Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8008f6c6213235975c8f67c63f6dd71bfdb13b1e
This commit is contained in:
Eric Fischer 2012-03-28 11:17:23 -07:00
parent cd58dfcd8f
commit 7e70047833
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -437,8 +437,8 @@
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"Aplicación"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avance automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecciona la pantalla que se mostrará al eliminar un mensaje."</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Ocultar las casillas de verificación"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"En las listas de mensajes, toca un elemento y mantenlo presionado para seleccionarlo."</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Ocultar casillas de verificación"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"En las listas de mensajes, mantén presionado para seleccionar."</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de eliminar"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mensajes"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmar antes de enviar"</string>

View File

@ -438,7 +438,7 @@
<string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Avanço automático"</string>
<string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Selecione qual tela mostrar após a exclusão de uma mensagem"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_label" msgid="2054599123778503930">"Ocultar caixas de seleção"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Nas listas de conversas, a mantenha pressionada para selecionar"</string>
<string name="general_preference_hide_checkboxes_summary" msgid="141341137898712712">"Nas listas de mensagens, a mantenha pressionada para selecionar"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirmar antes de excluir"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Mensagens"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Confirmar antes de enviar"</string>