Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7f780e86b61d610e97142ad318be0aae51d77720
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2014-09-14 10:09:15 -07:00
parent 3c16f24b11
commit e421a5e10a
9 changed files with 45 additions and 45 deletions

View File

@ -267,7 +267,7 @@
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"ኢሜይል"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት መምሪያዎች አንቃ"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"ቅንብሮች"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ጠቅላላ ቅንብሮች"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"ከመሰረዝዎ በፊት ያረጋግጡ"</string>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Koncepty"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Pošta k odeslání"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinované zobrazení"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOdesílatel: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKomu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nOd: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKomu: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nKopie: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Vložit rychlou odpověď"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Vložit rychlou odpověď"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena."</string>

View File

@ -140,7 +140,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"Passwort"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"Clientzertifikat"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Auswählen"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Client-Zertifikat verwenden"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Clientzertifikat verwenden"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Entfernen"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Keine"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"Mobilgerät-ID"</string>
@ -175,7 +175,7 @@
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Bestätigen Sie, dass Nutzername, Passwort und Kontoeinstellungen richtig sind."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"Keine sichere Verbindung zum Server möglich.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ein Client-Zertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Client-Zertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"Ein Clientzertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Clientzertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"Das Zertifikat ist ungültig oder nicht aufrufbar."</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Bitte überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"Derzeit kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden."</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ईमेल अनुलग्‍नक पढ़ें"</string>
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"ईमेल अटैचमेंट पढ़ें"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"ऐप्स को आपके ईमेल अटैचमेंट पढ़ने देता है."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"इस ऐप्स को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है."</string>
@ -53,11 +53,11 @@
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"--------मूल संदेश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nप्रेषक: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रति: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अनुलग्‍नक डाउनलोड किए जाएंगे."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"अनुलग्‍नक डाउनलोड नहीं किया जा सका."</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अटैचमेंट डाउनलोड किए जाएंगे."</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"अटैचमेंट डाउनलोड नहीं किया जा सका."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"संदेश डीकोड करते समय कोई त्रुटि आई थी."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"एक या अधिक अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किए जा सके."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"एक या अधिक अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किए जा सके."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किया गया"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> में प्रवेश करना विफल रहा."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"प्रवेश नहीं हो सका"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
@ -143,7 +143,7 @@
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"निकालें"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"कोई नहीं"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"मोबाइल उपकरण आईडी"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"मोबाइल डिवाइस आईडी"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"खाता सेटिंग"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"खाता विकल्प"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"समन्वयन आवृत्ति."</string>
@ -187,10 +187,10 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल संस्‍करण की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android उपकरण नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android डिवाइस नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"आप किसी खाते का उपयोगकर्ता नाम नहीं बदल सकते. किसी दूसरे उपयोगकर्ता नाम से खाता जोड़ने के लिए, खाता जोड़ें स्‍पर्श करें."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"चेतावनी: आपके उपकरण को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"चेतावनी: आपके डिवाइस को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"सुरक्षा अपडेट"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"आपको <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"सुरक्षा आवश्‍यकताओं के कारण खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" समन्‍वयित नहीं किया जा सकता."</string>
@ -199,8 +199,8 @@
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"सुरक्षा अपडेट आवश्यक"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"सुरक्षा नीतियां बदल दी गई हैं"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"सुरक्षा नीतियां पूरी नहीं हो सकतीं"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"उपकरण सुरक्षा"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें."</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"डिवाइस सुरक्षा"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"विवरण संपादित करें"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"आपको \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" के लिए अपना लॉक स्‍क्रीन पिन या पासवर्ड बदलने की आवश्यकता है."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है"</string>
@ -209,12 +209,12 @@
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"आपको शीघ्र ही अपना लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड को बदलना होगा, अन्यथा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का डेटा मिट जाएगा. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का डेटा आपके उपकरण से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का डेटा आपके डिवाइस से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"प्रवेश नहीं हो सका"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> पर आपका प्रवेश विफल हो गया; सर्वर ने बताया: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"अनुलग्नकों को डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"अटैचमेंट को डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ईमेल सूचनाएं"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"आवृत्ति, सूचनाएं आदि समन्वयन करें."</string>
@ -233,7 +233,7 @@
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"खाता नाम"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"आपका नाम"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"त्वरित प्रतिसाद"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"वह पाठ संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"वह लेख संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"सूचना सेटिंग"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"डेटा उपयोग"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"सुरक्षा नीतियां"</string>
@ -274,15 +274,15 @@
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="8870961480717498101">"संदेश"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"भेजने से पहले पुष्‍टि करें"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="6180183817270985607">"संदेश"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="2237959835468858237">"संदेश पाठ का आकार"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="2237959835468858237">"संदेश लेख का आकार"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="2957426388431171644">"छोटा पाठ"</item>
<item msgid="9065780631791478752">"छोटा पाठ"</item>
<item msgid="5493891920376401220">"सामान्य आकार का पाठ"</item>
<item msgid="5957728463730225525">"बड़ा पाठ"</item>
<item msgid="8280280945572141543">"बड़ा पाठ"</item>
<item msgid="2957426388431171644">"छोटा लेख"</item>
<item msgid="9065780631791478752">"छोटा लेख"</item>
<item msgid="5493891920376401220">"सामान्य आकार का लेख"</item>
<item msgid="5957728463730225525">"बड़ा लेख"</item>
<item msgid="8280280945572141543">"बड़ा लेख"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="2945670488178731960">"संदेश पाठ का आकार"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="2945670488178731960">"संदेश लेख का आकार"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2638270296385150534">"बहुत छोटा"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="5878451808657194677">"छोटा"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="3336285518736032230">"सामान्य"</string>
@ -290,11 +290,11 @@
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="697872823018628182">"बहुत बड़ा"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ईमेल खोजें"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"उपकरण के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"उपकरण पासवर्ड आवश्‍यक"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"डिवाइस के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"डिवाइस पासवर्ड आवश्‍यक"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"हाल के पासवर्ड का पुन: उपयोग प्रतिबं. करें"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"पासवर्ड के लिए समय सीमा समाप्ति आवश्यक"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं उपकरण चाहिए"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं डिवाइस चाहिए"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"समन्‍वयित कैलेंडर ईवेंट की संख्‍या सीमित करें"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"समन्‍वयित ईमेल की संख्‍या सीमित करें"</string>
<string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"धन्यवाद!"</string>

