From e421a5e10a0cf640975f5bdb70e9bd399e9c7f95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sun, 14 Sep 2014 10:09:15 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I7f780e86b61d610e97142ad318be0aae51d77720 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-am/strings.xml | 2 +- res/values-cs/strings.xml | 2 +- res/values-de/strings.xml | 4 +-- res/values-hi/strings.xml | 48 +++++++++++++++++------------------ res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-ka-rGE/strings.xml | 6 ++--- res/values-km-rKH/strings.xml | 22 ++++++++-------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 2 +- 9 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7dbb62317..e27b252bb 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -267,7 +267,7 @@ "የማይክሮሶፍት Exchange ActiveSync" "መለያውን መፍጠር አልቻለም:: እባክህ እንደገና ሞክር።" "ኢሜይል" - "በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት ፖሊሲዎች አንቃ" + "በአገልጋይ-የተገለፁ የደህንነት መምሪያዎች አንቃ" "ቅንብሮች" "ጠቅላላ ቅንብሮች" "ከመሰረዝዎ በፊት ያረጋግጡ" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 79f9da22e..e9cfdde3d 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -50,7 +50,7 @@ "Koncepty" "Pošta k odeslání" "Kombinované zobrazení" - \n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: %1$s\nOdesílatel: %2$s\nKomu: %3$s\nKopie: %4$s\n\n" + \n\n"-------- Původní zpráva --------\nPředmět: %1$s\nOd: %2$s\nKomu: %3$s\nKopie: %4$s\n\n" "Vložit rychlou odpověď" "Vložit rychlou odpověď" "Jedna či více příloh v přeposílané zprávě bude před odesláním stažena." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 8f429ed0d..dd6bd06d5 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -140,7 +140,7 @@ "Passwort" "Clientzertifikat" "Auswählen" - "Client-Zertifikat verwenden" + "Clientzertifikat verwenden" "Entfernen" "Keine" "Mobilgerät-ID" @@ -175,7 +175,7 @@ "Bestätigen Sie, dass Nutzername, Passwort und Kontoeinstellungen richtig sind." "Keine sichere Verbindung zum Server möglich" "Keine sichere Verbindung zum Server möglich.\n(%s)" - "Ein Client-Zertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Client-Zertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?" + "Ein Clientzertifikat ist erforderlich. Möchten Sie mit einem Clientzertifikat eine Verbindung zum Server herstellen?" "Das Zertifikat ist ungültig oder nicht aufrufbar." "Der Server hat einen Fehler zurückgegeben. Bitte überprüfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut." "Derzeit kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 744b44525..9755c917c 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - "ईमेल अनुलग्‍नक पढ़ें" + "ईमेल अटैचमेंट पढ़ें" "ऐप्स को आपके ईमेल अटैचमेंट पढ़ने देता है." "ईमेल प्रदाता के डेटा तक पहुंचें" "इस ऐप्स को प्राप्‍त संदेशों, भेजे गए संदेशों, उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड सहित आपके ईमेल डेटाबेस में पहुंच देता है." @@ -53,11 +53,11 @@ \n\n"--------मूल संदेश --------\nविषय: %1$s\nप्रेषक: %2$s\nप्रति: %3$s\nCC: %4$s\n\n" "त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें" "त्वरित प्रतिसाद सम्मिलित करें" - "आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अनुलग्‍नक डाउनलोड किए जाएंगे." - "अनुलग्‍नक डाउनलोड नहीं किया जा सका." + "आपके द्वारा अग्रेषित संदेश को भेजने से पहले उसके एक या अधिक अटैचमेंट डाउनलोड किए जाएंगे." + "अटैचमेंट डाउनलोड नहीं किया जा सका." "संदेश डीकोड करते समय कोई त्रुटि आई थी." - "एक या अधिक अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किए जा सके." - "अनुलग्‍नक अग्रेषित नहीं किया गया" + "एक