Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1af802f89db2b8537975645cb50b97924fd26637 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
13ba7c74f6
commit
a0aff17b05
@ -57,15 +57,15 @@
|
||||
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"افزودن گیرنده کپی/گیرنده کپی مخفی"</string>
|
||||
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"پیوست کردن فایل"</string>
|
||||
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"بستن"</string>
|
||||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ارسال تمام پیام ها"</string>
|
||||
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"ارسال تمام پیامها"</string>
|
||||
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"انتخاب پیوست"</string>
|
||||
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"انتقال به"</string>
|
||||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"در حال بارگیری پیام ها..."</string>
|
||||
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"در حال بارگیری پیامها..."</string>
|
||||
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"مشکل اتصال."</string>
|
||||
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"نوشتار پیام بارگیری نشد. ممکن است پیام خیلی بزرگ باشد و نشان داده نشود."</string>
|
||||
<plurals name="move_messages">
|
||||
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"انتقال پیام"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"انتقال پیام ها"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"انتقال پیامها"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"انتقال در حسابهای POP3 پشتیبانی نمیشود."</string>
|
||||
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"انتقال امکانپذیر نیست. مورد انتخابی شامل چندین حساب است."</string>
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"صندوق ورودی"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"صندوق خروجی"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"پیش نویس ها"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"پیشنویسها"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"سطل زباله"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"ارسال شد"</string>
|
||||
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ناخواسته"</string>
|
||||
@ -103,17 +103,17 @@
|
||||
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"نسخه: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"صندوق ورودی"</string>
|
||||
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ستاره دار"</string>
|
||||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"پیش نویس ها"</string>
|
||||
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"پیشنویسها"</string>
|
||||
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"صندوق خروجی"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"نمای مرکب"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"نمایش تمام پوشه ها"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"نمایش تمام پوشهها"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"حسابها"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"پوشه های جدید (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"همه پوشه ها"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"پوشه های اخیر"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"پوشههای جدید (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"همه پوشهها"</string>
|
||||
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"پوشههای اخیر"</string>
|
||||
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"موضوع"</string>
|
||||
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"بدون موضوع"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"بارگیری پیام های بیشتر"</string>
|
||||
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"بارگیری پیامهای بیشتر"</string>
|
||||
<plurals name="message_view_selected_message_count">
|
||||
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> انتخاب شد"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> انتخاب شد"</item>
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@
|
||||
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"شامل نوشتار نقل قول شده"</string>
|
||||
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"شامل متن"</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"حداقل یک گیرنده اضافه کنید."</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"برخی از آدرس های ایمیل نامعتبر هستند."</string>
|
||||
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"برخی از آدرسهای ایمیل نامعتبر هستند."</string>
|
||||
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"فایل خیلی بزرگ است و پیوست نمیشود"</string>
|
||||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"درج پاسخ سریع"</string>
|
||||
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> و <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> دیگر"</string>
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"دعوت کردن"</string>
|
||||
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
|
||||
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"پیوست <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"پیوست ها <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"پیوستها <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"نمایش تصاویر"</string>
|
||||
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"همیشه نشان داده شود"</string>
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="message_deleted_toast">
|
||||
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"پیام حذف شد."</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"پیام ها حذف شدند."</item>
|
||||
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"پیامها حذف شدند."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"پیام رد شد."</string>
|
||||
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"پیام به عنوان پیش نویس ذخیره شد."</string>
|
||||
@ -248,7 +248,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"تنظیم حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"حساب شما تنظیم شد و ایمیل در راه است!"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"نامی به این حساب اختصاص دهید (اختیاری)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"نام شما (در پیام های خروجی نمایش داده میشود)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"نام شما (در پیامهای خروجی نمایش داده میشود)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"این قسمت نمیتواند خالی باشد."</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"تنظیم حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"نوع حساب"</string>
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"هیچکدام"</string>
|
||||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"شناسه تلفن همراه"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"تنظیمات حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"گزینه های حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"گزینههای حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"دفعات بررسی صندوق ورودی"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"هرگز"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"خودکار (پیام سرویس)"</string>
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"همگام سازی مخاطبین از این حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"همگامسازی تقویم از این حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"همگامسازی ایمیل از این حساب"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوست ها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"دانلود خودکار پیوستها هنگام اتصال به Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"پایان نیافت"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"روزهای همگامسازی"</string>
|
||||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"خودکار"</string>
|
||||
@ -320,8 +320,8 @@
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="737111956772240007">"نام کاربری یا گذرواژه نادرست است."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"اتصال امن به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"به گواهینامه کلاینت نیاز دارد. آیا میخواهید با گواهینامه کلاینت به سرور متصل شوید؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"گواهینامه نامعتبر است و یا غیرقابل دسترس است."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"به گواهینامه کلاینت نیاز دارد. آیا میخواهید با گواهینامه کلاینت به سرور متصل شوید؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"گواهینامه نامعتبر است و یا غیرقابل دسترس است."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"سرور با یک خطا پاسخ داد. نام کاربری و گذرواژه خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"اتصال به سرور امکانپذیر نیست."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
@ -332,10 +332,10 @@
|
||||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"آدرس سرور را اشتباه وارد کردهاید یا سرور به نسخه پروتکلی احتیاج دارد که ایمیل پشتیبانی نمیکند."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"شما اجازه همگامسازی با این سرور را ندارید. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرست سرور خود تماس بگیرید."</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"مدیریت امنیت راه دور"</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا میخواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگیهای امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند. آیا میخواهید تنظیم این حساب را به پایان برسانید؟"</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"این سرور نیاز به ویژگیهای امنیتی دارد که دستگاه Android شما پشتیبانی نمیکند، از جمله:<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"شما نمیتوانید نام کاربری یک حساب را تغییر دهید. برای افزودن یک حساب با یک نام کاربری دیگر، \"افزودن حساب\" را لمس کنید."</string>
|
||||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر دادههای آنها را حذف میکند."</string>
|
||||
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"اخطار: غیرفعال کردن اختیار برنامه ایمیل برای سرپرستی دستگاه شما، همه حسابهای ایمیلی که به آن احتیاج دارند، به همراه ایمیل، مخاطبین، رویدادهای تقویم و سایر دادههای آنها را حذف میکند."</string>
|
||||
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"بهروزرسانی امنیتی"</string>
|
||||
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> از شما میخواهد تنظیمات امنیتی خود را بهروزرسانی کنید."</string>
|
||||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"به دلایل امنیتی، امکان همگامسازی حساب \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" وجود ندارد."</string>
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@
|
||||
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"خطمشیهای امنیتی تغییر کردهاند"</string>
|
||||
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"از خطمشیهای امنیتی تبعیت نمیشود"</string>
|
||||
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"امنیت دستگاه"</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگی های امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string>
|
||||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"سرور <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> از شما میخواهد که به آن اجازه دهید برخی از ویژگیهای امنیتی دستگاه Android شما را از راه دور کنترل کند."</string>
|
||||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"ویرایش جزئیات"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" از شما میخواهد کد پین یا گذرواژه قفل صفحه را تغییر دهید."</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا"</string>
|
||||
@ -354,15 +354,15 @@
|
||||
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"رمز ورود قفل صفحه در حال انقضا"</string>
|
||||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"باید پین قفل صفحه یا گذرواژه خود را سریع تغییر دهید، در غیر اینصورت دادههای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> پاک خواهد شد . آیا میخواهید اکنون آن را تغییر دهید؟"</string>
|
||||
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"رمز ورود قفل صفحه منقضی شده است"</string>
|
||||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"دادههای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژه خود میتوانید آنها را بازگردانید. آیا میخواهید هماکنون آن را تغییر دهید؟"</string>
|
||||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"دادههای <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> در حال پاک شدن از دستگاه شما است. با تغییر دادن پین صفحه قفل یا گذرواژه خود میتوانید آنها را بازگردانید. آیا میخواهید هماکنون آن را تغییر دهید؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"از تغییرات ذخیره نشده صرفنظر شود؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"ورود به سیستم ممکن نیست"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"نام کاربری یا گذرواژه <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. آیا میخواهید هماکنون آنها را بهروز کنید؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"نام کاربری یا گذرواژه <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> نادرست است. آیا میخواهید هماکنون آنها را بهروز کنید؟"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"حساب پیشفرض"</string>
|
||||
<string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"ارسال ایمیل از این حساب به صورت پیشفرض"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"دانلود پیوستها"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوستها به پیامهای اخیر از طریق Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلان های ایمیل"</string>
|
||||
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"دانلود خودکار پیوستها به پیامهای اخیر از طریق Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"اعلانهای ایمیل"</string>
|
||||
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"تکرار همگام سازی، اعلانها، موارد دیگر"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ارسال اعلان هنگام ورود ایمیل"</string>
|
||||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"دفعات بررسی صندوق دریافت"</string>
|
||||
@ -381,7 +381,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"امضا"</string>
|
||||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"پاسخهای سریع"</string>
|
||||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ویرایش متنی که غالباً هنگام نوشتن ایمیل درج میکنید"</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"افزودن متن به پیام هایی که ارسال میکنید"</string>
|
||||
<string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"افزودن متن به پیامهایی که ارسال میکنید"</string>
|
||||
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"تنظیمات اعلان"</string>
|
||||
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"مصرف داده"</string>
|
||||
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"خطمشیهای امنیتی"</string>
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@
|
||||
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
|
||||
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"حساب ایجاد نشد. دوباره امتحان کنید."</string>
|
||||
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"ایمیل"</string>
|
||||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"خط مشی های امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال میکند"</string>
|
||||
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"خط مشیهای امنیتی تعیین شده توسط سرور را فعال میکند"</string>
|
||||
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"در حال جستجو <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
|
||||
<plurals name="gal_completed_fmt">
|
||||
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> نتیجه از <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
|
||||
@ -477,7 +477,7 @@
|
||||
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"نتایج جستجو برای \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"در انتظار نتایج"</string>
|
||||
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"در بعضی از سرورها ممکن است زمان طولانی شود."</string>
|
||||
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"پوشه ها"</string>
|
||||
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"پوشهها"</string>
|
||||
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"استفاده از دوربین دستگاه مجاز نیست"</string>
|
||||
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"گذرواژهٔ دستگاه لازم است"</string>
|
||||
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"استفاده مجدد از گذرواژههای اخیر محدود است"</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user