Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I467cd4f65f68d103fa5ac474bd22d0b7c039450c
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin 2013-09-23 15:03:33 -07:00
parent 569dbd5b3c
commit 5b7fa95508
13 changed files with 99 additions and 99 deletions

View File

@ -199,7 +199,7 @@
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Не можах да вляза в профила си"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Неправилно потребителско име или парола за <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Искате ли да ги актуализирате сега?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Влизането ви в/ъв <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> не бе успешно, сървърът отговори със: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Искате ли да актуализирате своето потребителско име и/или парола?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Изтегляне на прикачените файлове"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Изтегляне на прик. файлове"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Автоизтегляне на прик. файлове към скорошни съобщения през Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Известия за имейл"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Честота на синхронизиране, известия и т.н."</string>
@ -255,7 +255,7 @@
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Активира определени от сървъра защитни правила"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Настройки"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Общи настройки"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Потвърждаване преди изтриване"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Потвърждаване преди изтр."</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"Съобщения"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Потвърждаване преди изпращане"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"Съобщения"</string>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Permet que l\'aplicació llegeixi els fitxers adjunts al correu electrònic."</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Accedeix a les dades del proveïdor de correu electrònic"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Permet que l\'aplicació accedeixi a la base de dades del teu correu electrònic, inclosos els missatges rebuts, els missatges enviats, els noms d\'usuari i les contrasenyes."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correu electrònic"</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Correu"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Depuració"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Següent"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"D\'acord"</string>
@ -93,13 +93,13 @@
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"S\'està validant la configuració de smtp…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"S\'està creant el compte..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuració del compte"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"El compte s\'ha configurat i aviat rebràs un correu electrònic."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assigneu un nom al compte (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"El vostre nom (visualitzat als missatges de sortida)"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"El compte ja s\'ha configurat i aviat rebràs el correu."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assigna un nom a aquest compte (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"El teu nom (als missatges enviats)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Aquest camp no pot estar en blanc."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuració del compte"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipus de compte"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"De quin tipus de compte es tracta?"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Quin tipus de compte és?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Configuració del compte"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Configuració del servidor d\'entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nom d\'usuari"</string>
@ -114,7 +114,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Suprimeix el correu electrònic del servidor"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Mai"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Quan el suprimeixi de la safata d\'entrada"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"En suprimir missatges"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Prefix de camí IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Opcional"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Configuració del compte"</string>
@ -133,9 +133,9 @@
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID de dispositiu mòbil"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Configuració del compte"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opcions del compte"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Freqüència de comprovació de la safata d\'entrada"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Comprovació de missatges nous"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Mai"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automàtica (tramesa automàtica)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Comprovació automàtica"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Cada 5 minuts"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Cada 10 minuts"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Cada 15 minuts"</string>
@ -144,7 +144,7 @@
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Notifica\'m quan arribi un correu electrònic"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sincronitza els contactes d\'aquest compte"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sincronitza el calendari d\'aquest compte"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronitza el correu electrònic d\'aquest compte"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sincronitza el correu d\'aquest compte"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Baixa automàticament els fitxers adjunts en connectar-te a Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"No s\'ha pogut acabar"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dies per sincronitzar"</string>
@ -155,7 +155,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Últimes dues setmanes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Últim mes"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Tots"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utilitza l\'opció predet."</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utilitza opcions predeterminades del compte"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"El nom d\'usuari o la contrasenya no són correctes."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"S\'ha produït un error en iniciar la sessió.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"No es pot establir una connexió segura amb el servidor."</string>
