Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iee71e71ecc916ae1059b3c12a2e9f06b44238a8a
This commit is contained in:
Eric Fischer 2011-11-08 17:41:22 -08:00
parent 53b0b354e7
commit b1e0455cc9
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -456,7 +456,7 @@
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string> <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"דואר נכנס משולב"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string> <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"לא נקרא"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string> <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"מסומן בכוכבית"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען"</string> <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"טוען..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string> <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"גע כדי להגדיר."</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string> <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"עוד לא הגדרת חשבון דואר אלקטרוני."</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>

View File

@ -131,8 +131,8 @@
<string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"メッセージを作成"</string> <string name="message_compose_body_hint" msgid="7575406246484103697">"メッセージを作成"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string> <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- 元のメッセージ --------"\n"件名: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"From: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"To: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string> <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>: "\n\n</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"元のメッセージ"</string> <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="5722467956990009520">"元のメール"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"元のメッセージを入れる"</string> <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"元のメールを入れる"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"宛先を入力してください。"</string> <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"宛先を入力してください。"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"無効なメールアドレスがあります。"</string> <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"無効なメールアドレスがあります。"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"添付ファイルが大きすぎます。"</string> <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"添付ファイルが大きすぎます。"</string>