Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3b89af0f266cc18b75b4b9c297996a1caec85fd5
This commit is contained in:
Eric Fischer 2012-05-01 10:54:49 -07:00
parent 222c1151b1
commit 61099d5ea3
11 changed files with 11 additions and 22 deletions

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Ho llegiré més tard i et respondré."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Organitzem una reunió per parlar-ne."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"La sincronització de fons per a aquest compte està desactivada en itinerància."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"S\'està enviant la resposta..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jeg læser dette senere og vender tilbage til dig."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Lad os holde et møde for at diskutere dette."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Baggrundssynkronisering for denne konto deaktiveres under roaming."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"Sender svar..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"I\'ll read this later and get back to you."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Let\'s set up a meeting to discuss this."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Background sync for this account is disabled while roaming."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"Sending response..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Lo leeré más tarde y te enviaré una respuesta."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vamos a reunirnos para hablar de este tema."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Se ha inhabilitado la sincronización en segundo plano de esta cuenta en itinerancia."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"Enviando respuesta..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"بعداً این را میخوانم و به شما اطلاع میدهم."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"بیایید یک جلسه تشکیل بدهیم و درباره آن گفتگو کنیم."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"هنگام رومینگ، همگام‌سازی پس‌زمینه برای این حساب غیرفعال است."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"در حال ارسال پاسخ…"</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Je lirai cela plus tard, et je vous recontacterai."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Organisons une réunion pour en discuter."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"La synchronisation en arrière-plan pour ce compte est désactivée en itinérance."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"Envoi de la réponse en cours..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"אקרא את זה מאוחר יותר ואחזור אליך."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"בוא נקבע פגישה כדי לדון בנושא זה."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"סינכרון ברקע של חשבון זה מושבת בזמן נדידה."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"שולח תגובה..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"確認して折り返し連絡します。"</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"この件についてミーティングを行いませんか。"</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"このアカウントのバックグラウンドでの同期は、ローミング中は無効です。"</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"出欠状況を送信しています..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jeg skal lese dette senere og ta kontakt."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Jeg foreslår at vi avtaler et møte for å diskutere dette."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrunnssynkronisering for denne kontoen er deaktivert under streifing."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"Sender svar ..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vamos marcar uma reunião para discutir isso."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"A enviar a resposta..."</string>
</resources>

View File

@ -495,6 +495,5 @@
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jag läser detta senare och återkommer till dig."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Vi kan diskutera detta på ett möte."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrundssynkronisering för det här kontot har inaktiverats vid roaming."</string>
<!-- no translation found for confirm_response (5747902757569543165) -->
<skip />
<string name="confirm_response" msgid="5747902757569543165">"Svaret skickas ..."</string>
</resources>