02f5a84ee3
Change-Id: I21bfef5a27492a444b6f4cbe16e5e07b6fddd51b
347 lines
36 KiB
XML
347 lines
36 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="status_sending_messages" msgid="3971880826111264523">"正在发送邮件..."</string>
|
||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="9100624762133992435">"外发邮件"</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_toast" msgid="8812363375155391184">"正在提取附件。"</string>
|
||
<string name="message_view_fetching_attachment_progress" msgid="8238550182655758164">"正在获取附件<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="read_attachment_label" msgid="1162255191991555285">"查看电子邮件附件"</string>
|
||
<string name="read_attachment_desc" msgid="7594746717616308643">"允许此应用程序读取您的电子邮件附件。"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label" msgid="4274353114641168675">"访问电子邮件提供者数据"</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="1513898266889541617">"允许此应用程序访问您的电子邮件数据库,包括已收邮件、已发邮件、用户名和密码。"</string>
|
||
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"发送电子邮件"</string>
|
||
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"撰写"</string>
|
||
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"调试"</string>
|
||
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"下一步"</string>
|
||
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"确定"</string>
|
||
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"取消"</string>
|
||
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"发送"</string>
|
||
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"回复"</string>
|
||
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"全部回复"</string>
|
||
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"删除"</string>
|
||
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"转发"</string>
|
||
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"完成"</string>
|
||
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"放弃"</string>
|
||
<string name="save_draft_action" msgid="812855865552028622">"另存为草稿"</string>
|
||
<string name="read_unread_action" msgid="4721446664849165077">"已读/未读"</string>
|
||
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"标记为已读"</string>
|
||
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"标记为未读"</string>
|
||
<string name="favorite_action" msgid="2911296685862420689">"收藏"</string>
|
||
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"加注星标"</string>
|
||
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"删除星标"</string>
|
||
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"刷新"</string>
|
||
<string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"添加帐户"</string>
|
||
<string name="deselect_all_action" msgid="253663239459688238">"取消全选"</string>
|
||
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"撰写"</string>
|
||
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"搜索"</string>
|
||
<string name="open_action" msgid="936766723989190816">"打开"</string>
|
||
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"帐户设置"</string>
|
||
<string name="remove_account_action" msgid="3789169090601376209">"删除帐户"</string>
|
||
<string name="folders_action" msgid="7502431531355227666">"文件夹"</string>
|
||
<string name="accounts_action" msgid="901105887272231493">"帐户"</string>
|
||
<string name="mark_as_read_action" msgid="5031651846998842419">"标记为已读"</string>
|
||
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"标记为未读"</string>
|
||
<string name="add_cc_bcc_action" msgid="5569074812077509737">"添加抄送/密送地址"</string>
|
||
<string name="add_attachment_action" msgid="2696013743130573897">"添加附件"</string>
|
||
<string name="dump_settings_action" msgid="4478192525236169829">"转储设置"</string>
|
||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"选择附件"</string>
|
||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"移至"</string>
|
||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"正在载入邮件..."</string>
|
||
<string name="status_network_error" msgid="6045933332005067021">"连接错误"</string>
|
||
<string name="notification_new_title" msgid="2200257910380529139">"新电子邮件"</string>
|
||
<string name="error_loading_message_body" msgid="2265140604109272914">"载入消息文本时出现意外错误。可能是讯息太大,无法查看。"</string>
|
||
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> 封未读邮件 (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
|
||
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"在 <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> 个帐户中"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_sender_name_multi_messages">
|
||
<item quantity="one" msgid="3212542153806717105">"发件人:<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>,还有 <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> 封"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4440886271354944083">"发件人:<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>,还有 <xliff:g id="NUM_MORE_MAILS">%2$d</xliff:g> 封"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:one (1186049567068059726) -->
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_single_account:other (5620484088786656170) -->
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:one (958868322080140627) -->
|
||
<!-- no translation found for notification_num_new_messages_multi_account:other (3254100178329220009) -->
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"收件箱"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"发件箱"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"草稿"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"已删除邮件"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"已发送邮件"</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"垃圾邮件"</string>
|
||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"版本:<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_separator_accounts" msgid="7568820182396669244">"帐户"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="5790553737870057607">"合并的收件箱"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="2699605259405555890">"所有已加星标的内容"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="1582947228021407150">"所有草稿"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="1438676397481851177">"合并的发件箱"</string>
|
||