View File

@ -94,7 +94,7 @@
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"Dodavanje autentifikacije"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"Brisanje autentifikacije"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"Ručno postavljanje"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku."</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Upišite važeću e-adresu i zaporku."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Dvostruki račun"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima."</string>

View File

@ -128,7 +128,7 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"შეტყობინებების წაშლა სერვერიდან"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"არასოდეს"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"შემომავალში წაშლისას"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP გზის პრეფიქსი"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP მდებარეობის პრეფიქსი"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"სურვილისამებრ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"ანგარიშის დაყენება"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"გამავალი სერვერის პარამეტრები"</string>
@ -280,14 +280,14 @@
<item msgid="9065780631791478752">"პატარა შრიფტი"</item>
<item msgid="5493891920376401220">"ნორმალური ზომის შრიფტი"</item>
<item msgid="5957728463730225525">"დიდი შრიფტი"</item>
<item msgid="8280280945572141543">"უზარმაზარი ტექსტი"</item>
<item msgid="8280280945572141543">"ვეება ტექსტი"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="2945670488178731960">"შეტყობინების ტექსტის ზომა"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2638270296385150534">"პაწაწინა"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="5878451808657194677">"პატარა"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="3336285518736032230">"ჩვეულებრივი"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="8552201810636001546">"დიდი"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="697872823018628182">"უზარმაზარი"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="697872823018628182">"ვეება"</string>
<string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
<string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ელფოსტის ძიება"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"აიკრძალოს მოწყობკობის კამერის გამოყენება"</string>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"ការ​ផ្លាស់​ទី​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។"</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​​​មាន​គណនី​ជា​ច្រើន​​។"</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​ ប្រអប់​ចេញ​ និង​បាន​ផ្ញើ​​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឡើយ។"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"ធុងសំរាម"</string>
@ -45,7 +45,7 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ឥត​បាន​ការ"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"មិន​ទាន់​​អាន"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
@ -79,7 +79,7 @@
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"រៀបចំ​គណនី"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ស្នើសុំ​ការ​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"ចូល"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​៖"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"គណនី​អ៊ីមែល"</string>
@ -90,7 +90,7 @@
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"បាន​ចូល​​ជា​មួយ %s"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"បន្ថែម​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"សម្អាត​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"រៀបចំ​ដោយ​ដៃ"</string>
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ម៉ាស៊ីន​​មេ"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"គ្មាន"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)"</string>
@ -133,7 +133,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"រៀបចំ​គណនី"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​ចេញ"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"ម៉ាស៊ីន​​មេ SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ច្រក"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
@ -167,7 +167,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"សប្ដាហ៍​​មុន"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"ពីរ​​សប្ដាហ៍​​មុន"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ខែ​មុន"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ទាំង​អស់"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ទាំង​អស់"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ប្រើ​លំនាំដើម​គណនី"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
@ -223,7 +223,7 @@
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ការ​កំណត់​ចូល"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"​កំណត់​ការ​ចេញ"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"គ្មាន"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"គោល​ន​យោ​បាយ​មិន​បាន​គាំទ្រ"</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
<string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"រក្សាទុក"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​គណនី​នេះ"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ"</string>
@ -267,7 +267,7 @@
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"កំណត់"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប"</string>
@ -304,7 +304,7 @@
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។"</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"គ្មាន​សារ។"</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>

View File

@ -259,7 +259,7 @@
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນໂຟນເດີນີ້"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່​ອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ຈຳນວນມື້ຂອງເມວທີ່ຕ້ອງຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ຈຳນວນມື້ຂອງ​ອີເມວທີ່ຕ້ອງການ​ຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"ຮູບຜູ່ສົ່ງ"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"ມີແຕ່​ບາງບັນ​ຊີ \"Plus\" ທີ່​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ POP ທີ່ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໂປຣແກຣມ​ນີ້​ເຊື່ອມຕໍ່. ຫາກ​ທ່ານ​ບໍ່​ສາມາດ​ເຂົ້າສູ່​ລະບົບ​ດ້ວຍ​ທີ່​ຢູ່​ອີເມວ ແລະ​ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ຖືກຕ້ອງໄດ້, ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ທ່ານອາດບໍ່ມີບັນຊີ \"Plus\" ແບບ​ເສຍ​ເງິນ. ໃຫ້ເປີດ​ໂປຣແກຣມ​ທ່ອງເວັບ​ເພື່ອ​ເຂົ້າເຖິງ​ບັນຊີ​ອີເມວ​ເຫຼົ່ານີ້."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ຕິດຕັ້ງ​ບັນ​ຊີ​ອີເມວ, ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງ​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ສຳລັບ​ການ​ເຂົ້າເຖິງ​ອີເມວ POP3 ກ່ອນ."</string>

View File

@ -262,7 +262,7 @@
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sawazisha barua pepe za kipindi hiki"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Picha ya mtumaji"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Kabla ya kufungua akaunti hii ya barua pepe, tembelea wavuti ya T-Online na utunge nenosiri ili uweze kufikia barua pepe za POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Shirika"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena."</string>