Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I05757a0df1ee5bbffcbe6dff1b0856b1a4bba19a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2014-09-29 14:41:16 -07:00
parent f99328b07c
commit abd75d1adb
10 changed files with 33 additions and 33 deletions

View File

@ -142,7 +142,7 @@
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"प्रमाणीकरण की विधियां सर्वर द्वारा समर्थित नहीं हैं."</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"सुरक्षा त्रुटि के कारण सर्वर से कनेक्‍शन नहीं खोल सका."</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"सर्वर से कनेक्शन खोला नहीं जा सका."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल संस्‍करण की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता."</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"आपने गलत सर्वर पता लिखा है या सर्वर को उस प्रोटोकॉल वर्शन की आवश्‍यकता है जिसका समर्थन ईमेल नहीं करता."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"आपको इस सर्वर के साथ समन्वयित करने की अनुमति नहीं है. अधिक जानकारी के लिए अपने सर्वर के व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"दूरस्‍थ सुरक्षा व्यवस्थापन"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> के लिए आवश्‍यक है कि आप अपने Android डिवाइस की कुछ सुरक्षा सुविधाओं को दूरस्थ रूप से नियंत्रित करने दें. क्‍या आप यह खाता सेट करना पूर्ण करना चाहते हैं?"</string>
@ -170,8 +170,8 @@
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"न सहेजे गए परिवर्तनों को छोड़ें?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"अटैचमेंट को डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"WiFi के माध्यम से हाल के संदेशों के अटैचमेंट स्वत: डाउनलोड करें"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ईमेल सूचनाएं"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"आवृत्ति, सूचनाएं आदि समन्वयन करें."</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ईमेल नोटिफिकेशन"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"आवृत्ति, नोटिफिकेशन आदि समन्वयन करें."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ईमेल आने पर सूचना भेजें"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"समन्वयन आवृत्ति"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"इनकमिंग सेटिंग"</string>

View File

@ -38,7 +38,7 @@
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Masukkan tanggapan cepat"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Masukkan tanggapan cepat"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Satu atau beberapa lampiran dalam pesan yang diteruskan akan diunduh sebelum dikirim."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Terjadi kesalahan saat mengawasandikan pesan."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Terjadi kesalahan saat mendekode pesan."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Tidak dapat meneruskan satu lampiran atau lebih."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Lampiran tidak diteruskan"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Gagal masuk <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" memerlukan pembaruan setelan keamanan."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"Akun \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" mengubah setelan keamanannya, tidak diperlukan tindakan pengguna."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"Diperlukan pembaruan keamanan"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Kebijakan keamanan tlh diubah"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"Kebijakan keamanan berubah"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"Kbijakan keamanan tak terpnuhi"</string>
<string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"Keamanan perangkat"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> meminta Anda mengizinkannya mengontrol beberapa fitur keamanan perangkat Android dari jarak jauh."</string>
@ -234,8 +234,8 @@
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Mengirim tanggapan..."</string>
<string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Pribadi (IMAP)"</string>
<string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Pribadi (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Plh folder sampah server utk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Plh flder item tkrm srver utk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Folder sampah server untuk <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Folder terkirim server <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Memuat daftar folder..."</string>
<string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"Tak satu pun tersedia"</string>
<string name="gmail_name" msgid="2099786953868369991">"Gmail"</string>

View File

@ -87,7 +87,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (קבל את כל האישורים)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"מחק דוא\"ל מהשרת"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"מחק אימיילים מהשרת"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"אף פעם"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"בעת מחיקה מתיבת דואר נכנס"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"‏קידומת נתיב IMAP"</string>
@ -113,13 +113,13 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"כל 15 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"כל 30 דקות"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"כל שעה"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"הודע לי כשמגיע דוא\"ל"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"הודע לי כשמגיע אימייל"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"סנכרן אנשי קשר מחשבון זה"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"סנכרן את לוח השנה מחשבון זה"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"סנכרן דוא\"ל מחשבון זה"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"סנכרן אימיילים מחשבון זה"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"‏הורד קבצים מצורפים באופן אוטומטי כאשר יש חיבור ל-Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"לא ניתן להשלים את הפעולה"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"סנכרן הודעות דוא\"ל מ:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"סנכרן אימיילים מ:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"אוטומטי"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"היום האחרון"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"שלושת השבועות האחרונים"</string>
@ -171,8 +171,8 @@
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"הורד קבצים מצורפים"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"‏הורד באופן אוטומטי קבצים מצורפים להודעות שהתקבלו לאחרונה באמצעות Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"התראות דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"תדירות סינכרון, התראות וכדומה"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"שלח הודעה כשמגיע דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"תדירות סנכרון, התראות וכדומה"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"שלח הודעה כשמגיע אימייל"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"תדירות סנכרון"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"הגדרות דואר נכנס"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"שם משתמש, סיסמה והגדרות אחרות של שרת דואר נכנס"</string>
@ -187,7 +187,7 @@
<string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"שם חשבון"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"השם שלך"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"תגובות מהירות"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"ערוך טקסט שאתה מוסיף לעתים קרובות בזמן כתיבת אימייל"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"הגדרות התראות"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"שימוש בנתונים"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"מדיניות אבטחה"</string>
@ -203,13 +203,13 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"סנכרן אנשי קשר"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"סנכרן אנשי קשר בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"סנכרן יומן"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"סינכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"סנכרן דוא\"ל"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"סנכרן דוא\"ל בחשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"סנכרון אירוע לוח שנה עבור חשבון זה"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"סנכרן אימיילים"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"סנכרן אימיילים בחשבון זה"</string>
<string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"רטט"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"בחר רינגטון"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"הגדרות שרת"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"אפשרויות סינכרון"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"אפשרויות סנכרון"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"אפשרויות סנכרון (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"סנכרן את התיקיה הזו"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"לאחר שתחחבר תתבצע הורדה של ההודעות"</string>

View File

@ -127,7 +127,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"過去2週間"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"過去1か月"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"すべて"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"アカウントのデフォルトを使用"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"アカウントの既定値を使用"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ユーザー名またはパスワードが正しくありません。"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"アカウントセットアップに関する問題"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"ユーザー名、パスワード、アカウントの設定が正しいか確認してください。"</string>

View File

@ -113,11 +113,11 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"Каждые 15 минут"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"Каждые 30 минут"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"Каждый час"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Уведомлять о новых письмах"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"Оповещать о новых письмах"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"Синхронизировать контакты из этого аккаунта"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"Синхронизировать календарь из этого аккаунта"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"Синхронизировать почту из этого аккаунта"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"Скачивать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"Настройка не закончена"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"Синхронизация почты:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"Автоматически"</string>
@ -168,11 +168,11 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Пароль блокировки экрана устарел"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Данные аккаунта <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> удаляются с устройства. Вы можете восстановить их, изменив свой PIN-код или пароль блокировки экрана. Сделать это сейчас?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Отменить несохраненные изменения?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Загружать файлы"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Автоматически загружать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Уведомления"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Частота синхронизации, уведомления и другие настройки"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Уведомлять о новых письмах"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Скачивать файлы"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Автоматически скачивать прикрепленные файлы при наличии Wi-Fi-подключения"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Оповещения"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Частота синхронизации, оповещения и другие настройки"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"Оповещать о новых письмах"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"Частота синхронизации"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"Сервер входящей почты"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"Имя пользователя, пароль и др. настройки сервера входящей почты"</string>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"යන ලිපි"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"කටු සටහන්"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"අපද්‍රව්‍ය"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"යවන ලද"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"යවන ලද"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"නිසරු"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"තරුව සලකුණු කළ"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"නොකියැවූ"</string>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Kôš"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Odoslané"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Nevyžiadaná pošta"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Označené hviezdičkou"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"S hviezdičkou"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Neprečítané"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Ladiť"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Kombinované zobrazenie"</string>
@ -212,7 +212,7 @@
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Možnosti synchronizácie"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"Možnosti synchronizácie (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Synchronizovať tento priečinok"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Po pripojení sa prevezmú správy"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Správy sa stiahnu po pripojení"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Počet dní na synchronizáciu pošty"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Pred nastavením tohto e-mailového účtu navštívte webové stránky T-Online a vytvorte heslo pre e-mailový prístup POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Firemný"</string>

View File

@ -168,7 +168,7 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Терм. дії пароля блок. екрана закінчився"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Дані для облікового запису <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> стираються з вашого пристрою. Їх можна відновити, змінивши PIN-код або пароль блокування екрана. Змінити зараз?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Відхилити незбережені зміни?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Завантажити вкладені файли"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Завантажувати вкладені файли"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Автом. завантажувати вклад. файли з останніх повідом. через Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Сповіщення ел. пошти"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"Синхронізуйте частоту, сповіщення тощо"</string>

View File

@ -169,7 +169,7 @@
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的数据已从设备中清除。您可以通过更改锁定屏幕 PIN 或密码来还原这些数据。要立即更改吗?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"要舍弃未保存的更改?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"下载附件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"通过WLAN自动下载最新邮件的附件"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"通过WLAN自动下载近期邮件的附件"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"电子邮件通知"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"同步频率、通知等。"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"收到电子邮件时发送通知"</string>
@ -189,7 +189,7 @@
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"快速回复"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"编辑您在写电子邮件时经常插入的文本"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"通知设置"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"数据使用"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"流量使用"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"安全策略"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"系统文件夹"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"已删除邮件文件夹"</string>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"Udoti"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"Thunyelwe"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Okungafuneki"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Okunenkanyizo"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Okunenkanyezi"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Akufundiwe"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Lungisa iphutha"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Ukubuka okuhlanganisiwe"</string>