<string name="account_folder_list_refresh_toast" msgid="8158352329765828902">"请长按帐户,将其刷新"</string>
|
||
<string name="mailbox_list_title" msgid="8299608543467211089">"邮箱"</string>
|
||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"载入更多邮件"</string>
|
||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"已选定 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"已选定 <xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> 封"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- no translation found for message_list_no_messages (7846910091922523867) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"收件人"</string>
|
||
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"抄送"</string>
|
||
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"密送"</string>
|
||
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"主题"</string>
|
||
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"撰写邮件"</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 原始邮件 --------"\n"主题:<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"发件人:<xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"收件人:<xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"抄送:<xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>编写:"\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"引用文字"</string>
|
||
<!-- no translation found for message_compose_include_quoted_text_checkbox_label (8165567368956050390) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"必须至少添加一个收件人。"</string>
|
||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"某些电子邮件地址无效。"</string>
|
||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"文件太大,无法附加。"</string>
|
||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>以及其他 <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> 人"</string>
|
||
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"收件人:"</string>
|
||
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"抄送:"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"查看"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"载入"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"保存"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"停止"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"附件已另存为“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
|
||
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2253752149762341579">"无法保存附件。"</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"注意:您的转发邮件中有一个或多个附件会先下载再发送。"</string>
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_message_action (5134222901019191436) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_invite_action (8862797393776226777) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:one (7594476368958824007) -->
|
||
<!-- no translation found for message_view_show_attachments_action:other (974463163535515223) -->
|
||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"显示图片"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"在日历中查看"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_title" msgid="5024473745902772299">"日历邀请"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"参加吗?"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" 接受"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" 不确定"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" 拒绝"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="1900593767157209498">"您已接受此邀请"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8324044318669610540">"您已对此邀请回复了“不确定”"</string>
|
||
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="7511491076936887064">"您已拒绝此邀请"</string>
|
||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"已删除消息。"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"已删除消息。"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"邮件已舍弃。"</string>
|
||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"信息已存为草稿。"</string>
|
||
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="6096315816776330821">"该附件无法显示。"</string>
|
||
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="342798484092215350">"无法载入附件“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”。"</string>
|
||
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"正在打开邮件..."</string>
|
||
<plurals name="message_moved_toast">
|
||
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"已将 <xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> 封邮件移至<xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- outdated translation 6654377128589312623 --> <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="328380505427633405">"有一个附件无法转发"</string>
|
||
<!-- outdated translation 3239753701377399676 --> <string name="forward_download_failed_notification" msgid="3122309797954781752">"附件“<xliff:g id="FILENAME"> %s</xliff:g>”下载失败,无法随外发电子邮件发送。"</string>
|
||
<!-- no translation found for login_failed_ticker (7452091306512654139) -->
|
||
<skip />
|
||
<!-- no translation found for login_failed_notification (2405086379065472222) -->
|
||
<skip />
|
||
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
|
||
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="message_list_snippet" msgid="6077583739966798162">"<xliff:g id="SUBJECT"> %1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TEXT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3969856368228940980">"设置电子邮件"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"添加 Exchange 帐户"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"添加 Exchange ActiveSync 帐户"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome" msgid="5901437782383439370">"您只需执行几个步骤,即可为大多数帐户配置电子邮件。"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4414121583987233733">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange 帐户。"</string>
|
||