या अधिक अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किए जा सके." + "अटैचमेंट अग्रेषित नहीं किया गया" "%s में प्रवेश करना विफल रहा." "प्रवेश नहीं हो सका" @@ -143,7 +143,7 @@ "क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करें" "निकालें" "कोई नहीं" - "मोबाइल उपकरण आईडी" + "मोबाइल डिवाइस आईडी" "खाता सेटिंग" "खाता विकल्प" "समन्वयन आवृत्ति." @@ -187,10 +187,10 @@ "आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल संस्‍करण की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता." "आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें." "दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन" - "सर्वर %s के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?" - "इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android उपकरण नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: %s" + "सर्वर %s के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?" + "इस सर्वर को ऐसी सुरक्षा सुविधाओं की आवश्यकता है जिनका समर्थन आपका Android डिवाइस नहीं करता, जिनमें शामिल हैं: %s" "आप किसी खाते का उपयोगकर्ता नाम नहीं बदल सकते. किसी दूसरे उपयोगकर्ता नाम से खाता जोड़ने के लिए, खाता जोड़ें स्‍पर्श करें." - "चेतावनी: आपके उपकरण को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे." + "चेतावनी: आपके डिवाइस को प्रबंधित करने के लिए ईमेल ऐप्स का प्राधिकार प्रयोग में नहीं कर देने से उसके लिए आवश्यक सभी ईमेल खाते, उनके ईमेल, संपर्क, कैलेंडर ईवेंट, और अन्‍य डेटा सहित, हटा दिए जाएंगे." "सुरक्षा अपडेट" "आपको %s के लिए अपनी सुरक्षा सेटिंग अपडेट करने की आवश्यकता है." "सुरक्षा आवश्‍यकताओं के कारण खाता \"%s\" समन्‍वयित नहीं किया जा सकता." @@ -199,8 +199,8 @@ "सुरक्षा अपडेट आवश्यक" "सुरक्षा नीतियां बदल दी गई हैं" "सुरक्षा नीतियां पूरी नहीं हो सकतीं" - "उपकरण सुरक्षा" - "सर्वर %s के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android उपकरण की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें." + "डिवाइस सुरक्षा" + "सर्वर %s के लिए यह आवश्‍यक है कि आप उसे अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें." "विवरण संपादित करें" "आपको \"%s\" के लिए अपना लॉक स्‍क्रीन पिन या पासवर्ड बदलने की आवश्यकता है." "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" @@ -209,12 +209,12 @@ "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड समाप्त होने वाला है" "आपको शीघ्र ही अपना लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड को बदलना होगा, अन्यथा %s का डेटा मिट जाएगा. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" "स्‍क्रीन लॉक करें पासवर्ड की समय-सीमा समाप्त हो गई है" - "%s का डेटा आपके उपकरण से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" + "%s का डेटा आपके डिवाइस से मिटाया जा रहा है. आप इसे अपने लॉक स्क्रीन पिन या पासवर्ड बदलकर पुनर्स्थापित कर सकते हैं. क्या आप इसे अभी बदलना चाहते हैं?" "न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?" "प्रवेश नहीं हो सका" "%s का उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड गलत है. क्या आप उन्हें अभी अपडेट करना चाहते हैं?" "%s पर आपका प्रवेश विफल हो गया; सर्वर ने बताया: %s क्या आप अपना उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड अपडेट करना चाहते हैं?" - "अनुलग्नकों को डाउनलोड करें" + "अटैचमेंट को डाउनलोड करें" "WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें" "ईमेल सूचनाएं" "आवृत्ति, सूचनाएं आदि समन्वयन करें." @@ -233,7 +233,7 @@ "खाता नाम" "आपका नाम" "त्वरित प्रतिसाद" - "वह पाठ संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं" + "वह लेख संपादित करें जिसे आप अक्सर ईमेल लिखते समय शामिल करते हैं" "सूचना सेटिंग" "डेटा उपयोग" "सुरक्षा नीतियां" @@ -274,15 +274,15 @@ "संदेश" "भेजने से पहले पुष्‍टि करें" "संदेश" - "संदेश पाठ का आकार" + "संदेश लेख का आकार" - "छोटा पाठ" - "छोटा पाठ" - "सामान्य आकार का पाठ" - "बड़ा पाठ" - "बड़ा पाठ" + "छोटा लेख" + "छोटा लेख" + "सामान्य आकार का लेख" + "बड़ा लेख" + "बड़ा लेख" - "संदेश पाठ का आकार" + "संदेश लेख का आकार" "बहुत छोटा" "छोटा" "सामान्य" @@ -290,11 +290,11 @@ "बहुत बड़ा" "999+" "ईमेल खोजें" - "उपकरण के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें" - "उपकरण पासवर्ड आवश्‍यक" + "डिवाइस के कैमरे के उपयोग की अनुमति न दें" + "डिवाइस पासवर्ड आवश्‍यक" "हाल के पासवर्ड का पुन: उपयोग प्रतिबं. करें" "पासवर्ड के लिए समय सीमा समाप्ति आवश्यक" - "स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं उपकरण चाहिए" + "स्क्रीन लॉक के लिए प्रयोग में नहीं डिवाइस चाहिए" "समन्‍वयित कैलेंडर ईवेंट की संख्‍या सीमित करें" "समन्‍वयित ईमेल की संख्‍या सीमित करें" "धन्यवाद!" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3033182c2..ab81ccc2d 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -94,7 +94,7 @@ "Dodavanje autentifikacije" "Brisanje autentifikacije" "Ručno postavljanje" - "Upišite važeću adresu e-pošte i zaporku." + "Upišite važeću e-adresu i zaporku." "Dvostruki račun" "To korisničko ime već upotrebljavate za račun \"%s\"." "Ova zaporka počinje ili završava jednim ili više znakova razmaka. Mnogi poslužitelji ne podržavaju zaporke s razmacima." diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index af529d67b..2c8651b7f 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "შეტყობინებების წაშლა სერვერიდან" "არასოდეს" "შემომავალში წაშლისას" - "IMAP გზის პრეფიქსი" + "IMAP მდებარეობის პრეფიქსი" "სურვილისამებრ" "ანგარიშის დაყენება" "გამავალი სერვერის პარამეტრები" @@ -280,14 +280,14 @@ "პატარა შრიფტი" "ნორმალური ზომის შრიფტი" "დიდი შრიფტი" - "უზარმაზარი ტექსტი" + "ვეება ტექსტი" "შეტყობინების ტექსტის ზომა" "პაწაწინა" "პატარა" "ჩვეულებრივი" "დიდი" - "უზარმაზარი" + "ვეება" "999+" "ელფოსტის ძიება" "აიკრძალოს მოწყობკობის კამერის გამოყენება" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 989d53d0b..9af18f0a7 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ "ការ​ផ្លាស់​ទី​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។" "មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​​​មាន​គណនី​ជា​ច្រើន​​។" "សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​ ប្រអប់​ចេញ​ និង​បាន​ផ្ញើ​​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឡើយ។" - "ប្រអប់​ទទួល" + "ប្រអប់​ទទួល​" "ប្រអប់​ចេញ" "សេចក្ដី​ព្រាង" "ធុងសំរាម" @@ -45,7 +45,7 @@ "ឥត​បាន​ការ" "បាន​ដាក់​ផ្កាយ" "មិន​ទាន់​​អាន" - "ប្រអប់​ទទួល" + "ប្រអប់​ទទួល​" "បាន​ដាក់​ផ្កាយ" "សេចក្ដី​ព្រាង" "ប្រអប់​ចេញ" @@ -79,7 +79,7 @@ "រៀបចំ​គណនី" "ស្នើសុំ​ការ​អនុញ្ញាត" "ចូល" - "មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់" + "មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​" "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​៖" "គណនី​អ៊ីមែល" @@ -90,7 +90,7 @@ "ពាក្យសម្ងាត់" "ពាក្យសម្ងាត់" "បាន​ចូល​​ជា​មួយ %s" - "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់" + "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​" "បន្ថែម​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់" "សម្អាត​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់" "រៀបចំ​ដោយ​ដៃ" @@ -118,7 +118,7 @@ "ពាក្យសម្ងាត់" "ពាក្យសម្ងាត់" "ម៉ាស៊ីន​​មេ" - "ច្រក" + "ច្រក​" "ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព" "គ្មាន" "SSL/TLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)" @@ -133,7 +133,7 @@ "រៀបចំ​គណនី" "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​ចេញ" "ម៉ាស៊ីន​​មេ SMTP" - "ច្រក" + "ច្រក​" "ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព" "ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល" "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" @@ -167,7 +167,7 @@ "សប្ដាហ៍​​មុន" "ពីរ​​សប្ដាហ៍​​មុន" "ខែ​មុន" - "ទាំង​អស់" + "ទាំង​អស់​" "ប្រើ​លំនាំដើម​គណនី" "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។" "ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។\n(%s)" @@ -223,7 +223,7 @@ "ការ​កំណត់​ចូល" "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត" "​កំណត់​ការ​ចេញ" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត" + "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត​" "បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ" "គ្មាន" "គោល​ន​យោ​បាយ​មិន​បាន​គាំទ្រ" @@ -246,7 +246,7 @@ "ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក" "ឆ្លើយតប​រហ័ស" "រក្សាទុក" - "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង" + "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង​" "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​គណនី​នេះ" "ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន" "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ" @@ -267,7 +267,7 @@ "Microsoft Exchange ActiveSync" "មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។" "អ៊ីមែល" - "បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់" + "បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​" "កំណត់" "ការ​កំណត់​ទូទៅ" "បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប" @@ -304,7 +304,7 @@ "បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។" "កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..." "គ្មាន​សារ។" - "IMAP" + "IMAP​" "POP3" "កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត" "ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ %s" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 11bf6aaf2..cfba5c6a5 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -259,7 +259,7 @@ "ຕົວເລືອກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ (%s)" "ຊິ້ງຂໍ້ມູນໂຟນເດີນີ້" "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ​ຈະຖືກດາວໂຫລດ​ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່​ອິນເຕີເນັດ" - "ຈຳ​ນວນມື້ຂອງເມວທີ່ຕ້ອງຊິ້ງຂໍ້ມູນ" + "ຈຳນວນ​ມື້​ຂອງ​ອີເມວ​ທີ່​ຕ້ອງການ​ຊິ້ງ​ຂໍ້ມູນ" "ຮູບຜູ່ສົ່ງ" "ມີແຕ່​ບາງບັນ​ຊີ \"Plus\" ທີ່​ມີ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ POP ທີ່ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ໂປຣແກຣມ​ນີ້​ເຊື່ອມຕໍ່. ຫາກ​ທ່ານ​ບໍ່​ສາມາດ​ເຂົ້າສູ່​ລະບົບ​ດ້ວຍ​ທີ່​ຢູ່​ອີເມວ ແລະ​ລະຫັດ​ຜ່ານທີ່​ຖືກຕ້ອງໄດ້, ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ທ່ານອາດບໍ່ມີບັນຊີ \"Plus\" ແບບ​ເສຍ​ເງິນ. ໃຫ້ເປີດ​ໂປຣແກຣມ​ທ່ອງເວັບ​ເພື່ອ​ເຂົ້າເຖິງ​ບັນຊີ​ອີເມວ​ເຫຼົ່ານີ້." "ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ຕິດຕັ້ງ​ບັນ​ຊີ​ອີເມວ, ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຊົມເວັບໄຊ T-Online ແລະ ສ້າງ​ລະຫັດ​ຜ່ານ​ສຳລັບ​ການ​ເຂົ້າເຖິງ​ອີເມວ POP3 ກ່ອນ." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index b51d3ae21..0a26725a2 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -262,7 +262,7 @@ "Sawazisha barua pepe za kipindi hiki" "Picha ya mtumaji" "Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe." - "Kabla ya kusanidi akaunti ya barua pepe hii, tembelea wavuti ya T-Online na unda nenosiri ya ufikivu wa barua pepe ya POP3." + "Kabla ya kufungua akaunti hii ya barua pepe, tembelea wavuti ya T-Online na utunge nenosiri ili uweze kufikia barua pepe za POP3." "Shirika" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena."