid="446236334663020508">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל גדול"</item>
<item msgid="235926149071179467">"הצג תוכן של הודעות בטקסט בגודל ענק"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"גודל טקסט בהודעה"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"זעיר"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"קטן"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"רגיל"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"גדול"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"ענק"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> מתוך <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="2265335608760083337">"גע בסמל כדי לשנות"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"תיבת דואר נכנס משולבת"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען…"</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="3272115577715211268">"גע כדי להגדיר"</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
</resources>