<string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1324339567986452000">"您只需执行几个步骤,即可配置 Exchange ActiveSync 帐户。"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_hint" msgid="7414269319207261120">"电子邮件地址"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_hint" msgid="410210049040536870">"密码"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"默认情况下从此帐户发送电子邮件。"</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"手动设置"</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="4441448542557889481">"请输入有效的电子邮件地址和密码。"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3176749833792312641">"帐户重复"</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="1920726613701479851">"此登录名已由帐户“<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”使用。"</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"正在检索帐户信息..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"正在检查接收服务器设置..."</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"正在检查外发服务器设置..."</string>
|
||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8875040521875381849">"设置电子邮件"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_instructions" msgid="2880279273965835007">"您的帐户已设置,可以使用电子邮件了!"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"为此帐户创建名称(可选)"</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"您的姓名(显示在外发邮件上)"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="6645576356752495504">"添加新电子邮件帐户"</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"这是什么类型的帐户?"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6862032674547580337">"接收服务器设置"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"用户名"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"密码"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3 服务器"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP 服务器"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"端口"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"安全类型"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"无"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="3581382268191377346">"SSL(接受所有证书)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="8886698397743061682">"SSL"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="1089227022489257055">"TLS(接受所有证书)"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="8638006172590036487">"TLS"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"从服务器中删除电子邮件"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"一律不"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"当从收件箱中删除时"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP 路径前缀"</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"可选"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7437215562885986394">"外发服务器设置"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP 服务器"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"端口"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"安全类型"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"需要登录。"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"用户名"</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"密码"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="2492853474738063453">"服务器设置"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"服务器"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"域名\\用户名"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"采用安全连接 (SSL)"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"接受所有 SSL 证书"</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"移动设备 ID"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_title" msgid="8995162193118880993">"帐户选项"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"收件箱检查频率"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"一律不"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"自动(推送)"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"每隔 5 分钟"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"每隔 10 分钟"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"每隔 15 分钟"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"每隔 30 分钟"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"每小时"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"默认情况下从此帐户发送电子邮件。"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"收到电子邮件时通知我。"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"同步此帐户下的联系人。"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"同步此帐户下的日历。"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"同步此帐户中的电子邮件。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7827583313117521383">"设置无法完成"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="8764417340954006086">"要同步的数量"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"一天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"三天"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"一周"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"两周"</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"一个月"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"用户名或密码不正确。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"用户名或密码不正确。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="961843413600482906">"无法安全地连接到服务器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2609150986774736900">"无法安全地连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<!-- no translation found for account_setup_failed_check_credentials_message (1364052504743821082) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1828270369532779265">"无法连接到服务器。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="5956976504788732779">"无法连接到服务器。"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"需要 TLS,但服务器不支持 TLS。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="1676242821459638150">"服务器不支持身份验证方法。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security" msgid="6142264248671379943">"由于安全方面的问题,无法与服务器建立连接。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7391458717708933095">"无法与服务器建立连接。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="5476633232659376833">"您输入的服务器地址不正确,或电子邮件不支持该服务器需要的协议版本。"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"远程安全管理"</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="8146309611870795951">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 服务器要求您允许其远程控制手机中的某些安全功能。您希望完成此帐户的设置吗?"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4093832822988053758">"您的手机不支持此服务器要求使用的安全功能。"</string>
|
||
<!-- no translation found for disable_admin_warning (4940147098039352135) -->
|
||
<skip />
|
||
<string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"帐户“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”要求更新安全设置。"</string>
|
||
<string name="security_notification_content_title" msgid="8096231937552848281">"更新安全设置"</string>