@ -172,7 +172,7 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Has introduït una adreça de servidor incorrecta o el servidor requereix una versió de protocol que el correu electrònic no admet."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"No tens permís per sincronitzar amb aquest servidor. Contacta amb l\'administrador del servidor per obtenir més informació."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Administració de seguretat remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"És necessari que permetis que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android. Vols acabar de configurar aquest compte?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"El servidor requereix funcions de seguretat que no són compatibles amb el teu dispositiu Android i que inclouen: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"No pots canviar el nom d\'usuari d\'un compte. Per afegir un compte amb un nom d\'usuari diferent, toca Afegeix un compte."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVERTIMENT: Desactivar l\'autoritat de l\'aplicació de correu electrònic per administrar el dispositiu suprimirà tots els comptes de correu electrònic que ho requereixin, juntament amb els correus electrònics, els contactes, els esdeveniments de calendari i altres dades."</string>
@ -185,8 +185,8 @@
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Les polítiques de seguretat han canviat"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"No es compleixen polít. segur."</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Seguretat del dispositiu"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"El servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requereix que li permetis controlar de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edita\'n els detalls"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"És necessari que permetis que el servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> controli de manera remota algunes funcions de seguretat del dispositiu Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Accepta"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" necessita que canviïs el PIN o la contrasenya de la pantalla de bloqueig."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"La contrasenya de bloqueig de pantalla està a punt de caducar"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"La contrasenya o el PIN de bloqueig de pantalla ha caducat."</string>
@ -199,9 +199,9 @@
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"No es pot iniciar la sessió"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"El nom d\'usuari o la contrasenya de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> no són correctes. Vols actualitzar-los ara?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"S\'ha produït un error en iniciar la sessió a <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. El servidor ha dit: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Vols actualitzar el teu nom d\'usuari o la contrasenya?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixada de fitxers adjunts"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Baixa automàtic. fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Baixa fitxers adjunts"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Baixa automàticament fitxers adjunts de missatges recents per Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Notificacions de correu"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Freqüència de sincronització, notificacions, etc."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Envia una notificació quan arribi un correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Freqüència de sincronització"</string>
@ -216,9 +216,9 @@
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Intenta la sincronització"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Toca aquí per sincronitzar aquest compte"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom del compte"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"El vostre nom"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"El teu nom"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Respostes ràpides"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Edita text que insereixes sovint en redactar correus electrònics"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Text que fas servir sovint als teus missatges"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Configuració de notificacions"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Ús de dades"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Polítiques de seguretat"</string>
@ -232,19 +232,19 @@
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Edita una resposta ràpida"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Desa"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronitza els contactes"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincr. contactes d\'aquest compte"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronitza contactes del compte"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronitza el calendari"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincronitza esdeveniments del calendari per al compte"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronitza el correu electrònic"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincr. miss. correu d\'aquest compte"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronitza correu del compte"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibra"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Tria un to"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Tria un so"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Configuració del servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Opcions de sincronització"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Opcions de sincronització (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Sincronitza aquesta carpeta"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Els missatges es baixaran quan estiguis connectat"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Dies de correu per sincronitzar"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Dies per sincronitzar correu"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Imatge del remitent"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Només alguns comptes \"Plus\" inclouen l\'accés POP que permet que aquest programa s\'hi connecti. Si no pots iniciar la sessió amb l\'adreça electrònica i la contrasenya correctes, pot ser que no tinguis un compte \"Plus\" de pagament. Inicia el navegador web per accedir a aquests comptes de correu."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Abans de configurar aquest compte de correu electrònic, visita el lloc web de T-Online i crea una contrasenya per a l\'accés al correu electrònic POP3."</string>
@ -252,7 +252,7 @@
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"No s\'ha pogut crear el compte. Torna-ho a provar."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"Correu electrònic"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Activa les polítiques de seguretat especificades pel servidor"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Permet les polítiques de seguretat especificades pel servidor"</string>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Configuració"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Configuració general"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Confirma abans de suprimir"</string>

View File

@ -95,7 +95,7 @@
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Nastavení účtu"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Váš účet je nastaven, e-mail je na cestě!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Pojmenovat tento účet (nepovinné)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobrazované na odchozích zprávách)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Vaše jméno (zobr. na odchozích zprávách)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Toto pole nesmí být prázdné."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Nastavení účtu"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Typ účtu"</string>
@ -135,7 +135,7 @@
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Možnosti účtu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Četnost kontroly doručené pošty"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nikdy"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (v případě potřeby)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automaticky (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Každých 5 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Každých 10 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Každých 15 minut"</string>
@ -144,8 +144,8 @@
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Upozornit mě na příchod e-mailu"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchronizovat kontakty z tohoto účtu"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchronizovat kalendář z tohoto účtu"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchronizovat e-mail z tohoto účtu"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Během připojení k síti Wi-Fi automaticky stahovat přílohy"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchronizovat e-maily z tohoto účtu"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automaticky stahovat přílohy během připojení k síti Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nelze dokončit"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Počet dní k synchronizaci"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatické"</string>
@ -172,7 +172,7 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Zadali jste nesprávnou adresu serveru nebo server požaduje verzi protokolu, kterou aplikace E-mail nepodporuje."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Nemáte oprávnění k synchronizaci s tímto serverem. Vyžádejte si další informace od správce serveru."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Vzdálená správa zabezpečení"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android. Chcete dokončit nastavení tohoto účtu?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Server vyžaduje funkce zabezpečení, které toto zařízení Android nepodporuje, například: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Uživatelské jméno účtu nemůžete změnit. Chcete-li přidat účet s jiným uživatelským jménem, dotkněte se možnosti Přidat účet."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"UPOZORNĚNÍ: Deaktivujete-li oprávnění aplikace E-mail spravovat toto zařízení, budou smazány všechny účty aplikace E-mail, které toto oprávnění vyžadují. Společně s těmito účty budou smazány i všechny jejich e-maily, kontakty, události v kalendářích a další údaje."</string>
@ -185,7 +185,7 @@
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Zásady zabezpečení se změnily"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Nelze splnit zásady zabezp."</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpečení zařízení"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> žádá o povolení, aby mohl vzdáleně ovládat některé funkce zabezpečení v zařízení Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Upravit podrobnosti"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Účet <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> vyžaduje změnu kódu PIN nebo hesla pro uzamčení obrazovky."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Heslo zámku obrazovky brzy vyprší"</string>
@ -234,9 +234,9 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synchronizovat kontakty"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synchronizovat kontakty pro tento účet"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synchronizovat kalendář"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synch. udál. kalend. pro tento účet"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synchronizovat události kalendáře pro tento účet"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synchronizovat e-maily"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-mail pro tento účet"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synchronizovat e-maily pro tento účet"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrace"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vybrat vyzvánění"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Nastavení serveru"</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Bandeja de salida"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Borradores"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papelera"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviado"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Enviados"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"No solicitado"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Destacados"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"No leídos"</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Se ha configurado tu cuenta y el correo está en camino."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Asigna un nombre a esta cuenta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (mostrado en mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Tu nombre (en mensajes salientes)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Este campo no puede estar vacío."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Configuración de la cuenta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo de cuenta"</string>
@ -234,7 +234,7 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sincronizar contactos"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sincronizar contactos de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sincronizar calendario"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincr. evento calen. de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sincronizar evento de calendario de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sincronizar correo"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sincronizar el correo de esta cuenta"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrar"</string>

View File

@ -80,7 +80,7 @@
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"تنظیم حساب"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"حساب ایمیل"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"شما می‌توانید حساب خود را فقط در چند مرحله تنظیم کنید."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"می‌توانید حسابتان را در چند گام کوتاه راه‌اندازی کنید."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"آدرس ایمیل"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"رمز ورود"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"تنظیم دستی"</string>

View File

@ -107,7 +107,7 @@
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Serveur"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Type de sécurité"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Aucun"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Aucune"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (accepter tous les certificats)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (accepter tous les certificats)"</string>
@ -155,7 +155,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"Les 2 dernières semaines"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Le mois dernier"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Toujours"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utiliser fréq. par défaut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Utiliser paramètre par défaut"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Échec de la connexion.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Impossible d\'établir une connexion sécurisée avec le serveur."</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Nom du compte"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Votre nom"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Réponses rapides"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Modifier texte fréquemment inséré lors de la rédaction d\'e-mails"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Modifier les réponses rapides"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Paramètres de notification"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Consommation des données"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Règles de sécurité"</string>
@ -244,7 +244,7 @@
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Options de synchronisation (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Synchroniser ce dossier"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Tous les messages sont téléchargés lorsque vous vous connectez"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Nombre de jours à synchroniser"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Synchroniser depuis"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Image de l\'expéditeur"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Seuls certains comptes \"Plus\" disposent d\'un accès POP permettant à ce programme de se connecter. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec l\'adresse e-mail et le mot de passe corrects, vous ne possédez peut-être pas de compte payant \"Plus\". Pour accéder à ces comptes de messagerie, lancez le navigateur Web."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Avant de configurer ce compte de messagerie, consultez le site Web de T-Online et créez un mot de passe d\'accès à la messagerie POP3."</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Posta in uscita"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Bozze"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Cestino"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Inviati"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Posta inviata"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Posta indesiderata"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Speciali"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Da leggere"</string>
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Impostazione account"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Il tuo account è stato impostato e l\'email sarà presto disponibile."</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Assegna un nome all\'account (facoltativo)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Il tuo nome (visualizzato nei messaggi in uscita)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Il tuo nome (nei messaggi in uscita)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Questo campo non può essere vuoto."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Impostazione account"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Tipo di account"</string>
@ -133,9 +133,9 @@
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"ID dispositivo mobile"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Impostazioni account"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opzioni account"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequenza di controllo Posta in arrivo"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frequenza di controllo casella di posta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Mai"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatico (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatica (push)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Ogni 5 minuti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Ogni 10 minuti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Ogni 15 minuti"</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"L\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" non può essere sincronizzato a causa di requisiti di sicurezza."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"È richiesto l\'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza per l\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Impostazioni di sicurezza dell\'account \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" modificate; nessun intervento richiesto."</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Aggiornamento sicurezza richiesto"</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Aggiornam. sicurezza richiesto"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Criteri di sicurezza modificati"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Criteri sicurezza non rispettab."</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Sicurezza dispositivo"</string>
@ -205,9 +205,9 @@
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Frequenza sincronizzazione, notifiche e altro."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Invia notifica all\'arrivo di email"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Frequenza sincronizzazione"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Impost. posta in arrivo"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Impostazioni posta in arrivo"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nome utente, password e altre impostazioni server in entrata"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Impost. posta in uscita"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Impostazioni posta in uscita"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nome utente, password e altre impostazioni server in uscita"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Criteri applicati"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Nessuna"</string>

View File

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Sinchronizuoti adresatus"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sinchron. šios paskyros kontaktus"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Sinchronizuoti kalendorių"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinchron. šios paskyros kalendorių"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sinchronizuoti šios paskyros kalendorių"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Sinchron. el. paštą"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Sinchron. šios paskyros el. paštą"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibruoti"</string>

View File

@ -80,7 +80,7 @@
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfigurering av konto"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Du kan konfigurere kontoen din i noen få trinn."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Konfigurer kontoen din med noen få trinn."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadresse"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passord"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelt oppsett"</string>
@ -141,11 +141,11 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minutt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minutt"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Gi meg beskjed når jeg mottar e-postmeldinger"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Gi meg beskjed når jeg mottar e-poster"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Last ned vedlegg automatisk når tilkoblet til trådløst nettverk"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synkroniser e-poster fra denne kontoen"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Last ned vedlegg automatisk over Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke fullføre"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Antall dager å synkronisere"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
@ -154,7 +154,7 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Forrige uke"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"De to siste ukene"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Forrige måned"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Siden tidenes morgen"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Bruk standard for kontoen"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Brukernavnet eller passordet er feil."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Påloggingen mislyktes.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
@ -236,7 +236,7 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synkroniser kalender"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synkroniser kalenderarrangement for denne kontoen"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-post"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-postmeldinger fra denne kontoen"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-poster fra denne kontoen"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrering"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Velg ringetone"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Innstillinger for tjener"</string>

View File

@ -80,7 +80,7 @@
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfiguracja konta"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Konto e-mail"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Swoje konto możesz skonfigurować w zaledwie kilku krokach."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Skonfiguruj swoje konto w kilku prostych krokach."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Adres e-mail"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Konfig. ręczna"</string>
@ -122,7 +122,7 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Serwer SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Typ zabezpieczeń"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Wymagaj logowania."</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Wymagaj logowania"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nazwa użytkownika"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Hasło"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Certyfikat klienta"</string>
@ -130,7 +130,7 @@
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Użyj certyfikatu klienta"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Usuń"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Brak"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Identyfikator telefonu komórkowego"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Identyfikator urządzenia"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Ustawienia konta"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Opcje konta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Sprawdzaj pocztę"</string>
@ -141,10 +141,10 @@
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Co 15 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Co 30 minut"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Co godzinę"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Powiadom mnie o odebranych e-mailach."</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchronizuj kontakty na tym koncie."</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie."</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchronizuj e-maile z tego konta."</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Powiadamiaj mnie o nowych e-mailach"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synchronizuj kontakty na tym koncie"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synchronizuj kalendarz na tym koncie"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synchronizuj e-maile z tego konta"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Automatycznie pobieraj załączniki, gdy połączono z siecią Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Nie można zakończyć"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dni do synchronizacji"</string>
@ -186,7 +186,7 @@
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Nie można spełnić zasad bezp."</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Zabezpieczenia urządzenia"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Serwer <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> wymaga udzielenia zezwolenia na zdalną kontrolę niektórych funkcji zabezpieczeń tego urządzenia z systemem Android."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj szczegóły"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Edytuj dane"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Konto „<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>” wymaga zmiany kodu PIN lub hasła blokady ekranu."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Hasło ekranu blokady wkrótce wygaśnie"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Kod PIN lub hasło ekranu blokady wygasły."</string>
@ -203,7 +203,7 @@
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Automatycznie pobieraj załączniki najnowszych wiadomości przez Wi-Fi."</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Powiadomienia e-mail"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Częstotliwość synchronizacji, powiadomienia itd."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Wyślij powiadomienie, gdy przychodzi e-mail."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Wysyłaj powiadomienie, gdy przychodzi nowy e-mail."</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Częstotliwość"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Poczta przychodząca"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Użytkownik, hasło i inne ustawienia serwera poczty przychodzącej"</string>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Mesaje de trimis"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Mesaje nefinalizate"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Coş de gunoi"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Trimis"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Trimise"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Mesaje nedorite"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Cu stea"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Necitite"</string>
@ -110,7 +110,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Niciunul"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Acceptaţi toate certificatele)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptaţi toate certificatele)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Acceptați toate certificatele)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ștergeţi mesajul de e-mail de pe server"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Niciodată"</string>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Huruhusu programu hii kufikia hifadhidata yako ya barua pepe, ikiwa ni pamoja na barua pepe ulizopokea, zile ulizotuma, majina ya mtumiaji na manenosiri."</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"Barua pepe"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Tatua"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Ifuatayo"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Inayofuata"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"Sawa"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Ghairi"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Iliyotangulia"</string>
@ -45,13 +45,13 @@
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Tupio"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Zilizotumwa"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Taka"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Imewekwa Nyota"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Zenye Nyota"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ambazo Hazijasomwa"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Kikasha"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Zenye nyota"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Rasimu"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Kikasha toezi"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Mwonekano wa mchanganyiko"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Vikasha vyote kwa pamoja"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ujumbe Asili --------\nKichwa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nKutoka: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKwa: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nNakala kwa: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Ingiza majibu ya haraka"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Ingiza jibu la haraka"</string>
@ -80,23 +80,23 @@
</plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"Akaunti ya barua pepe"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Unaweza kusanidi akaunti yako katika hatua chache tu."</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Unaweza kufungua akaunti yako kwa hatua chache tu."</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"Anwani ya barua pepe"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Nenosiri"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Fungua mwenyewe"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Jifungulie mwenyewe"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Akaunti Rudufu"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Inarudisha maelezo ya akaunti"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Uhalalishaji wa mipangilio ya seva…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Inaleta maelezo ya akaunti"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Inathibitisha mipangilio ya seva…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Inahalalisha mipangilio ya smtp…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Inaunda akaunti…"</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Akaunti yako imesanidiwa, na barua pepe iko njiani!"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Akaunti yako imefunguliwa, na barua pepe iko njiani yaja!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ipe akaunti hii jina (ya hiari)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jina lako (linaloonyeshwa kwenye barua pepe zinazotumwa)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Uga hii haiwezi kuwa tupu."</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Jina lako (litakaloonyeshwa kwenye barua pepe zitakazotumwa)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Sehemu hii haiwezi kuachwa tupu."</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Aina ya akaunti"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hii ni akaunti ya aina gani ?"</string>
@ -114,7 +114,7 @@
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Futa barua pepe kutoka kwa seva"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Katu"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Nikifuta kutoka kwa kikasha"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Ninapofuta kutoka katika kikasha"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"Kiambishi cha njia ya IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Hiari"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kufungua akaunti"</string>
@ -122,10 +122,10 @@
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"Seva ya SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Mlango"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Aina ya usalama"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Inahitaji kuingia"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Hitaji kuingia kwenye akaunti"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Jina la mtumiaji"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Nenosiri"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Cheti cha mtteja"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Cheti cha mteja"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Chagua"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Tumia cheti cha mteja"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Ondoa"</string>
@ -135,19 +135,19 @@
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Chaguo za akaunti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Saa za kukagua kikasha"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Katu"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Kiotomatiki (Msukumo)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Kila dakika 5"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Kiotomatiki"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Kila baada ya dakika 5"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Kila dakika10"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Kila dakika 15"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Kila dakika 30"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kila saa"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Kila baada ya dakika 15"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Kila baada ya dakika 30"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Kila baada ya saa"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Niarifu barua pepe zinapoingia"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sawazisha anwani kutoka kwa akaunti hii"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sawazisha kalenda kutoka kwa akaunti hii"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sawazisha barua pepe kutoka kwa akaunti hii"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Sawazisha anwani kutoka akaunti hii"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Sawazisha kalenda kutoka akaunti hii"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Sawazisha barua pepe kutoka akaunti hii"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Pakua viambatisho kiotomatiki wakati kifaa kimeunganishwa kwenye Wi-Fi"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Imeshindwa kumaliza"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Siku hadi Usawazishaji"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zisawazishwe hadi"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Kiotomatiki"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Siku ya mwisho"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"Siku tatu zilizopita"</string>
@ -172,12 +172,12 @@
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Uliingiza anwani ya seva isiyo sahihi au seva inahitaji toleo la itifaki ambalo haiauniwi na Barua pepe."</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Hauna idhini ya kusawazisha kwa seva hii. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa seva kwa maelezo zaidi."</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Udhibiti wa usalama kutoka mbali"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kuweka mipangilio ya akaunti hii?"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Seva ya <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kufungua akaunti hii?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Hauwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Usasisho wa usalama"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inahitaji usasihe mipangilio yako ya usallama."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Masasisho ya usalama"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inahitaji usasishe mipangilio yako ya usalama."</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" haiwezi kulandanishwa kwa sababu ya mahitaji ya usalama."</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji kusasisha mipangilio ya usalama."</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Akaunti \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ilibadilisha mipangilio yakeya usalama; hakunahatuaya usalama inayohitajika."</string>
@ -185,7 +185,7 @@
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Sera za kiusalama zimebadilishwa"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Sera za kiusalama haziwezi kufikiwa"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Usalama wa kifaa"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Seva <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g>inahitaji uiruhusu kudhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Seva ya <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Hariri maelezo"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" inahitaji ubadilishe kifungio chako cha skrini au nenosiri."</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Nenosiri la kufunga skrini linaisha muda"</string>
@ -203,9 +203,9 @@
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Pakua kiotomatiki, kupitia Wi-Fi, viambatisho vya barua pepe zilizotumwa hivi karibuni"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Arifa za barua pepe"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Mara za kusawazisha, kutuma arifa, n.k."</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Tuma arifa wakati barua pepe inafika"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Tuma arifa barua pepe inapoingia"</string>
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Marudio ya usawazishaji"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mipangilio inayoingia"</string>
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Mipangilio ya kuingia"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio mingine ya seva inayoingia"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Mipangilio ya kutoka"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Jina la mmtumiaji, neneosiri na mipangilio mingine ya seva ya kutoka."</string>
@ -283,12 +283,12 @@
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Wekea kikomo idadi ya matukio ya kalenda yanayolandanishwa"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Wekea kikomo idadi ya barua pepe zinazolandanishwa"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Asante!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Iko sawa kwangu!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Nitasoma hii baadaye na nitawasiliana na wewe."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Tupange mkutano wa kujadili hii."</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Nakubali!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Nitaisoma baadaye kisha nikujibu."</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Tupange mkutano wa kujadili haya."</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Ulandanishi wa mandharinyuma ya akaunti hii imelemazwa wakati wa kuzurura."</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Inatuma mwitikio…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Hakuna ujumbe."</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Hakuna barua pepe."</string>
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Kichukuaji folda"</string>

View File

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"I-sync ang mga contact"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Sync ang contact sa account na ito"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"I-sync ang kalendaryo"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Sync ganap kalendaryo para acct ito"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"I-sync ang kalendaryo ng kaganapan para sa account"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"I-sync ang email"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"I-sync ang email sa account na ito"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"I-vibrate"</string>