|
||
<string name="account_security_title" msgid="4441470647344315196">"设备安全性"</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="5153981166755002718">"<xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> 服务器要求您允许其远程控制手机中的某些安全功能。"</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"编辑详情"</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"要舍弃未保存的更改?"</string>
|
||
<string name="account_settings_title_fmt" msgid="1702058877284382340">"常规设置"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"默认帐户"</string>
|
||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"默认情况下从此帐户发送电子邮件"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"电子邮件通知"</string>
|
||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"同步频率、通知等。"</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="6609224590300639887">"收到电子邮件时在状态栏中显示通知"</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"收件箱检查频率"</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"接收设置"</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"外发设置"</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"帐户名称"</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"您的姓名"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"签名"</string>
|
||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"在您发送的邮件中附加文本"</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"通知设置"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="7338813435392098842">"同步联系人"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"同步此帐户的联系人"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"同步日历"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"同步此帐户的日历"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="4305222662654506074">"同步电子邮件"</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"同步此帐户的电子邮件"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"振动"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"收到电子邮件时也振动"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"始终"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"仅在静音时"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"一律不"</string>
|
||
<string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"振动"</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone" msgid="7922187231467500404">"选择铃声"</string>
|
||
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"服务器设置"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"删除帐户"</string>
|
||
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"将会从电子邮件中删除“<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>”帐户。"</string>
|
||
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"删除帐户"</string>
|
||
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"删除帐户"</string>
|
||
<string name="upgrade_accounts_title" msgid="5444140226380754014">"升级帐户"</string>
|
||
<string name="upgrade_accounts_error" msgid="7241661832029255715">"无法升级帐户"</string>
|
||
<string name="provider_note_yahoo" msgid="8762024183024261236">"对于某些类型的 Yahoo! 邮件帐户,不支持邮箱访问。如果您遇到连接问题,请访问 yahoo.com 了解详细信息。"</string>
|
||
<string name="provider_note_yahoo_uk" msgid="2055976404478603298">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 Yahoo! 网站并为此帐户启用 POP3 电子邮件访问。"</string>
|
||
<string name="provider_note_live" msgid="3584841823811425060">"只有某些“Plus”帐户支持 POP 访问而允许此程序进行连接。如果您使用正确的电子邮件地址和密码无法登录,则可能还未开通付费的“Plus”帐户。请启动网络浏览器以获取对这些邮件帐户的访问权限。"</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online" msgid="1973701903400232774">"在设置此电子邮件帐户之前,请访问 T-Online 网站,为访问 POP3 电子邮件创建密码。"</string>
|
||
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"公司"</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||
<string name="meeting_accepted" msgid="8796609373330400268">"已接受:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_declined" msgid="6707617183246608552">"已拒绝:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_tentative" msgid="8250995722130443785">"暂定:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_canceled" msgid="3949893881872084244">"已取消:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_updated" msgid="8529675857361702860">"已更新:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_when" msgid="2765696159697448656">"时间:<xliff:g id="WHEN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_where" msgid="5992367535856553079">"地点:<xliff:g id="WHERE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="meeting_recurring" msgid="3134262212606714023">"时间:<xliff:g id="EVENTDATE">%s</xliff:g>(重复)"</string>
|
||
<string name="exception_cancel" msgid="6160117429428313805">"定于以下日期的活动已取消:<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="exception_updated" msgid="3397583105901142050">"定于以下日期的活动的详细信息已更改:<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed" msgid="4917162302393971752">"AccountManager 无法创建帐户,请重试。"</string>
|
||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"电子邮件"</string>
|
||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"启用指定服务器的安全政策"</string>
|
||
<string name="notification_exchange_calendar_added" msgid="6823659622379350159">"已添加 Exchange 日历"</string>
|
||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"正在搜索 <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>…"</string>
|
||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</item>
|
||
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="gal_completed_limited_fmt" msgid="2343791690766047585">"来自 <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g> 的前 <xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> 条结果"</string>
|
||
<string name="header_label_general_preferences" msgid="7548527595339881066">"电子邮件偏好设置"</string>
|
||
<string name="category_general_preferences" msgid="6810399722493971651">"应用程序偏好设置"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"自动跳转"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="4540091103768602710">"选择要在删除邮件后显示的屏幕"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"跳转至"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"更晚的邮件"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"更早的邮件"</string>
|
||
<string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"邮件列表"</string>
|
||
</resources>
|